summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts27
-rw-r--r--i18n/fr/embeddedkonsole.ts2
2 files changed, 8 insertions, 21 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index d70ff5e..52fb059 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -59,439 +59,426 @@
<message>
<source>Select the field order:</source>
<translation type="obsolete">Sélectionner l&apos;ordre des champs :</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="obsolete">Monter</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="obsolete">Descendre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Contacts</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Contact</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editer</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Trouver</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
<translation>Ecrire un email à</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
<translation>Entrée</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation>Mes informations personnelles</translation>
</message>
<message>
<source>Arrange Edit Fields</source>
<translation type="obsolete">Configurer les champs</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation type="obsolete">Plus de mémoire disponible</translation>
</message>
<message>
<source>There is not enough space to create
neccessary startup files.
Free up some space before
entering data!</source>
<translation type="obsolete">Pas assez d&apos;espace disponible
pour créer les fichiers de démarrage
Libérer de la mémoire avant de pouvoir
saisir des données !</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Vue</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Impossible d&apos;accéder aux données, synchronisation en cours</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Editer mes informations personnelles</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
<translation>Editer une adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contacts - Mes informations personnelles</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Plus de mémoire disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save information.
Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer les informations
Libérer de la mémoire
et réessayer
Quitter ?</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Work</source>
<translation type="obsolete">Bureau</translation>
</message>
<message>
<source>Mb</source>
<translation type="obsolete">Mo</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation type="obsolete">Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation type="obsolete">Nom</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation type="obsolete">Lister sous</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">Email par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation type="obsolete">Genre</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tout</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Vide</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="obsolete">Police</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">Petit</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="obsolete">Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">Grand</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
<translation>Importer une vCard</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OContacts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unable to find a contact for this</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>search pattern !</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>The selected File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>does not end with &quot;.vcf&quot; </source>
+ <source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want to open it?</source>
+ <source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Yes</source>
+ <source>Unable to find a contact for this
+ search pattern!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;No</source>
+ <source>The selected file
+ does not end with &quot;.vcf&quot;.
+ Do you really want to open it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
- <source>MyDialog1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Query Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Wildcards (*,?)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer QT-Mail </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Prefer Opie-Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notice: QT-Mail is just
provided in the SHARP
default ROM. Opie-Mail
is provided free !</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Police</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="unfinished">Petit</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normal</translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="unfinished">Grand</translation>
</message>
<message>
<source>Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select Contact Order:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Monter</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Descendre</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEditor</name>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation type="obsolete">Email par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation type="obsolete">Emails</translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation type="obsolete">Titre</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Second prénom</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffixe</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Lister sous</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Genre</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Fonction</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation type="obsolete">Société</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="obsolete">Notes</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation type="obsolete">Groupes</translation>
</message>
<message>
<source>City</source>
<translation>Ville</translation>
</message>
<message>
<source>State</source>
<translation>Département</translation>
</message>
<message>
<source>Country</source>
<translation>Pays</translation>
</message>
<message>
<source>Full Name...</source>
<translation>Nom complet...</translation>
</message>
<message>
<source>Organization</source>
<translation>Organisation</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>Notes...</source>
<translation>Notes...</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Bureau</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Maison</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>Zip Code</source>
<translation>Code postal</translation>
</message>
<message>
<source>United States</source>
<translation>Etats Unies</translation>
</message>
<message>
<source>United Kingdom</source>
<translation>Grande Bretagne</translation>
diff --git a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
index dff9dd7..0308055 100644
--- a/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/fr/embeddedkonsole.ts
@@ -1,221 +1,221 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>CommandEditDialog</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Sélection de la commande</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommandEditDialogBase</name>
<message>
<source>Commands</source>
<translation>Commandes</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
<translation>&lt;B&gt;Commandes&lt;/B&gt; :</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
<translation>&lt;B&gt;Commandes suggérées&lt;/B&gt; :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form1</name>
<message>
<source>Form1</source>
- <translation>Form1</translation>
+ <translation type="obsolete">Form1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole</name>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Micro</source>
<translation>Micro</translation>
</message>
<message>
<source>Small Fixed</source>
<translation>Petite à chasse fixe</translation>
</message>
<message>
<source>Medium Fixed</source>
<translation>Moyenne à chasse fixe</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Espace</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation>Tabulation</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Monter</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Descendre</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Coller</translation>
</message>
<message>
<source>Show command list</source>
<translation>Afficher la liste des commandes</translation>
</message>
<message>
<source>Hide command list</source>
<translation>Cacher la liste des commandes</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs on Bottom</source>
<translation>Tabs en bas</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Black</source>
<translation>Vert sur noir</translation>
</message>
<message>
<source>Black on White</source>
<translation>Noir sur blanc</translation>
</message>
<message>
<source>White on Black</source>
<translation>Blanc sur noir</translation>
</message>
<message>
<source>Black on Transparent</source>
<translation>Noir sur transparent</translation>
</message>
<message>
<source>Black on Red</source>
<translation>Noir sur rouge</translation>
</message>
<message>
<source>Red on Black</source>
<translation>Rouge sur noir</translation>
</message>
<message>
<source>Green on Yellow</source>
<translation>Vert sur jaune</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Magenta</source>
<translation>Bleue sur magenta</translation>
</message>
<message>
<source>Magenta on Blue</source>
<translation>Magenta sur bleue</translation>
</message>
<message>
<source>Cyan on White</source>
<translation>Cyan sur blanc</translation>
</message>
<message>
<source>White on Cyan</source>
<translation>Blanc sur cyan</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Black</source>
<translation>Bleue sur noir</translation>
</message>
<message>
<source>Amber on Black</source>
<translation>Ambre sur noir</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Couleurs</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Edit</source>
<translation>Edition rapide</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Editer</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Droite</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollBar</source>
<translation>Barre de défilement</translation>
</message>
<message>
<source>Show Command List</source>
<translation>Afficher la liste des commandes</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Command List</source>
<translation>Cacher la liste des commandes</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Personaliser</translation>
</message>
<message>
<source>Command List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wrap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use Beep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tabs on Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelection</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Sélection de la commande</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>editCommandBase</name>
<message>
<source>Add command</source>
<translation>Ajouter une commande</translation>
</message>
<message>
<source>Enter command to add:</source>