-rw-r--r-- | i18n/fr/addressbook.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/advancedfm.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/appearance.ts | 153 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/appskey.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/buzzword.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/citytime.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/clock.ts | 8 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/datebook.ts | 27 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/kcheckers.ts | 68 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/keypebble.ts | 104 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libcardmonapplet.ts | 28 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libirdaapplet.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqdvorak.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqhandwriting.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqjumpx.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqkeyboard.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqkjumpx.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/light-and-power.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/mail.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/showimg.ts | 32 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/sound.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/textedit.ts | 17 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/today.ts | 4 |
24 files changed, 70 insertions, 547 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index ad15246..f97a6f0 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts @@ -1,1386 +1,1338 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AbTable</name> <message> <source>Full Name</source> <translation>Nom complet</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contact</translation> </message> <message> <source>Pick</source> <translation>Sélectionner</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vide</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettings</name> <message> <source>Name Title</source> <translation>Titre</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Prénom</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Lister sous</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Email par défaut</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notes</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Genre</translation> </message> </context> <context> <name>AddressSettingsBase</name> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Configurer les champs</translation> </message> <message> <source>Select the field order:</source> <translation>Sélectionner l'ordre des champs :</translation> </message> <message> <source>Up</source> <translation>Monter</translation> </message> <message> <source>Down</source> <translation>Descendre</translation> </message> </context> <context> <name>AddressbookWindow</name> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contacts</translation> </message> <message> <source>Contact</source> <translation>Contact</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nouveau</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editer</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Trouver</translation> </message> <message> <source>Write Mail To</source> <translation>Ecrire un email à</translation> </message> <message> <source>Beam Entry</source> <translation>Entrée</translation> </message> <message> <source>My Personal Details</source> <translation>Mes informations personnelles</translation> </message> <message> <source>Arrange Edit Fields</source> <translation>Configurer les champs</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Plus de mémoire disponible</translation> </message> <message> <source>There is not enough space to create neccessary startup files. Free up some space before entering data!</source> <translation>Pas assez d'espace disponible pour créer les fichiers de démarrage Libérer de la mémoire avant de pouvoir saisir des données !</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vue</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Impossible d'accéder aux données, synchronisation en cours</translation> </message> <message> <source>Edit My Personal Details</source> <translation>Editer mes informations personnelles</translation> </message> <message> <source>Edit Address</source> <translation>Editer une adresse</translation> </message> <message> <source>Contacts - My Personal Details</source> <translation>Contacts - Mes informations personnelles</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Plus de mémoire disponible</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Impossible d'enregistrer les informations Libérer de la mémoire et réessayer Quitter ?</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Titre</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notes</translation> </message> <message> <source>Work</source> <translation>Bureau</translation> </message> <message> <source>Mb</source> <translation>Mo</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Prénom</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Lister sous</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Email par défaut</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Genre</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tout</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vide</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Police</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Petit</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grand</translation> </message> <message> <source>Import vCard</source> <translation>Importer une vCard</translation> </message> </context> <context> <name>ContactEditor</name> <message> - <source>Fax</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Phone</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>IM</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Mobile</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Page</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Pager</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Default Email</source> <translation>Email par défaut</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Emails</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Titre</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Prénom</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Second prénom</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Suffixe</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Lister sous</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Genre</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Fonction</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Société</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notes</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Groupes</translation> </message> <message> - <source>Street</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Street 2</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>P.O. Box</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>City</source> <translation>Ville</translation> </message> <message> <source>State</source> <translation>Département</translation> </message> <message> - <source>Zip</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Country</source> <translation>Pays</translation> </message> <message> <source>Full Name...</source> <translation>Nom complet...</translation> </message> <message> <source>Organization</source> <translation>Organisation</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Catégorie</translation> </message> <message> <source>Notes...</source> <translation>Notes...</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Général</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Bureau</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Maison</translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation>Adresse</translation> </message> <message> <source>Zip Code</source> <translation>Code postal</translation> </message> <message> <source>United States</source> <translation>Etats Unies</translation> </message> <message> <source>United Kingdom</source> <translation>Grande Bretagne</translation> </message> <message> <source>Japan</source> <translation>Japon</translation> </message> <message> <source>France</source> <translation>France</translation> </message> <message> <source>Germany</source> <translation>Allemagne</translation> </message> <message> <source>Norway</source> <translation>Norvège</translation> </message> <message> <source>Canada</source> <translation>Canada</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Masculin</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Féminin</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Détails</translation> </message> <message> <source>Enter Note</source> <translation>Entrer une note</translation> </message> <message> <source>Edit Name</source> <translation>Editer le nom</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contacts</translation> </message> <message> <source>Afganistan</source> <translation>Afganistan</translation> </message> <message> <source>Albania</source> <translation>Albanie</translation> </message> <message> <source>Algeria</source> <translation>Algérie</translation> </message> <message> <source>American Samoa</source> <translation>American Samoa</translation> </message> <message> <source>Andorra</source> <translation>Andorre</translation> </message> <message> <source>Angola</source> <translation>Angola</translation> </message> <message> <source>Anguilla</source> <translation>Anguilla</translation> </message> <message> <source>Antartica</source> <translation>Antartique</translation> </message> <message> <source>Argentina</source> <translation>Argentine</translation> </message> <message> <source>Armania</source> <translation>Arménie</translation> </message> <message> <source>Aruba</source> <translation>Aruba</translation> </message> <message> <source>Australia</source> <translation>Australie</translation> </message> <message> <source>Austria</source> <translation>Autriche</translation> </message> <message> <source>Azerbaijan</source> <translation>Azerbaijan</translation> </message> <message> <source>Bahamas</source> <translation>Bahamas</translation> </message> <message> <source>Bahrain</source> <translation>Bahreïn</translation> </message> <message> <source>Bangladesh</source> <translation>Bangladesh</translation> </message> <message> <source>Barbados</source> <translation>Barbade</translation> </message> <message> <source>Belarus</source> <translation>Biélorussie</translation> </message> <message> <source>Belgium</source> <translation>Belgique</translation> </message> <message> <source>Belize</source> <translation>Belize</translation> </message> <message> <source>Benin</source> <translation>Bénin</translation> </message> <message> <source>Bermuda</source> <translation>Bermudes</translation> </message> <message> <source>Bhutan</source> <translation>Bhoutan</translation> </message> <message> <source>Boliva</source> <translation>Bolivie</translation> </message> <message> <source>Botswana</source> <translation>Botswana</translation> </message> <message> <source>Bouvet Island</source> <translation>Ile Bouvet</translation> </message> <message> <source>Brazil</source> <translation>Brésil</translation> </message> <message> <source>Brunei Darussalam</source> <translation>Brunei</translation> </message> <message> <source>Bulgaria</source> <translation>Bulgarie</translation> </message> <message> <source>Burkina Faso</source> <translation>Burkina Faso</translation> </message> <message> <source>Burundi</source> <translation>Burundi</translation> </message> <message> <source>Cambodia</source> <translation>Cambodge</translation> </message> <message> <source>Camaroon</source> <translation>Cameroun</translation> </message> <message> <source>Cape Verde</source> <translation>Cap Vert</translation> </message> <message> <source>Cayman Islands</source> <translation>Iles Cayman</translation> </message> <message> <source>Chad</source> <translation>Tchad</translation> </message> <message> <source>Chile</source> <translation>Chilie</translation> </message> <message> <source>China</source> <translation>Chine</translation> </message> <message> <source>Christmas Island</source> <translation>Iles Christmas</translation> </message> <message> <source>Colombia</source> <translation>Colombie</translation> </message> <message> <source>Comoros</source> <translation>Comores</translation> </message> <message> <source>Congo</source> <translation>Congo</translation> </message> <message> <source>Cook Island</source> <translation>Ile Cook</translation> </message> <message> <source>Costa Rica</source> <translation>Costa Rica</translation> </message> <message> <source>Cote d'Ivoire</source> <translation>Cote d'Ivoire</translation> </message> <message> <source>Croatia</source> <translation>Croatie</translation> </message> <message> <source>Cuba</source> <translation>Cuba</translation> </message> <message> <source>Cyprus</source> <translation>Chypre</translation> </message> <message> <source>Czech Republic</source> <translation>République Tchèque</translation> </message> <message> <source>Denmark</source> <translation>Danemark</translation> </message> <message> <source>Djibouti</source> <translation>Djibouti</translation> </message> <message> <source>Dominica</source> <translation>Dominique</translation> </message> <message> <source>Dominican Republic</source> <translation>République Dominicaine</translation> </message> <message> <source>East Timor</source> <translation>Timor Oriental</translation> </message> <message> <source>Ecuador</source> <translation>Equateur</translation> </message> <message> <source>Egypt</source> <translation>Egypte</translation> </message> <message> <source>El Salvador</source> <translation>Salvador</translation> </message> <message> <source>Equatorial Guinea</source> <translation>Guinée Equatoriale</translation> </message> <message> <source>Eritrea</source> <translation>Eritrée</translation> </message> <message> <source>Estonia</source> <translation>Estonie</translation> </message> <message> <source>Ethiopia</source> <translation>Ethiopie</translation> </message> <message> <source>Falkland Islands</source> <translation>Iles Falkland</translation> </message> <message> <source>Faroe Islands</source> <translation>Iles Faroe</translation> </message> <message> <source>Fiji</source> <translation>Fiji</translation> </message> <message> <source>Finland</source> <translation>Finlande</translation> </message> <message> <source>French Guiana</source> <translation>Guyane Française</translation> </message> <message> <source>French Polynesia</source> <translation>Polynésie Française</translation> </message> <message> <source>Gabon</source> <translation>Gabon</translation> </message> <message> <source>Gambia</source> <translation>Gambie</translation> </message> <message> <source>Georgia</source> <translation>Georgie</translation> </message> <message> <source>Gahna</source> <translation>Gahna</translation> </message> <message> <source>Gibraltar</source> <translation>Gibraltare</translation> </message> <message> <source>Greece</source> <translation>Grèce</translation> </message> <message> <source>Greenland</source> <translation>Greenland</translation> </message> <message> <source>Grenada</source> <translation>Grenade</translation> </message> <message> <source>Guadelupe</source> <translation>Guadeloupe</translation> </message> <message> <source>Guam</source> <translation>Guam</translation> </message> <message> <source>Guatemala</source> <translation>Guatemala</translation> </message> <message> <source>Guinea</source> <translation>Guinée</translation> </message> <message> <source>Guinea-bissau</source> <translation>Guinée Bissau</translation> </message> <message> <source>Guyana</source> <translation>Guyane</translation> </message> <message> <source>Haiti</source> <translation>Haïti</translation> </message> <message> <source>Holy See</source> <translation>Saint Siège</translation> </message> <message> <source>Honduras</source> <translation>Honduras</translation> </message> <message> <source>Hong Kong</source> <translation>Hong Kong</translation> </message> <message> <source>Hungary</source> <translation>Hongrie</translation> </message> <message> <source>Iceland</source> <translation>Islande</translation> </message> <message> <source>India</source> <translation>Inde</translation> </message> <message> <source>Indonesia</source> <translation>Indonésie</translation> </message> <message> <source>Ireland</source> <translation>Irelande</translation> </message> <message> <source>Israel</source> <translation>Israel</translation> </message> <message> <source>Italy</source> <translation>Italie</translation> </message> <message> <source>Jamacia</source> <translation>Jamaïque</translation> </message> <message> <source>Jordan</source> <translation>Jordanie</translation> </message> <message> <source>Kazakhstan</source> <translation>Kazakhstan</translation> </message> <message> <source>Kenya</source> <translation>Kénya</translation> </message> <message> <source>Kribati</source> <translation>Kribati</translation> </message> <message> <source>Korea</source> <translation>Corée</translation> </message> <message> - <source>Kuait</source> - <translation type="obsolete">Koweit</translation> - </message> - <message> - <source>Kyrgyztan</source> - <translation type="obsolete">Kyrgyztan</translation> - </message> - <message> <source>Laos</source> <translation>Laos</translation> </message> <message> <source>Latvia</source> <translation>Lettonie</translation> </message> <message> <source>Lebanon</source> <translation>Liban</translation> </message> <message> <source>Lesotho</source> <translation>Lesotho</translation> </message> <message> <source>Liberia</source> <translation>Libéria</translation> </message> <message> <source>Liechtenstein</source> <translation>Liechtenstein</translation> </message> <message> <source>Lithuania</source> <translation>Lithuanie</translation> </message> <message> <source>Luxembourg</source> <translation>Luxembourg</translation> </message> <message> <source>Macau</source> <translation>Macau</translation> </message> <message> <source>Macedonia</source> <translation>Macédoine</translation> </message> <message> <source>Madagascar</source> <translation>Madagascar</translation> </message> <message> <source>Malawi</source> <translation>Malawi</translation> </message> <message> <source>Malaysia</source> <translation>Malaisie</translation> </message> <message> <source>Maldives</source> <translation>Maldives</translation> </message> <message> <source>Mali</source> <translation>Mali</translation> </message> <message> <source>Malta</source> <translation>Malte</translation> </message> <message> <source>Martinique</source> <translation>Martinique</translation> </message> <message> <source>Mauritania</source> <translation>Mauritanie</translation> </message> <message> <source>Mauritius</source> <translation>Maurice</translation> </message> <message> <source>Mayotte</source> <translation>Mayotte</translation> </message> <message> <source>Mexico</source> <translation>Mexique</translation> </message> <message> <source>Micronesia</source> <translation>Micronésie</translation> </message> <message> <source>Moldova</source> <translation>Moldavie</translation> </message> <message> <source>Monaco</source> <translation>Monaco</translation> </message> <message> <source>Mongolia</source> <translation>Mongolie</translation> </message> <message> <source>Montserrat</source> <translation>Montserrat</translation> </message> <message> <source>Morocco</source> <translation>Maroc</translation> </message> <message> <source>Mozambique</source> <translation>Mozambique</translation> </message> <message> <source>Myanmar</source> <translation>Myanmar</translation> </message> <message> <source>Namibia</source> <translation>Namibie</translation> </message> <message> <source>Nauru</source> <translation>Nauru</translation> </message> <message> <source>Nepal</source> <translation>Népal</translation> </message> <message> <source>Netherlands</source> <translation>Pays-Bas</translation> </message> <message> <source>New Caledonia</source> <translation>Nouvelle Calédonie</translation> </message> <message> <source>New Zealand</source> <translation>Nouvelle Zélande</translation> </message> <message> <source>Nicaragua</source> <translation>Nicaragua</translation> </message> <message> <source>Niger</source> <translation>Niger</translation> </message> <message> <source>Nigeria</source> <translation>Nigéria</translation> </message> <message> <source>Niue</source> <translation>Niue</translation> </message> <message> <source>Oman</source> <translation>Oman</translation> </message> <message> <source>Pakistan</source> <translation>Pakistan</translation> </message> <message> <source>Palau</source> <translation>Belau</translation> </message> <message> <source>Palestinian Territory</source> <translation>Palestine</translation> </message> <message> <source>Panama</source> <translation>Panama</translation> </message> <message> <source>Papua New Guinea</source> <translation>Papouasie Nouvelle Guinée</translation> </message> <message> <source>Paraguay</source> <translation>Paraguay</translation> </message> <message> <source>Peru</source> <translation>Pérou</translation> </message> <message> <source>Philippines</source> <translation>Philippines</translation> </message> <message> <source>Pitcairn</source> <translation>Pitcairn</translation> </message> <message> <source>Poland</source> <translation>Pologne</translation> </message> <message> <source>Portugal</source> <translation>Portugal</translation> </message> <message> <source>Puerto Rico</source> <translation>Puerto Rico</translation> </message> <message> <source>Qatar</source> <translation>Qatar</translation> </message> <message> <source>Reunion</source> <translation>Ile de la Réunion</translation> </message> <message> <source>Romania</source> <translation>Roumanie</translation> </message> <message> <source>Russia</source> <translation>Russie</translation> </message> <message> <source>Rwanda</source> <translation>Rwanda</translation> </message> <message> <source>Saint Lucia</source> <translation>Sainte-Lucie</translation> </message> <message> <source>Samoa</source> <translation>Samoa</translation> </message> <message> <source>San Marino</source> <translation>San Marin</translation> </message> <message> <source>Saudi Arabia</source> <translation>Arabie Saoudite</translation> </message> <message> <source>Senegal</source> <translation>Sénégal</translation> </message> <message> <source>Seychelles</source> <translation>Seychelles</translation> </message> <message> <source>Sierra Leone</source> <translation>Sierra Leone</translation> </message> <message> <source>Singapore</source> <translation>Singapour</translation> </message> <message> <source>Slovakia</source> <translation>Slovaquie</translation> </message> <message> <source>Slovenia</source> <translation>Slovénie</translation> </message> <message> <source>Solomon Islands</source> <translation>Iles Salomon</translation> </message> <message> <source>Somalia</source> <translation>Somalie</translation> </message> <message> <source>South Africa</source> <translation>Afrique du Sud</translation> </message> <message> <source>Spain</source> <translation>Espagne</translation> </message> <message> <source>Sri Lanka</source> <translation>Sri Lanka</translation> </message> <message> <source>St. Helena</source> <translation>St. Hélène</translation> </message> <message> <source>Sudan</source> <translation>Soudan</translation> </message> <message> <source>Suriname</source> <translation>Suriname</translation> </message> <message> <source>Swaziland</source> <translation>Swaziland</translation> </message> <message> <source>Sweden</source> <translation>Suède</translation> </message> <message> <source>Switzerland</source> <translation>Suisse</translation> </message> <message> <source>Taiwan</source> <translation>Taiwan</translation> </message> <message> <source>Tajikistan</source> <translation>Tajikistan</translation> </message> <message> <source>Tanzania</source> <translation>Tanzanie</translation> </message> <message> <source>Thailand</source> <translation>Thaïlande</translation> </message> <message> <source>Togo</source> <translation>Togo</translation> </message> <message> <source>Tokelau</source> <translation>Tokelau</translation> </message> <message> <source>Tonga</source> <translation>Tonga</translation> </message> <message> <source>Tunisia</source> <translation>Tunisie</translation> </message> <message> <source>Turkey</source> <translation>Turquie</translation> </message> <message> <source>Turkmenistan</source> <translation>Turkmenistan</translation> </message> <message> <source>Tuvalu</source> <translation>Tuvalu</translation> </message> <message> <source>Uganda</source> <translation>Ouganda</translation> </message> <message> <source>Ukraine</source> <translation>Ukraine</translation> </message> <message> <source>Uruguay</source> <translation>Uruguay</translation> </message> <message> <source>Uzbekistan</source> <translation>Uzbekistan</translation> </message> <message> <source>Vanuatu</source> <translation>Vanuatu</translation> </message> <message> <source>Venezuela</source> <translation>Vénézuela</translation> </message> <message> <source>Viet Nam</source> <translation>Viet Nam</translation> </message> <message> <source>Virgin Islands</source> <translation>Iles Vierges</translation> </message> <message> <source>Western Sahara</source> <translation>Sahara Occidental</translation> </message> <message> <source>Yemen</source> <translation>Yemen</translation> </message> <message> <source>Yugoslavia</source> <translation>Yougoslavie</translation> </message> <message> <source>Zambia</source> <translation>Zambie</translation> </message> <message> <source>Zimbabwe</source> <translation>Zimbabwe</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax (Domicile)</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Téléphone (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Téléphone (Domicile)</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Portable (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Portable (Domicile)</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Page web (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Page web (Domicile)</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Pager (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Rue (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Rue (Domicile)</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Ville (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Département (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Code postal (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Pays (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Ville (Domicile)</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Département (Domicile)</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Code postal (Domicile)</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Pays (Domicile)</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Département</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Bureau</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Profession</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Assistant</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Responsable</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Epouse</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Date de naissance</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Anniversaire</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Surnom</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Enfants</translation> </message> <message> <source>Work Phone</source> <translation>Téléphone (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Work Fax</source> <translation>Fax (Bureau)</translation> </message> <message> <source>work Mobile</source> <translation>Portable (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Work Pager</source> <translation>Pager (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Work Web Page</source> <translation>Page web (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Work Mobile</source> <translation>Portable (Bureau)</translation> </message> <message> <source>Kuwait</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kyrgystan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/advancedfm.ts b/i18n/fr/advancedfm.ts index d266fc0..c0150fb 100644 --- a/i18n/fr/advancedfm.ts +++ b/i18n/fr/advancedfm.ts @@ -1,261 +1,257 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation>AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vue</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Montrer les fichiers cachés</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Créer un répertoire</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Renommer</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation>Exécuter une commande</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>Exécuter une commande avec une sortie</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Effacer</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation>Basculer vers "Local"</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation>Basculer vers "Remote"</translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>A propos</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Taille</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Voulez-vous vraiment effacer</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Oui</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Impossible de renommer</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> <translation>Répertoire inexistant</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Copier sous</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Sortie d'AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>command failed!</source> <translation>la commande n'a pas fonctionnée !</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>A traduire</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Envoie Ir.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Changer de répertoire</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Exécuter</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Ouvrir comme texte</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Créer un lien symbolique</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Déplacer</translation> </message> <message> - <source>Rescan</source> - <translation type="obsolete">Rafraichir</translation> - </message> - <message> <source>File Info</source> <translation>Information sur le fichier</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Définir les droits</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Propriétés</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>A traduire</translation> </message> <message> <source> already exists Do you really want to delete it?</source> <translation>existe déjà Souhaitez-vous vraiment l'effacer ?</translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Copier</translation> </message> <message> <source> As</source> <translation>Sous</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Copier le même répertoire</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not move </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Sauvegarder la sortie dans un fichier</translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Définir les droits</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Définir les droits pour :</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>propriétaire</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>groupe</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>autres</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Propriétaire</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Groupe</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>lire</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>écrire</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>exécuter</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/appearance.ts b/i18n/fr/appearance.ts index 2c337fa..2db7722 100644 --- a/i18n/fr/appearance.ts +++ b/i18n/fr/appearance.ts @@ -1,295 +1,142 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AppearanceSettings</name> <message> <source>Appearance</source> <translation>Apparence</translation> </message> <message> <source>Style</source> <translation>Style</translation> </message> <message> <source>Current scheme</source> <translation>Thème actuel</translation> </message> <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Load</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Save</source> <translation>Sauver</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Couleurs</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Explorer...</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Fond d'écran</translation> </message> <message> <source>Edit current scheme...</source> <translation>Editer le thème actuel...</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Effacer</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete </source> <translation>Voulez-vous vraiment effacer</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Oui</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Non</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> <translation>Effacer le thème</translation> </message> <message> <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Impossible d'effacer le thème actuel.</translation> </message> <message> - <source>Do you want to apply your changes? -</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Open File</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Select</source> <translation>Sélectionner</translation> </message> <message> <source>Enable background image</source> <translation>Activer l'image de fond</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Réglage par défaut</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Police</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Taille</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>Voix ambiguë d'un coeur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwis</translation> </message> <message> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">Appliquer</translation> - </message> - <message> <source>Restart</source> <translation>Redémarer</translation> </message> <message> <source>Do you want to restart Opie now?</source> <translation>Souhaitez-vous redémarrer Opie maintenant ?</translation> </message> <message> <source>Settings...</source> <translation>Préférences...</translation> </message> <message> <source>Tab style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tabs w/icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drop down list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drop down list w/icons</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bottom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable advanced options in Opie apps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditScheme</name> <message> <source>Edit scheme</source> <translation>Editer le thème</translation> </message> - <message> - <source>More</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>More...</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QColorDialog</name> - <message> - <source>Hue:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Sat:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Val:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Red:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Green:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Blue:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Alpha channel:</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Select color</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>fileBrowser</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Size</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Documents</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>All files</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Hidden files</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Type: %1</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Change Directory</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Make Directory</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Rescan</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Rename</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Note</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Could not rename</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Do you really want to delete -</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source> ? -It must be empty</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/appskey.ts b/i18n/fr/appskey.ts index 2b3ed68..582a97d 100644 --- a/i18n/fr/appskey.ts +++ b/i18n/fr/appskey.ts @@ -1,34 +1,30 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AppsKeyApp</name> <message> <source>Set Application Key</source> <translation>Définir les touches du PDA</translation> </message> <message> - <source>Calender</source> - <translation type="obsolete">Calendrier</translation> - </message> - <message> <source>Address Book</source> <translation>Carnet d'adresses</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Répertoire personnel</translation> </message> <message> <source>Popup Menu</source> <translation>Menu</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Email</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/buzzword.ts b/i18n/fr/buzzword.ts index 279ac4e..076f679 100644 --- a/i18n/fr/buzzword.ts +++ b/i18n/fr/buzzword.ts @@ -1,25 +1,21 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BuzzWord</name> <message> <source>buZzword</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&New game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&About</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>&Game</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><h1><b>BINGO !</b></h1></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/citytime.ts b/i18n/fr/citytime.ts index a4681f7..e47bf91 100644 --- a/i18n/fr/citytime.ts +++ b/i18n/fr/citytime.ts @@ -1,100 +1,52 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>CityTime</name> <message> <source>Time Changing</source> <translation>Changement d'horaire</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting timezone %1</source> <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps %1</translation> </message> <message> <source>Restore Time Zone</source> <translation>Restaurer la zone de temps</translation> </message> <message> <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> <translation>Il a eu un problème dans la mise en place de la zone de temps. Votre horloge n'est sans doute pas bonne...</translation> </message> </context> <context> <name>CityTimeBase</name> <message> <source>City Time</source> <translation>City Time</translation> </message> - <message> - <source><location 4></source> - <translation type="obsolete"><location 4></translation> - </message> - <message> - <source><CITY 6 TIME></source> - <translation type="obsolete"><CITY 6 TIME></translation> - </message> - <message> - <source><location 5></source> - <translation type="obsolete"><location 5></translation> - </message> - <message> - <source><location 2></source> - <translation type="obsolete"><location 2></translation> - </message> - <message> - <source><location 6></source> - <translation type="obsolete"><location 6></translation> - </message> - <message> - <source><CITY 5 TIME></source> - <translation type="obsolete"><CITY 5 TIME></translation> - </message> - <message> - <source><CITY 2 TIME></source> - <translation type="obsolete"><CITY 2 TIME></translation> - </message> - <message> - <source><CITY 1 TIME></source> - <translation type="obsolete"><CITY 1 TIME></translation> - </message> - <message> - <source><location 3></source> - <translation type="obsolete"><location 3></translation> - </message> - <message> - <source><location 1></source> - <translation type="obsolete"><location 1></translation> - </message> - <message> - <source><CITY 3 TIME></source> - <translation type="obsolete"><CITY 3 TIME></translation> - </message> - <message> - <source><CITY 4 TIME></source> - <translation type="obsolete"><CITY 4 TIME></translation> - </message> </context> <context> <name>ZoneMap</name> <message> <source>CITY</source> <translation>Ville</translation> </message> <message> <source>Unable to Find Timezone Info</source> <translation>Impossible de trouver les informations des zones de temps</translation> </message> <message> <source><p>Unable to find any timezone information in %1</source> <translation><p>Impossible de trouver les informations de zones de temps dans %1</translation> </message> <message> <source>Couldn't Find Map</source> <translation>Impossible de trouver la carte</translation> </message> <message> <source><p>Couldn't load map: %1, exiting</source> <translation><p>Impossible de charger la carte : %1, sortie de l'application</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/clock.ts b/i18n/fr/clock.ts index 635f567..b84215e 100644 --- a/i18n/fr/clock.ts +++ b/i18n/fr/clock.ts @@ -1,103 +1,95 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Clock</name> <message> <source>Snooze</source> <translation>Faire du bruit</translation> </message> <message> <source>Clock</source> <translation>Horloge</translation> </message> <message> <source>Stopwatch</source> <translation>Arréter</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation>Démarrer</translation> </message> <message> <source>Reset</source> <translation>Mettre à zéro</translation> </message> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Définir l'alarme</translation> </message> <message> - <source>Alarm On</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Alarm Off</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Stop</source> <translation>Arréter</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>Après-midi</translation> </message> <message> <source>Alarm Is On</source> <translation>L'alarme est activée</translation> </message> <message> <source>Alarm Is Off</source> <translation>L'alarme est désactivée</translation> </message> <message> <source>Set date and time.</source> <translation>Paramètrer la date et l'heure.</translation> </message> <message> <source>Clock: Alarm was missed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Set_Alarm</name> <message> <source>Set Alarm</source> <translation>Définir l'alarme</translation> </message> <message> <source>Hour</source> <translation>Heure</translation> </message> <message> <source>Minute</source> <translation>Minute</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>Matin</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>Après-midi</translation> </message> <message> <source>Snooze Delay (minutes)</source> <translation>Délai avant de faire du bruit (minutes)</translation> </message> <message> <source>mp3 alarm</source> <translation>alarme mp3</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tout</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/datebook.ts b/i18n/fr/datebook.ts index fa9ee28..4d14091 100644 --- a/i18n/fr/datebook.ts +++ b/i18n/fr/datebook.ts @@ -1,768 +1,741 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>DateBook</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Calendrier</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vue</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Préférences</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nouveau</translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation>Aujourd'hui</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Jour</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Semaine</translation> </message> <message> <source>WeekLst</source> <translation>Liste des jours</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mois</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Trouver</translation> </message> <message> <source>Alarm and Start Time...</source> <translation>Alarm et date de déclenchement...</translation> </message> <message> <source>Default View</source> <translation>Vue par défaut</translation> </message> <message> <source>Event duration is potentially longer than interval between repeats.</source> <translation>La durée de l'événement est peut-être plus longue que l'intervalle entre les répétitions.</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> <translation>Impossible d'accéder aux données, synchronisation en cours</translation> </message> <message> <source>Edit Event</source> <translation>Editer un événement</translation> </message> <message> <source> minutes)</source> <translation>minutes)</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Plus de mémoire disponible</translation> </message> <message> <source>Calendar was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>L'application n'a pas été capable de sauver vos modifications. Libérer de l'espace et réessayer. Quitter ?</translation> </message> <message> <source>(Unknown)</source> <translation>(inconnu)</translation> </message> <message> <source>Error!</source> <translation>Erreur !</translation> </message> <message> <source>Fix it</source> <translation>A modifier</translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation>Continuer</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayHeaderBase</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>M</source> <translation>L</translation> </message> <message> <source>T</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>W</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>F</source> <translation>V</translation> </message> <message> <source>S</source> <translation>S</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Lundi</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Mardi</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mercredi</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Jeudi</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Vendredi</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samedi</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Dimanche</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayView</name> <message> <source>:00p</source> <translation>:00p</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookDayWidget</name> <message> <source>Start</source> <translation>Début</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Fin</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Editer</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Supprimer</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Beam</translation> </message> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>C'est un événement qui dure toute la journée.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettings</name> <message> <source>:00 PM</source> <translation>:00 Après-midi</translation> </message> <message> <source>:00 AM</source> <translation>:00 Matin</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>Après-midi</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>Matin</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookSettingsBase</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Préférences</translation> </message> <message> <source>Start viewing events</source> <translation>Voir les événements</translation> </message> <message> <source>Start Time:</source> <translation>Date de début :</translation> </message> <message> <source>:00</source> <translation>:00</translation> </message> <message> <source>Alarm Settings</source> <translation>Paramètres de l'alarme</translation> </message> <message> <source>Alarm Preset</source> <translation>Paramètres par défaut de l'alarme</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minutes</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Autre</translation> </message> <message> <source>Row style:</source> <translation>Style des colonnes :</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Par défaut</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Moyen</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grand</translation> </message> <message> <source>Jump to current time (dayview)</source> <translation>Aller à aujourd'hui (vue du jour)</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeek</name> <message> <source>This is an all day event.</source> <translation>C'est un événement qui dure toute la journée.</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekHeaderBase</name> <message> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Y: </source> <translation>Y :</translation> </message> <message> <source>W: </source> <translation>W :</translation> </message> <message> <source>00. Jan-00. Jan</source> <translation>00. Jan-00. Jan</translation> </message> </context> <context> - <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> - <message> - <source>Form1</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> <message> - <source>Form2</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>W: 00,00</source> <translation>W: 00,00</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>00 Jan-00 Jan</source> <translation>00 Jan-00 Jan</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookWeekView</name> <message> <source>M</source> <comment>Monday</comment> <translation>L</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Tuesday</comment> <translation>M</translation> </message> <message> <source>W</source> <comment>Wednesday</comment> <translation>M</translation> </message> <message> <source>T</source> <comment>Thursday</comment> <translation>J</translation> </message> <message> <source>F</source> <comment>Friday</comment> <translation>V</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Saturday</comment> <translation>S</translation> </message> <message> <source>S</source> <comment>Sunday</comment> <translation>D</translation> </message> <message> <source>p</source> <translation>p</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntry</name> <message> <source>Calendar</source> <translation>Calendrier</translation> </message> <message> <source>Repeat...</source> <translation>Répéter...</translation> </message> <message> <source>Daily...</source> <translation>Quotidien...</translation> </message> <message> <source>Weekly...</source> <translation>Hebdomadaire...</translation> </message> <message> <source>Monthly...</source> <translation>Mensuel...</translation> </message> <message> <source>Yearly...</source> <translation>Annuel...</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Pas de répétition...</translation> </message> <message> <source>Start Time</source> <translation>Date de début</translation> </message> <message> <source>End Time</source> <translation>Date de fin</translation> </message> </context> <context> <name>DateEntryBase</name> <message> <source>New Event</source> <translation>Nouvel événement</translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation>Lieu</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Catégorie</translation> </message> <message> <source>Meeting</source> <translation>Rendez-vous</translation> </message> <message> <source>Lunch</source> <translation>Déjeuné</translation> </message> <message> <source>Dinner</source> <translation>Diné</translation> </message> <message> <source>Travel</source> <translation>Voyage</translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Office</source> <translation>Bureau</translation> </message> <message> <source>Home</source> <translation>Maison</translation> </message> <message> - <source>Start - End</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Jan 02 00</source> <translation>Jan 02 00</translation> </message> <message> <source>Start time</source> <translation>Date de début</translation> </message> <message> <source>All day</source> <translation>Toute la journée</translation> </message> <message> <source>Time zone</source> <translation>Zone de temps</translation> </message> <message> <source>&Alarm</source> <translation>&Alarme</translation> </message> <message> <source> minutes</source> <translation>minutes</translation> </message> <message> <source>Silent</source> <translation>Silencieux</translation> </message> <message> <source>Loud</source> <translation>Fort</translation> </message> <message> <source>Repeat</source> <translation>Répéter</translation> </message> <message> <source>No Repeat...</source> <translation>Pas de répétition...</translation> </message> <message> <source>Description </source> <translation>Description</translation> </message> <message> <source>Start - End </source> <translation>Début - fin</translation> </message> <message> <source>Note...</source> <translation>Notes...</translation> </message> </context> <context> <name>NoteEntryBase</name> <message> <source>Edit Note</source> <translation>Editer la note</translation> </message> <message> <source><b>1/10</b> Lunch</source> <translation><b>1/10</b> Lunch</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Start</source> <translation>Début</translation> </message> <message> <source>End</source> <translation>Fin</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Tout</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation>%1 %2 tout</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation>Tout les %1</translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation>Les %1 %1 de chaque</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation>Tout</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Lundi</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Mardi</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mercredi</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Jeudi</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Vendredi</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Samedi</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Dimanche</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation>er</translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation>ème</translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation>ème</translation> </message> <message> <source>th</source> <translation>ème</translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntry</name> <message> <source>No Repeat</source> <translation>Pas de répétition</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation>jour(s)</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation>semaine(s)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation>Répéter</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Jour</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Date</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation>mois</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation>année(s)</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation>jours</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>jour</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation>semaines</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation>semaine</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mois</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>année</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation>et</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, et</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation>, et</translation> </message> </context> <context> <name>RepeatEntryBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation>Evénement qui se répète</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Aucun</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation>Jour</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation>Semaine</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation>Mois</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation>année</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation>Tout :</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation>Fréquence</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation>Fin le :</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation>Pas de date de fin</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation>Répéter le</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Lun</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Mar</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Mer</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Jeu</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Ven</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sam</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Dim</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Tout</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>months</source> <translation>mois</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation>années</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/kcheckers.ts b/i18n/fr/kcheckers.ts index 0bb7640..4ec14df 100644 --- a/i18n/fr/kcheckers.ts +++ b/i18n/fr/kcheckers.ts @@ -1,198 +1,130 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>KCheckers</name> <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Quit</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Beginner</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Novice</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Average</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Good</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Expert</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Master</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>English Rules</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Russian Rules</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Marble Board</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Wooden Board</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>What's This</source> <translation>Qu'est-ce que c'est </translation> </message> <message> - <source>About KCheckers</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>About &Qt</source> <translation>A propos de &Qt</translation> </message> <message> - <source>Game</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Skill</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Go!</source> <translation>C'est parti !</translation> </message> <message> <source>Congratulation! You have won!</source> <translation>Félicitation ! Vous avez gagné !</translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation>Patientez s'il vous plait...</translation> </message> <message> <source>You have lost. Game over.</source> <translation>Vous avez perdu.</translation> </message> <message> <source>Incorrect course.</source> <translation>Coup non autorisé.</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nouveau</translation> </message> <message> <source>&Undo Move</source> <translation>&Annuler le déplacement</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>&Quitter</translation> </message> <message> <source>&Beginner</source> <translation>&Débutant</translation> </message> <message> <source>&Novice</source> <translation>&Novice</translation> </message> <message> <source>&Average</source> <translation>&Moyen</translation> </message> <message> <source>&Good</source> <translation>&Bon</translation> </message> <message> <source>&Expert</source> <translation>&Expert</translation> </message> <message> <source>&Master</source> <translation>&Maître</translation> </message> <message> <source>&Show Numeration</source> <translation>&Afficher les repères</translation> </message> <message> <source>&English Rules</source> <translation>Règles &anglaises</translation> </message> <message> <source>&Russian Rules</source> <translation>Règles &russes</translation> </message> <message> <source>&Green Board</source> <translation>Echiquier &Vert</translation> </message> <message> <source>&Marble Board</source> <translation>Echiquier en &marbre</translation> </message> <message> <source>&Wooden Board</source> <translation>Echiquier en &bois</translation> </message> <message> <source>&Rules of Play</source> <translation>&Règles du jeu</translation> </message> <message> <source>&About KCheckers</source> <translation>&A propos de KCheckers</translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation>&Jeux</translation> </message> <message> <source>&Skill</source> <translation>&Niveau de jeu</translation> </message> <message> <source>&Options</source> <translation>&Options</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Aide</translation> </message> <message> <source> New Game </source> <translation>Nouvelle partie</translation> </message> <message> <source> Undo Move </source> <translation>Annuler le déplacement</translation> </message> <message> <source> Rules of Play </source> <translation>Règles du jeux</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/keypebble.ts b/i18n/fr/keypebble.ts index 3b093e3..e1e27aa 100644 --- a/i18n/fr/keypebble.ts +++ b/i18n/fr/keypebble.ts @@ -1,205 +1,241 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>KRFBConnection</name> <message> <source>Connected</source> <translation>Connecté</translation> </message> <message> <source>Connection Refused</source> <translation>Connection refusée</translation> </message> <message> <source>Host not found</source> <translation>Hôte introuvable</translation> </message> <message> <source>Read Error: QSocket reported an error reading data, the remote host has probably dropped the connection.</source> <translation>Erreur de lecure : QSocket a rapporté une erreur de lecture des données, l'hôte distant a probablement clos la connection.</translation> </message> <message> <source>QSocket reported an invalid error code</source> <translation>QSocket a rapporter un code d'erreur invalide</translation> </message> </context> <context> <name>KRFBDecoder</name> <message> <source>Waiting for server initialisation...</source> <translation>Attente de l'initialisation du serveur...</translation> </message> <message> <source>Waiting for desktop name...</source> <translation>En attente du nom du poste...</translation> </message> <message> <source>Connected to %1</source> <translation>Connecté à %1</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source> <translation>Erreur de protocole : Le message d'Id %1 a été recu lors de l'attente d'un nouveau message.</translation> </message> <message> <source>Protocol Error: An unknown encoding was used by the server %1</source> <translation>Erreur de protocole : Un encodage inconnu a été utilisé par le serveur %1</translation> </message> </context> <context> <name>KRFBLogin</name> <message> <source>Waiting for server version...</source> <translation>En attente la version du serveur...</translation> </message> <message> <source>Error: Invalid server version, %1</source> <translation>Erreur : Version de serveur non valide, %1</translation> </message> <message> <source>Error: Unsupported server version, %1</source> <translation>Erreur : La version du serveur n'est pas supportée, %1</translation> </message> <message> <source>Logged in</source> <translation>Loggé</translation> </message> <message> <source>Error: This server requires a password, but none has been specified. </source> <translation>Erreur : Le serveur demande un mot de passe, mais aucun n'a été fourni. </translation> </message> <message> <source>Error: The password you specified was incorrect.</source> <translation>Erreur : Le mot de passe fourni n'est pas correct.</translation> </message> <message> <source>Error: Too many invalid login attempts have been made to this account, please try later.</source> <translation>Erreur : Trop de tentatives de login infructueuses ont été faites sous ce compte, essayez plus tard.</translation> </message> <message> <source>Login Failed</source> <translation>Echec du login</translation> </message> <message> <source>Too many failures</source> <translation>Trop d'échecs</translation> </message> </context> <context> <name>KVNC</name> <message> <source>VNC Viewer</source> <translation>Visualisateur VNC</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation>Plein écran</translation> </message> <message> - <source>Settings</source> - <translation>Préférences</translation> - </message> - <message> - <source>Connect...</source> - <translation>Connecté...</translation> - </message> - <message> <source>Disconnect</source> <translation>Déconnecté</translation> </message> <message> <source>Stop Full Screen</source> <translation>Cesser le mode "plein écran"</translation> </message> <message> <source>Connected to remote host</source> <translation>Connecté à l'hôte distant</translation> </message> <message> <source>Logged in to remote host</source> <translation>Loggé sur l'hôte distant</translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> <translation>Connection terminée</translation> </message> + <message> + <source>New Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send Contrl-Alt-Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> - <name>KVNCConnectDlg</name> + <name>KVNCBookmarkDlgBase</name> <message> - <source>Connect to VNC server</source> - <translation>Connection au servur VNC</translation> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>KVNCConnDlgBase</name> <message> - <source>Host Name:</source> - <translation>Hôte :</translation> + <source>VNC Viewer Connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Display Number:</source> - <translation>Numéro de "display" :</translation> + <source>Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password:</source> - <translation>Mot de passe :</translation> + <translation type="unfinished">Mot de passe :</translation> + </message> + <message> + <source>Bookmark Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>VncOptionsBase</name> <message> - <source>VNC Viewer Options</source> - <translation>Options du visualisateur VNC</translation> + <source>Host Name:</source> + <translation type="unfinished">Hôte :</translation> + </message> + <message> + <source>Display Number:</source> + <translation type="unfinished">Numéro de "display" :</translation> </message> <message> - <source>Data Encoding</source> - <translation>Encodage des données</translation> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check for screen updates every:</source> - <translation>Vérifier la mise à jour de l'écran toutes les :</translation> + <translation type="unfinished">Vérifier la mise à jour de l'écran toutes les :</translation> </message> <message> <source>Milliseconds</source> - <translation>Millisecondes</translation> + <translation type="unfinished">Millisecondes</translation> </message> <message> <source>Request 8-bit session</source> - <translation>Demande de session "8 bits"</translation> + <translation type="unfinished">Demande de session "8 bits"</translation> </message> <message> <source>Raise on bell</source> - <translation>Réveil à la cloche</translation> + <translation type="unfinished">Réveil à la cloche</translation> </message> <message> <source>Request shared session</source> - <translation>Demande de session partagée</translation> + <translation type="unfinished">Demande de session partagée</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scale Factor</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Connection</source> - <translation>Connection</translation> + <source>Encodings</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hextile encoding</source> - <translation>Encodage Hextile</translation> + <translation type="unfinished">Encodage Hextile</translation> </message> <message> <source>CoRRE encoding</source> - <translation>Encodage CoRRE</translation> + <translation type="unfinished">Encodage CoRRE</translation> </message> <message> <source>RRE encoding</source> - <translation>Encodage RRE</translation> + <translation type="unfinished">Encodage RRE</translation> </message> <message> <source>Copy rectangle encoding</source> - <translation>Copier l'encodage rectangle</translation> + <translation type="unfinished">Copier l'encodage rectangle</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libcardmonapplet.ts b/i18n/fr/libcardmonapplet.ts index 7b823d4..b6af2e5 100644 --- a/i18n/fr/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/fr/libcardmonapplet.ts @@ -1,62 +1,34 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>CardMonitor</name> <message> - <source>Eject card</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>CardMonitor</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Card eject failed!</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Eject SD/ MMC card</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Eject %1 (0)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Eject %1 (1)</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> <translation>Echec de l'éjection de la carte CF/PCMCIA !</translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> <translation>Echec de l'éjection de la carte SD/MMC !</translation> </message> <message> <source>New card: </source> <translation>Nouvelle carte :</translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> <translation>Ejecté :</translation> </message> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> <translation>Ejection de la carte SD/MMC</translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> <translation>Ejecter la carte 0 : %1</translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> <translation>Ejecter la carte 1 : %1</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libirdaapplet.ts b/i18n/fr/libirdaapplet.ts index e08ffa9..60a3287 100644 --- a/i18n/fr/libirdaapplet.ts +++ b/i18n/fr/libirdaapplet.ts @@ -1,46 +1,42 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>IrdaApplet</name> <message> <source>Discovered Device:</source> <translation>Périphérique découvert : </translation> </message> <message> - <source>None</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Disable IrDA</source> <translation>Désactiver l'IrDA</translation> </message> <message> <source>Enable IrDA</source> <translation>Activer l'IrDA</translation> </message> <message> <source>Disable Discovery</source> <translation>Désactiver la recherche</translation> </message> <message> <source>Enable Discovery</source> <translation>Activer la recherche</translation> </message> <message> <source>Disable Receive</source> <translation>Désactiver la réception</translation> </message> <message> <source>Enable Receive</source> <translation>Activer la réception</translation> </message> <message> <source>Found:</source> <translation>Trouvé :</translation> </message> <message> <source>Lost:</source> <translation>Perdu :</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libqdvorak.ts b/i18n/fr/libqdvorak.ts index efe032d..a5e2858 100644 --- a/i18n/fr/libqdvorak.ts +++ b/i18n/fr/libqdvorak.ts @@ -1,10 +1,3 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Dvorak</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libqhandwriting.ts b/i18n/fr/libqhandwriting.ts index e755e88..093ec02 100644 --- a/i18n/fr/libqhandwriting.ts +++ b/i18n/fr/libqhandwriting.ts @@ -1,144 +1,137 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>HandwritingHelp</name> <message> <source>Handwriting Help</source> <translation>Aide de la reconnaissance d'écriture</translation> </message> <message> <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> <translation><ul><li>Lorsque vous commencez à utiliser la reconnaissance d'écriture, écrivez lentement, avec précision et franchement.<li>Utilisez les guides pour dessinervos caractères.<li>Lorsque vous dessiner un caractère avec plusieurs traits, chaque trait doit avoir été dessiné avant la disparition des traits précédents qui apparaissent en grisés.<li>Entrainez-vous à écrire.<li>Lorsque vous créer vos propres formes de caractères, assurez vous qu'elles sont suffisament différentes des autres formes.</ul></translation> </message> <message> <source>Tips</source> <translation>Astuces</translation> </message> <message> <source>Trainer</source> <translation>Entrainement</translation> </message> </context> <context> <name>HandwritingTrainer</name> <message> <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> <translation>Sélectionner un caractère dans la liste. La one d'écriture à gauche présente les caractères de référence. Entrainez-vous à écrire sur la zone à droite.</translation> </message> <message> <source>Matched: </source> <translation>Ressemblance :</translation> </message> <message> <source>Similar to: </source> <translation>Similaire à :</translation> </message> <message> <source>%1%</source> <translation>%1%</translation> </message> </context> <context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Handwriting</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>QIMPenEdit</name> <message> <source>New...</source> <translation>Nouveau...</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Enlever</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Par défaut</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Effacer</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenInputCharDlg</name> <message> <source>Enter new character</source> <translation>Entrée un nouveau caractère</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenPrefBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Form1</translation> </message> <message> <source>Multi-stroke character timeout:</source> <translation>Délais d'écriture des caractères multi-trait :</translation> </message> <message> <source>ms</source> <translation>ms</translation> </message> <message> <source>Input areas displayed</source> <translation>Affichage des zones d'écriture</translation> </message> <message> <source>Upper and lower case areas</source> <translation>Zones majuscule et minuscule</translation> </message> <message> <source>Lower case (toggle Upper case)</source> <translation>Zone minuscule (enlever la zone majuscule)</translation> </message> </context> <context> <name>QIMPenSetup</name> <message> <source>Setup Handwriting Input</source> <translation>Paramètrage de la reconnaissance d'écriture</translation> </message> <message> <source>Character Profile:</source> <translation>Profile du caractère :</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Péférences</translation> </message> <message> <source>Customize</source> <translation>Personnaliser</translation> </message> <message> <source>%1 ms</source> <translation>%1 ms</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Plus de mémoire</translation> </message> <message> <source>Unable to save information. Free up some space and try again. Quit anyway?</source> <translation>Enregistrement des informations Impossible. Libérer de la mémoire et réessayer. Quitter ?</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libqjumpx.ts b/i18n/fr/libqjumpx.ts index 8fb21eb..4eb9e18 100644 --- a/i18n/fr/libqjumpx.ts +++ b/i18n/fr/libqjumpx.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>JumpX</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libqkeyboard.ts b/i18n/fr/libqkeyboard.ts index edc0a1e..4eb9e18 100644 --- a/i18n/fr/libqkeyboard.ts +++ b/i18n/fr/libqkeyboard.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>Keyboard</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libqkjumpx.ts b/i18n/fr/libqkjumpx.ts index 9a77bb9..4eb9e18 100644 --- a/i18n/fr/libqkjumpx.ts +++ b/i18n/fr/libqkjumpx.ts @@ -1,9 +1,2 @@ <!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>InputMethods</name> - <message> - <source>KJumpX</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> -</context> </TS> diff --git a/i18n/fr/libqpe.ts b/i18n/fr/libqpe.ts index 6dcae42..282effa 100644 --- a/i18n/fr/libqpe.ts +++ b/i18n/fr/libqpe.ts @@ -1,738 +1,734 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Tout</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vide</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation> (multi.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Proffessionel</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Personnel</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation> (Multi.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Tout</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nouvelle catégorie</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Nouvelle catégorie</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Ediion des catégories</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Catégories</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Application</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Catégories va là</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Ajouter</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Global</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Tout</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Vide</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Désolé, une autre appliation est en train d'éditer les catégories.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Ediion des catégories</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tout</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>View</source> <translation>Vue</translation> </message> <message> <source>Create a new Document</source> <translation>Créer un nouveau document</translation> </message> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Ferme le sélecteur de fichiers</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Nom</translation> </message> <message> <source>There are no files in this directory.</source> <translation>Ce répertroire est vide.</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>La chaîne n'a pas été trouvée.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation>Fin atteinte, reprise au début</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Trouver</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Trouver : </translation> </message> <message> <source>&Find</source> <translation>&Trouver</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Catégorie :</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Débuter la recherche à :</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>01 Dec 02</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Respecter la casse</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Recherche en sens inverse</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation>Vue "Document"</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Effacer</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Echec de l'effacement du fichier.</translation> </message> <message> <source>Delete Icon and leave file</source> <translation>Effacer l'icone et conserver fichier</translation> </message> <message> <source>Icon deletion failed.</source> <translation>Echec de l'effacement de l'icone.</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Copie de</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Dupliquer</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Echec de la copie de fichier.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Détails</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Echec du déplacement du fichier.</translation> </message> <message> <source>File does not exist.</source> <translation>Le fichier n'existe pas.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation type="unfinished">Détails</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Effacer</translation> </message> <message> <source>Del Icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Tout</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation type="unfinished">Vide</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ram FS</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/light-and-power.ts b/i18n/fr/light-and-power.ts index cc8fd56..44dfa2f 100644 --- a/i18n/fr/light-and-power.ts +++ b/i18n/fr/light-and-power.ts @@ -1,57 +1,53 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LightSettingsBase</name> <message> - <source>Light Settings</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Adjust to environment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>By sensing the ambient light where you are using your device, the screen light can be adjusted automatically. The brightness setting still affects the average brightness.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Power saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> seconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Light off after</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dim light after</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Suspend after</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bright</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><blockquote>The brighter the screen light, the more battery power is used.</blockquote></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Off</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Only deactivate LCD during Suspend</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Light and Power Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/mail.ts b/i18n/fr/mail.ts index 8fdd872..d251908 100644 --- a/i18n/fr/mail.ts +++ b/i18n/fr/mail.ts @@ -1,907 +1,903 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AccountEditor</name> <message> <source>Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Your signature is longer than 4 lines. This is considered inpolite by many people. You should shorten your signature.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Continue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AccountEditorBase</name> <message> <source>Account Editor</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Port:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>IMAP:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[--]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>SMTP:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>User:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Pass:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Identity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>E-Mail:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Org:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bcc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reply-To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Signature:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SSL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IMAP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>993</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SMTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AddressPicker</name> <message> <source>There are no entries in the addressbook.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AddressPickerBase</name> <message> <source>Address Picker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Composer</name> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please select an entry first.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><div align=center>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>You have to specify a recipient.<br>(eg: foo@bar.org)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>There was a problem sending some of the queued mails.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The mail was queued successfully.</p><p>The queue contains </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> mails.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><font color=#ff0000>Error occoured during sending.</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>%1</p</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The mail was sent successfully.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The queued mails </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> of </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ComposerBase</name> <message> <source>Compose Message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send the mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Queue the mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attach a file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Addressbook</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Abort sending</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>From</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bcc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subj.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prio.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>High</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add an Attachement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove Attachement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Change Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDiag</name> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>You have to select an account first.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Do you relly want to delete the selected account?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDiagBase</name> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Accounts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Hidden]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail notification</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Blink LED</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play sound</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Check&nbsp;every</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> min</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disable mail notification</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p><b>Mail version %1</b><hr> Sponsored and Programmed by LISAsystems<br> Visit http://www.lisa.de/ for Information. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FolderWidget</name> <message> <source>Rename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rescan folder list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please select an item first.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete <pre>%1</pre>?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Foldername</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please enter the name of the new folder.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Looking up host...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Host found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connected to host.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The IMAP connection was refused.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The host was not found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>There was an error while reading from the socket.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Check your password/username.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>An unknown error was encountered.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disconnected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Login failed. Go away.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Renaming successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Renaming failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deletion successfull!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Delete failed. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Folder created. Rescanning...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The folder could not be created. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't open folder cache file for writing!</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got folder list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't retrieve the folder list. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MailTable</name> <message> <source>From</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Seen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unseen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Marked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unmarked</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mark as...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox contained no mails.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Getting mail headers...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>An error occoured during the selection of the mailbox. (Server said: %1)</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stopped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got all mail headers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><font color=#ff0000>Couldn't fetch mail.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindowBase</name> <message> <source>E-Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Compose new mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send queued mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show/hide folders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OpenDiagBase</name> <message> <source>Open file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Stop </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>%1</b> kB of <b>%2</b> kB at <b>%3</b> kB/s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[Icon]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><i>application/v-card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open using an application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save to disk</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RAM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>(no name)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><Foldertree not known.></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Inbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no from)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no subject)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no date)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RenameBase</name> <message> <source>Renaming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><div align=center>Renaming</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><div align=center>to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiag</name> <message> <source>Body</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Header Field</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please enter what to search for.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please select a folder.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please enter a header field to search in.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Could not select the folder. Aborting. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Results</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>No mails match your criteria.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Search failed. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Couldn't fetch the mail headers. (Server said: %1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchDiagBase</name> <message> <source>Mail Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Search&nbsp;in:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>For:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source><html><body><div align=center><b>%1</b></div><b>From:</b> %2<br><b>To:</b> %3<br>%4%5<b>Date:</b> %6<hr><font face=fixed>%7</font></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no subject)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no from)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no recipient)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Cc:</b> %1<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Bcc:</b> %1<br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(no date)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Getting mail body from server. Please wait...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>I was unable to retrieve the mail from the server. You can try again later or give up.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> <source>E-Mail by %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/showimg.ts b/i18n/fr/showimg.ts index 17b9a4c..c42e7d7 100644 --- a/i18n/fr/showimg.ts +++ b/i18n/fr/showimg.ts @@ -1,155 +1,123 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ControlsDialog</name> <message> <source>Brightness</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ImageFileSelector</name> <message> <source>Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ImageViewer</name> <message> <source>Image Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Horizontal flip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vertical flip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rotate 180</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rotate 90</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fullscreen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> - Image Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Loading image...</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Could not load image</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No image - select Open from File menu.</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>, %1/%2 colors</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>, %1 colors</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source> True color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>, %1 alpha levels</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>, 8-bit alpha channel</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thumbnail View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slideshow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preferences..</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Image Info ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rotate 270</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Brightness ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Black And White</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scale to Screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 colors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 alpha levels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8-bit alpha channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/sound.ts b/i18n/fr/sound.ts index 492cc73..4a644be 100644 --- a/i18n/fr/sound.ts +++ b/i18n/fr/sound.ts @@ -1,145 +1,128 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>SoundSettings</name> <message> - <source>Restart</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>To implement a new key switch -Opie will have to be restarted./n<B>Restart</B> Opie now?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Shows icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hides icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SoundSettingsBase</name> <message> <source>11025</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>16 bit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vmemo Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>33075</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Visual Alerts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Taskbar Icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Escape</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Calender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Contacts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key_Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>30</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>20</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>15</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>10</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sample Rate:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recording Directory:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recording Key:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Recording Limit in seconds:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Restart Opie if needed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/textedit.ts b/i18n/fr/textedit.ts index fcc7214..0cf6569 100644 --- a/i18n/fr/textedit.ts +++ b/i18n/fr/textedit.ts @@ -1,273 +1,256 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>FontDialog</name> <message> <source>Font Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished">Taille</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished">Fonte</translation> </message> <message> <source>Font Style</source> <translation type="unfinished">Style Fonte</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nouveau</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Enregistrer</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation type="unfinished">Enregistrer Sous</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation type="unfinished">Couper</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Copier</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation type="unfinished">Coller</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation type="unfinished">Chercher...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bold</source> <translation type="unfinished">Gras</translation> </message> <message> <source>Italic</source> <translation type="unfinished">Italique</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="unfinished">Fichier</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Edition</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Effacer</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation type="unfinished">Editeur Texte</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>FontDialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Do you really want -to delete the current file -from the disk? -This is irreversable!!</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Text Editor has detected - you selected a .desktop file. -Open .desktop file or linked file?</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>.desktop File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert Time and Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Advanced features</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B> file.<BR>Open <B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Write Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation type="unfinished">propriétaire</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation type="unfinished">groupe</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation type="unfinished">Propriétaire</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation type="unfinished">Groupe</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation type="unfinished">lectire</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation type="unfinished">écriture</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>filePermissions</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/fr/today.ts b/i18n/fr/today.ts index 748913e..097f0fa 100644 --- a/i18n/fr/today.ts +++ b/i18n/fr/today.ts @@ -1,121 +1,117 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No active tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No appointments today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No more today</source> - <translation type="obsolete"></translation> - </message> - <message> <source>No more appointments today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Opiemail not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Today</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>todayconfig</name> <message> <source>Today config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Should the location be shown?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Should the notes be shown?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show only later appointments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many tasks should be shown?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tasks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Clip after how many letters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How many appointment should be shown?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Should today be autostarted on resume? (Opie only)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Activate the autostart after how many minutes?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |