-rw-r--r-- | i18n/fr/todolist.ts | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/fr/todolist.ts b/i18n/fr/todolist.ts index 2b2ae7a..98923e8 100644 --- a/i18n/fr/todolist.ts +++ b/i18n/fr/todolist.ts | |||
@@ -39,7 +39,7 @@ | |||
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Task Editor</source> | 41 | <source>Task Editor</source> |
42 | <translation>Task Editor</translation> | 42 | <translation>Editeur de Tâches</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | </context> | 44 | </context> |
45 | <context> | 45 | <context> |
@@ -58,7 +58,7 @@ | |||
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>silent</source> | 60 | <source>silent</source> |
61 | <translation>Silencieuse</translation> | 61 | <translation>Muette</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>loud</source> | 64 | <source>loud</source> |
@@ -105,7 +105,7 @@ | |||
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Delete completed</source> | 107 | <source>Delete completed</source> |
108 | <translation>Suppression Terminé</translation> | 108 | <translation>Supprimer Tâches Terminées</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Beam</source> | 111 | <source>Beam</source> |
@@ -137,7 +137,7 @@ | |||
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Data</source> | 139 | <source>Data</source> |
140 | <translation>Donnée</translation> | 140 | <translation>Tâches</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>Category</source> | 143 | <source>Category</source> |
@@ -181,12 +181,12 @@ Free up some space | |||
181 | and try again. | 181 | and try again. |
182 | 182 | ||
183 | Quit Anyway?</source> | 183 | Quit Anyway?</source> |
184 | <translation>"Tâche" n'a pas pu | 184 | <translation>L'application n'a pas pu |
185 | enregistrer vos changements. | 185 | enregistrer vos modifications. |
186 | Libérez de l'espace | 186 | Libérez de l'espace et |
187 | et réessayez. | 187 | réessayez. |
188 | 188 | ||
189 | Quitter?</translation> | 189 | Voulez-vous quitter ?</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Todo</source> | 192 | <source>Todo</source> |
@@ -198,11 +198,11 @@ Quitter?</translation> | |||
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>all tasks?</source> | 200 | <source>all tasks?</source> |
201 | <translation>toutes les tâches ?</translation> | 201 | <translation> toutes les tâches ?</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>all completed tasks?</source> | 204 | <source>all completed tasks?</source> |
205 | <translation>toutes les tâches effectuées ?</translation> | 205 | <translation> toutes les tâches effectuées ?</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Unfiled</source> | 208 | <source>Unfiled</source> |
@@ -242,7 +242,7 @@ Quitter?</translation> | |||
242 | </message> | 242 | </message> |
243 | <message> | 243 | <message> |
244 | <source>Priority:</source> | 244 | <source>Priority:</source> |
245 | <translation>Priorité :</translation> | 245 | <translation>Priorité : </translation> |
246 | </message> | 246 | </message> |
247 | <message> | 247 | <message> |
248 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 248 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
@@ -395,7 +395,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
395 | <name>TaskEditorOverView</name> | 395 | <name>TaskEditorOverView</name> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>Description:</source> | 397 | <source>Description:</source> |
398 | <translation>Description :</translation> | 398 | <translation>Description : </translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>Enter brief description of the task here.</source> | 401 | <source>Enter brief description of the task here.</source> |
@@ -467,7 +467,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
467 | </message> | 467 | </message> |
468 | <message> | 468 | <message> |
469 | <source>Category:</source> | 469 | <source>Category:</source> |
470 | <translation>Catégorie :</translation> | 470 | <translation>Catégorie : </translation> |
471 | </message> | 471 | </message> |
472 | <message> | 472 | <message> |
473 | <source>Select category to organize this task with.</source> | 473 | <source>Select category to organize this task with.</source> |
@@ -479,11 +479,11 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> | 481 | <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> |
482 | <translation>Cliquer ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans le tableau de Répétition.</translation> | 482 | <translation>Cliquez ici si cette tâches doit-être répétée. La fréquence est choisie dans l'onglet de Répétition.</translation> |
483 | </message> | 483 | </message> |
484 | <message> | 484 | <message> |
485 | <source>Notes:</source> | 485 | <source>Notes:</source> |
486 | <translation type="obsolete">Notes :</translation> | 486 | <translation type="obsolete">Notes : </translation> |
487 | </message> | 487 | </message> |
488 | <message> | 488 | <message> |
489 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 489 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
@@ -495,14 +495,14 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
495 | </message> | 495 | </message> |
496 | <message> | 496 | <message> |
497 | <source>Summary:</source> | 497 | <source>Summary:</source> |
498 | <translation>Résumé :</translation> | 498 | <translation>Résumé : </translation> |
499 | </message> | 499 | </message> |
500 | </context> | 500 | </context> |
501 | <context> | 501 | <context> |
502 | <name>TaskEditorStatus</name> | 502 | <name>TaskEditorStatus</name> |
503 | <message> | 503 | <message> |
504 | <source>Status:</source> | 504 | <source>Status:</source> |
505 | <translation>Etat :</translation> | 505 | <translation>Etat : </translation> |
506 | </message> | 506 | </message> |
507 | <message> | 507 | <message> |
508 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> | 508 | <source>Click here to set the current status of this task.</source> |
@@ -510,27 +510,27 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
510 | </message> | 510 | </message> |
511 | <message> | 511 | <message> |
512 | <source>Started</source> | 512 | <source>Started</source> |
513 | <translation>Démarrée</translation> | 513 | <translation>Démarré</translation> |
514 | </message> | 514 | </message> |
515 | <message> | 515 | <message> |
516 | <source>Postponed</source> | 516 | <source>Postponed</source> |
517 | <translation>Reportée</translation> | 517 | <translation>Reporté</translation> |
518 | </message> | 518 | </message> |
519 | <message> | 519 | <message> |
520 | <source>Finished</source> | 520 | <source>Finished</source> |
521 | <translation>Terminée</translation> | 521 | <translation>Terminé</translation> |
522 | </message> | 522 | </message> |
523 | <message> | 523 | <message> |
524 | <source>Not started</source> | 524 | <source>Not started</source> |
525 | <translation>Arrétée</translation> | 525 | <translation>Non Démarré</translation> |
526 | </message> | 526 | </message> |
527 | <message> | 527 | <message> |
528 | <source>Progress:</source> | 528 | <source>Progress:</source> |
529 | <translation>Avancement :</translation> | 529 | <translation>Avancement : </translation> |
530 | </message> | 530 | </message> |
531 | <message> | 531 | <message> |
532 | <source>Select progress made on this task here.</source> | 532 | <source>Select progress made on this task here.</source> |
533 | <translation>Selectionnez l'avancement de la tâche ici.</translation> | 533 | <translation>Sélectionnez l'avancement de la tâche ici.</translation> |
534 | </message> | 534 | </message> |
535 | <message> | 535 | <message> |
536 | <source>0 %</source> | 536 | <source>0 %</source> |
@@ -558,7 +558,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
558 | </message> | 558 | </message> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source>Start Date:</source> | 560 | <source>Start Date:</source> |
561 | <translation>Date de début :</translation> | 561 | <translation>Date de début : </translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | <message> | 563 | <message> |
564 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> | 564 | <source>Click here to set the date this task was started.</source> |
@@ -566,7 +566,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
566 | </message> | 566 | </message> |
567 | <message> | 567 | <message> |
568 | <source>Due Date:</source> | 568 | <source>Due Date:</source> |
569 | <translation>Date d'écheance :</translation> | 569 | <translation>Date d'écheance : </translation> |
570 | </message> | 570 | </message> |
571 | <message> | 571 | <message> |
572 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> | 572 | <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> |
@@ -574,7 +574,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
574 | </message> | 574 | </message> |
575 | <message> | 575 | <message> |
576 | <source>Completed:</source> | 576 | <source>Completed:</source> |
577 | <translation>Terminée :</translation> | 577 | <translation>Terminée : </translation> |
578 | </message> | 578 | </message> |
579 | <message> | 579 | <message> |
580 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> | 580 | <source>Click here to mark this task as completed.</source> |
@@ -586,7 +586,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
586 | </message> | 586 | </message> |
587 | <message> | 587 | <message> |
588 | <source>Maintainer Mode:</source> | 588 | <source>Maintainer Mode:</source> |
589 | <translation>Mode Maintenance :</translation> | 589 | <translation>Mode Maintenance : </translation> |
590 | </message> | 590 | </message> |
591 | <message> | 591 | <message> |
592 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> | 592 | <source>Click here to set the maintainer's role.</source> |
@@ -610,7 +610,7 @@ Elle vous permet d'ajouter rapidement une nouvelle tâche à votre liste. C | |||
610 | </message> | 610 | </message> |
611 | <message> | 611 | <message> |
612 | <source>Maintainer:</source> | 612 | <source>Maintainer:</source> |
613 | <translation>Mainteneur :</translation> | 613 | <translation>Mainteneur : </translation> |
614 | </message> | 614 | </message> |
615 | <message> | 615 | <message> |
616 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> | 616 | <source>This is the name of the current task maintainer.</source> |