-rw-r--r-- | i18n/fr/addressbook.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqpe.ts | 75 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/qpe.ts | 19 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/security.ts | 18 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/zsafe.ts | 250 |
5 files changed, 252 insertions, 114 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index 08b3656..e3ad591 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts @@ -1354,2 +1354,6 @@ founi gratuitement !</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index 7df48f4..a2f5164 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts @@ -202,3 +202,8 @@ de cette liste</translation> <source>End reached, starting at beginning</source> - <translation>Fin atteinte, reprise au début</translation> + <translation type="obsolete">Fin atteinte, reprise au début</translation> + </message> + <message> + <source>End reached, starting at %1</source> + <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> + <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -346,2 +351,6 @@ de cette liste</translation> </message> + <message> + <source>Arguments:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> @@ -453,3 +462,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>D</source> - <translation>J</translation> + <translation type="obsolete">J</translation> </message> @@ -457,3 +466,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>M</source> - <translation>M</translation> + <translation type="obsolete">M</translation> </message> @@ -839,3 +848,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les modifications.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les modifications.</translation> </message> @@ -843,3 +852,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Click to close this window.</source> - <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation> </message> @@ -847,3 +856,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les modifications.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les modifications.</translation> </message> @@ -851,3 +860,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Click to make this window moveable.</source> - <translation>Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation> </message> @@ -855,3 +864,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation>Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l'écran.</translation> + <translation type="obsolete">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l'écran.</translation> </message> @@ -887,2 +896,12 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> </message> + <message> + <source>D</source> + <comment>Shortcut for Day</comment> + <translation type="unfinished">J</translation> + </message> + <message> + <source>M</source> + <comment>Shortcur for Month</comment> + <translation type="unfinished">M</translation> + </message> </context> @@ -910,3 +929,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les changements.</translation> + <translation type="unfinished">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les changements.</translation> </message> @@ -914,3 +933,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Click to close this window.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation> + <translation type="unfinished">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation> </message> @@ -918,3 +937,3 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Click to close this window and apply changes.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les changements.</translation> + <translation type="unfinished">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les changements.</translation> </message> @@ -926,3 +945,27 @@ Libérez de la mémoire et réessayez.</translation> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l'écran.</translation> + <translation type="unfinished">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l'écran.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to make this window movable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restore</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Maximize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1014,2 +1057,10 @@ Libérez de la mémoire et réessayez</translation> </context> +<context> + <name>WindowDecoration</name> + <message> + <source>Default</source> + <comment>List box text for default window decoration</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/fr/qpe.ts b/i18n/fr/qpe.ts index 6cb81d9..be3789d 100644 --- a/i18n/fr/qpe.ts +++ b/i18n/fr/qpe.ts @@ -88,3 +88,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> - <translation type="obsolete">Cliquez sur la croix fermement et + <translation type="unfinished">Cliquez sur la croix fermement et avec précision pour calibrer l'écran.</translation> @@ -93,3 +93,3 @@ avec précision pour calibrer l'écran.</translation> <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="obsolete">Bienvenue sur Opie</translation> + <translation type="unfinished">Bienvenue sur Opie</translation> </message> @@ -271,2 +271,13 @@ Veuillez rechargez la batterie de sauvegarde.</translation> <context> + <name>Mediadlg</name> + <message> + <source>A new storage media detected:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>What should I do with it?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MediumMountGui</name> @@ -500,2 +511,6 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te </message> + <message> + <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts index 7fed920..f32d971 100644 --- a/i18n/fr/security.ts +++ b/i18n/fr/security.ts @@ -86,3 +86,3 @@ Accès refusé</translation> <source>WARNING</source> - <translation>ATTENTION</translation> + <translation type="obsolete">ATTENTION</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ Accès refusé</translation> <source><p>Selecting IntelliSync here will disable the FTP password.<p>Every machine in your netrange will be able to sync with your Zaurus!</source> - <translation><p>Sélectionnez IntelliSync ici désactivera le mot de passe FTP.<p>Chaque machine de votre sous réseau pourra se synchroniser avec votre Zaurus!</translation> + <translation type="obsolete"><p>Sélectionnez IntelliSync ici désactivera le mot de passe FTP.<p>Chaque machine de votre sous réseau pourra se synchroniser avec votre Zaurus!</translation> </message> @@ -258,3 +258,3 @@ Attention : Toutes les plages d'adresse IP entrées manuellement seront per <source>QTopia</source> - <translation>QTopia</translation> + <translation type="obsolete">QTopia</translation> </message> @@ -270,3 +270,3 @@ If you have problems syncing, try the "IntelliSync" setting, which wil The default is Qtopia. It will let you log in with username "root" and password "Qtopia". The password is CaSeSeNsItIvE.</source> - <translation>Cette option change la façon dont le serveur FTP interne accepte les connections. + <translation type="obsolete">Cette option change la façon dont le serveur FTP interne accepte les connections. @@ -288,3 +288,11 @@ Attention : les mots de passe sont sensibles à la case (i.e HeLLo est différen <source>Both</source> - <translation>Les deux</translation> + <translation type="obsolete">Les deux</translation> + </message> + <message> + <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. +<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/i18n/fr/zsafe.ts b/i18n/fr/zsafe.ts index 3cf039e..8de2641 100644 --- a/i18n/fr/zsafe.ts +++ b/i18n/fr/zsafe.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>ZSafe</source> - <translation>ZSafe</translation> + <translation type="obsolete">ZSafe</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source>Do you want to delete?</source> - <translation>Voulez-vous effacer?</translation> + <translation type="obsolete">Voulez-vous effacer?</translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source>&Delete</source> - <translation>&Effacer</translation> + <translation type="obsolete">&Effacer</translation> </message> @@ -17,3 +17,3 @@ <source>D&on't Delete</source> - <translation>&Ne pas effacer</translation> + <translation type="obsolete">&Ne pas effacer</translation> </message> @@ -21,3 +21,3 @@ <source>Edit Entry</source> - <translation>Modifier l'entrée</translation> + <translation type="obsolete">Modifier l'entrée</translation> </message> @@ -25,3 +25,3 @@ <source>Name</source> - <translation>Nom</translation> + <translation type="obsolete">Nom</translation> </message> @@ -29,3 +29,3 @@ <source>Username</source> - <translation>Identifiant</translation> + <translation type="obsolete">Identifiant</translation> </message> @@ -33,3 +33,3 @@ <source>Password</source> - <translation>Mot de passe</translation> + <translation type="obsolete">Mot de passe</translation> </message> @@ -37,3 +37,3 @@ <source>Comment</source> - <translation>Commentaire</translation> + <translation type="obsolete">Commentaire</translation> </message> @@ -41,3 +41,3 @@ <source>Field 4</source> - <translation>Champ 4</translation> + <translation type="obsolete">Champ 4</translation> </message> @@ -45,3 +45,3 @@ <source>Field 5</source> - <translation>Champ 5</translation> + <translation type="obsolete">Champ 5</translation> </message> @@ -49,3 +49,3 @@ <source>New Entry</source> - <translation>Nouvelle entrée</translation> + <translation type="obsolete">Nouvelle entrée</translation> </message> @@ -54,3 +54,3 @@ from the category name.</source> - <translation>Le nom de l'entrée doit être + <translation type="obsolete">Le nom de l'entrée doit être différent de celui de la catégorie.</translation> @@ -59,3 +59,3 @@ différent de celui de la catégorie.</translation> <source>Search</source> - <translation>Rechercher</translation> + <translation type="obsolete">Rechercher</translation> </message> @@ -63,3 +63,3 @@ différent de celui de la catégorie.</translation> <source>Entry not found</source> - <translation>Entrée non trouvée</translation> + <translation type="obsolete">Entrée non trouvée</translation> </message> @@ -67,3 +67,3 @@ différent de celui de la catégorie.</translation> <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> + <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> @@ -71,3 +71,3 @@ différent de celui de la catégorie.</translation> <source>Field 2</source> - <translation>Champ 1</translation> + <translation type="obsolete">Champ 1</translation> </message> @@ -75,3 +75,3 @@ différent de celui de la catégorie.</translation> <source>Field 3</source> - <translation>Champ 3</translation> + <translation type="obsolete">Champ 3</translation> </message> @@ -79,3 +79,3 @@ différent de celui de la catégorie.</translation> <source>All</source> - <translation>Tous</translation> + <translation type="obsolete">Tous</translation> </message> @@ -83,3 +83,3 @@ différent de celui de la catégorie.</translation> <source>Text</source> - <translation>Texte</translation> + <translation type="obsolete">Texte</translation> </message> @@ -87,3 +87,3 @@ différent de celui de la catégorie.</translation> <source>Remove text file</source> - <translation>Supprimer fichier texte</translation> + <translation type="obsolete">Supprimer fichier texte</translation> </message> @@ -91,3 +91,3 @@ différent de celui de la catégorie.</translation> <source>Could not remove text file.</source> - <translation>Impossible de supprimer le fichier texte.</translation> + <translation type="obsolete">Impossible de supprimer le fichier texte.</translation> </message> @@ -96,3 +96,3 @@ différent de celui de la catégorie.</translation> You have to create a new document</source> - <translation>Aucun document défini. + <translation type="obsolete">Aucun document défini. Vous devez en créer un nouveau</translation> @@ -101,3 +101,3 @@ Vous devez en créer un nouveau</translation> <source>Export text file</source> - <translation>Exporter vers un fichier texte</translation> + <translation type="obsolete">Exporter vers un fichier texte</translation> </message> @@ -105,3 +105,3 @@ Vous devez en créer un nouveau</translation> <source>Import text file</source> - <translation>Importer un fichier texte</translation> + <translation type="obsolete">Importer un fichier texte</translation> </message> @@ -109,3 +109,3 @@ Vous devez en créer un nouveau</translation> <source>Could not export to text file.</source> - <translation>Impossible d'exporter vers un fichier texte.</translation> + <translation type="obsolete">Impossible d'exporter vers un fichier texte.</translation> </message> @@ -113,3 +113,3 @@ Vous devez en créer un nouveau</translation> <source>Could not import text file.</source> - <translation>Impossible d'importer le fichier texte.</translation> + <translation type="obsolete">Impossible d'importer le fichier texte.</translation> </message> @@ -117,3 +117,3 @@ Vous devez en créer un nouveau</translation> <source>Enter Password</source> - <translation>Saisir mot de passe</translation> + <translation type="obsolete">Saisir mot de passe</translation> </message> @@ -123,3 +123,3 @@ Vous devez en créer un nouveau</translation> ZSafe will now exit.</source> - <translation>Mot de passe incorrect + <translation type="obsolete">Mot de passe incorrect @@ -130,3 +130,3 @@ ZSafe va s'arrêter.</translation> Enter again?</source> - <translation>Mot de passe incorrect. + <translation type="obsolete">Mot de passe incorrect. Le saisir à nouveau?</translation> @@ -135,3 +135,3 @@ Le saisir à nouveau?</translation> <source>&Yes</source> - <translation>&Oui</translation> + <translation type="obsolete">&Oui</translation> </message> @@ -139,3 +139,3 @@ Le saisir à nouveau?</translation> <source>&No.</source> - <translation>&Non.</translation> + <translation type="obsolete">&Non.</translation> </message> @@ -145,3 +145,3 @@ wrong password. Continue?</source> - <translation>Document vide ou + <translation type="obsolete">Document vide ou mot de passe incorrect. @@ -151,3 +151,3 @@ Continuer ?</translation> <source>&No</source> - <translation>&Non</translation> + <translation type="obsolete">&Non</translation> </message> @@ -155,3 +155,3 @@ Continuer ?</translation> <source>&Yes.</source> - <translation>&Oui.</translation> + <translation type="obsolete">&Oui.</translation> </message> @@ -160,3 +160,3 @@ Continuer ?</translation> Please enter again.</source> - <translation>Le mot de passe est vide. + <translation type="obsolete">Le mot de passe est vide. Veuillez le saisir de nouveau.</translation> @@ -165,3 +165,3 @@ Veuillez le saisir de nouveau.</translation> <source>Reenter Password</source> - <translation>Re-saisir mot de passe</translation> + <translation type="obsolete">Re-saisir mot de passe</translation> </message> @@ -170,3 +170,3 @@ Veuillez le saisir de nouveau.</translation> Please enter again.</source> - <translation>Les mots de passe doivent être identiques. + <translation type="obsolete">Les mots de passe doivent être identiques. Veuillez les saisir de nouveau.</translation> @@ -175,3 +175,3 @@ Veuillez les saisir de nouveau.</translation> <source>Do you want to save </source> - <translation>Voulez-vous enregistrer</translation> + <translation type="obsolete">Voulez-vous enregistrer</translation> </message> @@ -180,3 +180,3 @@ Veuillez les saisir de nouveau.</translation> before continuing?</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> avant de poursuivre ?</translation> @@ -185,3 +185,3 @@ avant de poursuivre ?</translation> <source>&Save</source> - <translation>&Enregistrer</translation> + <translation type="obsolete">&Enregistrer</translation> </message> @@ -189,3 +189,3 @@ avant de poursuivre ?</translation> <source>&Don't Save</source> - <translation>&Ne pas enregistrer</translation> + <translation type="obsolete">&Ne pas enregistrer</translation> </message> @@ -193,3 +193,3 @@ avant de poursuivre ?</translation> <source>Password file saved.</source> - <translation>Fichier de mot de passe sauvegardé.</translation> + <translation type="obsolete">Fichier de mot de passe sauvegardé.</translation> </message> @@ -198,3 +198,3 @@ avant de poursuivre ?</translation> before exiting?</source> - <translation>Voulez-vous enregistrer + <translation type="obsolete">Voulez-vous enregistrer avant de sortir ?</translation> @@ -205,3 +205,3 @@ new password</source> - <translation>Enregistrer avec + <translation type="obsolete">Enregistrer avec nouveau mot @@ -211,3 +211,3 @@ de &Passe</translation> <source>Category</source> - <translation>Catégorie</translation> + <translation type="obsolete">Catégorie</translation> </message> @@ -215,3 +215,3 @@ de &Passe</translation> <source>Wait dialog</source> - <translation>Boîte d'attente</translation> + <translation type="obsolete">Boîte d'attente</translation> </message> @@ -219,3 +219,3 @@ de &Passe</translation> <source>Gathering icons...</source> - <translation>Rassemblement des icônes...</translation> + <translation type="obsolete">Rassemblement des icônes...</translation> </message> @@ -223,3 +223,3 @@ de &Passe</translation> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation>Créer nouveau document ZSafe</translation> + <translation type="obsolete">Créer nouveau document ZSafe</translation> </message> @@ -229,3 +229,3 @@ a password twice for your newly created document.</source> - <translation>Vous devez maintenant saisir + <translation type="obsolete">Vous devez maintenant saisir deux fois le même mot de passe @@ -235,3 +235,3 @@ pour votre nouveau document.</translation> <source>Open ZSafe document</source> - <translation>Ouvrir document ZSafe</translation> + <translation type="obsolete">Ouvrir document ZSafe</translation> </message> @@ -239,3 +239,3 @@ pour votre nouveau document.</translation> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation>Enregistrer document ZSafe sous..</translation> + <translation type="obsolete">Enregistrer document ZSafe sous..</translation> </message> @@ -243,3 +243,3 @@ pour votre nouveau document.</translation> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation>Gestionnaire Zaurus de mots de passe<br></translation> + <translation type="obsolete">Gestionnaire Zaurus de mots de passe<br></translation> </message> @@ -247,3 +247,3 @@ pour votre nouveau document.</translation> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></translation> + <translation type="obsolete">ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></translation> </message> @@ -251,3 +251,3 @@ pour votre nouveau document.</translation> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation>par Carsten Schneider<br></translation> + <translation type="obsolete">par Carsten Schneider<br></translation> </message> @@ -255,3 +255,3 @@ pour votre nouveau document.</translation> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation>Traductions par Christophe Amrein-Marie et Michael Opdenacker<br></translation> + <translation type="obsolete">Traductions par Christophe Amrein-Marie et Michael Opdenacker<br></translation> </message> @@ -259,3 +259,3 @@ pour votre nouveau document.</translation> <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation>ZSafe version 2.1.2<br></translation> + <translation type="obsolete">ZSafe version 2.1.2<br></translation> </message> @@ -423,2 +423,6 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> @@ -599,3 +603,3 @@ ZSafe va s'arrêter.</translation> <source>Do you want to delete?</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> + <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> @@ -603,3 +607,3 @@ ZSafe va s'arrêter.</translation> <source>D&on't Delete</source> - <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> + <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> </message> @@ -607,3 +611,3 @@ ZSafe va s'arrêter.</translation> <source>Edit Entry</source> - <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> + <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> </message> @@ -611,3 +615,3 @@ ZSafe va s'arrêter.</translation> <source>Username</source> - <translation type="obsolete">Benutzername</translation> + <translation type="unfinished">Benutzername</translation> </message> @@ -615,3 +619,3 @@ ZSafe va s'arrêter.</translation> <source>Password</source> - <translation type="obsolete">Passwort</translation> + <translation type="unfinished">Passwort</translation> </message> @@ -619,3 +623,3 @@ ZSafe va s'arrêter.</translation> <source>New Entry</source> - <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> + <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> </message> @@ -624,3 +628,3 @@ ZSafe va s'arrêter.</translation> from the category name.</source> - <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge + <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge müssen sich von der @@ -630,3 +634,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>Search</source> - <translation type="obsolete">Suchen</translation> + <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> @@ -634,3 +638,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>Entry not found</source> - <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> + <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> </message> @@ -638,3 +642,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&Ok</translation> + <translation type="unfinished">&Ok</translation> </message> @@ -642,3 +646,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>Could not remove text file.</source> - <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> + <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> </message> @@ -646,3 +650,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>Could not export to text file.</source> - <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> + <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> </message> @@ -650,3 +654,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>Could not import text file.</source> - <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> + <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> </message> @@ -654,3 +658,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> <source>Enter Password</source> - <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> + <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> </message> @@ -660,3 +664,3 @@ Kategorie unterscheiden.</translation> ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Falsches Passwort + <translation type="unfinished">Falsches Passwort @@ -667,3 +671,3 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> Enter again?</source> - <translation type="obsolete">Falsches Passwort. + <translation type="unfinished">Falsches Passwort. Neu eingeben?</translation> @@ -672,3 +676,3 @@ Neu eingeben?</translation> <source>&Yes</source> - <translation type="obsolete">&Ja</translation> + <translation type="unfinished">&Ja</translation> </message> @@ -676,3 +680,3 @@ Neu eingeben?</translation> <source>&No.</source> - <translation type="obsolete">&Nein.</translation> + <translation type="unfinished">&Nein.</translation> </message> @@ -682,3 +686,3 @@ wrong password. Continue?</source> - <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder + <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder falsches Passwort. @@ -688,3 +692,3 @@ Fortfahren?</translation> <source>&No</source> - <translation type="obsolete">&Nein</translation> + <translation type="unfinished">&Nein</translation> </message> @@ -692,3 +696,3 @@ Fortfahren?</translation> <source>&Yes.</source> - <translation type="obsolete">&Ja.</translation> + <translation type="unfinished">&Ja.</translation> </message> @@ -697,3 +701,3 @@ Fortfahren?</translation> Please enter again.</source> - <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. + <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. Bitte nochmals eingeben.</translation> @@ -702,3 +706,3 @@ Bitte nochmals eingeben.</translation> <source>Reenter Password</source> - <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> + <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> </message> @@ -707,3 +711,3 @@ Bitte nochmals eingeben.</translation> Please enter again.</source> - <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen + <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen gleich sein. Bitte nochmals @@ -713,3 +717,3 @@ Passwort eingeben.</translation> <source>Password file saved.</source> - <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> + <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> </message> @@ -718,3 +722,3 @@ Passwort eingeben.</translation> before exiting?</source> - <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden + <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden die Daten speichern?</translation> @@ -723,3 +727,3 @@ die Daten speichern?</translation> <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Sichern</translation> + <translation type="unfinished">&Sichern</translation> </message> @@ -729,3 +733,3 @@ new password</source> - <translation type="obsolete">Mit neuem + <translation type="unfinished">Mit neuem &Passwort @@ -735,3 +739,3 @@ sichern</translation> <source>&Don't Save</source> - <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> + <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> </message> @@ -739,3 +743,3 @@ sichern</translation> <source>Category</source> - <translation type="obsolete">Kategorie</translation> + <translation type="unfinished">Kategorie</translation> </message> @@ -743,3 +747,3 @@ sichern</translation> <source>Wait dialog</source> - <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> + <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> </message> @@ -747,3 +751,3 @@ sichern</translation> <source>Gathering icons...</source> - <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> + <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> </message> @@ -751,3 +755,3 @@ sichern</translation> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> + <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> </message> @@ -759,3 +763,3 @@ sichern</translation> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> + <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> </message> @@ -763,3 +767,3 @@ sichern</translation> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> + <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> </message> @@ -779,3 +783,3 @@ sichern</translation> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> + <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> </message> @@ -783,3 +787,3 @@ sichern</translation> <source>Open ZSafe document</source> - <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> + <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> </message> @@ -787,3 +791,3 @@ sichern</translation> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> + <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> </message> @@ -829,2 +833,58 @@ ZSafe va s'arrêter.</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished">Tous</translation> + </message> + <message> + <source>Text</source> + <translation type="unfinished">Texte</translation> + </message> + <message> + <source>Remove text file</source> + <translation type="unfinished">Supprimer fichier texte</translation> + </message> + <message> + <source>No document defined. +You have to create a new document</source> + <translation type="unfinished">Aucun document défini. +Vous devez en créer un nouveau</translation> + </message> + <message> + <source>Export text file</source> + <translation type="unfinished">Exporter vers un fichier texte</translation> + </message> + <message> + <source>Import text file</source> + <translation type="unfinished">Importer un fichier texte</translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to save </source> + <translation type="unfinished">Voulez-vous enregistrer</translation> + </message> + <message> + <source> +before continuing?</source> + <translation type="unfinished"> +avant de poursuivre ?</translation> + </message> + <message> + <source>Now you have to enter +a password twice for your +newly created document.</source> + <translation type="unfinished">Vous devez maintenant saisir +deux fois le même mot de passe +pour votre nouveau document.</translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> + <translation type="unfinished">ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> + <translation type="unfinished">ZSafe version 2.1.2<br></translation> + </message> </context> |