summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts2
-rw-r--r--i18n/fr/libopie.ts110
-rw-r--r--i18n/fr/libqpe.ts12
3 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index faab78f..a917641 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -1,1421 +1,1421 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>AbTable</name>
<message>
<source>Full Name</source>
<translation>Nom Complet</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contact</translation>
</message>
<message>
<source>Pick</source>
<translation>Sélectionner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contacts</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contact</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editer</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Ecrire un email à</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Transmettre Entrée</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Informations Personnelles</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Edition non autorisée,&lt;br&gt;
synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Editer Informations Personnelles</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Editer Contact</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contacts - Informations Personnelles</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Mémoire saturée</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Impossible de sauvegarder&lt;br&gt;
Libérez de la mémoire&lt;br&gt;
et réessayez&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Quitter ?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Toutes</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Non classée</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Importer vCard</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Fermer Recherche</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation>Sauver Toutes les Données</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>Non Trouvé</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
<translation>Liste</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation>Fiches</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
<translation>Fiche</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation>Démarrer Recherche</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Type fichier valide ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Oui</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Non</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this
search pattern!</source>
<translation type="obsolete">Aucun contact ne correspond
à cette expression !</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file
does not end with &quot;.vcf&quot;.
Do you really want to open it?</source>
<translation>Le fichier selectionné&lt;br&gt;
ne se termine pas par &quot;.vcf&quot;.&lt;br&gt;
Voulez-vous vraiment l&apos;ouvrir ?</translation>
</message>
<message>
<source>Add Contact?</source>
<translation>Ajouter Contact ?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want add contact for
%1?</source>
<translation>Voulez-vous vraimment&lt;br&gt;
ajouter un contact pour&lt;br&gt;
%1 ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>Oui pour &amp;Tous</translation>
</message>
<message>
<source>Export vCard</source>
<translation>Exporter vCard</translation>
</message>
<message>
<source>You have to select a contact !</source>
<translation>Vous devez sélectionner&lt;br&gt;
un contact !</translation>
</message>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
<translation>Vous devez entrer&lt;br&gt;
un nom de fichier !</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
<translation>Aucun contact trouvé !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Query Style</source>
<translation>Type de Requête</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Utiliser les Expressions Régulières</translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation>Utiliser des Jokers (*, ?)</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Sensible à la Casse</translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Courrier</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation>Préferer QT-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation>Préferer Opie-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation>Note : QT-Mail est fourni dans la ROM
par défaut de SHARP. Opie-Mail est
founi gratuitement !</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Divers</translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation>Préférences Recherche</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Petite</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation>Ordre</translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
<translation>Ordre de recherche de contact : </translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Haut</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Bas</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>Click on tab to select one</source>
<translation>Cliquez un onglet pour le sélectionner</translation>
</message>
<message>
<source>Settings for the search query style</source>
<translation>Paramètres du type de recherche</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget expects regular expressions if selected</source>
<translation>Si sélectionné, le champ Recherche attend une expression régulière</translation>
</message>
<message>
<source>Search widget just expects simple wildcards</source>
<translation>Le champ Recherche utilise de simples jokers</translation>
</message>
<message>
<source>If selected, search differs between upper and lower chars</source>
<translation>Si sélectionné, la recherche différencie majuscules et minuscules</translation>
</message>
<message>
<source>Font size for list- and card view</source>
<translation>Taille des polices des vues liste et fiche</translation>
</message>
<message>
<source>Fontsettings for list and card view</source>
<translation>Paramètres des polices des vues liste et fiche</translation>
</message>
<message>
<source>Use Sharp&apos;s mail application if available</source>
<translation>Utiliser l&apos;application de messagerie de Sharp si disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Use OPIE mail if installed</source>
<translation>Utiliser Opie-mail si installé</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line up</source>
<translation>Déplacer champ sélectionné d&apos;une ligne vers le haut</translation>
</message>
<message>
<source>Move selected attribute one line down</source>
<translation>Déplacer champ sélectionné d&apos;une ligne vers le bas</translation>
</message>
<message>
<source>List of all available attributes</source>
<translation>Liste des champs disponibles</translation>
</message>
<message>
<source>Add selected attribute from list below to the upper list</source>
<translation>Ajoute champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation>
</message>
<message>
<source>Remove the selected attribute from the upper list</source>
<translation>Supprime le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation>
</message>
<message>
<source>Order (up -&gt; down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source>
<translation>L&apos;ordre (haut -&gt; bas) définit le premier élément affiché dans la deuxième colonne en mode liste</translation>
</message>
<message>
<source>Tool-/Menubar</source>
<translation>Outils-/Barre de Menus</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed</source>
<translation>Fixe</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>Utiliser un menu-/barre d&apos;outils fixe après redémarrage de l&apos;application !</translation>
</message>
<message>
<source>Moveable</source>
<translation>Mobile</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source>
<translation>Utiliser un menu-/barre d&apos;outils déplaçable après redémarrage de l&apos;application !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>2nd Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffixe</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Classer sous</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation>Titre</translation>
+ <translation>Fonction</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Ville</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Département</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Pays</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Nom Entier...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Société</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Note...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Bureau</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Domicile</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Code Postal</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Etats Unies</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Grande Bretagne</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japon</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>France</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>Allemagne</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>Norvège</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>Canada</translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Homme</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Femme</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Détails</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Note</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Editer Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contacts</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Albanie</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Algérie</translation>
</message>
<message>
<source>American Samoa</source>
<translation>American Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorre</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguilla</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentine</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation>Australie</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation>Autriche</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Azerbaijan</translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahamas</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation>Bahreïn</translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladesh</translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
<translation>Barbade</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation>Biélorussie</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation>Belgique</translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
<translation>Belize</translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
<translation>Bénin</translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
<translation>Bermudes</translation>
</message>
<message>
<source>Bhutan</source>
<translation>Bhoutan</translation>
</message>
<message>
<source>Botswana</source>
<translation>Botswana</translation>
</message>
<message>
<source>Bouvet Island</source>
<translation>Ile Bouvet</translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
<translation>Brésil</translation>
</message>
<message>
<source>Brunei Darussalam</source>
<translation>Brunei</translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
<translation>Bulgarie</translation>
</message>
<message>
<source>Burkina Faso</source>
<translation>Burkina Faso</translation>
</message>
<message>
<source>Burundi</source>
<translation>Burundi</translation>
</message>
<message>
<source>Cambodia</source>
<translation>Cambodge</translation>
</message>
<message>
<source>Cape Verde</source>
<translation>Cap Vert</translation>
</message>
<message>
<source>Cayman Islands</source>
<translation>Iles Cayman</translation>
</message>
<message>
<source>Chad</source>
<translation>Tchad</translation>
</message>
<message>
<source>Chile</source>
<translation>Chilie</translation>
</message>
<message>
<source>China</source>
<translation>Chine</translation>
</message>
<message>
<source>Christmas Island</source>
<translation>Iles Christmas</translation>
</message>
<message>
<source>Colombia</source>
<translation>Colombie</translation>
</message>
<message>
<source>Comoros</source>
<translation>Comores</translation>
</message>
<message>
<source>Congo</source>
<translation>Congo</translation>
</message>
<message>
<source>Cook Island</source>
<translation>Ile Cook</translation>
</message>
<message>
<source>Costa Rica</source>
<translation>Costa Rica</translation>
</message>
<message>
<source>Cote d&apos;Ivoire</source>
<translation>Cote d&apos;Ivoire</translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
<translation>Croatie</translation>
</message>
<message>
<source>Cuba</source>
<translation>Cuba</translation>
</message>
<message>
<source>Cyprus</source>
<translation>Chypre</translation>
</message>
<message>
<source>Czech Republic</source>
<translation>République Tchèque</translation>
</message>
<message>
<source>Denmark</source>
<translation>Danemark</translation>
</message>
<message>
<source>Djibouti</source>
<translation>Djibouti</translation>
</message>
<message>
<source>Dominica</source>
<translation>Dominique</translation>
</message>
<message>
<source>Dominican Republic</source>
<translation>République Dominicaine</translation>
</message>
<message>
<source>East Timor</source>
<translation>Timor Oriental</translation>
</message>
<message>
<source>Ecuador</source>
<translation>Equateur</translation>
</message>
<message>
<source>Egypt</source>
<translation>Egypte</translation>
</message>
<message>
<source>El Salvador</source>
<translation>Salvador</translation>
</message>
<message>
<source>Equatorial Guinea</source>
<translation>Guinée Equatoriale</translation>
</message>
<message>
<source>Eritrea</source>
<translation>Eritrée</translation>
</message>
<message>
<source>Estonia</source>
<translation>Estonie</translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopia</source>
<translation>Ethiopie</translation>
</message>
<message>
<source>Falkland Islands</source>
<translation>Iles Falkland</translation>
</message>
<message>
<source>Faroe Islands</source>
<translation>Iles Faroe</translation>
</message>
<message>
<source>Fiji</source>
<translation>Fiji</translation>
</message>
<message>
<source>Finland</source>
<translation>Finlande</translation>
</message>
<message>
<source>French Guiana</source>
<translation>Guyane Française</translation>
</message>
<message>
<source>French Polynesia</source>
<translation>Polynésie Française</translation>
</message>
<message>
<source>Gabon</source>
<translation>Gabon</translation>
</message>
<message>
<source>Gambia</source>
<translation>Gambie</translation>
</message>
<message>
<source>Georgia</source>
<translation>Georgie</translation>
</message>
<message>
<source>Gibraltar</source>
<translation>Gibraltare</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation>Grèce</translation>
</message>
<message>
<source>Greenland</source>
<translation>Greenland</translation>
</message>
<message>
<source>Grenada</source>
<translation>Grenade</translation>
</message>
<message>
<source>Guam</source>
<translation>Guam</translation>
</message>
<message>
<source>Guatemala</source>
<translation>Guatemala</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea</source>
<translation>Guinée</translation>
</message>
<message>
<source>Guyana</source>
<translation>Guyane</translation>
</message>
<message>
<source>Haiti</source>
<translation>Haïti</translation>
</message>
<message>
<source>Holy See</source>
<translation>Saint Siège</translation>
</message>
<message>
<source>Honduras</source>
<translation>Honduras</translation>
</message>
<message>
<source>Hong Kong</source>
<translation>Hong Kong</translation>
</message>
<message>
<source>Hungary</source>
<translation>Hongrie</translation>
</message>
<message>
<source>Iceland</source>
<translation>Islande</translation>
</message>
<message>
<source>India</source>
<translation>Inde</translation>
</message>
<message>
<source>Indonesia</source>
<translation>Indonésie</translation>
</message>
<message>
<source>Ireland</source>
<translation>Irelande</translation>
</message>
<message>
<source>Israel</source>
<translation>Israel</translation>
</message>
<message>
<source>Italy</source>
<translation>Italie</translation>
</message>
<message>
<source>Jordan</source>
<translation>Jordanie</translation>
</message>
<message>
<source>Kazakhstan</source>
<translation>Kazakhstan</translation>
</message>
<message>
<source>Kenya</source>
<translation>Kénya</translation>
</message>
<message>
<source>Korea</source>
<translation>Corée</translation>
</message>
<message>
<source>Laos</source>
<translation>Laos</translation>
</message>
<message>
<source>Latvia</source>
<translation>Lettonie</translation>
</message>
<message>
<source>Lebanon</source>
<translation>Liban</translation>
</message>
<message>
<source>Lesotho</source>
<translation>Lesotho</translation>
</message>
<message>
<source>Liberia</source>
<translation>Libéria</translation>
</message>
<message>
<source>Liechtenstein</source>
<translation>Liechtenstein</translation>
</message>
<message>
<source>Lithuania</source>
<translation>Lithuanie</translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
<translation>Luxembourg</translation>
</message>
<message>
<source>Macau</source>
<translation>Macau</translation>
</message>
<message>
<source>Macedonia</source>
<translation>Macédoine</translation>
</message>
<message>
<source>Madagascar</source>
<translation>Madagascar</translation>
</message>
<message>
<source>Malawi</source>
<translation>Malawi</translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
<translation>Malaisie</translation>
</message>
<message>
<source>Maldives</source>
<translation>Maldives</translation>
</message>
<message>
<source>Mali</source>
<translation>Mali</translation>
</message>
<message>
<source>Malta</source>
<translation>Malte</translation>
</message>
<message>
<source>Martinique</source>
<translation>Martinique</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritania</source>
<translation>Mauritanie</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritius</source>
<translation>Maurice</translation>
</message>
<message>
<source>Mayotte</source>
<translation>Mayotte</translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
<translation>Mexique</translation>
</message>
<message>
<source>Micronesia</source>
<translation>Micronésie</translation>
</message>
<message>
<source>Moldova</source>
<translation>Moldavie</translation>
</message>
<message>
<source>Monaco</source>
<translation>Monaco</translation>
</message>
<message>
<source>Mongolia</source>
<translation>Mongolie</translation>
</message>
<message>
<source>Montserrat</source>
<translation>Montserrat</translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
<translation>Maroc</translation>
</message>
<message>
<source>Mozambique</source>
<translation>Mozambique</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation>Myanmar</translation>
</message>
<message>
<source>Namibia</source>
<translation>Namibie</translation>
</message>
<message>
<source>Nauru</source>
<translation>Nauru</translation>
</message>
<message>
<source>Nepal</source>
<translation>Népal</translation>
</message>
<message>
<source>Netherlands</source>
<translation>Pays-Bas</translation>
</message>
<message>
<source>New Caledonia</source>
<translation>Nouvelle Calédonie</translation>
</message>
<message>
<source>New Zealand</source>
<translation>Nouvelle Zélande</translation>
</message>
<message>
<source>Nicaragua</source>
<translation>Nicaragua</translation>
</message>
<message>
<source>Niger</source>
<translation>Niger</translation>
</message>
<message>
<source>Nigeria</source>
<translation>Nigéria</translation>
</message>
<message>
<source>Niue</source>
<translation>Niue</translation>
</message>
<message>
<source>Oman</source>
<translation>Oman</translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
<translation>Pakistan</translation>
</message>
<message>
<source>Palau</source>
<translation>Belau</translation>
</message>
<message>
<source>Panama</source>
<translation>Panama</translation>
</message>
<message>
<source>Papua New Guinea</source>
<translation>Papouasie Nouvelle Guinée</translation>
</message>
<message>
<source>Paraguay</source>
<translation>Paraguay</translation>
</message>
<message>
<source>Peru</source>
<translation>Pérou</translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
<translation>Philippines</translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
<translation>Pologne</translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
<translation>Portugal</translation>
</message>
<message>
<source>Puerto Rico</source>
<translation>Puerto Rico</translation>
</message>
<message>
<source>Qatar</source>
<translation>Qatar</translation>
</message>
<message>
<source>Reunion</source>
<translation>Ile de la Réunion</translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
<translation>Roumanie</translation>
</message>
<message>
<source>Russia</source>
<translation>Russie</translation>
</message>
<message>
<source>Rwanda</source>
<translation>Rwanda</translation>
</message>
<message>
<source>Saint Lucia</source>
<translation>Sainte-Lucie</translation>
</message>
<message>
<source>Samoa</source>
<translation>Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>San Marino</source>
<translation>San Marin</translation>
</message>
<message>
<source>Saudi Arabia</source>
<translation>Arabie Saoudite</translation>
</message>
<message>
<source>Senegal</source>
<translation>Sénégal</translation>
</message>
<message>
<source>Seychelles</source>
<translation>Seychelles</translation>
</message>
<message>
<source>Sierra Leone</source>
<translation>Sierra Leone</translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
<translation>Singapour</translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
<translation>Slovaquie</translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
<translation>Slovénie</translation>
</message>
<message>
<source>Solomon Islands</source>
<translation>Iles Salomon</translation>
</message>
<message>
<source>Somalia</source>
<translation>Somalie</translation>
</message>
<message>
<source>South Africa</source>
<translation>Afrique du Sud</translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
<translation>Espagne</translation>
</message>
<message>
<source>Sri Lanka</source>
<translation>Sri Lanka</translation>
</message>
<message>
<source>St. Helena</source>
<translation>St. Hélène</translation>
</message>
<message>
<source>Sudan</source>
<translation>Soudan</translation>
</message>
<message>
<source>Suriname</source>
<translation>Suriname</translation>
</message>
<message>
<source>Swaziland</source>
<translation>Swaziland</translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
<translation>Suède</translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
<translation>Suisse</translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
<translation>Taiwan</translation>
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
<translation>Tajikistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
<translation>Tanzanie</translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
<translation>Thaïlande</translation>
</message>
<message>
<source>Togo</source>
<translation>Togo</translation>
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
<translation>Tokelau</translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
<translation>Tunisie</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation>Turquie</translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
<translation>Turkmenistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
<translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
<translation>Ouganda</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ukraine</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation>Uruguay</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Uzbekistan</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Vénézuela</translation>
</message>
<message>
<source>Virgin Islands</source>
<translation>Iles Vierges</translation>
</message>
<message>
<source>Western Sahara</source>
<translation>Sahara Occidental</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Yemen</translation>
</message>
<message>
<source>Yugoslavia</source>
<translation>Yougoslavie</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambie</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Date de Naissance</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Anniversaire</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Koweit</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Afghanistan</source>
<translation>Afghanistan</translation>
</message>
<message>
<source>Antarctica</source>
<translation>Antartique</translation>
</message>
<message>
<source>Armenia</source>
<translation>Arménie</translation>
</message>
<message>
<source>Bolivia</source>
<translation>Bolivie</translation>
</message>
<message>
<source>Cameroon</source>
<translation>Cameroun</translation>
</message>
<message>
<source>Ghana</source>
<translation>Ghana</translation>
</message>
<message>
<source>Guadeloupe</source>
<translation>Guadeloupe</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea-Bissau</source>
<translation>Guinée-Bissau</translation>
</message>
<message>
<source>Jamaica</source>
<translation>Jamaïque</translation>
</message>
<message>
<source>Kiribati</source>
<translation>Kiribati</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation>Kyrgyzstan</translation>
</message>
<message>
<source>Palestinian Sovereign Areas</source>
<translation>Zone de Souveraineté Palestinienne</translation>
</message>
<message>
<source>Pitcairn Islands</source>
<translation>Iles Pitcairn</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
<message>
<source>Press to enter last- middle and firstname</source>
<translation>Sélectionnez le pour saisir nom, prénom et second prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance &quot;de la Guerra&quot;), please write &lt;lastname&gt;,&lt;firstnames&gt; like this: &quot;de la Guerra, Carlos Pedro&quot;</source>
<translation>Entrez le nom complet directement ! Si le nom est composé de plusieurs mots (par exemple &quot;De Gaulle&quot;) , saisissez &lt;Nom&gt;,&lt;Prénom&gt; comme ceci : &quot;De Gaulle, Général&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>The jobtitle..</source>
<translation>Fonction dans l&apos;entreprise..</translation>
</message>
<message>
<source>Something like &quot;jr.&quot;..</source>
<translation>Par exemple &quot;jr.&quot;..</translation>
</message>
<message>
<source>The working place of the contact</source>
<translation>Le lieu de travail du contact</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select attribute to change</source>
<translation>Sélectionnez le pour choisir le champ à modifier</translation>
</message>
<message>
<source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source>
<translation>Permet de choisir le format du nom complet (et comment il s&apos;affiche en mode liste)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation type="obsolete">Tél (Bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation type="obsolete">Fax (Bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation type="obsolete">Mobile (Bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">Email par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation type="obsolete">Emails</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation type="obsolete">Tél (Dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation type="obsolete">Fax (Dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation type="obsolete">Mobile (Perso.)</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation type="obsolete">Service</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation type="obsolete">Profession</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation type="obsolete">Assistant(e)</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation type="obsolete">Responsable</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation type="obsolete">Epou(x|se)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">Type</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation type="obsolete">Date de Naissance</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation type="obsolete">Anniversaire</translation>
</message>
diff --git a/i18n/fr/libopie.ts b/i18n/fr/libopie.ts
index 009db95..88f613d 100644
--- a/i18n/fr/libopie.ts
+++ b/i18n/fr/libopie.ts
@@ -1,862 +1,862 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Button</name>
<message>
<source>Calendar Button</source>
<translation>Bouton Agenda</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts Button</source>
<translation>Bouton Contacts</translation>
</message>
<message>
<source>Menu Button</source>
<translation>Bouton Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Mail Button</source>
<translation>Bouton E-Mail</translation>
</message>
<message>
<source>Home Button</source>
<translation>Bouton Home</translation>
</message>
<message>
<source>Record Button</source>
<translation>Bouton Enregistrement</translation>
</message>
<message>
<source>Display Rotate</source>
<translation>Rotation Ecran</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Up</source>
<translation>Haut</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Down</source>
<translation>Bas</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Right</source>
<translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Left</source>
<translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
<translation>Maj-Haut</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
<translation>Maj-Bas</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
<translation>Maj-Droite</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
<translation>Maj-Gauche</translation>
</message>
<message>
<source>Action Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bouton Action</translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bouton OK</translation>
</message>
<message>
<source>End Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bouton Fin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation>Nuance:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation>Sat : </translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation>Val : </translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation>Rouge : </translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation>Vert : </translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation>Bleu : </translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation>Canal Apha : </translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation>Sélectionner Couleur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorPopupMenu</name>
<message>
<source>More</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete">Ajouter...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
<translation>Sélection Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nom : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation>Type Mime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
<translation>Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Moyenne</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Petite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Style</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation>Répétition</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Aucune</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Jour</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation>Semaine</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation>Mois</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation>Année</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation>Chaque : </translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation>Fréquence</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation>Fin : </translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>Sans</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>Répéter</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Lu</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Ma</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Me</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Je</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Ve</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sa</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Di</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Chaque </translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation>Var1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation>Var2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation>WeekVar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceWidget</name>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation>A l&apos;Infini</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation>jours</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>jour</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation>semaines</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation>semaine</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation>mois</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mois</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation>années</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>année</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation> et </translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation>,
et </translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation>, et </translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
<translation>Les </translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation>Pas de Répétition</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation>jour(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation>Répéter</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Lu</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Ma</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Me</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Je</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Ve</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sa</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Di</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation>semaine(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation>Type Répétition</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation>Jour</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation>mois</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation>année(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Chaque </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Heure : </translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Choisir Heure : </translation>
</message>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OTimePickerDialogBase</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Documents</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Tous les Fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notes : </translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorité : </translation>
</message>
<message>
<source>Very high</source>
<translation>Très haute</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Haute</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Faible</translation>
</message>
<message>
<source>Very low</source>
<translation>Très Faible</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation>Etat : </translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation>Délai : </translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Catégorie : </translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation>E-Mail par Défaut : </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur):&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Service : </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Page Web (bur.):</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Tél (bur.):</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Fax (bur.):</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Mobile (bur.):</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
- <translation>Radiomessage : </translation>
+ <translation>Alphapage (bur.):</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.):&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Page Web (bur.):</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Téléphone (dom.):</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Fax (dom.):</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
- <translation>Mobile (perso):</translation>
+ <translation>Mobile (perso.):</translation>
</message>
<message>
<source>All Emails: </source>
- <translation>E-Mail(s) : </translation>
+ <translation>E-mail(s) : </translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Profession : </translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Assistant(e) : </translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Responsable : </translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Homme</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Femme</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Type : </translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
- <translation>Epou(x|se) : </translation>
+ <translation>Epoux(se) : </translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Date de Naissance : </translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
- <translation>Autre Anniversaire : </translation>
+ <translation>Anniversaire : </translation>
</message>
<message>
<source>Children: </source>
<translation>Enfant(s) : </translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Surnom : </translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Lieu : </translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event</source>
<translation>Cet événement couvre
toute la journée</translation>
</message>
<message>
<source>This is a multiple day event</source>
<translation>Cet événement couvre
plusieurs jours</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation>Début : </translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation>Fin : </translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation>Note : </translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Chaque </translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation>%1 %2 chaque</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>Le %1 chaque</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation>Le %2 %1 chaque </translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation>Chaque</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Lundi</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Mardi</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Mercredi</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Jeudi</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Vendredi</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Samedi</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Dimanche</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Description : </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur.): &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.): &lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>User Id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Id Utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Catégories</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>2nd Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suffixe</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Classer sous</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fonction</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Département</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Société</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Téléphone (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mobile (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-mail (défaut)</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>E-mails</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Téléphone (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fax (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mobile (perso.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresse (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ville (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Département (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Code Postal (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pays (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alphapage (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Page Web (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bureau</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profession</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Assistant(e)</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Responsable</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresse (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ville (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Département (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Code Postal (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pays (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Page Web (perso.)</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Epoux(se)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sexe</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Date de naissance</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anniversaire</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Surnom</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enfant</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Notes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation>,</translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation>,</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts
index 64d738f..43b518f 100644
--- a/i18n/fr/libqpe.ts
+++ b/i18n/fr/libqpe.ts
@@ -1,1015 +1,1015 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Categories</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Toute</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Non classée</translation>
</message>
<message>
<source> (multi.)</source>
<translation> (multi.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Professionelle</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation>Personnelle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryCombo</name>
<message>
<source> (Multi.)</source>
<translation> (Multi.)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEdit</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tout</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation>Nouvelle Catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>New Category </source>
<translation>Nouvelle Catégorie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEditBase</name>
<message>
<source>Category Edit</source>
<translation>Edition des Catégories</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation>Catégories</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Application</translation>
</message>
<message>
<source>Categories Go Here</source>
<translation>Les Catégories vont ici</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Globale</translation>
</message>
<message>
<source>Check the categories this document belongs to.</source>
<translation>Cochez les catégories auxquelles ce document appartient.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
<translation>Entrez une nouvelle catégorie ici. Pressez &lt;b&gt;Ajouter&lt;/b&gt; pour l&apos;ajouter à la liste.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
<translation>Entrez une nouvelle catégorie à gauche et pressez pour l&apos;ajouter à la liste.</translation>
</message>
<message>
<source>Press to delete the highlighted category.</source>
<translation>Cliquez pour effacer la catégorie surlignée.</translation>
</message>
<message>
<source>Check to make this property available to all applications.</source>
<translation>Cochez pour rendre cette propriété disponible aux autres applications.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryMenu</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tout</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Vide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, another application is
editing categories.</source>
<translation>Désolé, une autre application
est en train d&apos;éditer les catégories.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Categories</source>
<translation>Editer Catégories</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookMonthHeader</name>
<message>
<source>Show January in the selected year</source>
<translation>Afficher Janvier dans l&apos;année
sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<source>Show the previous month</source>
<translation>Afficher le mois précédent</translation>
</message>
<message>
<source>Show the next month</source>
<translation>Afficher le mois suivant</translation>
</message>
<message>
<source>Show December in the selected year</source>
<translation>Afficher Décembre dans l&apos;année
sélectionnée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelector</name>
<message>
<source>Close the File Selector</source>
<translation>Fermer le sélecteur de fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents of this type</source>
<translation>Afficher les documents de ce type</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Vue &quot;Document&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents in this category</source>
<translation>Afficher les documents
dans cette catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a document from the list</source>
<translation>Cliquez pour sélectionner un document
de cette liste</translation>
</message>
<message>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
<translation>, ou sélectionnez &lt;b&gt;Nouveau Document&lt;/b&gt;&lt;br&gt;pour créer un nouveau document.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cliquez et restez appuyé pour accéder&lt;br&gt;aux propriétés du document.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Trouver</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>La chaîne n&apos;a pas été trouvée.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
<translation>Fin atteinte, reprise au début</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Trouver</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Trouver : </translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Catégorie : </translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Débuter la recherche à : </translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>01 Dec 02</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Respecter la casse</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>Recherche en sens inverse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Vue Document</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>Echec suppression fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
<translation>Copie de</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Dupliquer</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Echec copie fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Détails</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Echec déplacement fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Disque Dur</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Détails</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Infos : </translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Type : </translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nom : </translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Emplacement : </translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Chargement rapide
(consomme de la mémoire)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Emettre</translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation>Le média sur lequel le document est placé.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation>Le nom du document.</translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation>Pré-charger cette application pour qu&apos;elle soit disponible instantanément.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation>Supprimer ce document.</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation>Faire une copie de ce document.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Emettre ce document vers un autre dispositif.</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Personnaliser la rotation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Information Propriétaire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Entrez mot de passe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Oui</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Non</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Plus de mémoire</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Un problème est survenu lors de
la création des informations de
configuration du programme.
Veuillez libérer de la mémoire et
ré-essayez.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Impossible de créer les fichiers
de départ. Veuillez libérer de la
mémoire avant d&apos;entrer des
données</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Programmation alarme impossible.
Libérez de la mémoire et réessayez.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>jour</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mois</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>année</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir effacer
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tout</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Non classée</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adresse (bur.)&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Adresse (Dom.)&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Adresses E-Mails : </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Tél (dom): </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Fax (dom): </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Mobile (perso.): </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Page Web (perso.): </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Page Web (bur.): </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Service : </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
- <translation>Tél (bur.): </translation>
+ <translation>Téléphone (bur.): </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Fax (bur.): </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Mobile (bur.): </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Alphapage (bur.): </translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Profession : </translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Assistant(e): </translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Responsable : </translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Homme</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Femme</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Type : </translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
- <translation>Epou(x|se): </translation>
+ <translation>Epoux(se) : </translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Date de naissance: </translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Anniversaire : </translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Surnom : </translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>2nd Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffixe</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Fichier Sous</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Fonction</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Département</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Société</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
- <translation>Tél (bur.)</translation>
+ <translation>Téléphone (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Fax (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Mobile (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Email par Défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Emails</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Tél (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Fax (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Mobile (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
- <translation>Rue (bur.)</translation>
+ <translation>Adresse (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Ville (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
- <translation>Région (bur.)</translation>
+ <translation>Département (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>Code Postal (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Pays (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Alphapage (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Page Web (bur.)</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Service</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Profession</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistant(e)</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Responsable</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Rue (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Ville (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Etat (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Code Postal (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Pays (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Page Web (dom.)</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
- <translation>Epou(x|se)</translation>
+ <translation>Epoux(se)</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Date de Naissance</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Anniversaire</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Surnom</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Enfant(s)</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Groupes</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Nouveau Document</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Lu</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Ma</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Me</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Je</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Ve</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sa</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Di</translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<translation>Jan</translation>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation>Fev</translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation>Avr</translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation>Jun</translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation>Jul</translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation>Aoû</translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation>Sep</translation>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation>Oct</translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation>Déc</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les modifications.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation>Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les modifications.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation>Cliquez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation>Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l&apos;écran.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;L&apos;aide globale n&apos;est pas disponible pour cette application, cependant, il existe une aide contectuelle.&lt;p&gt;Pour utiliser l&apos;aide contectuelle:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Cliquez et maintenez la pression sur le bouton d&apos;aide.&lt;li&gt;Lorsque la barre de titre affiche &lt;b&gt;qu&apos;est-ce-que c&apos;est...&lt;/b&gt;, cliquez sur n&apos;importe quel élément.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Qu&apos;est ce que...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
%1?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Voulez-vous vraiment supprimer
%1 ?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find the application </source>
<translation type="obsolete">L&apos;application n&apos;a pas été trouvée</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation type="obsolete">Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start the application </source>
<translation type="obsolete">L&apos;application n&apos;a pas été lancée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 document</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEDecoration</name>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;Qt&gt;L&apos;aide globale n&apos;est pas disponible pour cette application, cependant, il existe une aide contectuelle.&lt;p&gt;Pour utiliser l&apos;aide contectuelle:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Cliquez et maintenez la pression sur le bouton d&apos;aide.&lt;li&gt;Lorsque la barre de titre affiche &lt;b&gt;qu&apos;est-ce-que c&apos;est...&lt;/b&gt;, cliquez sur n&apos;importe quel élément.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation type="obsolete">Qu&apos;est ce que...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et abandonner les changements.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="obsolete">Cliquez pour fermer cette fenêtre et appliquer les changements.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="obsolete">Clqiuez pour rendre cette fenêtre déplaçable.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="obsolete">Cliquez pour que cette fenêtre remplisse l&apos;écran.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Carte CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Disque Dur</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Carte SD</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>Disque Dur SCSI</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Disque Interne</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Mémoire Interne</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>Carte MMC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>Impossible de trouver l&apos;exécutable
&quot;Heure de Ville&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>Pour choisir le fuseau horaire,
installez &quot;Heure de Ville&quot; SVP.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Plus de Mémoire</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Programmation alarme impossible.
Libérez de la mémoire et réessayez</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Tous fichiers %1</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
</context>
</TS>