summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/libopiepim2.ts4
-rw-r--r--i18n/fr/libopieui2.ts4
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/fr/libopiepim2.ts b/i18n/fr/libopiepim2.ts
index 8b14b1b..57d626d 100644
--- a/i18n/fr/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/fr/libopiepim2.ts
@@ -1,1078 +1,1078 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Button</name> 4 <name>Button</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar Button</source> 6 <source>Calendar Button</source>
7 <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation> 7 <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Contacts Button</source> 10 <source>Contacts Button</source>
11 <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation> 11 <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Menu Button</source> 14 <source>Menu Button</source>
15 <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation> 15 <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Mail Button</source> 18 <source>Mail Button</source>
19 <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation> 19 <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Home Button</source> 22 <source>Home Button</source>
23 <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation> 23 <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Record Button</source> 26 <source>Record Button</source>
27 <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation> 27 <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Display Rotate</source> 30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation> 31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Lower+Up</source> 34 <source>Lower+Up</source>
35 <translation type="obsolete">Haut</translation> 35 <translation type="obsolete">Haut</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Lower+Down</source> 38 <source>Lower+Down</source>
39 <translation type="obsolete">Bas</translation> 39 <translation type="obsolete">Bas</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Lower+Right</source> 42 <source>Lower+Right</source>
43 <translation type="obsolete">Droite</translation> 43 <translation type="obsolete">Droite</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Lower+Left</source> 46 <source>Lower+Left</source>
47 <translation type="obsolete">Gauche</translation> 47 <translation type="obsolete">Gauche</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Upper+Up</source> 50 <source>Upper+Up</source>
51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation> 51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Upper+Down</source> 54 <source>Upper+Down</source>
55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation> 55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Upper+Right</source> 58 <source>Upper+Right</source>
59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation> 59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Upper+Left</source> 62 <source>Upper+Left</source>
63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation> 63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Action Button</source> 66 <source>Action Button</source>
67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation> 67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK Button</source> 70 <source>OK Button</source>
71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation> 71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>End Button</source> 74 <source>End Button</source>
75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation> 75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation>
76 </message> 76 </message>
77</context> 77</context>
78<context> 78<context>
79 <name>OColorDialog</name> 79 <name>OColorDialog</name>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Hue:</source> 81 <source>Hue:</source>
82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation> 82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Sat:</source> 85 <source>Sat:</source>
86 <translation type="obsolete">Sat : </translation> 86 <translation type="obsolete">Sat : </translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Val:</source> 89 <source>Val:</source>
90 <translation type="obsolete">Val : </translation> 90 <translation type="obsolete">Val : </translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Red:</source> 93 <source>Red:</source>
94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation> 94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Green:</source> 97 <source>Green:</source>
98 <translation type="obsolete">Vert : </translation> 98 <translation type="obsolete">Vert : </translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Blue:</source> 101 <source>Blue:</source>
102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation> 102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Alpha channel:</source> 105 <source>Alpha channel:</source>
106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation> 106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Select color</source> 109 <source>Select color</source>
110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation> 110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation>
111 </message> 111 </message>
112</context> 112</context>
113<context> 113<context>
114 <name>OColorPopupMenu</name> 114 <name>OColorPopupMenu</name>
115 <message> 115 <message>
116 <source>More</source> 116 <source>More</source>
117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation> 117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>More...</source> 120 <source>More...</source>
121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation> 121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>OFileDialog</name> 125 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>FileDialog</source> 127 <source>FileDialog</source>
128 <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation> 128 <translation type="obsolete">Sélection fichier</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Open</source> 131 <source>Open</source>
132 <translation type="obsolete">Ouvrir</translation> 132 <translation type="obsolete">Ouvrir</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Save</source> 135 <source>Save</source>
136 <translation type="obsolete">Enregistrer</translation> 136 <translation type="obsolete">Enregistrer</translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
139<context> 139<context>
140 <name>OFileSelector</name> 140 <name>OFileSelector</name>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Name:</source> 142 <source>Name:</source>
143 <translation type="obsolete">Nom : </translation> 143 <translation type="obsolete">Nom : </translation>
144 </message> 144 </message>
145</context> 145</context>
146<context> 146<context>
147 <name>OFileViewFileListView</name> 147 <name>OFileViewFileListView</name>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Name</source> 149 <source>Name</source>
150 <translation type="obsolete">Nom</translation> 150 <translation type="obsolete">Nom</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Size</source> 153 <source>Size</source>
154 <translation type="obsolete">Taille</translation> 154 <translation type="obsolete">Taille</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Date</source> 157 <source>Date</source>
158 <translation type="obsolete">Date</translation> 158 <translation type="obsolete">Date</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Mime Type</source> 161 <source>Mime Type</source>
162 <translation type="obsolete">Type mime</translation> 162 <translation type="obsolete">Type mime</translation>
163 </message> 163 </message>
164</context> 164</context>
165<context> 165<context>
166 <name>OFontMenu</name> 166 <name>OFontMenu</name>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Large</source> 168 <source>Large</source>
169 <translation type="obsolete">Grande</translation> 169 <translation type="obsolete">Grande</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Medium</source> 172 <source>Medium</source>
173 <translation type="obsolete">Moyenne</translation> 173 <translation type="obsolete">Moyenne</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Small</source> 176 <source>Small</source>
177 <translation type="obsolete">Petite</translation> 177 <translation type="obsolete">Petite</translation>
178 </message> 178 </message>
179</context> 179</context>
180<context> 180<context>
181 <name>OFontSelector</name> 181 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
182 <message> 182 <message>
183 <source>Style</source> 183 <source>Style</source>
184 <translation type="obsolete">Style</translation> 184 <translation type="obsolete">Style</translation>
185 </message> 185 </message>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Size</source> 187 <source>Size</source>
188 <translation type="obsolete">Taille</translation> 188 <translation type="obsolete">Taille</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 191 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
192 <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> 192 <translation type="obsolete">Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation>
193 </message> 193 </message>
194</context> 194</context>
195<context> 195<context>
196 <name>OPimRecurrenceBase</name> 196 <name>OPimRecurrenceBase</name>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Repeating Event </source> 198 <source>Repeating Event </source>
199 <translation>Répétition</translation> 199 <translation>Répétition</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>None</source> 202 <source>None</source>
203 <translation>Aucune</translation> 203 <translation>Aucune</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Day</source> 206 <source>Day</source>
207 <translation>Jour</translation> 207 <translation>Jour</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>Week</source> 210 <source>Week</source>
211 <translation>Semaine</translation> 211 <translation>Semaine</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Month</source> 214 <source>Month</source>
215 <translation>Mois</translation> 215 <translation>Mois</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Year</source> 218 <source>Year</source>
219 <translation>Année</translation> 219 <translation>Année</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Every:</source> 222 <source>Every:</source>
223 <translation>Chaque : </translation> 223 <translation>Chaque : </translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Frequency</source> 226 <source>Frequency</source>
227 <translation>Fréquence</translation> 227 <translation>Fréquence</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>End On:</source> 230 <source>End On:</source>
231 <translation>Fin : </translation> 231 <translation>Fin : </translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>No End Date</source> 234 <source>No End Date</source>
235 <translation>Pas de date de fin</translation> 235 <translation>Pas de date de fin</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Repeat On</source> 238 <source>Repeat On</source>
239 <translation>Répéter</translation> 239 <translation>Répéter</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Mon</source> 242 <source>Mon</source>
243 <translation>Lu</translation> 243 <translation>Lu</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Tue</source> 246 <source>Tue</source>
247 <translation>Ma</translation> 247 <translation>Ma</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Wed</source> 250 <source>Wed</source>
251 <translation>Me</translation> 251 <translation>Me</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Thu</source> 254 <source>Thu</source>
255 <translation>Je</translation> 255 <translation>Je</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Fri</source> 258 <source>Fri</source>
259 <translation>Ve</translation> 259 <translation>Ve</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Sat</source> 262 <source>Sat</source>
263 <translation>Sa</translation> 263 <translation>Sa</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Sun</source> 266 <source>Sun</source>
267 <translation>Di</translation> 267 <translation>Di</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Every</source> 270 <source>Every</source>
271 <translation>Chaque </translation> 271 <translation>Chaque </translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Var1</source> 274 <source>Var1</source>
275 <translation>Var1</translation> 275 <translation>Var1</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Var 2</source> 278 <source>Var 2</source>
279 <translation>Var 2</translation> 279 <translation>Var 2</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>WeekVar</source> 282 <source>WeekVar</source>
283 <translation>WeekVar</translation> 283 <translation>WeekVar</translation>
284 </message> 284 </message>
285</context> 285</context>
286<context> 286<context>
287 <name>OPimRecurrenceWidget</name> 287 <name>OPimRecurrenceWidget</name>
288 <message> 288 <message>
289 <source>No End Date</source> 289 <source>No End Date</source>
290 <translation>Pas de date de fin</translation> 290 <translation>Pas de date de fin</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>days</source> 293 <source>days</source>
294 <translation>jours</translation> 294 <translation>jours</translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>day</source> 297 <source>day</source>
298 <translation>jour</translation> 298 <translation>jour</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>weeks</source> 301 <source>weeks</source>
302 <translation>semaines</translation> 302 <translation>semaines</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>week</source> 305 <source>week</source>
306 <translation>semaine</translation> 306 <translation>semaine</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>months</source> 309 <source>months</source>
310 <translation>mois</translation> 310 <translation>mois</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>month</source> 313 <source>month</source>
314 <translation>mois</translation> 314 <translation>mois</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>years</source> 317 <source>years</source>
318 <translation>années</translation> 318 <translation>années</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>year</source> 321 <source>year</source>
322 <translation>année</translation> 322 <translation>année</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source> and </source> 325 <source> and </source>
326 <translation> et </translation> 326 <translation> et </translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>, 329 <source>,
330and </source> 330and </source>
331 <translation>, 331 <translation>,
332et </translation> 332et </translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>, and </source> 335 <source>, and </source>
336 <translation>, et </translation> 336 <translation>, et </translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>on </source> 339 <source>on </source>
340 <translation>Les </translation> 340 <translation>Les </translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>No Repeat</source> 343 <source>No Repeat</source>
344 <translation>Pas de répétition</translation> 344 <translation>Pas de répétition</translation>
345 </message> 345 </message>
346 <message> 346 <message>
347 <source>day(s)</source> 347 <source>day(s)</source>
348 <translation>jour(s)</translation> 348 <translation>jour(s)</translation>
349 </message> 349 </message>
350 <message> 350 <message>
351 <source>Repeat On</source> 351 <source>Repeat On</source>
352 <translation>Répéter</translation> 352 <translation>Répéter</translation>
353 </message> 353 </message>
354 <message> 354 <message>
355 <source>Mon</source> 355 <source>Mon</source>
356 <translation>Lu</translation> 356 <translation>Lu</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Tue</source> 359 <source>Tue</source>
360 <translation>Ma</translation> 360 <translation>Ma</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>Wed</source> 363 <source>Wed</source>
364 <translation>Me</translation> 364 <translation>Me</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Thu</source> 367 <source>Thu</source>
368 <translation>Je</translation> 368 <translation>Je</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>Fri</source> 371 <source>Fri</source>
372 <translation>Ve</translation> 372 <translation>Ve</translation>
373 </message> 373 </message>
374 <message> 374 <message>
375 <source>Sat</source> 375 <source>Sat</source>
376 <translation>Sa</translation> 376 <translation>Sa</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Sun</source> 379 <source>Sun</source>
380 <translation>Di</translation> 380 <translation>Di</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>week(s)</source> 383 <source>week(s)</source>
384 <translation>semaine(s)</translation> 384 <translation>semaine(s)</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>Repeat By</source> 387 <source>Repeat By</source>
388 <translation>Type répétition</translation> 388 <translation>Type répétition</translation>
389 </message> 389 </message>
390 <message> 390 <message>
391 <source>Day</source> 391 <source>Day</source>
392 <translation>Jour</translation> 392 <translation>Jour</translation>
393 </message> 393 </message>
394 <message> 394 <message>
395 <source>Date</source> 395 <source>Date</source>
396 <translation>Date</translation> 396 <translation>Date</translation>
397 </message> 397 </message>
398 <message> 398 <message>
399 <source>month(s)</source> 399 <source>month(s)</source>
400 <translation>mois</translation> 400 <translation>mois</translation>
401 </message> 401 </message>
402 <message> 402 <message>
403 <source>year(s)</source> 403 <source>year(s)</source>
404 <translation>année(s)</translation> 404 <translation>année(s)</translation>
405 </message> 405 </message>
406 <message> 406 <message>
407 <source>Every</source> 407 <source>Every</source>
408 <translation>Chaque </translation> 408 <translation>Chaque </translation>
409 </message> 409 </message>
410</context> 410</context>
411<context> 411<context>
412 <name>ORecurranceBase</name> 412 <name>ORecurranceBase</name>
413 <message> 413 <message>
414 <source>Repeating Event </source> 414 <source>Repeating Event </source>
415 <translation type="obsolete">Répétition</translation> 415 <translation type="obsolete">Répétition</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>None</source> 418 <source>None</source>
419 <translation type="obsolete">Aucune</translation> 419 <translation type="obsolete">Aucune</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Day</source> 422 <source>Day</source>
423 <translation type="obsolete">Jour</translation> 423 <translation type="obsolete">Jour</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Week</source> 426 <source>Week</source>
427 <translation type="obsolete">Semaine</translation> 427 <translation type="obsolete">Semaine</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Month</source> 430 <source>Month</source>
431 <translation type="obsolete">Mois</translation> 431 <translation type="obsolete">Mois</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>Year</source> 434 <source>Year</source>
435 <translation type="obsolete">Année</translation> 435 <translation type="obsolete">Année</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>Every:</source> 438 <source>Every:</source>
439 <translation type="obsolete">Chaque : </translation> 439 <translation type="obsolete">Chaque : </translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Frequency</source> 442 <source>Frequency</source>
443 <translation type="obsolete">Fréquence</translation> 443 <translation type="obsolete">Fréquence</translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>End On:</source> 446 <source>End On:</source>
447 <translation type="obsolete">Fin : </translation> 447 <translation type="obsolete">Fin : </translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>No End Date</source> 450 <source>No End Date</source>
451 <translation type="obsolete">Sans</translation> 451 <translation type="obsolete">Sans</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>Repeat On</source> 454 <source>Repeat On</source>
455 <translation type="obsolete">Répéter</translation> 455 <translation type="obsolete">Répéter</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Mon</source> 458 <source>Mon</source>
459 <translation type="obsolete">Lu</translation> 459 <translation type="obsolete">Lu</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Tue</source> 462 <source>Tue</source>
463 <translation type="obsolete">Ma</translation> 463 <translation type="obsolete">Ma</translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Wed</source> 466 <source>Wed</source>
467 <translation type="obsolete">Me</translation> 467 <translation type="obsolete">Me</translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Thu</source> 470 <source>Thu</source>
471 <translation type="obsolete">Je</translation> 471 <translation type="obsolete">Je</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>Fri</source> 474 <source>Fri</source>
475 <translation type="obsolete">Ve</translation> 475 <translation type="obsolete">Ve</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Sat</source> 478 <source>Sat</source>
479 <translation type="obsolete">Sa</translation> 479 <translation type="obsolete">Sa</translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Sun</source> 482 <source>Sun</source>
483 <translation type="obsolete">Di</translation> 483 <translation type="obsolete">Di</translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>Every</source> 486 <source>Every</source>
487 <translation type="obsolete">Chaque </translation> 487 <translation type="obsolete">Chaque </translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>Var1</source> 490 <source>Var1</source>
491 <translation type="obsolete">Var1</translation> 491 <translation type="obsolete">Var1</translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>Var 2</source> 494 <source>Var 2</source>
495 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 495 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>WeekVar</source> 498 <source>WeekVar</source>
499 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 499 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
500 </message> 500 </message>
501</context> 501</context>
502<context> 502<context>
503 <name>ORecurranceWidget</name> 503 <name>ORecurranceWidget</name>
504 <message> 504 <message>
505 <source>No End Date</source> 505 <source>No End Date</source>
506 <translation type="obsolete">A l&apos;infini</translation> 506 <translation type="obsolete">A l&apos;infini</translation>
507 </message> 507 </message>
508 <message> 508 <message>
509 <source>days</source> 509 <source>days</source>
510 <translation type="obsolete">jours</translation> 510 <translation type="obsolete">jours</translation>
511 </message> 511 </message>
512 <message> 512 <message>
513 <source>day</source> 513 <source>day</source>
514 <translation type="obsolete">jour</translation> 514 <translation type="obsolete">jour</translation>
515 </message> 515 </message>
516 <message> 516 <message>
517 <source>weeks</source> 517 <source>weeks</source>
518 <translation type="obsolete">semaines</translation> 518 <translation type="obsolete">semaines</translation>
519 </message> 519 </message>
520 <message> 520 <message>
521 <source>week</source> 521 <source>week</source>
522 <translation type="obsolete">semaine</translation> 522 <translation type="obsolete">semaine</translation>
523 </message> 523 </message>
524 <message> 524 <message>
525 <source>months</source> 525 <source>months</source>
526 <translation type="obsolete">mois</translation> 526 <translation type="obsolete">mois</translation>
527 </message> 527 </message>
528 <message> 528 <message>
529 <source>month</source> 529 <source>month</source>
530 <translation type="obsolete">mois</translation> 530 <translation type="obsolete">mois</translation>
531 </message> 531 </message>
532 <message> 532 <message>
533 <source>years</source> 533 <source>years</source>
534 <translation type="obsolete">années</translation> 534 <translation type="obsolete">années</translation>
535 </message> 535 </message>
536 <message> 536 <message>
537 <source>year</source> 537 <source>year</source>
538 <translation type="obsolete">année</translation> 538 <translation type="obsolete">année</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source> and </source> 541 <source> and </source>
542 <translation type="obsolete"> et </translation> 542 <translation type="obsolete"> et </translation>
543 </message> 543 </message>
544 <message> 544 <message>
545 <source>, 545 <source>,
546and </source> 546and </source>
547 <translation type="obsolete">, 547 <translation type="obsolete">,
548et </translation> 548et </translation>
549 </message> 549 </message>
550 <message> 550 <message>
551 <source>, and </source> 551 <source>, and </source>
552 <translation type="obsolete">, et </translation> 552 <translation type="obsolete">, et </translation>
553 </message> 553 </message>
554 <message> 554 <message>
555 <source>on </source> 555 <source>on </source>
556 <translation type="obsolete">Les </translation> 556 <translation type="obsolete">Les </translation>
557 </message> 557 </message>
558 <message> 558 <message>
559 <source>No Repeat</source> 559 <source>No Repeat</source>
560 <translation type="obsolete">Pas de répétition</translation> 560 <translation type="obsolete">Pas de répétition</translation>
561 </message> 561 </message>
562 <message> 562 <message>
563 <source>day(s)</source> 563 <source>day(s)</source>
564 <translation type="obsolete">jour(s)</translation> 564 <translation type="obsolete">jour(s)</translation>
565 </message> 565 </message>
566 <message> 566 <message>
567 <source>Repeat On</source> 567 <source>Repeat On</source>
568 <translation type="obsolete">Répéter</translation> 568 <translation type="obsolete">Répéter</translation>
569 </message> 569 </message>
570 <message> 570 <message>
571 <source>Mon</source> 571 <source>Mon</source>
572 <translation type="obsolete">Lu</translation> 572 <translation type="obsolete">Lu</translation>
573 </message> 573 </message>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Tue</source> 575 <source>Tue</source>
576 <translation type="obsolete">Ma</translation> 576 <translation type="obsolete">Ma</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Wed</source> 579 <source>Wed</source>
580 <translation type="obsolete">Me</translation> 580 <translation type="obsolete">Me</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>Thu</source> 583 <source>Thu</source>
584 <translation type="obsolete">Je</translation> 584 <translation type="obsolete">Je</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>Fri</source> 587 <source>Fri</source>
588 <translation type="obsolete">Ve</translation> 588 <translation type="obsolete">Ve</translation>
589 </message> 589 </message>
590 <message> 590 <message>
591 <source>Sat</source> 591 <source>Sat</source>
592 <translation type="obsolete">Sa</translation> 592 <translation type="obsolete">Sa</translation>
593 </message> 593 </message>
594 <message> 594 <message>
595 <source>Sun</source> 595 <source>Sun</source>
596 <translation type="obsolete">Di</translation> 596 <translation type="obsolete">Di</translation>
597 </message> 597 </message>
598 <message> 598 <message>
599 <source>week(s)</source> 599 <source>week(s)</source>
600 <translation type="obsolete">semaine(s)</translation> 600 <translation type="obsolete">semaine(s)</translation>
601 </message> 601 </message>
602 <message> 602 <message>
603 <source>Repeat By</source> 603 <source>Repeat By</source>
604 <translation type="obsolete">Type répétition</translation> 604 <translation type="obsolete">Type répétition</translation>
605 </message> 605 </message>
606 <message> 606 <message>
607 <source>Day</source> 607 <source>Day</source>
608 <translation type="obsolete">Jour</translation> 608 <translation type="obsolete">Jour</translation>
609 </message> 609 </message>
610 <message> 610 <message>
611 <source>Date</source> 611 <source>Date</source>
612 <translation type="obsolete">Date</translation> 612 <translation type="obsolete">Date</translation>
613 </message> 613 </message>
614 <message> 614 <message>
615 <source>month(s)</source> 615 <source>month(s)</source>
616 <translation type="obsolete">mois</translation> 616 <translation type="obsolete">mois</translation>
617 </message> 617 </message>
618 <message> 618 <message>
619 <source>year(s)</source> 619 <source>year(s)</source>
620 <translation type="obsolete">année(s)</translation> 620 <translation type="obsolete">année(s)</translation>
621 </message> 621 </message>
622 <message> 622 <message>
623 <source>Every</source> 623 <source>Every</source>
624 <translation type="obsolete">Chaque </translation> 624 <translation type="obsolete">Chaque </translation>
625 </message> 625 </message>
626</context> 626</context>
627<context> 627<context>
628 <name>OTimePickerDialogBase</name> 628 <name>OTimePickerDialogBase</name>
629 <message> 629 <message>
630 <source>Time:</source> 630 <source>Time:</source>
631 <translation type="obsolete">Heure : </translation> 631 <translation type="obsolete">Heure : </translation>
632 </message> 632 </message>
633 <message> 633 <message>
634 <source>:</source> 634 <source>:</source>
635 <translation type="obsolete">:</translation> 635 <translation type="obsolete">:</translation>
636 </message> 636 </message>
637 <message> 637 <message>
638 <source>Pick Time:</source> 638 <source>Pick Time:</source>
639 <translation type="obsolete">Choisir heure : </translation> 639 <translation type="obsolete">Choisir heure : </translation>
640 </message> 640 </message>
641 <message> 641 <message>
642 <source>OTimePickerDialogBase</source> 642 <source>OTimePickerDialogBase</source>
643 <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation> 643 <translation type="obsolete">OTimePickerDialogBase</translation>
644 </message> 644 </message>
645</context> 645</context>
646<context> 646<context>
647 <name>QObject</name> 647 <name>QObject</name>
648 <message> 648 <message>
649 <source>Documents</source> 649 <source>Documents</source>
650 <translation type="obsolete">Documents</translation> 650 <translation type="obsolete">Documents</translation>
651 </message> 651 </message>
652 <message> 652 <message>
653 <source>Files</source> 653 <source>Files</source>
654 <translation type="obsolete">Fichiers</translation> 654 <translation type="obsolete">Fichiers</translation>
655 </message> 655 </message>
656 <message> 656 <message>
657 <source>All Files</source> 657 <source>All Files</source>
658 <translation type="obsolete">Tous fichiers</translation> 658 <translation type="obsolete">Tous fichiers</translation>
659 </message> 659 </message>
660 <message> 660 <message>
661 <source>Notes:</source> 661 <source>Notes:</source>
662 <translation>Notes : </translation> 662 <translation>Notes : </translation>
663 </message> 663 </message>
664 <message> 664 <message>
665 <source>Priority:</source> 665 <source>Priority:</source>
666 <translation>Priorité : </translation> 666 <translation>Priorité : </translation>
667 </message> 667 </message>
668 <message> 668 <message>
669 <source>Very high</source> 669 <source>Very high</source>
670 <translation>Très haute</translation> 670 <translation>Très haute</translation>
671 </message> 671 </message>
672 <message> 672 <message>
673 <source>High</source> 673 <source>High</source>
674 <translation>Haute</translation> 674 <translation>Haute</translation>
675 </message> 675 </message>
676 <message> 676 <message>
677 <source>Normal</source> 677 <source>Normal</source>
678 <translation>Normale</translation> 678 <translation>Normale</translation>
679 </message> 679 </message>
680 <message> 680 <message>
681 <source>Low</source> 681 <source>Low</source>
682 <translation>Faible</translation> 682 <translation>Faible</translation>
683 </message> 683 </message>
684 <message> 684 <message>
685 <source>Very low</source> 685 <source>Very low</source>
686 <translation>Très faible</translation> 686 <translation>Très faible</translation>
687 </message> 687 </message>
688 <message> 688 <message>
689 <source>Progress:</source> 689 <source>Progress:</source>
690 <translation>Etat : </translation> 690 <translation>Etat : </translation>
691 </message> 691 </message>
692 <message> 692 <message>
693 <source>Deadline:</source> 693 <source>Deadline:</source>
694 <translation>Délai : </translation> 694 <translation>Délai : </translation>
695 </message> 695 </message>
696 <message> 696 <message>
697 <source>Category:</source> 697 <source>Category:</source>
698 <translation>Catégorie : </translation> 698 <translation>Catégorie : </translation>
699 </message> 699 </message>
700 <message> 700 <message>
701 <source>Default Email: </source> 701 <source>Default Email: </source>
702 <translation>E-mail par défaut : </translation> 702 <translation>E-mail par défaut : </translation>
703 </message> 703 </message>
704 <message> 704 <message>
705 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 705 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
706 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur):&lt;/b&gt;</translation> 706 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur):&lt;/b&gt;</translation>
707 </message> 707 </message>
708 <message> 708 <message>
709 <source>Office: </source> 709 <source>Office: </source>
710 <translation>Service : </translation> 710 <translation>Service : </translation>
711 </message> 711 </message>
712 <message> 712 <message>
713 <source>Business Web Page: </source> 713 <source>Business Web Page: </source>
714 <translation>Page Web (bur.):</translation> 714 <translation>Page Web (bur.):</translation>
715 </message> 715 </message>
716 <message> 716 <message>
717 <source>Business Phone: </source> 717 <source>Business Phone: </source>
718 <translation>Tél (bur.):</translation> 718 <translation>Tél (bur.):</translation>
719 </message> 719 </message>
720 <message> 720 <message>
721 <source>Business Fax: </source> 721 <source>Business Fax: </source>
722 <translation>Fax (bur.):</translation> 722 <translation>Fax (bur.):</translation>
723 </message> 723 </message>
724 <message> 724 <message>
725 <source>Business Mobile: </source> 725 <source>Business Mobile: </source>
726 <translation>Mobile (bur.):</translation> 726 <translation>Mobile (bur.):</translation>
727 </message> 727 </message>
728 <message> 728 <message>
729 <source>Business Pager: </source> 729 <source>Business Pager: </source>
730 <translation>Alphapage (bur.):</translation> 730 <translation>Alphapage (bur.):</translation>
731 </message> 731 </message>
732 <message> 732 <message>
733 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 733 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
734 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.):&lt;/b&gt;</translation> 734 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.):&lt;/b&gt;</translation>
735 </message> 735 </message>
736 <message> 736 <message>
737 <source>Home Web Page: </source> 737 <source>Home Web Page: </source>
738 <translation>Page Web (bur.):</translation> 738 <translation>Page Web (bur.):</translation>
739 </message> 739 </message>
740 <message> 740 <message>
741 <source>Home Phone: </source> 741 <source>Home Phone: </source>
742 <translation>Téléphone (dom.):</translation> 742 <translation>Téléphone (dom.):</translation>
743 </message> 743 </message>
744 <message> 744 <message>
745 <source>Home Fax: </source> 745 <source>Home Fax: </source>
746 <translation>Fax (dom.):</translation> 746 <translation>Fax (dom.):</translation>
747 </message> 747 </message>
748 <message> 748 <message>
749 <source>Home Mobile: </source> 749 <source>Home Mobile: </source>
750 <translation>Mobile (perso.):</translation> 750 <translation>Mobile (perso.):</translation>
751 </message> 751 </message>
752 <message> 752 <message>
753 <source>All Emails: </source> 753 <source>All Emails: </source>
754 <translation>E-mail(s) : </translation> 754 <translation>E-mail(s) : </translation>
755 </message> 755 </message>
756 <message> 756 <message>
757 <source>Profession: </source> 757 <source>Profession: </source>
758 <translation>Profession : </translation> 758 <translation>Profession : </translation>
759 </message> 759 </message>
760 <message> 760 <message>
761 <source>Assistant: </source> 761 <source>Assistant: </source>
762 <translation>Assistant(e) : </translation> 762 <translation>Assistant(e) : </translation>
763 </message> 763 </message>
764 <message> 764 <message>
765 <source>Manager: </source> 765 <source>Manager: </source>
766 <translation>Responsable : </translation> 766 <translation>Responsable : </translation>
767 </message> 767 </message>
768 <message> 768 <message>
769 <source>Male</source> 769 <source>Male</source>
770 <translation>Homme</translation> 770 <translation>Homme</translation>
771 </message> 771 </message>
772 <message> 772 <message>
773 <source>Female</source> 773 <source>Female</source>
774 <translation>Femme</translation> 774 <translation>Femme</translation>
775 </message> 775 </message>
776 <message> 776 <message>
777 <source>Gender: </source> 777 <source>Gender: </source>
778 <translation>Type : </translation> 778 <translation>Type : </translation>
779 </message> 779 </message>
780 <message> 780 <message>
781 <source>Spouse: </source> 781 <source>Spouse: </source>
782 <translation>Conjoint : </translation> 782 <translation>Conjoint : </translation>
783 </message> 783 </message>
784 <message> 784 <message>
785 <source>Birthday: </source> 785 <source>Birthday: </source>
786 <translation>Date de naissance : </translation> 786 <translation>Date de naissance : </translation>
787 </message> 787 </message>
788 <message> 788 <message>
789 <source>Anniversary: </source> 789 <source>Anniversary: </source>
790 <translation>Anniversaire : </translation> 790 <translation>Anniversaire : </translation>
791 </message> 791 </message>
792 <message> 792 <message>
793 <source>Children: </source> 793 <source>Children: </source>
794 <translation>Enfant(s) : </translation> 794 <translation>Enfant(s) : </translation>
795 </message> 795 </message>
796 <message> 796 <message>
797 <source>Nickname: </source> 797 <source>Nickname: </source>
798 <translation>Surnom : </translation> 798 <translation>Surnom : </translation>
799 </message> 799 </message>
800 <message> 800 <message>
801 <source>Location:</source> 801 <source>Location:</source>
802 <translation>Lieu : </translation> 802 <translation>Lieu : </translation>
803 </message> 803 </message>
804 <message> 804 <message>
805 <source>This is an all day event</source> 805 <source>This is an all day event</source>
806 <translation>Cet événement couvre 806 <translation>Cet événement couvre
807toute la journée</translation> 807toute la journée</translation>
808 </message> 808 </message>
809 <message> 809 <message>
810 <source>This is a multiple day event</source> 810 <source>This is a multiple day event</source>
811 <translation>Cet événement couvre 811 <translation>Cet événement couvre
812plusieurs jours</translation> 812plusieurs jours</translation>
813 </message> 813 </message>
814 <message> 814 <message>
815 <source>Start:</source> 815 <source>Start:</source>
816 <translation>Début : </translation> 816 <translation>Début : </translation>
817 </message> 817 </message>
818 <message> 818 <message>
819 <source>End:</source> 819 <source>End:</source>
820 <translation>Fin : </translation> 820 <translation>Fin : </translation>
821 </message> 821 </message>
822 <message> 822 <message>
823 <source>Note:</source> 823 <source>Note:</source>
824 <translation>Note : </translation> 824 <translation>Note : </translation>
825 </message> 825 </message>
826 <message> 826 <message>
827 <source>Every</source> 827 <source>Every</source>
828 <translation>Chaque </translation> 828 <translation>Chaque </translation>
829 </message> 829 </message>
830 <message> 830 <message>
831 <source>%1 %2 every </source> 831 <source>%1 %2 every </source>
832 <translation>%1 %2 chaque</translation> 832 <translation>%1 %2 chaque</translation>
833 </message> 833 </message>
834 <message> 834 <message>
835 <source>The %1 every </source> 835 <source>The %1 every </source>
836 <translation>Le %1 chaque</translation> 836 <translation>Le %1 chaque</translation>
837 </message> 837 </message>
838 <message> 838 <message>
839 <source>The %1 %2 of every</source> 839 <source>The %1 %2 of every</source>
840 <translation>Le %2 %1 chaque </translation> 840 <translation>Le %2 %1 chaque </translation>
841 </message> 841 </message>
842 <message> 842 <message>
843 <source>Every </source> 843 <source>Every </source>
844 <translation>Chaque</translation> 844 <translation>Chaque</translation>
845 </message> 845 </message>
846 <message> 846 <message>
847 <source>Monday</source> 847 <source>Monday</source>
848 <translation>Lundi</translation> 848 <translation>Lundi</translation>
849 </message> 849 </message>
850 <message> 850 <message>
851 <source>Tuesday</source> 851 <source>Tuesday</source>
852 <translation>Mardi</translation> 852 <translation>Mardi</translation>
853 </message> 853 </message>
854 <message> 854 <message>
855 <source>Wednesday</source> 855 <source>Wednesday</source>
856 <translation>Mercredi</translation> 856 <translation>Mercredi</translation>
857 </message> 857 </message>
858 <message> 858 <message>
859 <source>Thursday</source> 859 <source>Thursday</source>
860 <translation>Jeudi</translation> 860 <translation>Jeudi</translation>
861 </message> 861 </message>
862 <message> 862 <message>
863 <source>Friday</source> 863 <source>Friday</source>
864 <translation>Vendredi</translation> 864 <translation>Vendredi</translation>
865 </message> 865 </message>
866 <message> 866 <message>
867 <source>Saturday</source> 867 <source>Saturday</source>
868 <translation>Samedi</translation> 868 <translation>Samedi</translation>
869 </message> 869 </message>
870 <message> 870 <message>
871 <source>Sunday</source> 871 <source>Sunday</source>
872 <translation>Dimanche</translation> 872 <translation>Dimanche</translation>
873 </message> 873 </message>
874 <message> 874 <message>
875 <source>Description:</source> 875 <source>Description:</source>
876 <translation>Description : </translation> 876 <translation>Description : </translation>
877 </message> 877 </message>
878 <message> 878 <message>
879 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 879 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
880 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur.): &lt;/b&gt;</translation> 880 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur.): &lt;/b&gt;</translation>
881 </message> 881 </message>
882 <message> 882 <message>
883 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 883 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
884 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.): &lt;/b&gt;</translation> 884 <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.): &lt;/b&gt;</translation>
885 </message> 885 </message>
886 <message> 886 <message>
887 <source>User Id</source> 887 <source>User Id</source>
888 <translation>Id utilisateur</translation> 888 <translation>Id utilisateur</translation>
889 </message> 889 </message>
890 <message> 890 <message>
891 <source>Categories</source> 891 <source>Categories</source>
892 <translation>Catégories</translation> 892 <translation>Catégories</translation>
893 </message> 893 </message>
894 <message> 894 <message>
895 <source>Name Title</source> 895 <source>Name Title</source>
896 <translation>Titre</translation> 896 <translation>Titre</translation>
897 </message> 897 </message>
898 <message> 898 <message>
899 <source>First Name</source> 899 <source>First Name</source>
900 <translation>Prénom</translation> 900 <translation>Prénom</translation>
901 </message> 901 </message>
902 <message> 902 <message>
903 <source>Middle Name</source> 903 <source>Middle Name</source>
904 <translation>2nd Prénom</translation> 904 <translation>2nd Prénom</translation>
905 </message> 905 </message>
906 <message> 906 <message>
907 <source>Last Name</source> 907 <source>Last Name</source>
908 <translation>Nom</translation> 908 <translation>Nom</translation>
909 </message> 909 </message>
910 <message> 910 <message>
911 <source>Suffix</source> 911 <source>Suffix</source>
912 <translation>Suffixe</translation> 912 <translation>Suffixe</translation>
913 </message> 913 </message>
914 <message> 914 <message>
915 <source>File As</source> 915 <source>File As</source>
916 <translation>Classer sous</translation> 916 <translation>Classer sous</translation>
917 </message> 917 </message>
918 <message> 918 <message>
919 <source>Job Title</source> 919 <source>Job Title</source>
920 <translation>Fonction</translation> 920 <translation>Fonction</translation>
921 </message> 921 </message>
922 <message> 922 <message>
923 <source>Department</source> 923 <source>Department</source>
924 <translation>Département</translation> 924 <translation>Département</translation>
925 </message> 925 </message>
926 <message> 926 <message>
927 <source>Company</source> 927 <source>Company</source>
928 <translation>Société</translation> 928 <translation>Société</translation>
929 </message> 929 </message>
930 <message> 930 <message>
931 <source>Business Phone</source> 931 <source>Business Phone</source>
932 <translation>Téléphone (bur.)</translation> 932 <translation>Téléphone (bur.)</translation>
933 </message> 933 </message>
934 <message> 934 <message>
935 <source>Business Fax</source> 935 <source>Business Fax</source>
936 <translation>Fax (bur.)</translation> 936 <translation>Fax (bur.)</translation>
937 </message> 937 </message>
938 <message> 938 <message>
939 <source>Business Mobile</source> 939 <source>Business Mobile</source>
940 <translation>Mobile (bur.)</translation> 940 <translation>Mobile (bur.)</translation>
941 </message> 941 </message>
942 <message> 942 <message>
943 <source>Default Email</source> 943 <source>Default Email</source>
944 <translation>E-mail (défaut)</translation> 944 <translation>E-mail (défaut)</translation>
945 </message> 945 </message>
946 <message> 946 <message>
947 <source>Emails</source> 947 <source>Emails</source>
948 <translation>E-mails</translation> 948 <translation>E-mails</translation>
949 </message> 949 </message>
950 <message> 950 <message>
951 <source>Home Phone</source> 951 <source>Home Phone</source>
952 <translation>Téléphone (dom.)</translation> 952 <translation>Téléphone (dom.)</translation>
953 </message> 953 </message>
954 <message> 954 <message>
955 <source>Home Fax</source> 955 <source>Home Fax</source>
956 <translation>Fax (dom.)</translation> 956 <translation>Fax (dom.)</translation>
957 </message> 957 </message>
958 <message> 958 <message>
959 <source>Home Mobile</source> 959 <source>Home Mobile</source>
960 <translation>Mobile (perso.)</translation> 960 <translation>Mobile (perso.)</translation>
961 </message> 961 </message>
962 <message> 962 <message>
963 <source>Business Street</source> 963 <source>Business Street</source>
964 <translation>Adresse (bur.)</translation> 964 <translation>Adresse (bur.)</translation>
965 </message> 965 </message>
966 <message> 966 <message>
967 <source>Business City</source> 967 <source>Business City</source>
968 <translation>Ville (bur.)</translation> 968 <translation>Ville (bur.)</translation>
969 </message> 969 </message>
970 <message> 970 <message>
971 <source>Business State</source> 971 <source>Business State</source>
972 <translation>Département (bur.)</translation> 972 <translation>Département (bur.)</translation>
973 </message> 973 </message>
974 <message> 974 <message>
975 <source>Business Zip</source> 975 <source>Business Zip</source>
976 <translation>Code Postal (bur.)</translation> 976 <translation>Code Postal (bur.)</translation>
977 </message> 977 </message>
978 <message> 978 <message>
979 <source>Business Country</source> 979 <source>Business Country</source>
980 <translation>Pays (bur.)</translation> 980 <translation>Pays (bur.)</translation>
981 </message> 981 </message>
982 <message> 982 <message>
983 <source>Business Pager</source> 983 <source>Business Pager</source>
984 <translation>Alphapage (bur.)</translation> 984 <translation>Alphapage (bur.)</translation>
985 </message> 985 </message>
986 <message> 986 <message>
987 <source>Business WebPage</source> 987 <source>Business WebPage</source>
988 <translation>Page Web (bur.)</translation> 988 <translation>Page Web (bur.)</translation>
989 </message> 989 </message>
990 <message> 990 <message>
991 <source>Office</source> 991 <source>Office</source>
992 <translation>Bureau</translation> 992 <translation>Bureau</translation>
993 </message> 993 </message>
994 <message> 994 <message>
995 <source>Profession</source> 995 <source>Profession</source>
996 <translation>Profession</translation> 996 <translation>Profession</translation>
997 </message> 997 </message>
998 <message> 998 <message>
999 <source>Assistant</source> 999 <source>Assistant</source>
1000 <translation>Assistant(e)</translation> 1000 <translation>Assistant(e)</translation>
1001 </message> 1001 </message>
1002 <message> 1002 <message>
1003 <source>Manager</source> 1003 <source>Manager</source>
1004 <translation>Responsable</translation> 1004 <translation>Responsable</translation>
1005 </message> 1005 </message>
1006 <message> 1006 <message>
1007 <source>Home Street</source> 1007 <source>Home Street</source>
1008 <translation>Adresse (dom.)</translation> 1008 <translation>Adresse (dom.)</translation>
1009 </message> 1009 </message>
1010 <message> 1010 <message>
1011 <source>Home City</source> 1011 <source>Home City</source>
1012 <translation>Ville (dom.)</translation> 1012 <translation>Ville (dom.)</translation>
1013 </message> 1013 </message>
1014 <message> 1014 <message>
1015 <source>Home State</source> 1015 <source>Home State</source>
1016 <translation>Département (dom.)</translation> 1016 <translation>Département (dom.)</translation>
1017 </message> 1017 </message>
1018 <message> 1018 <message>
1019 <source>Home Zip</source> 1019 <source>Home Zip</source>
1020 <translation>Code Postal (dom.)</translation> 1020 <translation>Code Postal (dom.)</translation>
1021 </message> 1021 </message>
1022 <message> 1022 <message>
1023 <source>Home Country</source> 1023 <source>Home Country</source>
1024 <translation>Pays (dom.)</translation> 1024 <translation>Pays (dom.)</translation>
1025 </message> 1025 </message>
1026 <message> 1026 <message>
1027 <source>Home Web Page</source> 1027 <source>Home Web Page</source>
1028 <translation>Page Web (perso.)</translation> 1028 <translation>Page Web (perso.)</translation>
1029 </message> 1029 </message>
1030 <message> 1030 <message>
1031 <source>Spouse</source> 1031 <source>Spouse</source>
1032 <translation>Conjoint</translation> 1032 <translation>Conjoint</translation>
1033 </message> 1033 </message>
1034 <message> 1034 <message>
1035 <source>Gender</source> 1035 <source>Gender</source>
1036 <translation>Sexe</translation> 1036 <translation>Sexe</translation>
1037 </message> 1037 </message>
1038 <message> 1038 <message>
1039 <source>Birthday</source> 1039 <source>Birthday</source>
1040 <translation>Date de naissance</translation> 1040 <translation>Date de naissance</translation>
1041 </message> 1041 </message>
1042 <message> 1042 <message>
1043 <source>Anniversary</source> 1043 <source>Anniversary</source>
1044 <translation>Anniversaire</translation> 1044 <translation>Anniversaire</translation>
1045 </message> 1045 </message>
1046 <message> 1046 <message>
1047 <source>Nickname</source> 1047 <source>Nickname</source>
1048 <translation>Surnom</translation> 1048 <translation>Surnom</translation>
1049 </message> 1049 </message>
1050 <message> 1050 <message>
1051 <source>Children</source> 1051 <source>Children</source>
1052 <translation>Enfant</translation> 1052 <translation>Enfant</translation>
1053 </message> 1053 </message>
1054 <message> 1054 <message>
1055 <source>Notes</source> 1055 <source>Notes</source>
1056 <translation>Notes</translation> 1056 <translation>Notes</translation>
1057 </message> 1057 </message>
1058</context> 1058</context>
1059<context> 1059<context>
1060 <name>QWidget</name> 1060 <name>QWidget</name>
1061 <message> 1061 <message>
1062 <source>st</source> 1062 <source>st</source>
1063 <translation>,</translation> 1063 <translation>,</translation>
1064 </message> 1064 </message>
1065 <message> 1065 <message>
1066 <source>nd</source> 1066 <source>nd</source>
1067 <translation>,</translation> 1067 <translation>,</translation>
1068 </message> 1068 </message>
1069 <message> 1069 <message>
1070 <source>rd</source> 1070 <source>rd</source>
1071 <translation>,</translation> 1071 <translation>,</translation>
1072 </message> 1072 </message>
1073 <message> 1073 <message>
1074 <source>th</source> 1074 <source>th</source>
1075 <translation>,</translation> 1075 <translation>,</translation>
1076 </message> 1076 </message>
1077</context> 1077</context>
1078</TS> 1078</TS>
diff --git a/i18n/fr/libopieui2.ts b/i18n/fr/libopieui2.ts
index ed55ce6..eca489b 100644
--- a/i18n/fr/libopieui2.ts
+++ b/i18n/fr/libopieui2.ts
@@ -1,1057 +1,1057 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Button</name> 4 <name>Button</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Calendar Button</source> 6 <source>Calendar Button</source>
7 <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation> 7 <translation type="obsolete">Bouton Agenda</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Contacts Button</source> 10 <source>Contacts Button</source>
11 <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation> 11 <translation type="obsolete">Bouton Contacts</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>Menu Button</source> 14 <source>Menu Button</source>
15 <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation> 15 <translation type="obsolete">Bouton Menu</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message> 17 <message>
18 <source>Mail Button</source> 18 <source>Mail Button</source>
19 <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation> 19 <translation type="obsolete">Bouton E-mail</translation>
20 </message> 20 </message>
21 <message> 21 <message>
22 <source>Home Button</source> 22 <source>Home Button</source>
23 <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation> 23 <translation type="obsolete">Bouton Bureau</translation>
24 </message> 24 </message>
25 <message> 25 <message>
26 <source>Record Button</source> 26 <source>Record Button</source>
27 <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation> 27 <translation type="obsolete">Bouton Enregistrement</translation>
28 </message> 28 </message>
29 <message> 29 <message>
30 <source>Display Rotate</source> 30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation> 31 <translation type="obsolete">Rotation écran</translation>
32 </message> 32 </message>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Lower+Up</source> 34 <source>Lower+Up</source>
35 <translation type="obsolete">Haut</translation> 35 <translation type="obsolete">Haut</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Lower+Down</source> 38 <source>Lower+Down</source>
39 <translation type="obsolete">Bas</translation> 39 <translation type="obsolete">Bas</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Lower+Right</source> 42 <source>Lower+Right</source>
43 <translation type="obsolete">Droite</translation> 43 <translation type="obsolete">Droite</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Lower+Left</source> 46 <source>Lower+Left</source>
47 <translation type="obsolete">Gauche</translation> 47 <translation type="obsolete">Gauche</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Upper+Up</source> 50 <source>Upper+Up</source>
51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation> 51 <translation type="obsolete">Maj-Haut</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Upper+Down</source> 54 <source>Upper+Down</source>
55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation> 55 <translation type="obsolete">Maj-Bas</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Upper+Right</source> 58 <source>Upper+Right</source>
59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation> 59 <translation type="obsolete">Maj-Droite</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Upper+Left</source> 62 <source>Upper+Left</source>
63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation> 63 <translation type="obsolete">Maj-Gauche</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Action Button</source> 66 <source>Action Button</source>
67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation> 67 <translation type="obsolete">Bouton Action</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>OK Button</source> 70 <source>OK Button</source>
71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation> 71 <translation type="obsolete">Bouton OK</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>End Button</source> 74 <source>End Button</source>
75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation> 75 <translation type="obsolete">Bouton Fin</translation>
76 </message> 76 </message>
77</context> 77</context>
78<context> 78<context>
79 <name>OColorDialog</name> 79 <name>OColorDialog</name>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Hue:</source> 81 <source>Hue:</source>
82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation> 82 <translation type="obsolete">Nuance:</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Sat:</source> 85 <source>Sat:</source>
86 <translation type="obsolete">Sat : </translation> 86 <translation type="obsolete">Sat : </translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Val:</source> 89 <source>Val:</source>
90 <translation type="obsolete">Val : </translation> 90 <translation type="obsolete">Val : </translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Red:</source> 93 <source>Red:</source>
94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation> 94 <translation type="obsolete">Rouge : </translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Green:</source> 97 <source>Green:</source>
98 <translation type="obsolete">Vert : </translation> 98 <translation type="obsolete">Vert : </translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Blue:</source> 101 <source>Blue:</source>
102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation> 102 <translation type="obsolete">Bleu : </translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Alpha channel:</source> 105 <source>Alpha channel:</source>
106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation> 106 <translation type="obsolete">Canal alpha : </translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Select color</source> 109 <source>Select color</source>
110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation> 110 <translation type="obsolete">Sélectionner couleur</translation>
111 </message> 111 </message>
112</context> 112</context>
113<context> 113<context>
114 <name>OColorPopupMenu</name> 114 <name>OColorPopupMenu</name>
115 <message> 115 <message>
116 <source>More</source> 116 <source>More</source>
117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation> 117 <translation type="obsolete">Ajouter</translation>
118 </message> 118 </message>
119 <message> 119 <message>
120 <source>More...</source> 120 <source>More...</source>
121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation> 121 <translation type="obsolete">Ajouter...</translation>
122 </message> 122 </message>
123</context> 123</context>
124<context> 124<context>
125 <name>OFileDialog</name> 125 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
126 <message> 126 <message>
127 <source>FileDialog</source> 127 <source>FileDialog</source>
128 <translation>Sélection fichier</translation> 128 <translation>Sélection fichier</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Open</source> 131 <source>Open</source>
132 <translation>Ouvrir</translation> 132 <translation>Ouvrir</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Save</source> 135 <source>Save</source>
136 <translation>Enregistrer</translation> 136 <translation>Enregistrer</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Select Directory</source> 139 <source>Select Directory</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 141 </message>
142</context> 142</context>
143<context> 143<context>
144 <name>OFileSelector</name> 144 <name>OFileSelector</name>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Name:</source> 146 <source>Name:</source>
147 <translation type="obsolete">Nom : </translation> 147 <translation type="obsolete">Nom : </translation>
148 </message> 148 </message>
149</context> 149</context>
150<context> 150<context>
151 <name>OFileViewFileListView</name> 151 <name>OFileViewFileListView</name>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Name</source> 153 <source>Name</source>
154 <translation type="obsolete">Nom</translation> 154 <translation type="obsolete">Nom</translation>
155 </message> 155 </message>
156 <message> 156 <message>
157 <source>Size</source> 157 <source>Size</source>
158 <translation type="obsolete">Taille</translation> 158 <translation type="obsolete">Taille</translation>
159 </message> 159 </message>
160 <message> 160 <message>
161 <source>Date</source> 161 <source>Date</source>
162 <translation type="obsolete">Date</translation> 162 <translation type="obsolete">Date</translation>
163 </message> 163 </message>
164 <message> 164 <message>
165 <source>Mime Type</source> 165 <source>Mime Type</source>
166 <translation type="obsolete">Type mime</translation> 166 <translation type="obsolete">Type mime</translation>
167 </message> 167 </message>
168</context> 168</context>
169<context> 169<context>
170 <name>OFontMenu</name> 170 <name>OFontMenu</name>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Large</source> 172 <source>Large</source>
173 <translation type="obsolete">Grande</translation> 173 <translation type="obsolete">Grande</translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Medium</source> 176 <source>Medium</source>
177 <translation type="obsolete">Moyenne</translation> 177 <translation type="obsolete">Moyenne</translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message> 179 <message>
180 <source>Small</source> 180 <source>Small</source>
181 <translation type="obsolete">Petite</translation> 181 <translation type="obsolete">Petite</translation>
182 </message> 182 </message>
183</context> 183</context>
184<context> 184<context>
185 <name>OFontSelector</name> 185 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
186 <message> 186 <message>
187 <source>Style</source> 187 <source>Style</source>
188 <translation>Style</translation> 188 <translation>Style</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Size</source> 191 <source>Size</source>
192 <translation>Taille</translation> 192 <translation>Taille</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 195 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
196 <translation>Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation> 196 <translation>Le renard brun saute au dessus du chien paresseux</translation>
197 </message> 197 </message>
198</context> 198</context>
199<context> 199<context>
200 <name>OKeyChooserConfigDialog</name> 200 <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Configure Key</source> 202 <source>Configure Key</source>
203 <translation type="obsolete">Configurer clé</translation> 203 <translation type="obsolete">Configurer clé</translation>
204 </message> 204 </message>
205</context> 205</context>
206<context> 206<context>
207 <name>OKeyConfigWidget</name> 207 <name>OKeyConfigWidget</name>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Pixmap</source> 209 <source>Pixmap</source>
210 <translation type="obsolete">Dessin</translation> 210 <translation type="obsolete">Dessin</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Name</source> 213 <source>Name</source>
214 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 214 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
215 <translation type="obsolete">Nom</translation> 215 <translation type="obsolete">Nom</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Key</source> 218 <source>Key</source>
219 <translation type="obsolete">Touche</translation> 219 <translation type="obsolete">Touche</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Default Key</source> 222 <source>Default Key</source>
223 <translation type="obsolete">Touche par défaut</translation> 223 <translation type="obsolete">Touche par défaut</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Shortcut for Selected Action</source> 226 <source>Shortcut for Selected Action</source>
227 <translation type="obsolete">Raccourci pour l&apos;action séléctionnée</translation> 227 <translation type="obsolete">Raccourci pour l&apos;action séléctionnée</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>&amp;None</source> 230 <source>&amp;None</source>
231 <translation type="obsolete">&amp;Aucun</translation> 231 <translation type="obsolete">&amp;Aucun</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>&amp;Default</source> 234 <source>&amp;Default</source>
235 <translation type="obsolete">&amp;Défaut</translation> 235 <translation type="obsolete">&amp;Défaut</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>C&amp;ustom</source> 238 <source>C&amp;ustom</source>
239 <translation type="obsolete">&amp;Personnalisé</translation> 239 <translation type="obsolete">&amp;Personnalisé</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Configure Key</source> 242 <source>Configure Key</source>
243 <translation type="obsolete">Configurer touche</translation> 243 <translation type="obsolete">Configurer touche</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Default: </source> 246 <source>Default: </source>
247 <translation type="obsolete">Défaut : </translation> 247 <translation type="obsolete">Défaut : </translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Key is on BlackList</source> 250 <source>Key is on BlackList</source>
251 <translation type="obsolete">La touche est dans la liste noire</translation> 251 <translation type="obsolete">La touche est dans la liste noire</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 254 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
255 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est dans la liste noire et ne devrait pas être utilisée avec ce gestionnaire. Veuillez utiliser une touche différente.&lt;/qt&gt;</translation> 255 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est dans la liste noire et ne devrait pas être utilisée avec ce gestionnaire. Veuillez utiliser une touche différente.&lt;/qt&gt;</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Key is already assigned</source> 258 <source>Key is already assigned</source>
259 <translation type="obsolete">Touche déjà assignée</translation> 259 <translation type="obsolete">Touche déjà assignée</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 262 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
263 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est déjà utilisée pour un autre élément de votre configuration. Veuillez utiliser une autre touche.&lt;/qt&gt;</translation> 263 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est déjà utilisée pour un autre élément de votre configuration. Veuillez utiliser une autre touche.&lt;/qt&gt;</translation>
264 </message> 264 </message>
265</context> 265</context>
266<context> 266<context>
267 <name>ORecurranceBase</name> 267 <name>ORecurranceBase</name>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Repeating Event </source> 269 <source>Repeating Event </source>
270 <translation type="obsolete">Répétition</translation> 270 <translation type="obsolete">Répétition</translation>
271 </message> 271 </message>
272 <message> 272 <message>
273 <source>None</source> 273 <source>None</source>
274 <translation type="obsolete">Aucune</translation> 274 <translation type="obsolete">Aucune</translation>
275 </message> 275 </message>
276 <message> 276 <message>
277 <source>Day</source> 277 <source>Day</source>
278 <translation type="obsolete">Jour</translation> 278 <translation type="obsolete">Jour</translation>
279 </message> 279 </message>
280 <message> 280 <message>
281 <source>Week</source> 281 <source>Week</source>
282 <translation type="obsolete">Semaine</translation> 282 <translation type="obsolete">Semaine</translation>
283 </message> 283 </message>
284 <message> 284 <message>
285 <source>Month</source> 285 <source>Month</source>
286 <translation type="obsolete">Mois</translation> 286 <translation type="obsolete">Mois</translation>
287 </message> 287 </message>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Year</source> 289 <source>Year</source>
290 <translation type="obsolete">Année</translation> 290 <translation type="obsolete">Année</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Every:</source> 293 <source>Every:</source>
294 <translation type="obsolete">Chaque : </translation> 294 <translation type="obsolete">Chaque : </translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Frequency</source> 297 <source>Frequency</source>
298 <translation type="obsolete">Fréquence</translation> 298 <translation type="obsolete">Fréquence</translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>End On:</source> 301 <source>End On:</source>
302 <translation type="obsolete">Fin : </translation> 302 <translation type="obsolete">Fin : </translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>No End Date</source> 305 <source>No End Date</source>
306 <translation type="obsolete">Sans</translation> 306 <translation type="obsolete">Sans</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Repeat On</source> 309 <source>Repeat On</source>
310 <translation type="obsolete">Répéter</translation> 310 <translation type="obsolete">Répéter</translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>Mon</source> 313 <source>Mon</source>
314 <translation type="obsolete">Lu</translation> 314 <translation type="obsolete">Lu</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Tue</source> 317 <source>Tue</source>
318 <translation type="obsolete">Ma</translation> 318 <translation type="obsolete">Ma</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message> 320 <message>
321 <source>Wed</source> 321 <source>Wed</source>
322 <translation type="obsolete">Me</translation> 322 <translation type="obsolete">Me</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>Thu</source> 325 <source>Thu</source>
326 <translation type="obsolete">Je</translation> 326 <translation type="obsolete">Je</translation>
327 </message> 327 </message>
328 <message> 328 <message>
329 <source>Fri</source> 329 <source>Fri</source>
330 <translation type="obsolete">Ve</translation> 330 <translation type="obsolete">Ve</translation>
331 </message> 331 </message>
332 <message> 332 <message>
333 <source>Sat</source> 333 <source>Sat</source>
334 <translation type="obsolete">Sa</translation> 334 <translation type="obsolete">Sa</translation>
335 </message> 335 </message>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Sun</source> 337 <source>Sun</source>
338 <translation type="obsolete">Di</translation> 338 <translation type="obsolete">Di</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Every</source> 341 <source>Every</source>
342 <translation type="obsolete">Chaque </translation> 342 <translation type="obsolete">Chaque </translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Var1</source> 345 <source>Var1</source>
346 <translation type="obsolete">Var1</translation> 346 <translation type="obsolete">Var1</translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Var 2</source> 349 <source>Var 2</source>
350 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 350 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>WeekVar</source> 353 <source>WeekVar</source>
354 <translation type="obsolete">WeekVar</translation> 354 <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
355 </message> 355 </message>
356</context> 356</context>
357<context> 357<context>
358 <name>ORecurranceWidget</name> 358 <name>ORecurranceWidget</name>
359 <message> 359 <message>
360 <source>No End Date</source> 360 <source>No End Date</source>
361 <translation type="obsolete">A l&apos;infini</translation> 361 <translation type="obsolete">A l&apos;infini</translation>
362 </message> 362 </message>
363 <message> 363 <message>
364 <source>days</source> 364 <source>days</source>
365 <translation type="obsolete">jours</translation> 365 <translation type="obsolete">jours</translation>
366 </message> 366 </message>
367 <message> 367 <message>
368 <source>day</source> 368 <source>day</source>
369 <translation type="obsolete">jour</translation> 369 <translation type="obsolete">jour</translation>
370 </message> 370 </message>
371 <message> 371 <message>
372 <source>weeks</source> 372 <source>weeks</source>
373 <translation type="obsolete">semaines</translation> 373 <translation type="obsolete">semaines</translation>
374 </message> 374 </message>
375 <message> 375 <message>
376 <source>week</source> 376 <source>week</source>
377 <translation type="obsolete">semaine</translation> 377 <translation type="obsolete">semaine</translation>
378 </message> 378 </message>
379 <message> 379 <message>
380 <source>months</source> 380 <source>months</source>
381 <translation type="obsolete">mois</translation> 381 <translation type="obsolete">mois</translation>
382 </message> 382 </message>
383 <message> 383 <message>
384 <source>month</source> 384 <source>month</source>
385 <translation type="obsolete">mois</translation> 385 <translation type="obsolete">mois</translation>
386 </message> 386 </message>
387 <message> 387 <message>
388 <source>years</source> 388 <source>years</source>
389 <translation type="obsolete">années</translation> 389 <translation type="obsolete">années</translation>
390 </message> 390 </message>
391 <message> 391 <message>
392 <source>year</source> 392 <source>year</source>
393 <translation type="obsolete">année</translation> 393 <translation type="obsolete">année</translation>
394 </message> 394 </message>
395 <message> 395 <message>
396 <source> and </source> 396 <source> and </source>
397 <translation type="obsolete"> et </translation> 397 <translation type="obsolete"> et </translation>
398 </message> 398 </message>
399 <message> 399 <message>
400 <source>, 400 <source>,
401and </source> 401and </source>
402 <translation type="obsolete">, 402 <translation type="obsolete">,
403et </translation> 403et </translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>, and </source> 406 <source>, and </source>
407 <translation type="obsolete">, et </translation> 407 <translation type="obsolete">, et </translation>
408 </message> 408 </message>
409 <message> 409 <message>
410 <source>on </source> 410 <source>on </source>
411 <translation type="obsolete">Les </translation> 411 <translation type="obsolete">Les </translation>
412 </message> 412 </message>
413 <message> 413 <message>
414 <source>No Repeat</source> 414 <source>No Repeat</source>
415 <translation type="obsolete">Pas de répétition</translation> 415 <translation type="obsolete">Pas de répétition</translation>
416 </message> 416 </message>
417 <message> 417 <message>
418 <source>day(s)</source> 418 <source>day(s)</source>
419 <translation type="obsolete">jour(s)</translation> 419 <translation type="obsolete">jour(s)</translation>
420 </message> 420 </message>
421 <message> 421 <message>
422 <source>Repeat On</source> 422 <source>Repeat On</source>
423 <translation type="obsolete">Répéter</translation> 423 <translation type="obsolete">Répéter</translation>
424 </message> 424 </message>
425 <message> 425 <message>
426 <source>Mon</source> 426 <source>Mon</source>
427 <translation type="obsolete">Lu</translation> 427 <translation type="obsolete">Lu</translation>
428 </message> 428 </message>
429 <message> 429 <message>
430 <source>Tue</source> 430 <source>Tue</source>
431 <translation type="obsolete">Ma</translation> 431 <translation type="obsolete">Ma</translation>
432 </message> 432 </message>
433 <message> 433 <message>
434 <source>Wed</source> 434 <source>Wed</source>
435 <translation type="obsolete">Me</translation> 435 <translation type="obsolete">Me</translation>
436 </message> 436 </message>
437 <message> 437 <message>
438 <source>Thu</source> 438 <source>Thu</source>
439 <translation type="obsolete">Je</translation> 439 <translation type="obsolete">Je</translation>
440 </message> 440 </message>
441 <message> 441 <message>
442 <source>Fri</source> 442 <source>Fri</source>
443 <translation type="obsolete">Ve</translation> 443 <translation type="obsolete">Ve</translation>
444 </message> 444 </message>
445 <message> 445 <message>
446 <source>Sat</source> 446 <source>Sat</source>
447 <translation type="obsolete">Sa</translation> 447 <translation type="obsolete">Sa</translation>
448 </message> 448 </message>
449 <message> 449 <message>
450 <source>Sun</source> 450 <source>Sun</source>
451 <translation type="obsolete">Di</translation> 451 <translation type="obsolete">Di</translation>
452 </message> 452 </message>
453 <message> 453 <message>
454 <source>week(s)</source> 454 <source>week(s)</source>
455 <translation type="obsolete">semaine(s)</translation> 455 <translation type="obsolete">semaine(s)</translation>
456 </message> 456 </message>
457 <message> 457 <message>
458 <source>Repeat By</source> 458 <source>Repeat By</source>
459 <translation type="obsolete">Type répétition</translation> 459 <translation type="obsolete">Type répétition</translation>
460 </message> 460 </message>
461 <message> 461 <message>
462 <source>Day</source> 462 <source>Day</source>
463 <translation type="obsolete">Jour</translation> 463 <translation type="obsolete">Jour</translation>
464 </message> 464 </message>
465 <message> 465 <message>
466 <source>Date</source> 466 <source>Date</source>
467 <translation type="obsolete">Date</translation> 467 <translation type="obsolete">Date</translation>
468 </message> 468 </message>
469 <message> 469 <message>
470 <source>month(s)</source> 470 <source>month(s)</source>
471 <translation type="obsolete">mois</translation> 471 <translation type="obsolete">mois</translation>
472 </message> 472 </message>
473 <message> 473 <message>
474 <source>year(s)</source> 474 <source>year(s)</source>
475 <translation type="obsolete">année(s)</translation> 475 <translation type="obsolete">année(s)</translation>
476 </message> 476 </message>
477 <message> 477 <message>
478 <source>Every</source> 478 <source>Every</source>
479 <translation type="obsolete">Chaque </translation> 479 <translation type="obsolete">Chaque </translation>
480 </message> 480 </message>
481</context> 481</context>
482<context> 482<context>
483 <name>OTimePickerDialogBase</name> 483 <name>OTimePickerDialogBase</name>
484 <message> 484 <message>
485 <source>Time:</source> 485 <source>Time:</source>
486 <translation>Heure : </translation> 486 <translation>Heure : </translation>
487 </message> 487 </message>
488 <message> 488 <message>
489 <source>:</source> 489 <source>:</source>
490 <translation>:</translation> 490 <translation>:</translation>
491 </message> 491 </message>
492 <message> 492 <message>
493 <source>Pick Time:</source> 493 <source>Pick Time:</source>
494 <translation>Choisir heure : </translation> 494 <translation>Choisir heure : </translation>
495 </message> 495 </message>
496 <message> 496 <message>
497 <source>OTimePickerDialogBase</source> 497 <source>OTimePickerDialogBase</source>
498 <translation>OTimePickerDialogBase</translation> 498 <translation>OTimePickerDialogBase</translation>
499 </message> 499 </message>
500</context> 500</context>
501<context> 501<context>
502 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 502 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
503 <message> 503 <message>
504 <source>Name</source> 504 <source>Name</source>
505 <translation type="unfinished">Nom</translation> 505 <translation type="unfinished">Nom</translation>
506 </message> 506 </message>
507 <message> 507 <message>
508 <source>Size</source> 508 <source>Size</source>
509 <translation type="unfinished">Taille</translation> 509 <translation type="unfinished">Taille</translation>
510 </message> 510 </message>
511 <message> 511 <message>
512 <source>Date</source> 512 <source>Date</source>
513 <translation type="unfinished">Date</translation> 513 <translation type="unfinished">Date</translation>
514 </message> 514 </message>
515 <message> 515 <message>
516 <source>Mime Type</source> 516 <source>Mime Type</source>
517 <translation type="unfinished">Type mime</translation> 517 <translation type="unfinished">Type mime</translation>
518 </message> 518 </message>
519</context> 519</context>
520<context> 520<context>
521 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 521 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
522 <message> 522 <message>
523 <source>Name:</source> 523 <source>Name:</source>
524 <translation>Nom : </translation> 524 <translation>Nom : </translation>
525 </message> 525 </message>
526</context> 526</context>
527<context> 527<context>
528 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 528 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Configure Key</source> 530 <source>Configure Key</source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation type="unfinished"></translation>
532 </message> 532 </message>
533</context> 533</context>
534<context> 534<context>
535 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 535 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
536 <message> 536 <message>
537 <source>Pixmap</source> 537 <source>Pixmap</source>
538 <translation type="unfinished">Dessin</translation> 538 <translation type="unfinished">Dessin</translation>
539 </message> 539 </message>
540 <message> 540 <message>
541 <source>Name</source> 541 <source>Name</source>
542 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 542 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
543 <translation type="unfinished">Nom</translation> 543 <translation type="unfinished">Nom</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Key</source> 546 <source>Key</source>
547 <translation type="unfinished">Touche</translation> 547 <translation type="unfinished">Touche</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Default Key</source> 550 <source>Default Key</source>
551 <translation type="unfinished">Touche par défaut</translation> 551 <translation type="unfinished">Touche par défaut</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Shortcut for Selected Action</source> 554 <source>Shortcut for Selected Action</source>
555 <translation type="unfinished">Raccourci pour l&apos;action séléctionnée</translation> 555 <translation type="unfinished">Raccourci pour l&apos;action séléctionnée</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>&amp;None</source> 558 <source>&amp;None</source>
559 <translation type="unfinished">&amp;Aucun</translation> 559 <translation type="unfinished">&amp;Aucun</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>&amp;Default</source> 562 <source>&amp;Default</source>
563 <translation type="unfinished">&amp;Défaut</translation> 563 <translation type="unfinished">&amp;Défaut</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message> 565 <message>
566 <source>C&amp;ustom</source> 566 <source>C&amp;ustom</source>
567 <translation type="unfinished">&amp;Personnalisé</translation> 567 <translation type="unfinished">&amp;Personnalisé</translation>
568 </message> 568 </message>
569 <message> 569 <message>
570 <source>Configure Key</source> 570 <source>Configure Key</source>
571 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation type="unfinished"></translation>
572 </message> 572 </message>
573 <message> 573 <message>
574 <source>Default: </source> 574 <source>Default: </source>
575 <translation type="unfinished">Défaut : </translation> 575 <translation type="unfinished">Défaut : </translation>
576 </message> 576 </message>
577 <message> 577 <message>
578 <source>Key is on BlackList</source> 578 <source>Key is on BlackList</source>
579 <translation type="unfinished">La touche est dans la liste noire</translation> 579 <translation type="unfinished">La touche est dans la liste noire</translation>
580 </message> 580 </message>
581 <message> 581 <message>
582 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 582 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
583 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est dans la liste noire et ne devrait pas être utilisée avec ce gestionnaire. Veuillez utiliser une touche différente.&lt;/qt&gt;</translation> 583 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est dans la liste noire et ne devrait pas être utilisée avec ce gestionnaire. Veuillez utiliser une touche différente.&lt;/qt&gt;</translation>
584 </message> 584 </message>
585 <message> 585 <message>
586 <source>Key is already assigned</source> 586 <source>Key is already assigned</source>
587 <translation type="unfinished">Touche déjà assignée</translation> 587 <translation type="unfinished">Touche déjà assignée</translation>
588 </message> 588 </message>
589 <message> 589 <message>
590 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 590 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
591 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est déjà utilisée pour un autre élément de votre configuration. Veuillez utiliser une autre touche.&lt;/qt&gt;</translation> 591 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;La touche que vous avez sélectionnée est déjà utilisée pour un autre élément de votre configuration. Veuillez utiliser une autre touche.&lt;/qt&gt;</translation>
592 </message> 592 </message>
593</context> 593</context>
594<context> 594<context>
595 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 595 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
596 <message> 596 <message>
597 <source>Name</source> 597 <source>Name</source>
598 <translation type="obsolete">Nom</translation> 598 <translation type="obsolete">Nom</translation>
599 </message> 599 </message>
600 <message> 600 <message>
601 <source>Size</source> 601 <source>Size</source>
602 <translation type="obsolete">Taille</translation> 602 <translation type="obsolete">Taille</translation>
603 </message> 603 </message>
604 <message> 604 <message>
605 <source>Date</source> 605 <source>Date</source>
606 <translation type="obsolete">Date</translation> 606 <translation type="obsolete">Date</translation>
607 </message> 607 </message>
608 <message> 608 <message>
609 <source>Mime Type</source> 609 <source>Mime Type</source>
610 <translation type="obsolete">Type mime</translation> 610 <translation type="obsolete">Type mime</translation>
611 </message> 611 </message>
612</context> 612</context>
613<context> 613<context>
614 <name>QObject</name> 614 <name>QObject</name>
615 <message> 615 <message>
616 <source>Documents</source> 616 <source>Documents</source>
617 <translation>Documents</translation> 617 <translation>Documents</translation>
618 </message> 618 </message>
619 <message> 619 <message>
620 <source>Files</source> 620 <source>Files</source>
621 <translation>Fichiers</translation> 621 <translation>Fichiers</translation>
622 </message> 622 </message>
623 <message> 623 <message>
624 <source>All Files</source> 624 <source>All Files</source>
625 <translation>Tous fichiers</translation> 625 <translation>Tous fichiers</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Notes:</source> 628 <source>Notes:</source>
629 <translation type="obsolete">Notes : </translation> 629 <translation type="obsolete">Notes : </translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Priority:</source> 632 <source>Priority:</source>
633 <translation type="obsolete">Priorité : </translation> 633 <translation type="obsolete">Priorité : </translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Very high</source> 636 <source>Very high</source>
637 <translation type="obsolete">Très haute</translation> 637 <translation type="obsolete">Très haute</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>High</source> 640 <source>High</source>
641 <translation type="obsolete">Haute</translation> 641 <translation type="obsolete">Haute</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Normal</source> 644 <source>Normal</source>
645 <translation type="obsolete">Normale</translation> 645 <translation type="obsolete">Normale</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Low</source> 648 <source>Low</source>
649 <translation type="obsolete">Faible</translation> 649 <translation type="obsolete">Faible</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Very low</source> 652 <source>Very low</source>
653 <translation type="obsolete">Très faible</translation> 653 <translation type="obsolete">Très faible</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Progress:</source> 656 <source>Progress:</source>
657 <translation type="obsolete">Etat : </translation> 657 <translation type="obsolete">Etat : </translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Deadline:</source> 660 <source>Deadline:</source>
661 <translation type="obsolete">Délai : </translation> 661 <translation type="obsolete">Délai : </translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Category:</source> 664 <source>Category:</source>
665 <translation type="obsolete">Catégorie : </translation> 665 <translation type="obsolete">Catégorie : </translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Default Email: </source> 668 <source>Default Email: </source>
669 <translation type="obsolete">E-mail par défaut : </translation> 669 <translation type="obsolete">E-mail par défaut : </translation>
670 </message> 670 </message>
671 <message> 671 <message>
672 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 672 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
673 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur):&lt;/b&gt;</translation> 673 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur):&lt;/b&gt;</translation>
674 </message> 674 </message>
675 <message> 675 <message>
676 <source>Office: </source> 676 <source>Office: </source>
677 <translation type="obsolete">Service : </translation> 677 <translation type="obsolete">Service : </translation>
678 </message> 678 </message>
679 <message> 679 <message>
680 <source>Business Web Page: </source> 680 <source>Business Web Page: </source>
681 <translation type="obsolete">Page Web (bur.):</translation> 681 <translation type="obsolete">Page Web (bur.):</translation>
682 </message> 682 </message>
683 <message> 683 <message>
684 <source>Business Phone: </source> 684 <source>Business Phone: </source>
685 <translation type="obsolete">Tél (bur.):</translation> 685 <translation type="obsolete">Tél (bur.):</translation>
686 </message> 686 </message>
687 <message> 687 <message>
688 <source>Business Fax: </source> 688 <source>Business Fax: </source>
689 <translation type="obsolete">Fax (bur.):</translation> 689 <translation type="obsolete">Fax (bur.):</translation>
690 </message> 690 </message>
691 <message> 691 <message>
692 <source>Business Mobile: </source> 692 <source>Business Mobile: </source>
693 <translation type="obsolete">Mobile (bur.):</translation> 693 <translation type="obsolete">Mobile (bur.):</translation>
694 </message> 694 </message>
695 <message> 695 <message>
696 <source>Business Pager: </source> 696 <source>Business Pager: </source>
697 <translation type="obsolete">Alphapage (bur.):</translation> 697 <translation type="obsolete">Alphapage (bur.):</translation>
698 </message> 698 </message>
699 <message> 699 <message>
700 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 700 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
701 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.):&lt;/b&gt;</translation> 701 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.):&lt;/b&gt;</translation>
702 </message> 702 </message>
703 <message> 703 <message>
704 <source>Home Web Page: </source> 704 <source>Home Web Page: </source>
705 <translation type="obsolete">Page Web (bur.):</translation> 705 <translation type="obsolete">Page Web (bur.):</translation>
706 </message> 706 </message>
707 <message> 707 <message>
708 <source>Home Phone: </source> 708 <source>Home Phone: </source>
709 <translation type="obsolete">Téléphone (dom.):</translation> 709 <translation type="obsolete">Téléphone (dom.):</translation>
710 </message> 710 </message>
711 <message> 711 <message>
712 <source>Home Fax: </source> 712 <source>Home Fax: </source>
713 <translation type="obsolete">Fax (dom.):</translation> 713 <translation type="obsolete">Fax (dom.):</translation>
714 </message> 714 </message>
715 <message> 715 <message>
716 <source>Home Mobile: </source> 716 <source>Home Mobile: </source>
717 <translation type="obsolete">Mobile (perso.):</translation> 717 <translation type="obsolete">Mobile (perso.):</translation>
718 </message> 718 </message>
719 <message> 719 <message>
720 <source>All Emails: </source> 720 <source>All Emails: </source>
721 <translation type="obsolete">E-mail(s) : </translation> 721 <translation type="obsolete">E-mail(s) : </translation>
722 </message> 722 </message>
723 <message> 723 <message>
724 <source>Profession: </source> 724 <source>Profession: </source>
725 <translation type="obsolete">Profession : </translation> 725 <translation type="obsolete">Profession : </translation>
726 </message> 726 </message>
727 <message> 727 <message>
728 <source>Assistant: </source> 728 <source>Assistant: </source>
729 <translation type="obsolete">Assistant(e) : </translation> 729 <translation type="obsolete">Assistant(e) : </translation>
730 </message> 730 </message>
731 <message> 731 <message>
732 <source>Manager: </source> 732 <source>Manager: </source>
733 <translation type="obsolete">Responsable : </translation> 733 <translation type="obsolete">Responsable : </translation>
734 </message> 734 </message>
735 <message> 735 <message>
736 <source>Male</source> 736 <source>Male</source>
737 <translation type="obsolete">Homme</translation> 737 <translation type="obsolete">Homme</translation>
738 </message> 738 </message>
739 <message> 739 <message>
740 <source>Female</source> 740 <source>Female</source>
741 <translation type="obsolete">Femme</translation> 741 <translation type="obsolete">Femme</translation>
742 </message> 742 </message>
743 <message> 743 <message>
744 <source>Gender: </source> 744 <source>Gender: </source>
745 <translation type="obsolete">Type : </translation> 745 <translation type="obsolete">Type : </translation>
746 </message> 746 </message>
747 <message> 747 <message>
748 <source>Spouse: </source> 748 <source>Spouse: </source>
749 <translation type="obsolete">Conjoint : </translation> 749 <translation type="obsolete">Conjoint : </translation>
750 </message> 750 </message>
751 <message> 751 <message>
752 <source>Birthday: </source> 752 <source>Birthday: </source>
753 <translation type="obsolete">Date de naissance : </translation> 753 <translation type="obsolete">Date de naissance : </translation>
754 </message> 754 </message>
755 <message> 755 <message>
756 <source>Anniversary: </source> 756 <source>Anniversary: </source>
757 <translation type="obsolete">Anniversaire : </translation> 757 <translation type="obsolete">Anniversaire : </translation>
758 </message> 758 </message>
759 <message> 759 <message>
760 <source>Children: </source> 760 <source>Children: </source>
761 <translation type="obsolete">Enfant(s) : </translation> 761 <translation type="obsolete">Enfant(s) : </translation>
762 </message> 762 </message>
763 <message> 763 <message>
764 <source>Nickname: </source> 764 <source>Nickname: </source>
765 <translation type="obsolete">Surnom : </translation> 765 <translation type="obsolete">Surnom : </translation>
766 </message> 766 </message>
767 <message> 767 <message>
768 <source>Location:</source> 768 <source>Location:</source>
769 <translation type="obsolete">Lieu : </translation> 769 <translation type="obsolete">Lieu : </translation>
770 </message> 770 </message>
771 <message> 771 <message>
772 <source>This is an all day event</source> 772 <source>This is an all day event</source>
773 <translation type="obsolete">Cet événement couvre 773 <translation type="obsolete">Cet événement couvre
774toute la journée</translation> 774toute la journée</translation>
775 </message> 775 </message>
776 <message> 776 <message>
777 <source>This is a multiple day event</source> 777 <source>This is a multiple day event</source>
778 <translation type="obsolete">Cet événement couvre 778 <translation type="obsolete">Cet événement couvre
779plusieurs jours</translation> 779plusieurs jours</translation>
780 </message> 780 </message>
781 <message> 781 <message>
782 <source>Start:</source> 782 <source>Start:</source>
783 <translation type="obsolete">Début : </translation> 783 <translation type="obsolete">Début : </translation>
784 </message> 784 </message>
785 <message> 785 <message>
786 <source>End:</source> 786 <source>End:</source>
787 <translation type="obsolete">Fin : </translation> 787 <translation type="obsolete">Fin : </translation>
788 </message> 788 </message>
789 <message> 789 <message>
790 <source>Note:</source> 790 <source>Note:</source>
791 <translation type="obsolete">Note : </translation> 791 <translation type="obsolete">Note : </translation>
792 </message> 792 </message>
793 <message> 793 <message>
794 <source>Every</source> 794 <source>Every</source>
795 <translation type="obsolete">Chaque </translation> 795 <translation type="obsolete">Chaque </translation>
796 </message> 796 </message>
797 <message> 797 <message>
798 <source>%1 %2 every </source> 798 <source>%1 %2 every </source>
799 <translation type="obsolete">%1 %2 chaque</translation> 799 <translation type="obsolete">%1 %2 chaque</translation>
800 </message> 800 </message>
801 <message> 801 <message>
802 <source>The %1 every </source> 802 <source>The %1 every </source>
803 <translation type="obsolete">Le %1 chaque</translation> 803 <translation type="obsolete">Le %1 chaque</translation>
804 </message> 804 </message>
805 <message> 805 <message>
806 <source>The %1 %2 of every</source> 806 <source>The %1 %2 of every</source>
807 <translation type="obsolete">Le %2 %1 chaque </translation> 807 <translation type="obsolete">Le %2 %1 chaque </translation>
808 </message> 808 </message>
809 <message> 809 <message>
810 <source>Every </source> 810 <source>Every </source>
811 <translation type="obsolete">Chaque</translation> 811 <translation type="obsolete">Chaque</translation>
812 </message> 812 </message>
813 <message> 813 <message>
814 <source>Monday</source> 814 <source>Monday</source>
815 <translation type="obsolete">Lundi</translation> 815 <translation type="obsolete">Lundi</translation>
816 </message> 816 </message>
817 <message> 817 <message>
818 <source>Tuesday</source> 818 <source>Tuesday</source>
819 <translation type="obsolete">Mardi</translation> 819 <translation type="obsolete">Mardi</translation>
820 </message> 820 </message>
821 <message> 821 <message>
822 <source>Wednesday</source> 822 <source>Wednesday</source>
823 <translation type="obsolete">Mercredi</translation> 823 <translation type="obsolete">Mercredi</translation>
824 </message> 824 </message>
825 <message> 825 <message>
826 <source>Thursday</source> 826 <source>Thursday</source>
827 <translation type="obsolete">Jeudi</translation> 827 <translation type="obsolete">Jeudi</translation>
828 </message> 828 </message>
829 <message> 829 <message>
830 <source>Friday</source> 830 <source>Friday</source>
831 <translation type="obsolete">Vendredi</translation> 831 <translation type="obsolete">Vendredi</translation>
832 </message> 832 </message>
833 <message> 833 <message>
834 <source>Saturday</source> 834 <source>Saturday</source>
835 <translation type="obsolete">Samedi</translation> 835 <translation type="obsolete">Samedi</translation>
836 </message> 836 </message>
837 <message> 837 <message>
838 <source>Sunday</source> 838 <source>Sunday</source>
839 <translation type="obsolete">Dimanche</translation> 839 <translation type="obsolete">Dimanche</translation>
840 </message> 840 </message>
841 <message> 841 <message>
842 <source>Description:</source> 842 <source>Description:</source>
843 <translation type="obsolete">Description : </translation> 843 <translation type="obsolete">Description : </translation>
844 </message> 844 </message>
845 <message> 845 <message>
846 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 846 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
847 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur.): &lt;/b&gt;</translation> 847 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (bur.): &lt;/b&gt;</translation>
848 </message> 848 </message>
849 <message> 849 <message>
850 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 850 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
851 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.): &lt;/b&gt;</translation> 851 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Adresse (dom.): &lt;/b&gt;</translation>
852 </message> 852 </message>
853 <message> 853 <message>
854 <source>User Id</source> 854 <source>User Id</source>
855 <translation type="obsolete">Id utilisateur</translation> 855 <translation type="obsolete">Id utilisateur</translation>
856 </message> 856 </message>
857 <message> 857 <message>
858 <source>Categories</source> 858 <source>Categories</source>
859 <translation type="obsolete">Catégories</translation> 859 <translation type="obsolete">Catégories</translation>
860 </message> 860 </message>
861 <message> 861 <message>
862 <source>Name Title</source> 862 <source>Name Title</source>
863 <translation type="obsolete">Titre</translation> 863 <translation type="obsolete">Titre</translation>
864 </message> 864 </message>
865 <message> 865 <message>
866 <source>First Name</source> 866 <source>First Name</source>
867 <translation type="obsolete">Prénom</translation> 867 <translation type="obsolete">Prénom</translation>
868 </message> 868 </message>
869 <message> 869 <message>
870 <source>Middle Name</source> 870 <source>Middle Name</source>
871 <translation type="obsolete">2nd Prénom</translation> 871 <translation type="obsolete">2nd Prénom</translation>
872 </message> 872 </message>
873 <message> 873 <message>
874 <source>Last Name</source> 874 <source>Last Name</source>
875 <translation type="obsolete">Nom</translation> 875 <translation type="obsolete">Nom</translation>
876 </message> 876 </message>
877 <message> 877 <message>
878 <source>Suffix</source> 878 <source>Suffix</source>
879 <translation type="obsolete">Suffixe</translation> 879 <translation type="obsolete">Suffixe</translation>
880 </message> 880 </message>
881 <message> 881 <message>
882 <source>File As</source> 882 <source>File As</source>
883 <translation type="obsolete">Classer sous</translation> 883 <translation type="obsolete">Classer sous</translation>
884 </message> 884 </message>
885 <message> 885 <message>
886 <source>Job Title</source> 886 <source>Job Title</source>
887 <translation type="obsolete">Fonction</translation> 887 <translation type="obsolete">Fonction</translation>
888 </message> 888 </message>
889 <message> 889 <message>
890 <source>Department</source> 890 <source>Department</source>
891 <translation type="obsolete">Département</translation> 891 <translation type="obsolete">Département</translation>
892 </message> 892 </message>
893 <message> 893 <message>
894 <source>Company</source> 894 <source>Company</source>
895 <translation type="obsolete">Société</translation> 895 <translation type="obsolete">Société</translation>
896 </message> 896 </message>
897 <message> 897 <message>
898 <source>Business Phone</source> 898 <source>Business Phone</source>
899 <translation type="obsolete">Téléphone (bur.)</translation> 899 <translation type="obsolete">Téléphone (bur.)</translation>
900 </message> 900 </message>
901 <message> 901 <message>
902 <source>Business Fax</source> 902 <source>Business Fax</source>
903 <translation type="obsolete">Fax (bur.)</translation> 903 <translation type="obsolete">Fax (bur.)</translation>
904 </message> 904 </message>
905 <message> 905 <message>
906 <source>Business Mobile</source> 906 <source>Business Mobile</source>
907 <translation type="obsolete">Mobile (bur.)</translation> 907 <translation type="obsolete">Mobile (bur.)</translation>
908 </message> 908 </message>
909 <message> 909 <message>
910 <source>Default Email</source> 910 <source>Default Email</source>
911 <translation type="obsolete">E-mail (défaut)</translation> 911 <translation type="obsolete">E-mail (défaut)</translation>
912 </message> 912 </message>
913 <message> 913 <message>
914 <source>Emails</source> 914 <source>Emails</source>
915 <translation type="obsolete">E-mails</translation> 915 <translation type="obsolete">E-mails</translation>
916 </message> 916 </message>
917 <message> 917 <message>
918 <source>Home Phone</source> 918 <source>Home Phone</source>
919 <translation type="obsolete">Téléphone (dom.)</translation> 919 <translation type="obsolete">Téléphone (dom.)</translation>
920 </message> 920 </message>
921 <message> 921 <message>
922 <source>Home Fax</source> 922 <source>Home Fax</source>
923 <translation type="obsolete">Fax (dom.)</translation> 923 <translation type="obsolete">Fax (dom.)</translation>
924 </message> 924 </message>
925 <message> 925 <message>
926 <source>Home Mobile</source> 926 <source>Home Mobile</source>
927 <translation type="obsolete">Mobile (perso.)</translation> 927 <translation type="obsolete">Mobile (perso.)</translation>
928 </message> 928 </message>
929 <message> 929 <message>
930 <source>Business Street</source> 930 <source>Business Street</source>
931 <translation type="obsolete">Adresse (bur.)</translation> 931 <translation type="obsolete">Adresse (bur.)</translation>
932 </message> 932 </message>
933 <message> 933 <message>
934 <source>Business City</source> 934 <source>Business City</source>
935 <translation type="obsolete">Ville (bur.)</translation> 935 <translation type="obsolete">Ville (bur.)</translation>
936 </message> 936 </message>
937 <message> 937 <message>
938 <source>Business State</source> 938 <source>Business State</source>
939 <translation type="obsolete">Département (bur.)</translation> 939 <translation type="obsolete">Département (bur.)</translation>
940 </message> 940 </message>
941 <message> 941 <message>
942 <source>Business Zip</source> 942 <source>Business Zip</source>
943 <translation type="obsolete">Code Postal (bur.)</translation> 943 <translation type="obsolete">Code Postal (bur.)</translation>
944 </message> 944 </message>
945 <message> 945 <message>
946 <source>Business Country</source> 946 <source>Business Country</source>
947 <translation type="obsolete">Pays (bur.)</translation> 947 <translation type="obsolete">Pays (bur.)</translation>
948 </message> 948 </message>
949 <message> 949 <message>
950 <source>Business Pager</source> 950 <source>Business Pager</source>
951 <translation type="obsolete">Alphapage (bur.)</translation> 951 <translation type="obsolete">Alphapage (bur.)</translation>
952 </message> 952 </message>
953 <message> 953 <message>
954 <source>Business WebPage</source> 954 <source>Business WebPage</source>
955 <translation type="obsolete">Page Web (bur.)</translation> 955 <translation type="obsolete">Page Web (bur.)</translation>
956 </message> 956 </message>
957 <message> 957 <message>
958 <source>Office</source> 958 <source>Office</source>
959 <translation type="obsolete">Bureau</translation> 959 <translation type="obsolete">Bureau</translation>
960 </message> 960 </message>
961 <message> 961 <message>
962 <source>Profession</source> 962 <source>Profession</source>
963 <translation type="obsolete">Profession</translation> 963 <translation type="obsolete">Profession</translation>
964 </message> 964 </message>
965 <message> 965 <message>
966 <source>Assistant</source> 966 <source>Assistant</source>
967 <translation type="obsolete">Assistant(e)</translation> 967 <translation type="obsolete">Assistant(e)</translation>
968 </message> 968 </message>
969 <message> 969 <message>
970 <source>Manager</source> 970 <source>Manager</source>
971 <translation type="obsolete">Responsable</translation> 971 <translation type="obsolete">Responsable</translation>
972 </message> 972 </message>
973 <message> 973 <message>
974 <source>Home Street</source> 974 <source>Home Street</source>
975 <translation type="obsolete">Adresse (dom.)</translation> 975 <translation type="obsolete">Adresse (dom.)</translation>
976 </message> 976 </message>
977 <message> 977 <message>
978 <source>Home City</source> 978 <source>Home City</source>
979 <translation type="obsolete">Ville (dom.)</translation> 979 <translation type="obsolete">Ville (dom.)</translation>
980 </message> 980 </message>
981 <message> 981 <message>
982 <source>Home State</source> 982 <source>Home State</source>
983 <translation type="obsolete">Département (dom.)</translation> 983 <translation type="obsolete">Département (dom.)</translation>
984 </message> 984 </message>
985 <message> 985 <message>
986 <source>Home Zip</source> 986 <source>Home Zip</source>
987 <translation type="obsolete">Code Postal (dom.)</translation> 987 <translation type="obsolete">Code Postal (dom.)</translation>
988 </message> 988 </message>
989 <message> 989 <message>
990 <source>Home Country</source> 990 <source>Home Country</source>
991 <translation type="obsolete">Pays (dom.)</translation> 991 <translation type="obsolete">Pays (dom.)</translation>
992 </message> 992 </message>
993 <message> 993 <message>
994 <source>Home Web Page</source> 994 <source>Home Web Page</source>
995 <translation type="obsolete">Page Web (perso.)</translation> 995 <translation type="obsolete">Page Web (perso.)</translation>
996 </message> 996 </message>
997 <message> 997 <message>
998 <source>Spouse</source> 998 <source>Spouse</source>
999 <translation type="obsolete">Conjoint</translation> 999 <translation type="obsolete">Conjoint</translation>
1000 </message> 1000 </message>
1001 <message> 1001 <message>
1002 <source>Gender</source> 1002 <source>Gender</source>
1003 <translation type="obsolete">Sexe</translation> 1003 <translation type="obsolete">Sexe</translation>
1004 </message> 1004 </message>
1005 <message> 1005 <message>
1006 <source>Birthday</source> 1006 <source>Birthday</source>
1007 <translation type="obsolete">Date de naissance</translation> 1007 <translation type="obsolete">Date de naissance</translation>
1008 </message> 1008 </message>
1009 <message> 1009 <message>
1010 <source>Anniversary</source> 1010 <source>Anniversary</source>
1011 <translation type="obsolete">Anniversaire</translation> 1011 <translation type="obsolete">Anniversaire</translation>
1012 </message> 1012 </message>
1013 <message> 1013 <message>
1014 <source>Nickname</source> 1014 <source>Nickname</source>
1015 <translation type="obsolete">Surnom</translation> 1015 <translation type="obsolete">Surnom</translation>
1016 </message> 1016 </message>
1017 <message> 1017 <message>
1018 <source>Children</source> 1018 <source>Children</source>
1019 <translation type="obsolete">Enfant</translation> 1019 <translation type="obsolete">Enfant</translation>
1020 </message> 1020 </message>
1021 <message> 1021 <message>
1022 <source>Notes</source> 1022 <source>Notes</source>
1023 <translation type="obsolete">Notes</translation> 1023 <translation type="obsolete">Notes</translation>
1024 </message> 1024 </message>
1025 <message> 1025 <message>
1026 <source>None</source> 1026 <source>None</source>
1027 <translation>Aucune</translation> 1027 <translation>Aucune</translation>
1028 </message> 1028 </message>
1029 <message> 1029 <message>
1030 <source>Directories</source> 1030 <source>Directories</source>
1031 <translation type="unfinished"></translation> 1031 <translation type="unfinished"></translation>
1032 </message> 1032 </message>
1033 <message> 1033 <message>
1034 <source>All Directories</source> 1034 <source>All Directories</source>
1035 <translation type="unfinished"></translation> 1035 <translation type="unfinished"></translation>
1036 </message> 1036 </message>
1037</context> 1037</context>
1038<context> 1038<context>
1039 <name>QWidget</name> 1039 <name>QWidget</name>
1040 <message> 1040 <message>
1041 <source>st</source> 1041 <source>st</source>
1042 <translation type="obsolete">,</translation> 1042 <translation type="obsolete">,</translation>
1043 </message> 1043 </message>
1044 <message> 1044 <message>
1045 <source>nd</source> 1045 <source>nd</source>
1046 <translation type="obsolete">,</translation> 1046 <translation type="obsolete">,</translation>
1047 </message> 1047 </message>
1048 <message> 1048 <message>
1049 <source>rd</source> 1049 <source>rd</source>
1050 <translation type="obsolete">,</translation> 1050 <translation type="obsolete">,</translation>
1051 </message> 1051 </message>
1052 <message> 1052 <message>
1053 <source>th</source> 1053 <source>th</source>
1054 <translation type="obsolete">,</translation> 1054 <translation type="obsolete">,</translation>
1055 </message> 1055 </message>
1056</context> 1056</context>
1057</TS> 1057</TS>