-rw-r--r-- | i18n/fr/libtodaystocktickerplugin.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/patience.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/fr/reader.ts | 2 |
3 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/fr/libtodaystocktickerplugin.ts b/i18n/fr/libtodaystocktickerplugin.ts index 107e221..abc4920 100644 --- a/i18n/fr/libtodaystocktickerplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodaystocktickerplugin.ts @@ -23,65 +23,65 @@ </message> </context> <context> <name>StocktickerPluginConfig</name> <message> <source>Enter stock symbols seperated by a space.</source> <translation>Entrer les symboles de stock séparés par des espaces.</translation> </message> <message> <source>Toggles Time of current price field</source> - <translation>Marquer l'heure du champ du prix courant</translation> + <translation>Champ Heure du Prix Courant</translation> </message> <message> <source>Toggles date field</source> - <translation>Marquer le champ date</translation> + <translation>Champ Date</translation> </message> <message> <source>Toggles Symbol field</source> - <translation>Marquer le champ Symbole</translation> + <translation>Champ Symbole</translation> </message> <message> <source>Toggles Name of symbols owner field</source> - <translation>Marquer le Nom du champ propriétaire des symboles </translation> + <translation>Nom du champ propriétaire des Symboles </translation> </message> <message> <source>Toggles current Price field</source> - <translation>Marquer le champ Prix courant</translation> + <translation>Champ Prix Courant</translation> </message> <message> <source>Toggles last price field</source> - <translation>Marquer le dernier champ prix</translation> + <translation>Champ Dernier Prix</translation> </message> <message> <source>Toggles opening price field</source> - <translation>Marquer l'ouverture du champ prix</translation> + <translation>Champ Ouverture Prix</translation> </message> <message> <source>Toggles minimum daily price field</source> - <translation>Marquer le champ prix minimum journalier</translation> + <translation>Champ Prix Minimum Journalier</translation> </message> <message> <source>Toggles maximum daily price field</source> - <translation>Marquer le champ prix maximum journalier</translation> + <translation>Champ Prix Maximum Journalier</translation> </message> <message> <source>Toggles daily variation of price field</source> - <translation>Marquer la variation journalière du champ prix</translation> + <translation>Champ Variation Journalière du Prix</translation> </message> <message> <source>Toggles volume of trading field</source> - <translation>Marquer le champ de volume d'échange</translation> + <translation>Champ Volume d'Echange</translation> </message> <message> <source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source> <translation>Fréquence de rafraichissement des prix des stocks. Par minutes</translation> </message> <message> <source>Minutes between lookups.</source> <translation>Minutes entre chaque vérification.</translation> </message> <message> <source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source> <translation>Vitesse de défilement des actions, en millisecondes</translation> diff --git a/i18n/fr/patience.ts b/i18n/fr/patience.ts index 239c473..b6c6117 100644 --- a/i18n/fr/patience.ts +++ b/i18n/fr/patience.ts @@ -11,25 +11,25 @@ <translation>Freecell</translation> </message> <message> <source>&Game</source> <translation>&Jeu</translation> </message> <message> <source>&Change Card Backs</source> <translation>&Changer le dos des cartes</translation> </message> <message> <source>&Snap To Position</source> - <translation>&Snap Sur Position</translation> + <translation>&Forcer Position</translation> </message> <message> <source>&Settings</source> <translation>&Options</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>A &Propos</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Aide</translation> diff --git a/i18n/fr/reader.ts b/i18n/fr/reader.ts index 7467364..10c1469 100644 --- a/i18n/fr/reader.ts +++ b/i18n/fr/reader.ts @@ -159,25 +159,25 @@ <translation>Indentation -</translation> </message> <message> <source>Repalm</source> <translation>Repalm</translation> </message> <message> <source>Remap</source> <translation>Remapper</translation> </message> <message> <source>Embolden</source> - <translation>Envahir</translation> + <translation>Etaller</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> <translation>Zoom Avant</translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> <translation>Zoom Arrière</translation> </message> <message> <source>Ideogram/Word</source> <translation>Idéogrammes/Mots</translation> |