30 files changed, 606 insertions, 562 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts index 0be66bb..a75e465 100644 --- a/i18n/fr/addressbook.ts +++ b/i18n/fr/addressbook.ts | |||
@@ -303,105 +303,105 @@ gratuitement!</translation> | |||
303 | <translation>Taille des caractères pour la liste et les fiches</translation> | 303 | <translation>Taille des caractères pour la liste et les fiches</translation> |
304 | </message> | 304 | </message> |
305 | <message> | 305 | <message> |
306 | <source>Fontsettings for list and card view</source> | 306 | <source>Fontsettings for list and card view</source> |
307 | <translation>Paramètres pour la police en mode liste et fiche</translation> | 307 | <translation>Paramètres pour la police en mode liste et fiche</translation> |
308 | </message> | 308 | </message> |
309 | <message> | 309 | <message> |
310 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> | 310 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> |
311 | <translation>Utiliser l'application de messagerie de Sharp si disponible</translation> | 311 | <translation>Utiliser l'application de messagerie de Sharp si disponible</translation> |
312 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | 313 | <message> |
314 | <source>Use OPIE mail if installed</source> | 314 | <source>Use OPIE mail if installed</source> |
315 | <translation>Utiliser Opie-mail si installé</translation> | 315 | <translation>Utiliser Opie-mail si installé</translation> |
316 | </message> | 316 | </message> |
317 | <message> | 317 | <message> |
318 | <source>Move selected attribute one line up</source> | 318 | <source>Move selected attribute one line up</source> |
319 | <translation>Déplacer le champ sélectionné d'une ligne vers le haut</translation> | 319 | <translation>Déplacer le champ sélectionné d'une ligne vers le haut</translation> |
320 | </message> | 320 | </message> |
321 | <message> | 321 | <message> |
322 | <source>Move selected attribute one line down</source> | 322 | <source>Move selected attribute one line down</source> |
323 | <translation>Déplacer le champ sélectionné d'une ligne vers le bas</translation> | 323 | <translation>Déplacer le champ sélectionné d'une ligne vers le bas</translation> |
324 | </message> | 324 | </message> |
325 | <message> | 325 | <message> |
326 | <source>List of all available attributes</source> | 326 | <source>List of all available attributes</source> |
327 | <translation>Liste des champs disponibles</translation> | 327 | <translation>Liste des champs disponibles</translation> |
328 | </message> | 328 | </message> |
329 | <message> | 329 | <message> |
330 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> | 330 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> |
331 | <translation>Ajoute le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> | 331 | <translation>Ajoute le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> |
332 | </message> | 332 | </message> |
333 | <message> | 333 | <message> |
334 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> | 334 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> |
335 | <translation>Supprime le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> | 335 | <translation>Supprime le champ sélectionné dans la liste juste au-dessus</translation> |
336 | </message> | 336 | </message> |
337 | <message> | 337 | <message> |
338 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> | 338 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> |
339 | <translation>L'ordre définit le premier contact affiché dans la deuxième colonne en mode liste</translation> | 339 | <translation>L'ordre définit le premier contact affiché dans la deuxième colonne en mode liste</translation> |
340 | </message> | 340 | </message> |
341 | <message> | 341 | <message> |
342 | <source>Tool-/Menubar</source> | 342 | <source>Tool-/Menubar</source> |
343 | <translation>Barre d'outils/de menus</translation> | 343 | <translation>Barre d'outils/de menus</translation> |
344 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | 345 | <message> |
346 | <source>Fixed</source> | 346 | <source>Fixed</source> |
347 | <translation>Fixe</translation> | 347 | <translation>Fixe</translation> |
348 | </message> | 348 | </message> |
349 | <message> | 349 | <message> |
350 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> | 350 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 351 | <translation>Utiliser un menu-/barre d'outils fixe après redémarrage de l'application !</translation> |
352 | </message> | 352 | </message> |
353 | <message> | 353 | <message> |
354 | <source>Moveable</source> | 354 | <source>Moveable</source> |
355 | <translation>Mobile</translation> | 355 | <translation>Mobile</translation> |
356 | </message> | 356 | </message> |
357 | <message> | 357 | <message> |
358 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> | 358 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> |
359 | <translation type="unfinished"></translation> | 359 | <translation>Utiliser un menu-/barre d'outils mobile après redémarrage de l'application !</translation> |
360 | </message> | 360 | </message> |
361 | </context> | 361 | </context> |
362 | <context> | 362 | <context> |
363 | <name>ContactEditor</name> | 363 | <name>ContactEditor</name> |
364 | <message> | 364 | <message> |
365 | <source>First Name</source> | 365 | <source>First Name</source> |
366 | <translation>Prénom</translation> | 366 | <translation>Prénom</translation> |
367 | </message> | 367 | </message> |
368 | <message> | 368 | <message> |
369 | <source>Middle Name</source> | 369 | <source>Middle Name</source> |
370 | <translation>Second prénom</translation> | 370 | <translation>Second prénom</translation> |
371 | </message> | 371 | </message> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>Last Name</source> | 373 | <source>Last Name</source> |
374 | <translation>Nom</translation> | 374 | <translation>Nom</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>Suffix</source> | 377 | <source>Suffix</source> |
378 | <translation>Suffixe</translation> | 378 | <translation>Suffixe</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>File As</source> | 381 | <source>File As</source> |
382 | <translation>Lister sous</translation> | 382 | <translation>Lister sous</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>Gender</source> | 385 | <source>Gender</source> |
386 | <translation>Genre</translation> | 386 | <translation>Genre</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>Job Title</source> | 389 | <source>Job Title</source> |
390 | <translation>Fonction</translation> | 390 | <translation>Fonction</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | <message> | 392 | <message> |
393 | <source>City</source> | 393 | <source>City</source> |
394 | <translation>Ville</translation> | 394 | <translation>Ville</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>State</source> | 397 | <source>State</source> |
398 | <translation>Département</translation> | 398 | <translation>Département</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>Country</source> | 401 | <source>Country</source> |
402 | <translation>Pays</translation> | 402 | <translation>Pays</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source>Full Name...</source> | 405 | <source>Full Name...</source> |
406 | <translation>Nom entier</translation> | 406 | <translation>Nom entier</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/launchersettings.ts b/i18n/fr/launchersettings.ts index a6b6e80..0b1db87 100644 --- a/i18n/fr/launchersettings.ts +++ b/i18n/fr/launchersettings.ts | |||
@@ -1,49 +1,50 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>LauncherSettings</name> | 4 | <name>LauncherSettings</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Launcher Settings</source> | 6 | <source>Launcher Settings</source> |
6 | <translation>Paramètres du Bureau</translation> | 7 | <translation>Paramètres du Bureau</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Taskbar</source> | 10 | <source>Taskbar</source> |
10 | <translation>Barre des tâches</translation> | 11 | <translation>Barre des tâches</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>O-Menu</source> | 14 | <source>O-Menu</source> |
14 | <translation>Menu O</translation> | 15 | <translation>Menu O</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Tabs</source> | 18 | <source>Tabs</source> |
18 | <translation>Onglets</translation> | 19 | <translation>Onglets</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | </context> | 21 | </context> |
21 | <context> | 22 | <context> |
22 | <name>MenuSettings</name> | 23 | <name>MenuSettings</name> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Load applets in O-Menu:</source> | 25 | <source>Load applets in O-Menu:</source> |
25 | <translation>Afficher ces icônes dans le menu O :</translation> | 26 | <translation>Afficher ces icônes dans le menu O :</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> | 29 | <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> |
29 | <translation>Afficher les onglets dans le menu O</translation> | 30 | <translation>Afficher les onglets dans le menu O</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> | 33 | <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> |
33 | <translation>Choisissez les icônes à afficher dans le menu O.</translation> | 34 | <translation>Choisissez les icônes à afficher dans le menu O.</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> | 37 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> |
37 | <translation>Permet d'afficher le contenu des onglets du bureau dans le menu O.</translation> | 38 | <translation>Permet d'afficher le contenu des onglets du bureau dans le menu O.</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | </context> | 40 | </context> |
40 | <context> | 41 | <context> |
41 | <name>SampleView</name> | 42 | <name>SampleView</name> |
42 | <message> | 43 | <message> |
43 | <source>Sample 1</source> | 44 | <source>Sample 1</source> |
44 | <translation>Exemple 1</translation> | 45 | <translation>Exemple 1</translation> |
45 | </message> | 46 | </message> |
46 | <message> | 47 | <message> |
47 | <source>Sample 2</source> | 48 | <source>Sample 2</source> |
48 | <translation>Exemple 2</translation> | 49 | <translation>Exemple 2</translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
@@ -86,97 +87,97 @@ | |||
86 | <source>Type:</source> | 87 | <source>Type:</source> |
87 | <translation>Type :</translation> | 88 | <translation>Type :</translation> |
88 | </message> | 89 | </message> |
89 | <message> | 90 | <message> |
90 | <source>Ruled</source> | 91 | <source>Ruled</source> |
91 | <translation>Strié</translation> | 92 | <translation>Strié</translation> |
92 | </message> | 93 | </message> |
93 | <message> | 94 | <message> |
94 | <source>Solid color</source> | 95 | <source>Solid color</source> |
95 | <translation>Couleur unie</translation> | 96 | <translation>Couleur unie</translation> |
96 | </message> | 97 | </message> |
97 | <message> | 98 | <message> |
98 | <source>Image</source> | 99 | <source>Image</source> |
99 | <translation>Image</translation> | 100 | <translation>Image</translation> |
100 | </message> | 101 | </message> |
101 | <message> | 102 | <message> |
102 | <source>Select...</source> | 103 | <source>Select...</source> |
103 | <translation>Parcourir ...</translation> | 104 | <translation>Parcourir ...</translation> |
104 | </message> | 105 | </message> |
105 | <message> | 106 | <message> |
106 | <source>Default</source> | 107 | <source>Default</source> |
107 | <translation>Réglages par défaut</translation> | 108 | <translation>Réglages par défaut</translation> |
108 | </message> | 109 | </message> |
109 | <message> | 110 | <message> |
110 | <source>Size:</source> | 111 | <source>Size:</source> |
111 | <translation>Taille :</translation> | 112 | <translation>Taille :</translation> |
112 | </message> | 113 | </message> |
113 | <message> | 114 | <message> |
114 | <source>Small</source> | 115 | <source>Small</source> |
115 | <translation>Petites</translation> | 116 | <translation>Petites</translation> |
116 | </message> | 117 | </message> |
117 | <message> | 118 | <message> |
118 | <source>Large</source> | 119 | <source>Large</source> |
119 | <translation>Grandes</translation> | 120 | <translation>Grandes</translation> |
120 | </message> | 121 | </message> |
121 | <message> | 122 | <message> |
122 | <source>Color:</source> | 123 | <source>Color:</source> |
123 | <translation>Couleur :</translation> | 124 | <translation>Couleur :</translation> |
124 | </message> | 125 | </message> |
125 | </context> | 126 | </context> |
126 | <context> | 127 | <context> |
127 | <name>TabsSettings</name> | 128 | <name>TabsSettings</name> |
128 | <message> | 129 | <message> |
129 | <source>Launcher Tabs:</source> | 130 | <source>Launcher Tabs:</source> |
130 | <translation>Onglets du bureau :</translation> | 131 | <translation>Onglets du bureau :</translation> |
131 | </message> | 132 | </message> |
132 | <message> | 133 | <message> |
133 | <source>foobar</source> | 134 | <source>foobar</source> |
134 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>foobar</translation> |
135 | </message> | 136 | </message> |
136 | <message> | 137 | <message> |
137 | <source>New</source> | 138 | <source>New</source> |
138 | <translation>Nouveau</translation> | 139 | <translation>Nouveau</translation> |
139 | </message> | 140 | </message> |
140 | <message> | 141 | <message> |
141 | <source>Edit</source> | 142 | <source>Edit</source> |
142 | <translation>Editer</translation> | 143 | <translation>Editer</translation> |
143 | </message> | 144 | </message> |
144 | <message> | 145 | <message> |
145 | <source>Delete</source> | 146 | <source>Delete</source> |
146 | <translation>Effacer</translation> | 147 | <translation>Effacer</translation> |
147 | </message> | 148 | </message> |
148 | <message> | 149 | <message> |
149 | <source>Enable big busy indicator</source> | 150 | <source>Enable big busy indicator</source> |
150 | <translation>Afficher le sablier élargi</translation> | 151 | <translation>Afficher le sablier élargi</translation> |
151 | </message> | 152 | </message> |
152 | <message> | 153 | <message> |
153 | <source>Enable blinking busy indicator</source> | 154 | <source>Enable blinking busy indicator</source> |
154 | <translation>Afficher le sablier clignotant</translation> | 155 | <translation>Afficher le sablier clignotant</translation> |
155 | </message> | 156 | </message> |
156 | <message> | 157 | <message> |
157 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 158 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
158 | <translation>Sélectionnez l'onglet que vous voulez Editer ou Effacer.</translation> | 159 | <translation>Sélectionnez l'onglet que vous voulez Editer ou Effacer.</translation> |
159 | </message> | 160 | </message> |
160 | <message> | 161 | <message> |
161 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> | 162 | <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> |
162 | <translation>Ajouter un nouvel onglet au bureau.</translation> | 163 | <translation>Ajouter un nouvel onglet au bureau.</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
164 | <message> | 165 | <message> |
165 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> | 166 | <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> |
166 | <translation>Ouvrir une boîte de dialogue pour personnaliser l'onglet sélectionné.</translation> | 167 | <translation>Ouvrir une boîte de dialogue pour personnaliser l'onglet sélectionné.</translation> |
167 | </message> | 168 | </message> |
168 | <message> | 169 | <message> |
169 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> | 170 | <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> |
170 | <translation>Effacer un onglet du bureau.</translation> | 171 | <translation>Effacer un onglet du bureau.</translation> |
171 | </message> | 172 | </message> |
172 | <message> | 173 | <message> |
173 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> | 174 | <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> |
174 | <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un gros sablier au milieu de l'écran au lieu de celui qui apparait dans la barre des tâches.</translation> | 175 | <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un gros sablier au milieu de l'écran au lieu de celui qui apparait dans la barre des tâches.</translation> |
175 | </message> | 176 | </message> |
176 | <message> | 177 | <message> |
177 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 178 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
178 | <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un sablier clignotant quand vous démarrez une application.</translation> | 179 | <translation>Activez ceci si vous voulez afficher un sablier clignotant quand vous démarrez une application.</translation> |
179 | </message> | 180 | </message> |
180 | <message> | 181 | <message> |
181 | <source>All Tabs</source> | 182 | <source>All Tabs</source> |
182 | <translation>Tous les onglets</translation> | 183 | <translation>Tous les onglets</translation> |
diff --git a/i18n/fr/libbatteryapplet.ts b/i18n/fr/libbatteryapplet.ts index 61b5abc..ca9d455 100644 --- a/i18n/fr/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/fr/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -11,76 +11,76 @@ | |||
11 | <translation>Pourcentage de batterie restant</translation> | 11 | <translation>Pourcentage de batterie restant</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Battery status: </source> | 14 | <source>Battery status: </source> |
15 | <translation>Niveau de la batterie :</translation> | 15 | <translation>Niveau de la batterie :</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Good</source> | 18 | <source>Good</source> |
19 | <translation>Bon</translation> | 19 | <translation>Bon</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Low</source> | 22 | <source>Low</source> |
23 | <translation>Faible</translation> | 23 | <translation>Faible</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Very Low</source> | 26 | <source>Very Low</source> |
27 | <translation>Très faible</translation> | 27 | <translation>Très faible</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Critical</source> | 30 | <source>Critical</source> |
31 | <translation>Critique</translation> | 31 | <translation>Critique</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Unknown</source> | 34 | <source>Unknown</source> |
35 | <translation>Inconnu</translation> | 35 | <translation>Inconnu</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>On backup power</source> | 38 | <source>On backup power</source> |
39 | <translation>Sur batterie</translation> | 39 | <translation>Sur batterie</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Power on-line</source> | 42 | <source>Power on-line</source> |
43 | <translation>Adaptateur secteur</translation> | 43 | <translation>Adaptateur secteur</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>External power disconnected</source> | 46 | <source>External power disconnected</source> |
47 | <translation>Adaptateur secteur déconnecté</translation> | 47 | <translation>Adaptateur secteur déconnecté</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Battery time remaining</source> | 50 | <source>Battery time remaining</source> |
51 | <translation>Durée de batterie restante</translation> | 51 | <translation>Durée de batterie restante</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Close</source> | 54 | <source>Close</source> |
55 | <translation>Fermer</translation> | 55 | <translation>Fermer</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Battery status</source> | 58 | <source>Battery status</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Niveau de la batterie</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Failure</source> | 62 | <source>Failure</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Echec</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>could not open file</source> | 66 | <source>could not open file</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>le fichier ne peut pas être ouvert</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Charging both devices</source> | 70 | <source>Charging both devices</source> |
71 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Chargement des deux dispositifs</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Percentage battery remaining: </source> | 74 | <source>Percentage battery remaining: </source> |
75 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Pourcentage de batterie restant :</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source>Battery time remaining: </source> | 78 | <source>Battery time remaining: </source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Temps restant de la batterie :</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>No jacket with battery inserted</source> | 82 | <source>No jacket with battery inserted</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Aucune module d'extention avec batterie présent</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | </context> | 85 | </context> |
86 | </TS> | 86 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libflat.ts b/i18n/fr/libflat.ts index 8406d92..309e94f 100644 --- a/i18n/fr/libflat.ts +++ b/i18n/fr/libflat.ts | |||
@@ -1,9 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Decoration</name> | 4 | <name>Decoration</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Flat</source> | 6 | <source>Flat</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Plate</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | </TS> | 10 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libinterfaces.ts b/i18n/fr/libinterfaces.ts index 407ea1f..69d449f 100644 --- a/i18n/fr/libinterfaces.ts +++ b/i18n/fr/libinterfaces.ts | |||
@@ -1,154 +1,155 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>InterfaceAdvanced</name> | 4 | <name>InterfaceAdvanced</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Advanced Interface Information</source> | 6 | <source>Advanced Interface Information</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Information Avancée sur l'Interface</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>eth0</source> | 10 | <source>eth0</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>eth0</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>IP Address</source> | 14 | <source>IP Address</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Adresse IP</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Interface</source> | 18 | <source>Interface</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Interface</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Subnet Mask</source> | 22 | <source>Subnet Mask</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Masque Sous-réseau</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>0.0.0.0</source> | 26 | <source>0.0.0.0</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>0.0.0.0</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>DHCP Information</source> | 30 | <source>DHCP Information</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Information DHCP</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>DHCP Server</source> | 34 | <source>DHCP Server</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Serveur DHCP</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Lease Expires</source> | 38 | <source>Lease Expires</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Expiration du bail</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>Lease Obtained</source> | 42 | <source>Lease Obtained</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Obtension du Bail</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Broadcast</source> | 46 | <source>Broadcast</source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Broadcast</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>MAC Address</source> | 50 | <source>MAC Address</source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Adresse MAC</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 54 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | </context> | 57 | </context> |
57 | <context> | 58 | <context> |
58 | <name>InterfaceInformation</name> | 59 | <name>InterfaceInformation</name> |
59 | <message> | 60 | <message> |
60 | <source>Interface Information</source> | 61 | <source>Interface Information</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Information Interface</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
63 | <message> | 64 | <message> |
64 | <source>&Refresh</source> | 65 | <source>&Refresh</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>&Rafraichir</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |
67 | <message> | 68 | <message> |
68 | <source>S&top</source> | 69 | <source>S&top</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>S&topper</translation> |
70 | </message> | 71 | </message> |
71 | <message> | 72 | <message> |
72 | <source>R&estart</source> | 73 | <source>R&estart</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>R&e-démarrer</translation> |
74 | </message> | 75 | </message> |
75 | <message> | 76 | <message> |
76 | <source>&Start</source> | 77 | <source>&Start</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>&Démarrer</translation> |
78 | </message> | 79 | </message> |
79 | <message> | 80 | <message> |
80 | <source>IP Address</source> | 81 | <source>IP Address</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Adresse IP</translation> |
82 | </message> | 83 | </message> |
83 | <message> | 84 | <message> |
84 | <source>Subnet Mask</source> | 85 | <source>Subnet Mask</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Masque Sous-réseau</translation> |
86 | </message> | 87 | </message> |
87 | <message> | 88 | <message> |
88 | <source>MAC Address</source> | 89 | <source>MAC Address</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Adresse MAC</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
91 | <message> | 92 | <message> |
92 | <source>Broadcast</source> | 93 | <source>Broadcast</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Broadcast</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
95 | <message> | 96 | <message> |
96 | <source>0.0.0.0</source> | 97 | <source>0.0.0.0</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>0.0.0.0</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
99 | <message> | 100 | <message> |
100 | <source>00:00:00:00:00:00</source> | 101 | <source>00:00:00:00:00:00</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>00:00:00:00:00:00</translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
103 | <message> | 104 | <message> |
104 | <source>&View Advanced Information</source> | 105 | <source>&View Advanced Information</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>&Afficher Informations Avancées</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
107 | </context> | 108 | </context> |
108 | <context> | 109 | <context> |
109 | <name>InterfaceSetup</name> | 110 | <name>InterfaceSetup</name> |
110 | <message> | 111 | <message> |
111 | <source>Interface Configuration</source> | 112 | <source>Interface Configuration</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Configuration Interface</translation> |
113 | </message> | 114 | </message> |
114 | <message> | 115 | <message> |
115 | <source>Automatically bring up</source> | 116 | <source>Automatically bring up</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Activer Automatiquement</translation> |
117 | </message> | 118 | </message> |
118 | <message> | 119 | <message> |
119 | <source>DHCP</source> | 120 | <source>DHCP</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>DHCP</translation> |
121 | </message> | 122 | </message> |
122 | <message> | 123 | <message> |
123 | <source>Static Ip Configuration</source> | 124 | <source>Static Ip Configuration</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Configuration IP Statique</translation> |
125 | </message> | 126 | </message> |
126 | <message> | 127 | <message> |
127 | <source>Subnet Mask</source> | 128 | <source>Subnet Mask</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Masque Sous-réseau</translation> |
129 | </message> | 130 | </message> |
130 | <message> | 131 | <message> |
131 | <source>First DNS</source> | 132 | <source>First DNS</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>DNS Primaire</translation> |
133 | </message> | 134 | </message> |
134 | <message> | 135 | <message> |
135 | <source>IP Address</source> | 136 | <source>IP Address</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Adresse IP</translation> |
137 | </message> | 138 | </message> |
138 | <message> | 139 | <message> |
139 | <source>Gateway</source> | 140 | <source>Gateway</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Passerelle</translation> |
141 | </message> | 142 | </message> |
142 | <message> | 143 | <message> |
143 | <source>Second DNS</source> | 144 | <source>Second DNS</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>DNS Secondaire</translation> |
145 | </message> | 146 | </message> |
146 | </context> | 147 | </context> |
147 | <context> | 148 | <context> |
148 | <name>InterfaceSetupImp</name> | 149 | <name>InterfaceSetupImp</name> |
149 | <message> | 150 | <message> |
150 | <source>Restarting interface</source> | 151 | <source>Restarting interface</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>Redemarrage de l'interface</translation> |
152 | </message> | 153 | </message> |
153 | </context> | 154 | </context> |
154 | </TS> | 155 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libkeyview.ts b/i18n/fr/libkeyview.ts index 4f2b2a8..d9e8a1c 100644 --- a/i18n/fr/libkeyview.ts +++ b/i18n/fr/libkeyview.ts | |||
@@ -1,9 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Keyview</name> | 4 | <name>Keyview</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Keyview</source> | 6 | <source>Keyview</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Keyview</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | </TS> | 10 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libliquid.ts b/i18n/fr/libliquid.ts index 851503d..1b7dcfb 100644 --- a/i18n/fr/libliquid.ts +++ b/i18n/fr/libliquid.ts | |||
@@ -1,76 +1,76 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>Decoration</name> | 4 | <name>Decoration</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Liquid</source> | 6 | <source>Liquid</source> |
7 | <translation type="obsolete">Liquid</translation> | 7 | <translation type="obsolete">Liquid</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | </context> | 9 | </context> |
10 | <context> | 10 | <context> |
11 | <name>LiquidSettings</name> | 11 | <name>LiquidSettings</name> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Liquid Style</source> | 13 | <source>Liquid Style</source> |
14 | <translation>Thème "Liquid"</translation> | 14 | <translation>Thème "Liquid"</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>No translucency</source> | 17 | <source>No translucency</source> |
18 | <translation>Pas de transparence</translation> | 18 | <translation>Pas de transparence</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Stippled, background color</source> | 21 | <source>Stippled, background color</source> |
22 | <translation type="unfinished">Stippled, background color</translation> | 22 | <translation>Pointillé, couleur de fond</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Stippled, button color</source> | 25 | <source>Stippled, button color</source> |
26 | <translation type="unfinished">Stippled, button color</translation> | 26 | <translation>Pointillé, couleur de bouton</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Translucent stippled, background color</source> | 29 | <source>Translucent stippled, background color</source> |
30 | <translation type="unfinished">Translucent stippled, background color</translation> | 30 | <translation>Pointillé translucide, couleur de fond</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Translucent stippled, button color</source> | 33 | <source>Translucent stippled, button color</source> |
34 | <translation type="unfinished">Translucent stippled, button color</translation> | 34 | <translation>Pointillé translucident, couleur de bouton</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Custom translucency</source> | 37 | <source>Custom translucency</source> |
38 | <translation>Personalisation de la transparence</translation> | 38 | <translation>Personalisation de la transparence</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Menu color</source> | 41 | <source>Menu color</source> |
42 | <translation>Couleur des menus</translation> | 42 | <translation>Couleur des menus</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Text color</source> | 45 | <source>Text color</source> |
46 | <translation>Couleur des textes</translation> | 46 | <translation>Couleur des textes</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Opacity</source> | 49 | <source>Opacity</source> |
50 | <translation>Opacité</translation> | 50 | <translation>Opacité</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Use shadowed menu text</source> | 53 | <source>Use shadowed menu text</source> |
54 | <translation>Utiliser des menus ombrés</translation> | 54 | <translation>Utiliser des menus ombrés</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> | 57 | <source>Make toolbar buttons appear flat</source> |
58 | <translation>Rendre unis les buttons de la barre des outils</translation> | 58 | <translation>Rendre unis les buttons de la barre des outils</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Stipple contrast</source> | 61 | <source>Stipple contrast</source> |
62 | <translation type="unfinished">Stipple contrast</translation> | 62 | <translation>Contraste pointillé</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | </context> | 64 | </context> |
65 | <context> | 65 | <context> |
66 | <name>Styles</name> | 66 | <name>Styles</name> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Liquid</source> | 68 | <source>Liquid</source> |
69 | <translation>Liquid</translation> | 69 | <translation>Liquide</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> | 72 | <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> |
73 | <translation>Thème "High Performance Liquid" par Mosfet</translation> | 73 | <translation>Thème liquide haute performance par Mosfet</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | </context> | 75 | </context> |
76 | </TS> | 76 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libnotesapplet.ts b/i18n/fr/libnotesapplet.ts index 6bbcf69..827a699 100644 --- a/i18n/fr/libnotesapplet.ts +++ b/i18n/fr/libnotesapplet.ts | |||
@@ -1,45 +1,46 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>NotesControl</name> | 4 | <name>NotesControl</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>New</source> | 6 | <source>New</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Nouveau</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Save</source> | 10 | <source>Save</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Sauver</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Delete</source> | 14 | <source>Delete</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Supprimer</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Delete?</source> | 18 | <source>Delete?</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Supprimer ?</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Do you really want to<BR><B> delete</B> this note ?</source> | 22 | <source>Do you really want to<BR><B> delete</B> this note ?</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Voulez-vous <BR><B> détruire</B> cette note ?</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Yes</source> | 26 | <source>Yes</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Oui</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>No</source> | 30 | <source>No</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Non</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Beam Out</source> | 34 | <source>Beam Out</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Envoyer</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Search For...</source> | 38 | <source>Search For...</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Rechercher...</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>Toggle Maximized</source> | 42 | <source>Toggle Maximized</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Maximiser</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | </context> | 45 | </context> |
45 | </TS> | 46 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libopieobex.ts b/i18n/fr/libopieobex.ts index 9563c0f..ff4f790 100644 --- a/i18n/fr/libopieobex.ts +++ b/i18n/fr/libopieobex.ts | |||
@@ -7,119 +7,119 @@ | |||
7 | <translation type="obsolete">Envoie OBEX</translation> | 7 | <translation type="obsolete">Envoie OBEX</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Sending:</source> | 10 | <source>Sending:</source> |
11 | <translation type="obsolete">Envoie :</translation> | 11 | <translation type="obsolete">Envoie :</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>filename</source> | 14 | <source>filename</source> |
15 | <translation type="obsolete">Nom de fichier</translation> | 15 | <translation type="obsolete">Nom de fichier</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>&Cancel</source> | 18 | <source>&Cancel</source> |
19 | <translation type="obsolete">&Annuler</translation> | 19 | <translation type="obsolete">&Annuler</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | </context> | 21 | </context> |
22 | <context> | 22 | <context> |
23 | <name>ObexInc</name> | 23 | <name>ObexInc</name> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>OBEX Receiving</source> | 25 | <source>OBEX Receiving</source> |
26 | <translation type="obsolete">Réception OBEX</translation> | 26 | <translation type="obsolete">Réception OBEX</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>TextLabel1</source> | 29 | <source>TextLabel1</source> |
30 | <translation type="obsolete">TextLabel1</translation> | 30 | <translation type="obsolete">TextLabel1</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Filename</source> | 33 | <source>Filename</source> |
34 | <translation type="obsolete">Nom de fichier</translation> | 34 | <translation type="obsolete">Nom de fichier</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>A file was beamed | 37 | <source>A file was beamed |
38 | to you.</source> | 38 | to you.</source> |
39 | <translation type="obsolete">Vous avez recu un | 39 | <translation type="obsolete">Vous avez recu un |
40 | fichier.</translation> | 40 | fichier.</translation> |
41 | </message> | 41 | </message> |
42 | <message> | 42 | <message> |
43 | <source>Insert</source> | 43 | <source>Insert</source> |
44 | <translation type="obsolete">Accepter</translation> | 44 | <translation type="obsolete">Accepter</translation> |
45 | </message> | 45 | </message> |
46 | <message> | 46 | <message> |
47 | <source>Reject</source> | 47 | <source>Reject</source> |
48 | <translation type="obsolete">Refuser</translation> | 48 | <translation type="obsolete">Refuser</translation> |
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | </context> | 50 | </context> |
51 | <context> | 51 | <context> |
52 | <name>OtherHandler</name> | 52 | <name>OtherHandler</name> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> | 54 | <source><qt><b>Received:</b></qt></source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation><qt><b>Recevoir :</b></qt></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Accept</source> | 58 | <source>Accept</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Accepter</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Deny</source> | 62 | <source>Deny</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Refuser</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> | 66 | <source><p>You received a file of type %1 (<img src="%2"> )What do you want to do?</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation><p>Vous avez reçu un fichier du type %1 (<img src="%2"> )Que voulez-vous faire ?</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | </context> | 69 | </context> |
70 | <context> | 70 | <context> |
71 | <name>SendWidget</name> | 71 | <name>SendWidget</name> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> | 73 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation><qt><h1>Envoie :</h1></qt></translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Done</source> | 77 | <source>Done</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Terminé</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>IrDa is not enabled!</source> | 81 | <source>IrDa is not enabled!</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>IrDa non activé !</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> | 85 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Recherche des Dispositifs IrDa.</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Bluetooth is not available</source> | 89 | <source>Bluetooth is not available</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Bluetooth n'est pas disponible</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> | 93 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>Recherche des Dispositifs Bluetooth.</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>Scheduling for beam.</source> | 97 | <source>Scheduling for beam.</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Préparation de l'envoie.</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | <message> | 100 | <message> |
101 | <source>Click to beam</source> | 101 | <source>Click to beam</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>Cliquez pour envoyer</translation> |
103 | </message> | 103 | </message> |
104 | <message> | 104 | <message> |
105 | <source>Sent</source> | 105 | <source>Sent</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>Envoyé</translation> |
107 | </message> | 107 | </message> |
108 | <message> | 108 | <message> |
109 | <source>Failure</source> | 109 | <source>Failure</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Echéc</translation> |
111 | </message> | 111 | </message> |
112 | <message> | 112 | <message> |
113 | <source>Try %1</source> | 113 | <source>Try %1</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Essayer %1</translation> |
115 | </message> | 115 | </message> |
116 | <message> | 116 | <message> |
117 | <source>Search again for IrDa.</source> | 117 | <source>Search again for IrDa.</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 118 | <translation>Recherche IrDa à nouveau.</translation> |
119 | </message> | 119 | </message> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Start sending</source> | 121 | <source>Start sending</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 122 | <translation>Début de l'envoie</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | </context> | 124 | </context> |
125 | </TS> | 125 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libpolished.ts b/i18n/fr/libpolished.ts index 611bcc2..3693ac0 100644 --- a/i18n/fr/libpolished.ts +++ b/i18n/fr/libpolished.ts | |||
@@ -1,9 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Decoration</name> | 4 | <name>Decoration</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Polished</source> | 6 | <source>Polished</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Lissé</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | </TS> | 10 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/librotateapplet.ts b/i18n/fr/librotateapplet.ts index e9a8374..c3159f1 100644 --- a/i18n/fr/librotateapplet.ts +++ b/i18n/fr/librotateapplet.ts | |||
@@ -1,13 +1,14 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>RotateApplet</name> | 4 | <name>RotateApplet</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Rotate shortcut</source> | 6 | <source>Rotate shortcut</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Raccourci Rotation </translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Rotate</source> | 10 | <source>Rotate</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Rotation</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | </context> | 13 | </context> |
13 | </TS> | 14 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libtinykate.ts b/i18n/fr/libtinykate.ts index 332e367..5c38bba 100644 --- a/i18n/fr/libtinykate.ts +++ b/i18n/fr/libtinykate.ts | |||
@@ -1,18 +1,24 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 4 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Out of Space</source> | 6 | <source>Out of Space</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Plus de place</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>There was a problem creating | 10 | <source>There was a problem creating |
10 | KateConfiguration Information | 11 | KateConfiguration Information |
11 | for this program. | 12 | for this program. |
12 | 13 | ||
13 | Please free up some space and | 14 | Please free up some space and |
14 | try again.</source> | 15 | try again.</source> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 16 | <translation>Un problème est apparu lors de la |
17 | création de la configuration de Kate | ||
18 | pour ce programme. | ||
19 | |||
20 | Veuillez libérer de la mémoire avant | ||
21 | de rééssayer.</translation> | ||
16 | </message> | 22 | </message> |
17 | </context> | 23 | </context> |
18 | </TS> | 24 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts b/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts index 931718a..b2e2a6d 100644 --- a/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodayfortuneplugin.ts | |||
@@ -1,9 +1,10 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 4 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Fortune plugin</source> | 6 | <source>Fortune plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Module "Fortune"</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | </TS> | 10 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libtodaystocktickerplugin.ts b/i18n/fr/libtodaystocktickerplugin.ts index 0693d23..54c5c7d 100644 --- a/i18n/fr/libtodaystocktickerplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodaystocktickerplugin.ts | |||
@@ -1,100 +1,102 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 4 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>StockTicker plugin</source> | 6 | <source>StockTicker plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Module "StockTicker"</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | <context> | 10 | <context> |
10 | <name>StockTickerPluginWidget</name> | 11 | <name>StockTickerPluginWidget</name> |
11 | <message> | 12 | <message> |
12 | <source>Connection refused.</source> | 13 | <source>Connection refused.</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Connexion refusée.</translation> |
14 | </message> | 15 | </message> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source>Could not find server.</source> | 17 | <source>Could not find server.</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Serveur introuvable.</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Socket read error.</source> | 21 | <source>Socket read error.</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Erreur de lecture du Socket.</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | </context> | 24 | </context> |
24 | <context> | 25 | <context> |
25 | <name>StocktickerPluginConfig</name> | 26 | <name>StocktickerPluginConfig</name> |
26 | <message> | 27 | <message> |
27 | <source>Enter stock symbols seperated | 28 | <source>Enter stock symbols seperated |
28 | by a space.</source> | 29 | by a space.</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Entrer les symboles de stock séparés |
31 | par des espaces.</translation> | ||
30 | </message> | 32 | </message> |
31 | <message> | 33 | <message> |
32 | <source>Toggles Time of current price field</source> | 34 | <source>Toggles Time of current price field</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>Marquer l'heure du champ du prix courant</translation> |
34 | </message> | 36 | </message> |
35 | <message> | 37 | <message> |
36 | <source>Toggles date field</source> | 38 | <source>Toggles date field</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Marquer le champ date</translation> |
38 | </message> | 40 | </message> |
39 | <message> | 41 | <message> |
40 | <source>Toggles Symbol field</source> | 42 | <source>Toggles Symbol field</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation>Marquer le champ Symbole</translation> |
42 | </message> | 44 | </message> |
43 | <message> | 45 | <message> |
44 | <source>Toggles Name of symbols owner field</source> | 46 | <source>Toggles Name of symbols owner field</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation>Marquer le Nom du champ propriétaire des symboles </translation> |
46 | </message> | 48 | </message> |
47 | <message> | 49 | <message> |
48 | <source>Toggles current Price field</source> | 50 | <source>Toggles current Price field</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation>Marquer le champ Prix courant</translation> |
50 | </message> | 52 | </message> |
51 | <message> | 53 | <message> |
52 | <source>Toggles last price field</source> | 54 | <source>Toggles last price field</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation>Marquer le dernier champ prix</translation> |
54 | </message> | 56 | </message> |
55 | <message> | 57 | <message> |
56 | <source>Toggles opening price field</source> | 58 | <source>Toggles opening price field</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation>Marquer l'ouverture du champ prix</translation> |
58 | </message> | 60 | </message> |
59 | <message> | 61 | <message> |
60 | <source>Toggles minimum daily price field</source> | 62 | <source>Toggles minimum daily price field</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation>Marquer le champ prix minimum journalier</translation> |
62 | </message> | 64 | </message> |
63 | <message> | 65 | <message> |
64 | <source>Toggles maximum daily price field</source> | 66 | <source>Toggles maximum daily price field</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 67 | <translation>Marquer le champ prix maximum journalier</translation> |
66 | </message> | 68 | </message> |
67 | <message> | 69 | <message> |
68 | <source>Toggles daily variation of price field</source> | 70 | <source>Toggles daily variation of price field</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 71 | <translation>Marquer la variation journalière du champ prix</translation> |
70 | </message> | 72 | </message> |
71 | <message> | 73 | <message> |
72 | <source>Toggles volume of trading field</source> | 74 | <source>Toggles volume of trading field</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 75 | <translation>Marquer le champ de volume d'échange</translation> |
74 | </message> | 76 | </message> |
75 | <message> | 77 | <message> |
76 | <source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source> | 78 | <source>How often stocks prices should be looked up. In minutes</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation>Fréquence de rafraichissement des prix des stocks. Par minutes</translation> |
78 | </message> | 80 | </message> |
79 | <message> | 81 | <message> |
80 | <source>Minutes between lookups.</source> | 82 | <source>Minutes between lookups.</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation>Minutes entre chaque vérification.</translation> |
82 | </message> | 84 | </message> |
83 | <message> | 85 | <message> |
84 | <source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source> | 86 | <source>Speed of scrolling action, in milliseconds</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation>Vitesse de défilement des actions, en millisecondes</translation> |
86 | </message> | 88 | </message> |
87 | <message> | 89 | <message> |
88 | <source>Scroll Speed, in milliseconds</source> | 90 | <source>Scroll Speed, in milliseconds</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation>Vitesse de Défilement, en millisecondes</translation> |
90 | </message> | 92 | </message> |
91 | <message> | 93 | <message> |
92 | <source>Length of scrolling</source> | 94 | <source>Length of scrolling</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation>Longueur du défilement</translation> |
94 | </message> | 96 | </message> |
95 | <message> | 97 | <message> |
96 | <source>Scroll Length</source> | 98 | <source>Scroll Length</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation>Longueur de défilement</translation> |
98 | </message> | 100 | </message> |
99 | </context> | 101 | </context> |
100 | </TS> | 102 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/fr/libtodayweatherplugin.ts index 8f245b0..5d9cc93 100644 --- a/i18n/fr/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/fr/libtodayweatherplugin.ts | |||
@@ -1,116 +1,117 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>QObject</name> | 4 | <name>QObject</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Weather plugin</source> | 6 | <source>Weather plugin</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Module "Météo"</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | <context> | 10 | <context> |
10 | <name>WeatherPluginConfig</name> | 11 | <name>WeatherPluginConfig</name> |
11 | <message> | 12 | <message> |
12 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> | 13 | <source>Enter ICAO location identifier:</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Entrez l'indentificateur de lieu ICAO :</translation> |
14 | </message> | 15 | </message> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> | 17 | <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Entrez les 4 lettres du code du lieu ici. Consulter le site http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml pour sélectionner le lieu le plus proche de votre position actuelle.</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> | 21 | <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Visitez http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml pour trouver le lieu le plus proche.</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Use metric units</source> | 25 | <source>Use metric units</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Utiliser l'unité métrique</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> | 29 | <source>Click here to select type of units displayed.</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Cliquez ici pour changer le type des unités à afficher.</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Update frequency (in minutes):</source> | 33 | <source>Update frequency (in minutes):</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Fréquence de mise à jour (en minutes) :</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> | 37 | <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Sélectionner la fréquence de mise à jour des infos météo.</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | </context> | 40 | </context> |
40 | <context> | 41 | <context> |
41 | <name>WeatherPluginWidget</name> | 42 | <name>WeatherPluginWidget</name> |
42 | <message> | 43 | <message> |
43 | <source>Retreiving current weather information.</source> | 44 | <source>Retreiving current weather information.</source> |
44 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Récupération des infomations météo.</translation> |
45 | </message> | 46 | </message> |
46 | <message> | 47 | <message> |
47 | <source>Temp: </source> | 48 | <source>Temp: </source> |
48 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Temps :</translation> |
49 | </message> | 50 | </message> |
50 | <message> | 51 | <message> |
51 | <source> Wind: </source> | 52 | <source> Wind: </source> |
52 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Vent :</translation> |
53 | </message> | 54 | </message> |
54 | <message> | 55 | <message> |
55 | <source> | 56 | <source> |
56 | Pres: </source> | 57 | Pres: </source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Pression :</translation> |
58 | </message> | 59 | </message> |
59 | <message> | 60 | <message> |
60 | <source>Current weather data not available.</source> | 61 | <source>Current weather data not available.</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Information météo non disponible.</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
63 | <message> | 64 | <message> |
64 | <source>n/a</source> | 65 | <source>n/a</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>n/a</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |
67 | <message> | 68 | <message> |
68 | <source>E </source> | 69 | <source>E </source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>E</translation> |
70 | </message> | 71 | </message> |
71 | <message> | 72 | <message> |
72 | <source>NE </source> | 73 | <source>NE </source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>NE</translation> |
74 | </message> | 75 | </message> |
75 | <message> | 76 | <message> |
76 | <source>N </source> | 77 | <source>N </source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>N</translation> |
78 | </message> | 79 | </message> |
79 | <message> | 80 | <message> |
80 | <source>NW </source> | 81 | <source>NW </source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>NO</translation> |
82 | </message> | 83 | </message> |
83 | <message> | 84 | <message> |
84 | <source>W </source> | 85 | <source>W </source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>O</translation> |
86 | </message> | 87 | </message> |
87 | <message> | 88 | <message> |
88 | <source>SW </source> | 89 | <source>SW </source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>SO</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
91 | <message> | 92 | <message> |
92 | <source>S </source> | 93 | <source>S </source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation>S</translation> |
94 | </message> | 95 | </message> |
95 | <message> | 96 | <message> |
96 | <source>SE </source> | 97 | <source>SE </source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>SE</translation> |
98 | </message> | 99 | </message> |
99 | <message> | 100 | <message> |
100 | <source> KPH</source> | 101 | <source> KPH</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 102 | <translation>KPH</translation> |
102 | </message> | 103 | </message> |
103 | <message> | 104 | <message> |
104 | <source> MPH</source> | 105 | <source> MPH</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation>MPH</translation> |
106 | </message> | 107 | </message> |
107 | <message> | 108 | <message> |
108 | <source> hPa</source> | 109 | <source> hPa</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>hPa</translation> |
110 | </message> | 111 | </message> |
111 | <message> | 112 | <message> |
112 | <source> Hg</source> | 113 | <source> Hg</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 114 | <translation>Hg</translation> |
114 | </message> | 115 | </message> |
115 | </context> | 116 | </context> |
116 | </TS> | 117 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/liquid-settings.ts b/i18n/fr/liquid-settings.ts index 9bfe641..3b2288b 100644 --- a/i18n/fr/liquid-settings.ts +++ b/i18n/fr/liquid-settings.ts | |||
@@ -1,50 +1,50 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>LiquidSet</name> | 4 | <name>LiquidSet</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Liquid Style</source> | 6 | <source>Liquid Style</source> |
7 | <translation>Thème Liquid</translation> | 7 | <translation>Thème Liquide</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>No translucency</source> | 10 | <source>No translucency</source> |
11 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Pas de transparence</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Stippled, background color</source> | 14 | <source>Stippled, background color</source> |
15 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Pointillé, couleur de fond</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Stippled, button color</source> | 18 | <source>Stippled, button color</source> |
19 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Pointillé, couleur de bouton</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Translucent stippled, background color</source> | 22 | <source>Translucent stippled, background color</source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation>Pointillé translucide, couleur de fond</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Translucent stippled, button color</source> | 26 | <source>Translucent stippled, button color</source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Pointillé translucide, couleur de bouton</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>Custom translucency</source> | 30 | <source>Custom translucency</source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation>Transparence personnalisée</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Menu color</source> | 34 | <source>Menu color</source> |
35 | <translation>Couleur du menu</translation> | 35 | <translation>Couleur du menu</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Text color</source> | 38 | <source>Text color</source> |
39 | <translation>Couleur du texte</translation> | 39 | <translation>Couleur du texte</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Opacity</source> | 42 | <source>Opacity</source> |
43 | <translation>Opacité</translation> | 43 | <translation>Opacité</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Use shadowed text</source> | 46 | <source>Use shadowed text</source> |
47 | <translation>Utiliser du texte ombré</translation> | 47 | <translation>Utiliser du texte ombré</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | </context> | 49 | </context> |
50 | </TS> | 50 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/mailit.ts b/i18n/fr/mailit.ts index 95aa208..c2f54ef 100644 --- a/i18n/fr/mailit.ts +++ b/i18n/fr/mailit.ts | |||
@@ -1,535 +1,552 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>AddAtt</name> | 4 | <name>AddAtt</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Attached</source> | 6 | <source>Attached</source> |
6 | <translation>Joint</translation> | 7 | <translation>Joint</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>File type</source> | 10 | <source>File type</source> |
10 | <translation>Type de fichier</translation> | 11 | <translation>Type de fichier</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Remove</source> | 14 | <source>Remove</source> |
14 | <translation>Enlever</translation> | 15 | <translation>Enlever</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>attach...</source> | 18 | <source>attach...</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>attachement...</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | </context> | 21 | </context> |
21 | <context> | 22 | <context> |
22 | <name>EditAccount</name> | 23 | <name>EditAccount</name> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Edit Account</source> | 25 | <source>Edit Account</source> |
25 | <translation>Editer compte</translation> | 26 | <translation>Editer Compte</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Create new Account</source> | 29 | <source>Create new Account</source> |
29 | <translation>Créer un nouveau compte</translation> | 30 | <translation>Créer Nouveau Compte</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Account name</source> | 33 | <source>Account name</source> |
33 | <translation>Nom compte</translation> | 34 | <translation>Nom du Compte</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>Your name</source> | 37 | <source>Your name</source> |
37 | <translation>Votre nom</translation> | 38 | <translation>Votre nom</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>Email</source> | 41 | <source>Email</source> |
41 | <translation>Adresse Mél</translation> | 42 | <translation>Adresse Email</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source>POP username</source> | 45 | <source>POP username</source> |
45 | <translation>Login POP</translation> | 46 | <translation>Login POP</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | <message> | 48 | <message> |
48 | <source>POP password</source> | 49 | <source>POP password</source> |
49 | <translation>Passe POP</translation> | 50 | <translation>Mot de passe POP</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
51 | <message> | 52 | <message> |
52 | <source>POP server</source> | 53 | <source>POP server</source> |
53 | <translation>Serveur POP</translation> | 54 | <translation>Serveur POP</translation> |
54 | </message> | 55 | </message> |
55 | <message> | 56 | <message> |
56 | <source>SMTP server</source> | 57 | <source>SMTP server</source> |
57 | <translation>Serveur SMTP</translation> | 58 | <translation>Serveur SMTP</translation> |
58 | </message> | 59 | </message> |
59 | <message> | 60 | <message> |
60 | <source>Synchronize</source> | 61 | <source>Synchronize</source> |
61 | <translation>Synchroniser</translation> | 62 | <translation>Synchroniser</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
63 | <message> | 64 | <message> |
64 | <source>Mail Size (k)</source> | 65 | <source>Mail Size (k)</source> |
65 | <translation>Taille messages (k)</translation> | 66 | <translation>Taille messages (k)</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |
67 | </context> | 68 | </context> |
68 | <context> | 69 | <context> |
69 | <name>EmailClient</name> | 70 | <name>EmailClient</name> |
70 | <message> | 71 | <message> |
71 | <source>Idle</source> | 72 | <source>Idle</source> |
72 | <translation>Inactif</translation> | 73 | <translation>Inactif</translation> |
73 | </message> | 74 | </message> |
74 | <message> | 75 | <message> |
75 | <source>&Mail</source> | 76 | <source>&Mail</source> |
76 | <translation>&Messages</translation> | 77 | <translation>&Messages</translation> |
77 | </message> | 78 | </message> |
78 | <message> | 79 | <message> |
79 | <source>Accounts</source> | 80 | <source>Accounts</source> |
80 | <translation>Comptes</translation> | 81 | <translation>Comptes</translation> |
81 | </message> | 82 | </message> |
82 | <message> | 83 | <message> |
83 | <source>Get Mail in</source> | 84 | <source>Get Mail in</source> |
84 | <translation>Recevoir les messages dans</translation> | 85 | <translation>Recevoir les messages dans</translation> |
85 | </message> | 86 | </message> |
86 | <message> | 87 | <message> |
87 | <source>Edit account</source> | 88 | <source>Edit account</source> |
88 | <translation>Editer un compte</translation> | 89 | <translation>Editer un compte</translation> |
89 | </message> | 90 | </message> |
90 | <message> | 91 | <message> |
91 | <source>Delete account</source> | 92 | <source>Delete account</source> |
92 | <translation>Supprimer un compte</translation> | 93 | <translation>Supprimer un compte</translation> |
93 | </message> | 94 | </message> |
94 | <message> | 95 | <message> |
95 | <source>Send mail</source> | 96 | <source>Send mail</source> |
96 | <translation>Envoyer les messages</translation> | 97 | <translation>Envoyer les messages</translation> |
97 | </message> | 98 | </message> |
98 | <message> | 99 | <message> |
99 | <source>Compose</source> | 100 | <source>Compose</source> |
100 | <translation>Composer un message</translation> | 101 | <translation>Composer un message</translation> |
101 | </message> | 102 | </message> |
102 | <message> | 103 | <message> |
103 | <source>Cancel transfer</source> | 104 | <source>Cancel transfer</source> |
104 | <translation>Annuler le tansfert</translation> | 105 | <translation>Annuler le tansfert</translation> |
105 | </message> | 106 | </message> |
106 | <message> | 107 | <message> |
107 | <source>From</source> | 108 | <source>From</source> |
108 | <translation>De</translation> | 109 | <translation>De</translation> |
109 | </message> | 110 | </message> |
110 | <message> | 111 | <message> |
111 | <source>Subject</source> | 112 | <source>Subject</source> |
112 | <translation>Sujet</translation> | 113 | <translation>Sujet</translation> |
113 | </message> | 114 | </message> |
114 | <message> | 115 | <message> |
115 | <source>Date</source> | 116 | <source>Date</source> |
116 | <translation>Date</translation> | 117 | <translation>Date</translation> |
117 | </message> | 118 | </message> |
118 | <message> | 119 | <message> |
119 | <source>Inbox</source> | 120 | <source>Inbox</source> |
120 | <translation>Boîte de réception</translation> | 121 | <translation>Boîte de réception</translation> |
121 | </message> | 122 | </message> |
122 | <message> | 123 | <message> |
123 | <source>To</source> | 124 | <source>To</source> |
124 | <translation>A</translation> | 125 | <translation>A</translation> |
125 | </message> | 126 | </message> |
126 | <message> | 127 | <message> |
127 | <source>Outbox</source> | 128 | <source>Outbox</source> |
128 | <translation>Messages envoyés</translation> | 129 | <translation>Messages envoyés</translation> |
129 | </message> | 130 | </message> |
130 | <message> | 131 | <message> |
131 | <source>No account selected</source> | 132 | <source>No account selected</source> |
132 | <translation>Pas de compte sélectionné</translation> | 133 | <translation>Pas de compte sélectionné</translation> |
133 | </message> | 134 | </message> |
134 | <message> | 135 | <message> |
135 | <source>You must create an account</source> | 136 | <source>You must create an account</source> |
136 | <translation>Vous devez d'abord | 137 | <translation>Vous devez créer un compte</translation> |
137 | créer un compte !</translation> | ||
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Main operation toolbar</source> | 140 | <source>Main operation toolbar</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Barre d'outils principale</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>getMail</source> | 144 | <source>getMail</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Recevoir Message</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>select account</source> | 148 | <source>select account</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Sélectionner un compte</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>Click to download mail via all available accounts. | 152 | <source>Click to download mail via all available accounts. |
153 | Press and hold to select the desired account.</source> | 153 | Press and hold to select the desired account.</source> |
154 | <translation type="unfinished"></translation> | 154 | <translation>Cliquez pour télécharger les messages de tous les comptes. |
155 | Cliquez et gardez la pression pour sélectionner le compte désiré.</translation> | ||
155 | </message> | 156 | </message> |
156 | <message> | 157 | <message> |
157 | <source>Delete</source> | 158 | <source>Delete</source> |
158 | <translation type="unfinished">Supprimer</translation> | 159 | <translation>Supprimer</translation> |
159 | </message> | 160 | </message> |
160 | <message> | 161 | <message> |
161 | <source>No account associated</source> | 162 | <source>No account associated</source> |
162 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation>Aucun compte associé</translation> |
163 | </message> | 164 | </message> |
164 | <message> | 165 | <message> |
165 | <source>There is no active account | 166 | <source>There is no active account |
166 | associated to this mail | 167 | associated to this mail |
167 | it can not be downloaded</source> | 168 | it can not be downloaded</source> |
168 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Aucun compte n'est associé |
170 | à ce courrier | ||
171 | Il ne peut pas être téléchargé</translation> | ||
169 | </message> | 172 | </message> |
170 | </context> | 173 | </context> |
171 | <context> | 174 | <context> |
172 | <name>EmailHandler</name> | 175 | <name>EmailHandler</name> |
173 | <message> | 176 | <message> |
174 | <source>Could not locate all files in | 177 | <source>Could not locate all files in |
175 | mail with subject: </source> | 178 | mail with subject: </source> |
176 | <translation>Impossible de trouver tous | 179 | <translation>Impossible de trouver tous |
177 | les fichiers du message intitulé :</translation> | 180 | les fichiers du message intitulé :</translation> |
178 | </message> | 181 | </message> |
179 | <message> | 182 | <message> |
180 | <source> | 183 | <source> |
181 | Mail has NOT been sent</source> | 184 | Mail has NOT been sent</source> |
182 | <translation>Le message n'a pas été envoyé</translation> | 185 | <translation>Le message n'a pas été envoyé</translation> |
183 | </message> | 186 | </message> |
184 | <message> | 187 | <message> |
185 | <source>Attachment error</source> | 188 | <source>Attachment error</source> |
186 | <translation>Erreur de pièce jointe</translation> | 189 | <translation>Erreur sur pièce jointe</translation> |
187 | </message> | 190 | </message> |
188 | <message> | 191 | <message> |
189 | <source>OK | 192 | <source>OK |
190 | </source> | 193 | </source> |
191 | <translation>OK | 194 | <translation>OK |
192 | </translation> | 195 | </translation> |
193 | </message> | 196 | </message> |
194 | </context> | 197 | </context> |
195 | <context> | 198 | <context> |
196 | <name>MailItWindow</name> | 199 | <name>MailItWindow</name> |
197 | <message> | 200 | <message> |
198 | <source>Write mail</source> | 201 | <source>Write mail</source> |
199 | <translation>Composer un message</translation> | 202 | <translation>Composer un message</translation> |
200 | </message> | 203 | </message> |
201 | <message> | 204 | <message> |
202 | <source>Examine mail</source> | 205 | <source>Examine mail</source> |
203 | <translation>Lire un message</translation> | 206 | <translation>Lire un message</translation> |
204 | </message> | 207 | </message> |
205 | <message> | 208 | <message> |
206 | <source>Central view area</source> | 209 | <source>Central view area</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Espace central</translation> |
208 | </message> | 211 | </message> |
209 | <message> | 212 | <message> |
210 | <source>Mail not downloaded</source> | 213 | <source>Mail not downloaded</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>Message non téléchargé</translation> |
212 | </message> | 215 | </message> |
213 | <message> | 216 | <message> |
214 | <source>The mail you have clicked | 217 | <source>The mail you have clicked |
215 | has not been downloaded yet. | 218 | has not been downloaded yet. |
216 | Would you like to do it now ?</source> | 219 | Would you like to do it now ?</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Le message cliqué n'a pas |
221 | encore été téléchargé. | ||
222 | Voulez-vous le faire maintenant ?</translation> | ||
218 | </message> | 223 | </message> |
219 | </context> | 224 | </context> |
220 | <context> | 225 | <context> |
221 | <name>PopClient</name> | 226 | <name>PopClient</name> |
222 | <message> | 227 | <message> |
223 | <source>Connection established</source> | 228 | <source>Connection established</source> |
224 | <translation>Connection établie</translation> | 229 | <translation>Connection établie</translation> |
225 | </message> | 230 | </message> |
226 | <message> | 231 | <message> |
227 | <source>Error Occured</source> | 232 | <source>Error Occured</source> |
228 | <translation>Une erreur s'est produite</translation> | 233 | <translation>Une erreur s'est produite</translation> |
229 | </message> | 234 | </message> |
230 | <message> | 235 | <message> |
231 | <source>Retrieving </source> | 236 | <source>Retrieving </source> |
232 | <translation>Réception en cours</translation> | 237 | <translation>Réception en cours</translation> |
233 | </message> | 238 | </message> |
234 | <message> | 239 | <message> |
235 | <source>Completing message </source> | 240 | <source>Completing message </source> |
236 | <translation>Fin du transfert en cours</translation> | 241 | <translation>Fin du transfert en cours</translation> |
237 | </message> | 242 | </message> |
238 | <message> | 243 | <message> |
239 | <source>No new Messages</source> | 244 | <source>No new Messages</source> |
240 | <translation>Pas de nouveau message</translation> | 245 | <translation>Pas de nouveau message</translation> |
241 | </message> | 246 | </message> |
242 | <message> | 247 | <message> |
243 | <source> new messages</source> | 248 | <source> new messages</source> |
244 | <translation>nouveaux messages</translation> | 249 | <translation>nouveaux messages</translation> |
245 | </message> | 250 | </message> |
246 | <message> | 251 | <message> |
247 | <source>No new messages</source> | 252 | <source>No new messages</source> |
248 | <translation>Pas de nouveaux messages</translation> | 253 | <translation>Pas de nouveaux messages</translation> |
249 | </message> | 254 | </message> |
250 | </context> | 255 | </context> |
251 | <context> | 256 | <context> |
252 | <name>QWidget</name> | 257 | <name>QWidget</name> |
253 | <message> | 258 | <message> |
254 | <source>The mail subject should be entered here</source> | 259 | <source>The mail subject should be entered here</source> |
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 260 | <translation>Le sujet du message doit être placé ici</translation> |
256 | </message> | 261 | </message> |
257 | <message> | 262 | <message> |
258 | <source>Recipients can be entered here</source> | 263 | <source>Recipients can be entered here</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 264 | <translation>Les destinataires sont à rentrer ici</translation> |
260 | </message> | 265 | </message> |
261 | <message> | 266 | <message> |
262 | <source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source> | 267 | <source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 268 | <translation>Pour envoyé une copie de votre message entrez les autres destinataires ici</translation> |
264 | </message> | 269 | </message> |
265 | <message> | 270 | <message> |
266 | <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your OPIE addressbook</source> | 271 | <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your OPIE addressbook</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 272 | <translation>Ce bouton ouvre le sélecteur des adresses Emails</translation> |
268 | </message> | 273 | </message> |
269 | <message> | 274 | <message> |
270 | <source>Enter your mail text here</source> | 275 | <source>Enter your mail text here</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 276 | <translation>Entrez le contenu du message ici</translation> |
272 | </message> | 277 | </message> |
273 | <message> | 278 | <message> |
274 | <source>Queue your mail by clicking here</source> | 279 | <source>Queue your mail by clicking here</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 280 | <translation>Enregistrer votre message dans la file d'attente ici</translation> |
276 | </message> | 281 | </message> |
277 | <message> | 282 | <message> |
278 | <source>This is an overview about all attachments in the mail</source> | 283 | <source>This is an overview about all attachments in the mail</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 284 | <translation>Ceci est une prévisualisation des fichiers attachés du message</translation> |
280 | </message> | 285 | </message> |
281 | <message> | 286 | <message> |
282 | <source>This is the inbox view. | 287 | <source>This is the inbox view. |
283 | It keeps the fetched mail which can be | 288 | It keeps the fetched mail which can be |
284 | viewed by double clicking the entry. | 289 | viewed by double clicking the entry. |
285 | blue attachment icon shows whether this | 290 | blue attachment icon shows whether this |
286 | mailhas attachments. | 291 | mailhas attachments. |
287 | </source> | 292 | </source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Ceci est l'emplacement des messages reçu. |
294 | Après téléchargement, ces messages peuvent être ouvert | ||
295 | par double click. | ||
296 | Un icon bleu indique la présence de fichiers attachés.</translation> | ||
289 | </message> | 297 | </message> |
290 | <message> | 298 | <message> |
291 | <source>This is the outbox view. | 299 | <source>This is the outbox view. |
292 | It keeps the queued mails to send which can be | 300 | It keeps the queued mails to send which can be |
293 | reviewed by double clicking the entry.</source> | 301 | reviewed by double clicking the entry.</source> |
294 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation>Ceci est l'emplacement de la liste des messages à envoyer. |
303 | Ces messages peuvent être ouvert par double click avant l'envoie.</translation> | ||
295 | </message> | 304 | </message> |
296 | <message> | 305 | <message> |
297 | <source>Choose the recipients from this list</source> | 306 | <source>Choose the recipients from this list</source> |
298 | <translation type="unfinished"></translation> | 307 | <translation>Sélectionnez les destinataires ici</translation> |
299 | </message> | 308 | </message> |
300 | </context> | 309 | </context> |
301 | <context> | 310 | <context> |
302 | <name>ReadMail</name> | 311 | <name>ReadMail</name> |
303 | <message> | 312 | <message> |
304 | <source>&View</source> | 313 | <source>&View</source> |
305 | <translation>&Voir</translation> | 314 | <translation>&Voir</translation> |
306 | </message> | 315 | </message> |
307 | <message> | 316 | <message> |
308 | <source>&Mail</source> | 317 | <source>&Mail</source> |
309 | <translation>&Message</translation> | 318 | <translation>&Message</translation> |
310 | </message> | 319 | </message> |
311 | <message> | 320 | <message> |
312 | <source>Previous</source> | 321 | <source>Previous</source> |
313 | <translation>Précédent</translation> | 322 | <translation>Précédent</translation> |
314 | </message> | 323 | </message> |
315 | <message> | 324 | <message> |
316 | <source>Next</source> | 325 | <source>Next</source> |
317 | <translation>Suivant</translation> | 326 | <translation>Suivant</translation> |
318 | </message> | 327 | </message> |
319 | <message> | 328 | <message> |
320 | <source>Attatchments</source> | 329 | <source>Attatchments</source> |
321 | <translation>Pièces jointes</translation> | 330 | <translation>Pièces jointes</translation> |
322 | </message> | 331 | </message> |
323 | <message> | 332 | <message> |
324 | <source>Text Format</source> | 333 | <source>Text Format</source> |
325 | <translation>Format de texte</translation> | 334 | <translation>Format de texte</translation> |
326 | </message> | 335 | </message> |
327 | <message> | 336 | <message> |
328 | <source>Delete</source> | 337 | <source>Delete</source> |
329 | <translation>Supprimer</translation> | 338 | <translation>Supprimer</translation> |
330 | </message> | 339 | </message> |
331 | <message> | 340 | <message> |
332 | <source>Forward</source> | 341 | <source>Forward</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>Faire suivre</translation> |
334 | </message> | 343 | </message> |
335 | <message> | 344 | <message> |
336 | <source>Click here to forward the selected mail</source> | 345 | <source>Click here to forward the selected mail</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Cliquez ici pour faire suivre le message sélectionné</translation> |
338 | </message> | 347 | </message> |
339 | <message> | 348 | <message> |
340 | <source>Read the previous mail in the list</source> | 349 | <source>Read the previous mail in the list</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 350 | <translation>Lire le message précédent de la liste</translation> |
342 | </message> | 351 | </message> |
343 | <message> | 352 | <message> |
344 | <source>Read the next mail in the list</source> | 353 | <source>Read the next mail in the list</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 354 | <translation>Lire le message suivant de la liste</translation> |
346 | </message> | 355 | </message> |
347 | <message> | 356 | <message> |
348 | <source>Click here to add attachments to your mail</source> | 357 | <source>Click here to add attachments to your mail</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 358 | <translation>Cliquez ici pour insérer un ou des fichiers</translation> |
350 | </message> | 359 | </message> |
351 | <message> | 360 | <message> |
352 | <source>The mail view has 2 modes: | 361 | <source>The mail view has 2 modes: |
353 | <LI><B>RichText</B> shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)</LI><LI><B>Plain</B> shows the mail as standard plain text</LI>Click here to switch between those view modes</source> | 362 | <LI><B>RichText</B> shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)</LI><LI><B>Plain</B> shows the mail as standard plain text</LI>Click here to switch between those view modes</source> |
354 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation>Deux modes de visualisation des messages : |
364 | <LI><B>RichText</B> qui affiche les messages avec les enrichissements HTML (pas de retour à la ligne standard)</LI><LI><B>Plain</B> qui affiche le message en texte seulement</LI>Cliquez ici pour basculer d'un mode à l'autre</translation> | ||
355 | </message> | 365 | </message> |
356 | <message> | 366 | <message> |
357 | <source>Click here to remove the selected mail</source> | 367 | <source>Click here to remove the selected mail</source> |
358 | <translation type="unfinished"></translation> | 368 | <translation>Cliquez ici pour supprimer le message sélectionné</translation> |
359 | </message> | 369 | </message> |
360 | <message> | 370 | <message> |
361 | <source>Download</source> | 371 | <source>Download</source> |
362 | <translation type="unfinished"></translation> | 372 | <translation>Télécharger</translation> |
363 | </message> | 373 | </message> |
364 | <message> | 374 | <message> |
365 | <source>Click here to download the selected mail</source> | 375 | <source>Click here to download the selected mail</source> |
366 | <translation type="unfinished"></translation> | 376 | <translation>Cliquez ici pour télécharger le message sélectionné</translation> |
367 | </message> | 377 | </message> |
368 | <message> | 378 | <message> |
369 | <source>reply</source> | 379 | <source>reply</source> |
370 | <translation type="unfinished"></translation> | 380 | <translation>Répondre</translation> |
371 | </message> | 381 | </message> |
372 | <message> | 382 | <message> |
373 | <source>reply to mail</source> | 383 | <source>reply to mail</source> |
374 | <translation type="unfinished"></translation> | 384 | <translation>Répondre au message</translation> |
375 | </message> | 385 | </message> |
376 | <message> | 386 | <message> |
377 | <source>Click here to reply to the selected mail | 387 | <source>Click here to reply to the selected mail |
378 | Press and hold for more options.</source> | 388 | Press and hold for more options.</source> |
379 | <translation type="unfinished"></translation> | 389 | <translation>Cliquez ici pour répondre au message sélectionné |
390 | Cliquez et garder la pression pour plus d'options.</translation> | ||
380 | </message> | 391 | </message> |
381 | <message> | 392 | <message> |
382 | <source>Reply all</source> | 393 | <source>Reply all</source> |
383 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>Répondre à tous</translation> |
384 | </message> | 395 | </message> |
385 | <message> | 396 | <message> |
386 | <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source> | 397 | <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source> |
387 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation>Cliquez ici pour répondre à toutes les personnes du message sélectionné</translation> |
388 | </message> | 399 | </message> |
389 | </context> | 400 | </context> |
390 | <context> | 401 | <context> |
391 | <name>SmtpClient</name> | 402 | <name>SmtpClient</name> |
392 | <message> | 403 | <message> |
393 | <source>DNS lookup</source> | 404 | <source>DNS lookup</source> |
394 | <translation>Recherche du DNS</translation> | 405 | <translation>Recherche du DNS</translation> |
395 | </message> | 406 | </message> |
396 | <message> | 407 | <message> |
397 | <source>Connection established</source> | 408 | <source>Connection established</source> |
398 | <translation>Connection établie</translation> | 409 | <translation>Connection établie</translation> |
399 | </message> | 410 | </message> |
400 | <message> | 411 | <message> |
401 | <source>Sending: </source> | 412 | <source>Sending: </source> |
402 | <translation>Envoyer :</translation> | 413 | <translation>Envoyer :</translation> |
403 | </message> | 414 | </message> |
404 | <message> | 415 | <message> |
405 | <source>Sent </source> | 416 | <source>Sent </source> |
406 | <translation>Envoyé(s)</translation> | 417 | <translation>Envoyé(s)</translation> |
407 | </message> | 418 | </message> |
408 | <message> | 419 | <message> |
409 | <source> messages</source> | 420 | <source> messages</source> |
410 | <translation>messages</translation> | 421 | <translation>messages</translation> |
411 | </message> | 422 | </message> |
412 | </context> | 423 | </context> |
413 | <context> | 424 | <context> |
414 | <name>ViewAtt</name> | 425 | <name>ViewAtt</name> |
415 | <message> | 426 | <message> |
416 | <source>Install</source> | 427 | <source>Install</source> |
417 | <translation>Installer</translation> | 428 | <translation>Installer</translation> |
418 | </message> | 429 | </message> |
419 | <message> | 430 | <message> |
420 | <source>Click here to install the attachment to your Documents</source> | 431 | <source>Click here to install the attachment to your Documents</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>Cliquez ici pour installer les pièces jointes à vos documents</translation> |
422 | </message> | 433 | </message> |
423 | </context> | 434 | </context> |
424 | <context> | 435 | <context> |
425 | <name>WriteMail</name> | 436 | <name>WriteMail</name> |
426 | <message> | 437 | <message> |
427 | <source>&Mail</source> | 438 | <source>&Mail</source> |
428 | <translation>&Message</translation> | 439 | <translation>&Message</translation> |
429 | </message> | 440 | </message> |
430 | <message> | 441 | <message> |
431 | <source>&Add</source> | 442 | <source>&Add</source> |
432 | <translation>&Ajouter</translation> | 443 | <translation>&Ajouter</translation> |
433 | </message> | 444 | </message> |
434 | <message> | 445 | <message> |
435 | <source>Enque mail</source> | 446 | <source>Enque mail</source> |
436 | <translation>Mettre en file d'attente</translation> | 447 | <translation>Mettre en file d'attente</translation> |
437 | </message> | 448 | </message> |
438 | <message> | 449 | <message> |
439 | <source>New mail</source> | 450 | <source>New mail</source> |
440 | <translation>Nouveau message</translation> | 451 | <translation>Nouveau message</translation> |
441 | </message> | 452 | </message> |
442 | <message> | 453 | <message> |
443 | <source>To:</source> | 454 | <source>To:</source> |
444 | <translation>A :</translation> | 455 | <translation>A :</translation> |
445 | </message> | 456 | </message> |
446 | <message> | 457 | <message> |
447 | <source>CC:</source> | 458 | <source>CC:</source> |
448 | <translation>Cc :</translation> | 459 | <translation>Cc :</translation> |
449 | </message> | 460 | </message> |
450 | <message> | 461 | <message> |
451 | <source>Subject:</source> | 462 | <source>Subject:</source> |
452 | <translation>Sujet :</translation> | 463 | <translation>Sujet :</translation> |
453 | </message> | 464 | </message> |
454 | <message> | 465 | <message> |
455 | <source>...</source> | 466 | <source>...</source> |
456 | <translation>...</translation> | 467 | <translation>...</translation> |
457 | </message> | 468 | </message> |
458 | <message> | 469 | <message> |
459 | <source>Attachment</source> | 470 | <source>Attachment</source> |
460 | <translation type="unfinished"></translation> | 471 | <translation>Attacher</translation> |
461 | </message> | 472 | </message> |
462 | <message> | 473 | <message> |
463 | <source>Click here to attach files to your mail</source> | 474 | <source>Click here to attach files to your mail</source> |
464 | <translation type="unfinished"></translation> | 475 | <translation>Cliquez ici pour attacher un fichier à votre message</translation> |
465 | </message> | 476 | </message> |
466 | <message> | 477 | <message> |
467 | <source>This button puts your mail in the send queue</source> | 478 | <source>This button puts your mail in the send queue</source> |
468 | <translation type="unfinished"></translation> | 479 | <translation>Ce bouton déplace votre message dans la boîte d'envoie</translation> |
469 | </message> | 480 | </message> |
470 | <message> | 481 | <message> |
471 | <source>Click here to create a new mail</source> | 482 | <source>Click here to create a new mail</source> |
472 | <translation type="unfinished"></translation> | 483 | <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau message</translation> |
473 | </message> | 484 | </message> |
474 | <message> | 485 | <message> |
475 | <source>No recipient</source> | 486 | <source>No recipient</source> |
476 | <translation type="unfinished"></translation> | 487 | <translation>Pas de destinataire</translation> |
477 | </message> | 488 | </message> |
478 | <message> | 489 | <message> |
479 | <source>Send mail to whom?</source> | 490 | <source>Send mail to whom?</source> |
480 | <translation type="unfinished"></translation> | 491 | <translation>A qui envoyer le message ?</translation> |
481 | </message> | 492 | </message> |
482 | <message> | 493 | <message> |
483 | <source>OK | 494 | <source>OK |
484 | </source> | 495 | </source> |
485 | <translation type="unfinished">OK | 496 | <translation>OK |
486 | </translation> | 497 | </translation> |
487 | </message> | 498 | </message> |
488 | <message> | 499 | <message> |
489 | <source>Incorrect recipient separator</source> | 500 | <source>Incorrect recipient separator</source> |
490 | <translation type="unfinished"></translation> | 501 | <translation>Séparateur de destinataire incorrecte</translation> |
491 | </message> | 502 | </message> |
492 | <message> | 503 | <message> |
493 | <source>Recipients must be separated by ; | 504 | <source>Recipients must be separated by ; |
494 | and be valid emailaddresses</source> | 505 | and be valid emailaddresses</source> |
495 | <translation type="unfinished"></translation> | 506 | <translation>Les destinataires doivent être séparés par ; |
507 | et être des adresses Emails valides</translation> | ||
496 | </message> | 508 | </message> |
497 | <message> | 509 | <message> |
498 | <source>Incorrect carbon copy separator</source> | 510 | <source>Incorrect carbon copy separator</source> |
499 | <translation type="unfinished"></translation> | 511 | <translation>Séparateur des destinataires en copie incorrect</translation> |
500 | </message> | 512 | </message> |
501 | <message> | 513 | <message> |
502 | <source>CC Recipients must be separated by ; | 514 | <source>CC Recipients must be separated by ; |
503 | and be valid emailaddresses</source> | 515 | and be valid emailaddresses</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation>Les destinataires en copie doivent être séparés par ; |
517 | et être des adresses Emails valides</translation> | ||
505 | </message> | 518 | </message> |
506 | <message> | 519 | <message> |
507 | <source>Re: </source> | 520 | <source>Re: </source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 521 | <translation>Re :</translation> |
509 | </message> | 522 | </message> |
510 | <message> | 523 | <message> |
511 | <source>======forwarded message from </source> | 524 | <source>======forwarded message from </source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 525 | <translation>======Message transféré de </translation> |
513 | </message> | 526 | </message> |
514 | <message> | 527 | <message> |
515 | <source> starts====== | 528 | <source> starts====== |
516 | 529 | ||
517 | </source> | 530 | </source> |
518 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation>Début====== |
532 | |||
533 | </translation> | ||
519 | </message> | 534 | </message> |
520 | <message> | 535 | <message> |
521 | <source>FWD: </source> | 536 | <source>FWD: </source> |
522 | <translation type="unfinished"></translation> | 537 | <translation>FWD:</translation> |
523 | </message> | 538 | </message> |
524 | <message> | 539 | <message> |
525 | <source>======end of forwarded message====== | 540 | <source>======end of forwarded message====== |
526 | 541 | ||
527 | </source> | 542 | </source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 543 | <translation>======fin du message transféré======== |
544 | |||
545 | </translation> | ||
529 | </message> | 546 | </message> |
530 | <message> | 547 | <message> |
531 | <source> wrote on </source> | 548 | <source> wrote on </source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 549 | <translation>Ecrit sur </translation> |
533 | </message> | 550 | </message> |
534 | </context> | 551 | </context> |
535 | </TS> | 552 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/mobilemsg.ts b/i18n/fr/mobilemsg.ts index b5f8b20..28ccd73 100644 --- a/i18n/fr/mobilemsg.ts +++ b/i18n/fr/mobilemsg.ts | |||
@@ -1,72 +1,73 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>MobileMsg</name> | 4 | <name>MobileMsg</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Messages: </source> | 6 | <source>Messages: </source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Messages :</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | </context> | 9 | </context> |
9 | <context> | 10 | <context> |
10 | <name>MobileMsgBase</name> | 11 | <name>MobileMsgBase</name> |
11 | <message> | 12 | <message> |
12 | <source>Mobile Messaging</source> | 13 | <source>Mobile Messaging</source> |
13 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Message du Mobile</translation> |
14 | </message> | 15 | </message> |
15 | <message> | 16 | <message> |
16 | <source>Number:</source> | 17 | <source>Number:</source> |
17 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Nombre :</translation> |
18 | </message> | 19 | </message> |
19 | <message> | 20 | <message> |
20 | <source>Send</source> | 21 | <source>Send</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Envoyer</translation> |
22 | </message> | 23 | </message> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>Text</source> | 25 | <source>Text</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Texte</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Flash</source> | 29 | <source>Flash</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Flasher</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>Unicode</source> | 33 | <source>Unicode</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Unicode</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>SMS: %1</source> | 37 | <source>SMS: %1</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>SMS : %1</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>Nokia</source> | 41 | <source>Nokia</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Nokia</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source>Country:</source> | 45 | <source>Country:</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Pays :</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | <message> | 48 | <message> |
48 | <source>Logo</source> | 49 | <source>Logo</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Logo</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
51 | <message> | 52 | <message> |
52 | <source>Group</source> | 53 | <source>Group</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Groupe</translation> |
54 | </message> | 55 | </message> |
55 | <message> | 56 | <message> |
56 | <source>Picture</source> | 57 | <source>Picture</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Image</translation> |
58 | </message> | 59 | </message> |
59 | <message> | 60 | <message> |
60 | <source>Message:</source> | 61 | <source>Message:</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Message :</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
63 | <message> | 64 | <message> |
64 | <source>EMS</source> | 65 | <source>EMS</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>EMS</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |
67 | <message> | 68 | <message> |
68 | <source>Tab</source> | 69 | <source>Tab</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Tab</translation> |
70 | </message> | 71 | </message> |
71 | </context> | 72 | </context> |
72 | </TS> | 73 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/mpegplayer.ts b/i18n/fr/mpegplayer.ts index a38c0e5..c8813cf 100644 --- a/i18n/fr/mpegplayer.ts +++ b/i18n/fr/mpegplayer.ts | |||
@@ -20,210 +20,211 @@ | |||
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>File not found</source> | 21 | <source>File not found</source> |
22 | <translation>Fichier non trouvé</translation> | 22 | <translation>Fichier non trouvé</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>The following file was not found: <i></source> | 25 | <source>The following file was not found: <i></source> |
26 | <translation>Le fichier suivant n'a pas été trouvé: <i></translation> | 26 | <translation>Le fichier suivant n'a pas été trouvé: <i></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>No decoder found</source> | 29 | <source>No decoder found</source> |
30 | <translation>Pas de décodeur trouvé</translation> | 30 | <translation>Pas de décodeur trouvé</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> | 33 | <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> |
34 | <translation>Désolé, impossible de trouver un décodeur approprié pour ce fichier: <i></translation> | 34 | <translation>Désolé, impossible de trouver un décodeur approprié pour ce fichier: <i></translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Error opening file</source> | 37 | <source>Error opening file</source> |
38 | <translation>Erreur d'ouverture de fichier</translation> | 38 | <translation>Erreur d'ouverture de fichier</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> | 41 | <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> |
42 | <translation>Désolé, une erreur est survenue lors de la lecture dur fichier: <i></translation> | 42 | <translation>Désolé, une erreur est survenue lors de la lecture dur fichier: <i></translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source> File: </source> | 45 | <source> File: </source> |
46 | <translation>Fichier:</translation> | 46 | <translation>Fichier:</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>, Length: </source> | 49 | <source>, Length: </source> |
50 | <translation>, Longueur:</translation> | 50 | <translation>, Longueur:</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | </context> | 52 | </context> |
53 | <context> | 53 | <context> |
54 | <name>PlayListSelection</name> | 54 | <name>PlayListSelection</name> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Playlist Selection</source> | 56 | <source>Playlist Selection</source> |
57 | <translation>Sélection du liste</translation> | 57 | <translation>Sélection du liste</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | </context> | 59 | </context> |
60 | <context> | 60 | <context> |
61 | <name>PlayListWidget</name> | 61 | <name>PlayListWidget</name> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>OpiePlayer</source> | 63 | <source>OpiePlayer</source> |
64 | <translation>Lecteur Opie</translation> | 64 | <translation>Lecteur Opie</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Play Operations</source> | 67 | <source>Play Operations</source> |
68 | <translation type="unfinished"></translation> | 68 | <translation>Opérations de Lecture</translation> |
69 | </message> | 69 | </message> |
70 | <message> | 70 | <message> |
71 | <source>Add to Playlist</source> | 71 | <source>Add to Playlist</source> |
72 | <translation>Ajouter à la liste</translation> | 72 | <translation>Ajouter à la liste</translation> |
73 | </message> | 73 | </message> |
74 | <message> | 74 | <message> |
75 | <source>Remove from Playlist</source> | 75 | <source>Remove from Playlist</source> |
76 | <translation>Effacer de la liste</translation> | 76 | <translation>Effacer de la liste</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
78 | <message> | 78 | <message> |
79 | <source>Play</source> | 79 | <source>Play</source> |
80 | <translation>Lecture</translation> | 80 | <translation>Lecture</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
82 | <message> | 82 | <message> |
83 | <source>Randomize</source> | 83 | <source>Randomize</source> |
84 | <translation>Dans le désordre</translation> | 84 | <translation>Dans le désordre</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
86 | <message> | 86 | <message> |
87 | <source>Loop</source> | 87 | <source>Loop</source> |
88 | <translation>En boucle</translation> | 88 | <translation>En boucle</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | 90 | <message> |
91 | <source>File</source> | 91 | <source>File</source> |
92 | <translation>Fichier</translation> | 92 | <translation>Fichier</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
94 | <message> | 94 | <message> |
95 | <source>Clear List</source> | 95 | <source>Clear List</source> |
96 | <translation>Vider la liste</translation> | 96 | <translation>Vider la liste</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
98 | <message> | 98 | <message> |
99 | <source>Add all audio files</source> | 99 | <source>Add all audio files</source> |
100 | <translation>Ajouter tous les fichiers audio</translation> | 100 | <translation>Ajouter tous les fichiers audio</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
102 | <message> | 102 | <message> |
103 | <source>Add all video files</source> | 103 | <source>Add all video files</source> |
104 | <translation>Ajouter tous les fichiers video</translation> | 104 | <translation>Ajouter tous les fichiers video</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Add all files</source> | 107 | <source>Add all files</source> |
108 | <translation>Ajouter tous les fichiers</translation> | 108 | <translation>Ajouter tous les fichiers</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Save PlayList</source> | 111 | <source>Save PlayList</source> |
112 | <translation>Sauver la liste</translation> | 112 | <translation>Sauver la liste</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>View</source> | 115 | <source>View</source> |
116 | <translation>Vue</translation> | 116 | <translation>Vue</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Full Screen</source> | 119 | <source>Full Screen</source> |
120 | <translation>Plein écran</translation> | 120 | <translation>Plein écran</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>Scale</source> | 123 | <source>Scale</source> |
124 | <translation>Ajuster</translation> | 124 | <translation>Ajuster</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Move Up</source> | 127 | <source>Move Up</source> |
128 | <translation>Monter</translation> | 128 | <translation>Monter</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>Remove</source> | 131 | <source>Remove</source> |
132 | <translation>Enlever</translation> | 132 | <translation>Enlever</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Move Down</source> | 135 | <source>Move Down</source> |
136 | <translation>Descendre</translation> | 136 | <translation>Descendre</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | <message> | 138 | <message> |
139 | <source>Out of space</source> | 139 | <source>Out of space</source> |
140 | <translation>Plus de place</translation> | 140 | <translation>Plus de place</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
142 | <message> | 142 | <message> |
143 | <source>There was a problem saving the playlist. | 143 | <source>There was a problem saving the playlist. |
144 | Your playlist may be missing some entries | 144 | Your playlist may be missing some entries |
145 | the next time you start it.</source> | 145 | the next time you start it.</source> |
146 | <translation>Il y a eu un problème lors de la sauvegarde de la liste. | 146 | <translation>Il y a eu un problème lors de la sauvegarde de la liste. |
147 | Il pourra manquer des titres à votre liste | 147 | Il pourra manquer des titres à votre liste |
148 | lors du prochain démarrage.</translation> | 148 | lors du prochain démarrage.</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Invalid File</source> | 151 | <source>Invalid File</source> |
152 | <translation>Fichier non valide</translation> | 152 | <translation>Fichier non valide</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
154 | <message> | 154 | <message> |
155 | <source>There was a problem in getting the file.</source> | 155 | <source>There was a problem in getting the file.</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 156 | <translation>Une erreur est survenue lors de l'accès au fichier.</translation> |
157 | </message> | 157 | </message> |
158 | <message> | 158 | <message> |
159 | <source>This is all ready in your playlist. | 159 | <source>This is all ready in your playlist. |
160 | Continue?</source> | 160 | Continue?</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Ceci est déjà présent dans votre liste de lecture. |
162 | Continuer ?</translation> | ||
162 | </message> | 163 | </message> |
163 | <message> | 164 | <message> |
164 | <source>Yes</source> | 165 | <source>Yes</source> |
165 | <translation>Oui</translation> | 166 | <translation>Oui</translation> |
166 | </message> | 167 | </message> |
167 | <message> | 168 | <message> |
168 | <source>No</source> | 169 | <source>No</source> |
169 | <translation>Non</translation> | 170 | <translation>Non</translation> |
170 | </message> | 171 | </message> |
171 | <message> | 172 | <message> |
172 | <source>Remove Playlist?</source> | 173 | <source>Remove Playlist?</source> |
173 | <translation>Enlever la liste?</translation> | 174 | <translation>Enlever la liste?</translation> |
174 | </message> | 175 | </message> |
175 | <message> | 176 | <message> |
176 | <source>You really want to delete | 177 | <source>You really want to delete |
177 | this playlist?</source> | 178 | this playlist?</source> |
178 | <translation>Voulez-vous réellement effacer | 179 | <translation>Voulez-vous réellement effacer |
179 | cette liste?</translation> | 180 | cette liste?</translation> |
180 | </message> | 181 | </message> |
181 | <message> | 182 | <message> |
182 | <source>Play Selected</source> | 183 | <source>Play Selected</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 184 | <translation>Jouer la Séléction</translation> |
184 | </message> | 185 | </message> |
185 | <message> | 186 | <message> |
186 | <source>Title</source> | 187 | <source>Title</source> |
187 | <translation>Titre</translation> | 188 | <translation>Titre</translation> |
188 | </message> | 189 | </message> |
189 | <message> | 190 | <message> |
190 | <source>Size</source> | 191 | <source>Size</source> |
191 | <translation>Taille</translation> | 192 | <translation>Taille</translation> |
192 | </message> | 193 | </message> |
193 | <message> | 194 | <message> |
194 | <source>Media</source> | 195 | <source>Media</source> |
195 | <translation>Média</translation> | 196 | <translation>Média</translation> |
196 | </message> | 197 | </message> |
197 | <message> | 198 | <message> |
198 | <source>Audio</source> | 199 | <source>Audio</source> |
199 | <translation>Audio</translation> | 200 | <translation>Audio</translation> |
200 | </message> | 201 | </message> |
201 | <message> | 202 | <message> |
202 | <source>Video</source> | 203 | <source>Video</source> |
203 | <translation>video</translation> | 204 | <translation>video</translation> |
204 | </message> | 205 | </message> |
205 | <message> | 206 | <message> |
206 | <source>Lists</source> | 207 | <source>Lists</source> |
207 | <translation>Listes</translation> | 208 | <translation>Listes</translation> |
208 | </message> | 209 | </message> |
209 | <message> | 210 | <message> |
210 | <source>OpiePlayer: </source> | 211 | <source>OpiePlayer: </source> |
211 | <translation>Lecteur Opie:</translation> | 212 | <translation>Lecteur Opie:</translation> |
212 | </message> | 213 | </message> |
213 | <message> | 214 | <message> |
214 | <source>Save Playlist</source> | 215 | <source>Save Playlist</source> |
215 | <translation>Sauver la liste</translation> | 216 | <translation>Sauver la liste</translation> |
216 | </message> | 217 | </message> |
217 | <message> | 218 | <message> |
218 | <source>Properties</source> | 219 | <source>Properties</source> |
219 | <translation>Propriétés</translation> | 220 | <translation>Propriétés</translation> |
220 | </message> | 221 | </message> |
221 | </context> | 222 | </context> |
222 | <context> | 223 | <context> |
223 | <name>VideoWidget</name> | 224 | <name>VideoWidget</name> |
224 | <message> | 225 | <message> |
225 | <source>OpiePlayer</source> | 226 | <source>OpiePlayer</source> |
226 | <translation>Lecteur Opie</translation> | 227 | <translation>Lecteur Opie</translation> |
227 | </message> | 228 | </message> |
228 | </context> | 229 | </context> |
229 | </TS> | 230 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/odict.ts b/i18n/fr/odict.ts index 5b587d8..125e199 100644 --- a/i18n/fr/odict.ts +++ b/i18n/fr/odict.ts | |||
@@ -1,127 +1,128 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>ConfigDlg</name> | 4 | <name>ConfigDlg</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Options</source> | 6 | <source>Options</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Options</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Searchmethod</source> | 10 | <source>Searchmethod</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Méthode de recherche</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>General Settings</source> | 14 | <source>General Settings</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Config. Générale</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Searchmethods</source> | 18 | <source>Searchmethods</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Méthodes de recherche</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | </context> | 21 | </context> |
21 | <context> | 22 | <context> |
22 | <name>ODict</name> | 23 | <name>ODict</name> |
23 | <message> | 24 | <message> |
24 | <source>OPIE-Dictionary</source> | 25 | <source>OPIE-Dictionary</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>OPIE-Dictionnaire</translation> |
26 | </message> | 27 | </message> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>Query:</source> | 29 | <source>Query:</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Requête :</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>&Ok</source> | 33 | <source>&Ok</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>&Ok</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>Config</source> | 37 | <source>Config</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Config</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>Searchmethods</source> | 41 | <source>Searchmethods</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Méthodes de recherche</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source>C&ase sensitive</source> | 45 | <source>C&ase sensitive</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Respecter la C&asse</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | <message> | 48 | <message> |
48 | <source>Only &complete Words</source> | 49 | <source>Only &complete Words</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Les Mots c&omplets seulement</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
51 | <message> | 52 | <message> |
52 | <source>Allow &reg. expressions</source> | 53 | <source>Allow &reg. expressions</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Inclure les expressions en&registrées</translation> |
54 | </message> | 55 | </message> |
55 | <message> | 56 | <message> |
56 | <source>0 Errors</source> | 57 | <source>0 Errors</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>0 Erreur</translation> |
58 | </message> | 59 | </message> |
59 | <message> | 60 | <message> |
60 | <source>1 Errors</source> | 61 | <source>1 Errors</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>1 Erreur</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
63 | <message> | 64 | <message> |
64 | <source>2 Errors</source> | 65 | <source>2 Errors</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>2 Erreurs</translation> |
66 | </message> | 67 | </message> |
67 | <message> | 68 | <message> |
68 | <source>3 Errors</source> | 69 | <source>3 Errors</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>3 Erreurs</translation> |
70 | </message> | 71 | </message> |
71 | <message> | 72 | <message> |
72 | <source>4 Errors</source> | 73 | <source>4 Errors</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>4 Erreurs</translation> |
74 | </message> | 75 | </message> |
75 | <message> | 76 | <message> |
76 | <source>Until Hit</source> | 77 | <source>Until Hit</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Jusqu'au succès</translation> |
78 | </message> | 79 | </message> |
79 | <message> | 80 | <message> |
80 | <source>&Error tolerance</source> | 81 | <source>&Error tolerance</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Tolérance d'&Erreur</translation> |
82 | </message> | 83 | </message> |
83 | <message> | 84 | <message> |
84 | <source>Settings</source> | 85 | <source>Settings</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Configurations</translation> |
86 | </message> | 87 | </message> |
87 | <message> | 88 | <message> |
88 | <source>Parameter</source> | 89 | <source>Parameter</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Paramêtre</translation> |
90 | </message> | 91 | </message> |
91 | </context> | 92 | </context> |
92 | <context> | 93 | <context> |
93 | <name>SearchMethodDlg</name> | 94 | <name>SearchMethodDlg</name> |
94 | <message> | 95 | <message> |
95 | <source>Name:</source> | 96 | <source>Name:</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Nom :</translation> |
97 | </message> | 98 | </message> |
98 | <message> | 99 | <message> |
99 | <source>Dictionary file</source> | 100 | <source>Dictionary file</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Fichier Dictionnaire</translation> |
101 | </message> | 102 | </message> |
102 | <message> | 103 | <message> |
103 | <source>Browse</source> | 104 | <source>Browse</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Explorer</translation> |
105 | </message> | 106 | </message> |
106 | <message> | 107 | <message> |
107 | <source>Language 1</source> | 108 | <source>Language 1</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Langage 1</translation> |
109 | </message> | 110 | </message> |
110 | <message> | 111 | <message> |
111 | <source>Decollator</source> | 112 | <source>Decollator</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Déliassé</translation> |
113 | </message> | 114 | </message> |
114 | <message> | 115 | <message> |
115 | <source>Language 2</source> | 116 | <source>Language 2</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Langage 2</translation> |
117 | </message> | 118 | </message> |
118 | <message> | 119 | <message> |
119 | <source>New Searchmethod</source> | 120 | <source>New Searchmethod</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Nouvelle méthode de recherche</translation> |
121 | </message> | 122 | </message> |
122 | <message> | 123 | <message> |
123 | <source>Change Searchmethod</source> | 124 | <source>Change Searchmethod</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Changer la méthode de recherche</translation> |
125 | </message> | 126 | </message> |
126 | </context> | 127 | </context> |
127 | </TS> | 128 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/oipkg.ts b/i18n/fr/oipkg.ts index 210f5d3..8873638 100644 --- a/i18n/fr/oipkg.ts +++ b/i18n/fr/oipkg.ts | |||
@@ -1,355 +1,356 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>InstallDialog</name> | 3 | <name>InstallDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Install</source> | 5 | <source>Install</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Installer</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Ipkg options</source> | 9 | <source>Ipkg options</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Options Ipkg</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>-force-depends</source> | 13 | <source>-force-depends</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>-force-depends</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>-force-reinstall</source> | 17 | <source>-force-reinstall</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>-force-reinstall</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>-force-removal-of-essential-packages</source> | 21 | <source>-force-removal-of-essential-packages</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>-force-removal-of-essential-packages</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>To remove</source> | 25 | <source>To remove</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Enlever</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>To install</source> | 29 | <source>To install</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Installer</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>-force-overwrite</source> | 33 | <source>-force-overwrite</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>-force-overwrite</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | </context> | 36 | </context> |
37 | <context> | 37 | <context> |
38 | <name>MainWindow</name> | 38 | <name>MainWindow</name> |
39 | <message> | 39 | <message> |
40 | <source>Package Manager</source> | 40 | <source>Package Manager</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Gestionnaire de Package</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>feeds</source> | 44 | <source>feeds</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>feeds</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
47 | <message> | 47 | <message> |
48 | <source>Package</source> | 48 | <source>Package</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Package</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
51 | <message> | 51 | <message> |
52 | <source>View</source> | 52 | <source>View</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Vue</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Settings</source> | 56 | <source>Settings</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Configurations</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Help</source> | 60 | <source>Help</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>Aide</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Apply</source> | 64 | <source>Apply</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Appliquer</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Update</source> | 68 | <source>Update</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Mise à jour</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Setups</source> | 72 | <source>Setups</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Paramétrages</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Servers</source> | 76 | <source>Servers</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Serveurs</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Destinations</source> | 80 | <source>Destinations</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 81 | <translation>Destinations</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>Close Section</source> | 84 | <source>Close Section</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 85 | <translation>Clore la section</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Sections</source> | 88 | <source>Sections</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 89 | <translation>Sections</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Filter: </source> | 92 | <source>Filter: </source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 93 | <translation>Filtre :</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Clear Find</source> | 96 | <source>Clear Find</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Initialiser liste</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Close Find</source> | 100 | <source>Close Find</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Fermer liste</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Filter</source> | 104 | <source>Filter</source> |
105 | <translation type="unfinished"></translation> | 105 | <translation>Filtre</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Clear Search</source> | 108 | <source>Clear Search</source> |
109 | <translation type="unfinished"></translation> | 109 | <translation>Initialiser Recherche</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Do Search</source> | 112 | <source>Do Search</source> |
113 | <translation type="unfinished"></translation> | 113 | <translation>Lancer la Recherche</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Search</source> | 116 | <source>Search</source> |
117 | <translation type="unfinished"></translation> | 117 | <translation>Rechercher</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Destination: </source> | 120 | <source>Destination: </source> |
121 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Destination :</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Link</source> | 124 | <source>Link</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 125 | <translation>Lien</translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Close Destinations</source> | 128 | <source>Close Destinations</source> |
129 | <translation type="unfinished"></translation> | 129 | <translation>Fermer les Destinations</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Package Actions</source> | 132 | <source>Package Actions</source> |
133 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation>Package Actions</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Install</source> | 136 | <source>Install</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Installer</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source>Remove</source> | 140 | <source>Remove</source> |
141 | <translation type="unfinished"></translation> | 141 | <translation>Supprimer</translation> |
142 | </message> | 142 | </message> |
143 | <message> | 143 | <message> |
144 | <source>Package Status</source> | 144 | <source>Package Status</source> |
145 | <translation type="unfinished"></translation> | 145 | <translation>Status du Package</translation> |
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>New version, installed</source> | 148 | <source>New version, installed</source> |
149 | <translation type="unfinished"></translation> | 149 | <translation>Nouvelle version, installée</translation> |
150 | </message> | 150 | </message> |
151 | <message> | 151 | <message> |
152 | <source>New version, not installed</source> | 152 | <source>New version, not installed</source> |
153 | <translation type="unfinished"></translation> | 153 | <translation>Nouvelle version, non installée</translation> |
154 | </message> | 154 | </message> |
155 | <message> | 155 | <message> |
156 | <source>Old version, installed</source> | 156 | <source>Old version, installed</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>Ancienne version, installée</translation> |
158 | </message> | 158 | </message> |
159 | <message> | 159 | <message> |
160 | <source>Old version, not installed</source> | 160 | <source>Old version, not installed</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 161 | <translation>Ancienne version, non installée</translation> |
162 | </message> | 162 | </message> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Old version, new version installed</source> | 164 | <source>Old version, new version installed</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation>Ancienne version, nouvelle version installée</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>New version, old version installed</source> | 168 | <source>New version, old version installed</source> |
169 | <translation type="unfinished"></translation> | 169 | <translation>Nouvelle version, ancienne version installée</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>documents</source> | 172 | <source>documents</source> |
173 | <translation type="unfinished"></translation> | 173 | <translation>documents</translation> |
174 | </message> | 174 | </message> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>ipkgfind&killefiz</source> | 176 | <source>ipkgfind&killefiz</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>ipkgfind&killefiz</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Section:</source> | 180 | <source>Section:</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Sections :</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>Search: </source> | 184 | <source>Search: </source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Rechercher :</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | </context> | 187 | </context> |
188 | <context> | 188 | <context> |
189 | <name>PackageListView</name> | 189 | <name>PackageListView</name> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Package</source> | 191 | <source>Package</source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 192 | <translation>Package</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | </context> | 194 | </context> |
195 | <context> | 195 | <context> |
196 | <name>PackageManagerSettings</name> | 196 | <name>PackageManagerSettings</name> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>New</source> | 198 | <source>New</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation>Nouveau</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | </context> | 201 | </context> |
202 | <context> | 202 | <context> |
203 | <name>PackageManagerSettingsBase</name> | 203 | <name>PackageManagerSettingsBase</name> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>Package Servers</source> | 205 | <source>Package Servers</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation>Serveurs de Package</translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Settings</source> | 209 | <source>Settings</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Configurations</translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Install destination:</source> | 213 | <source>Install destination:</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>Destination d'installation :</translation> |
215 | </message> | 215 | </message> |
216 | <message> | 216 | <message> |
217 | <source>Link to root destination</source> | 217 | <source>Link to root destination</source> |
218 | <translation type="unfinished"></translation> | 218 | <translation>Lien vers la destination racine</translation> |
219 | </message> | 219 | </message> |
220 | <message> | 220 | <message> |
221 | <source>New</source> | 221 | <source>New</source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 222 | <translation>Nouveau</translation> |
223 | </message> | 223 | </message> |
224 | <message> | 224 | <message> |
225 | <source>Remove</source> | 225 | <source>Remove</source> |
226 | <translation type="unfinished"></translation> | 226 | <translation>Supprimer</translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Servers</source> | 229 | <source>Servers</source> |
230 | <translation type="unfinished"></translation> | 230 | <translation>Serveurs</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Name:</source> | 233 | <source>Name:</source> |
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation>Nom :</translation> |
235 | </message> | 235 | </message> |
236 | <message> | 236 | <message> |
237 | <source>URL:</source> | 237 | <source>URL:</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 238 | <translation>URL :</translation> |
239 | </message> | 239 | </message> |
240 | <message> | 240 | <message> |
241 | <source>Destinations</source> | 241 | <source>Destinations</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 242 | <translation>Destinations</translation> |
243 | </message> | 243 | </message> |
244 | <message> | 244 | <message> |
245 | <source>link to /</source> | 245 | <source>link to /</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 246 | <translation>Lien vers /</translation> |
247 | </message> | 247 | </message> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Remove links</source> | 249 | <source>Remove links</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>Supprimer les liens</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>volatile</source> | 253 | <source>volatile</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>Volatile</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | <message> | 256 | <message> |
257 | <source>removeable</source> | 257 | <source>removeable</source> |
258 | <translation type="unfinished"></translation> | 258 | <translation>Supprimable</translation> |
259 | </message> | 259 | </message> |
260 | <message> | 260 | <message> |
261 | <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> | 261 | <source>Used servers: (Highlighted feeds are active)</source> |
262 | <translation type="unfinished"></translation> | 262 | <translation>Serveurs utilisés : (Les feeds marqués sont actifs)</translation> |
263 | </message> | 263 | </message> |
264 | </context> | 264 | </context> |
265 | <context> | 265 | <context> |
266 | <name>PmIpkg</name> | 266 | <name>PmIpkg</name> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source> | 268 | <source> |
269 | All done.</source> | 269 | All done.</source> |
270 | <translation type="unfinished"></translation> | 270 | <translation> |
271 | Terminé.</translation> | ||
271 | </message> | 272 | </message> |
272 | <message> | 273 | <message> |
273 | <source>Removing</source> | 274 | <source>Removing</source> |
274 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>Suppression</translation> |
275 | </message> | 276 | </message> |
276 | <message> | 277 | <message> |
277 | <source>please wait</source> | 278 | <source>please wait</source> |
278 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation>Veuillez patienter</translation> |
279 | </message> | 280 | </message> |
280 | <message> | 281 | <message> |
281 | <source>Error while removing </source> | 282 | <source>Error while removing </source> |
282 | <translation type="unfinished"></translation> | 283 | <translation>Erreur en cours de suppression</translation> |
283 | </message> | 284 | </message> |
284 | <message> | 285 | <message> |
285 | <source>Installing</source> | 286 | <source>Installing</source> |
286 | <translation type="unfinished"></translation> | 287 | <translation>Installation</translation> |
287 | </message> | 288 | </message> |
288 | <message> | 289 | <message> |
289 | <source>Error while installing</source> | 290 | <source>Error while installing</source> |
290 | <translation type="unfinished"></translation> | 291 | <translation>Erreur en cours d'installation</translation> |
291 | </message> | 292 | </message> |
292 | </context> | 293 | </context> |
293 | <context> | 294 | <context> |
294 | <name>QObject</name> | 295 | <name>QObject</name> |
295 | <message> | 296 | <message> |
296 | <source>Description: </source> | 297 | <source>Description: </source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 298 | <translation>Description :</translation> |
298 | </message> | 299 | </message> |
299 | <message> | 300 | <message> |
300 | <source>Size: </source> | 301 | <source>Size: </source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation>Taille :</translation> |
302 | </message> | 303 | </message> |
303 | <message> | 304 | <message> |
304 | <source>other</source> | 305 | <source>other</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation>Autre</translation> |
306 | </message> | 307 | </message> |
307 | <message> | 308 | <message> |
308 | <source>Install Name: </source> | 309 | <source>Install Name: </source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation>Nom d'installation :</translation> |
310 | </message> | 311 | </message> |
311 | <message> | 312 | <message> |
312 | <source> on </source> | 313 | <source> on </source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 314 | <translation>sur</translation> |
314 | </message> | 315 | </message> |
315 | <message> | 316 | <message> |
316 | <source>Name: </source> | 317 | <source>Name: </source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 318 | <translation>Nom :</translation> |
318 | </message> | 319 | </message> |
319 | <message> | 320 | <message> |
320 | <source>Link: </source> | 321 | <source>Link: </source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 322 | <translation>Lien :</translation> |
322 | </message> | 323 | </message> |
323 | <message> | 324 | <message> |
324 | <source>Yes</source> | 325 | <source>Yes</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 326 | <translation>Oui</translation> |
326 | </message> | 327 | </message> |
327 | <message> | 328 | <message> |
328 | <source>No</source> | 329 | <source>No</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 330 | <translation>Non</translation> |
330 | </message> | 331 | </message> |
331 | <message> | 332 | <message> |
332 | <source>Destination: </source> | 333 | <source>Destination: </source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 334 | <translation>Destination :</translation> |
334 | </message> | 335 | </message> |
335 | <message> | 336 | <message> |
336 | <source>Status: </source> | 337 | <source>Status: </source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 338 | <translation>Status :</translation> |
338 | </message> | 339 | </message> |
339 | <message> | 340 | <message> |
340 | <source>Install to</source> | 341 | <source>Install to</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 342 | <translation>Installer dans</translation> |
342 | </message> | 343 | </message> |
343 | <message> | 344 | <message> |
344 | <source>Remove</source> | 345 | <source>Remove</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Supprimer</translation> |
346 | </message> | 347 | </message> |
347 | </context> | 348 | </context> |
348 | <context> | 349 | <context> |
349 | <name>RunWindow</name> | 350 | <name>RunWindow</name> |
350 | <message> | 351 | <message> |
351 | <source>running...</source> | 352 | <source>running...</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation>en cours...</translation> |
353 | </message> | 354 | </message> |
354 | </context> | 355 | </context> |
355 | </TS> | 356 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/opie-console.ts b/i18n/fr/opie-console.ts index 9cdeb11..be82444 100644 --- a/i18n/fr/opie-console.ts +++ b/i18n/fr/opie-console.ts | |||
@@ -1,855 +1,855 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>ATConfigDialog</name> | 3 | <name>ATConfigDialog</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Dialing parameter setup</source> | 5 | <source>Dialing parameter setup</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Config. des Paramêtres d'appel</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Settings1</source> | 9 | <source>Settings1</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Config. 1</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Settings2</source> | 13 | <source>Settings2</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Config. 2</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Init string </source> | 17 | <source>Init string </source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Chaîne d'initialisation</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>Reset string </source> | 21 | <source>Reset string </source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Chaîne de re-initialisation</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>Dialing prefix #1 </source> | 25 | <source>Dialing prefix #1 </source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Préfixe d'appel #1</translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Dialing suffix #1 </source> | 29 | <source>Dialing suffix #1 </source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Sufixe d'appel #1</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Dialing prefix #2 </source> | 33 | <source>Dialing prefix #2 </source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Préfixe d'appel #2</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Dialing suffix #2 </source> | 37 | <source>Dialing suffix #2 </source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Préfixe d'appel #2</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Dialing prefix #3 </source> | 41 | <source>Dialing prefix #3 </source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Préfixe d'appel #3</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Dialing suffix #3 </source> | 45 | <source>Dialing suffix #3 </source> |
46 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>Sufixe d'appel #3</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Connect string </source> | 49 | <source>Connect string </source> |
50 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>Chaîne de connexion</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Hang-up string </source> | 53 | <source>Hang-up string </source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Chaîne pour raccrocher</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>Dial time </source> | 57 | <source>Dial time </source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Temps d'appel</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source>Delay before redial </source> | 61 | <source>Delay before redial </source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 62 | <translation>Delai avant rappel</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Number of tries </source> | 65 | <source>Number of tries </source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Nombre de tentatives</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>DTR drop time (0=no) </source> | 69 | <source>DTR drop time (0=no) </source> |
70 | <translation type="unfinished"></translation> | 70 | <translation>Durée de tombé de DTR (0=non)</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Auto bps detect </source> | 73 | <source>Auto bps detect </source> |
74 | <translation type="unfinished"></translation> | 74 | <translation>Sélection automatique des bps</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>No</source> | 77 | <source>No</source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 78 | <translation>Non</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Yes</source> | 81 | <source>Yes</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Oui</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Modem has DCD line </source> | 85 | <source>Modem has DCD line </source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Le modem utilise DCD</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Multi-line untag </source> | 89 | <source>Multi-line untag </source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Multi-line untag</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | </context> | 92 | </context> |
93 | <context> | 93 | <context> |
94 | <name>BTConfigWidget</name> | 94 | <name>BTConfigWidget</name> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source>Device</source> | 96 | <source>Device</source> |
97 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation>Dispositif</translation> |
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Or peer mac address</source> | 100 | <source>Or peer mac address</source> |
101 | <translation type="unfinished"></translation> | 101 | <translation>Ou scruter les adresses mac</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | </context> | 103 | </context> |
104 | <context> | 104 | <context> |
105 | <name>ConfigureBase</name> | 105 | <name>ConfigureBase</name> |
106 | <message> | 106 | <message> |
107 | <source>Configure</source> | 107 | <source>Configure</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Configurer</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
110 | <message> | 110 | <message> |
111 | <source>Profile Name</source> | 111 | <source>Profile Name</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>Nom du profile</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
114 | <message> | 114 | <message> |
115 | <source>&Add</source> | 115 | <source>&Add</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>&Ajouter</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>&Edit</source> | 119 | <source>&Edit</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>&Editer</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>&Remove</source> | 123 | <source>&Remove</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>&Supprimer</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | </context> | 126 | </context> |
127 | <context> | 127 | <context> |
128 | <name>ConsoleConfigWidget</name> | 128 | <name>ConsoleConfigWidget</name> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Command to execute</source> | 130 | <source>Command to execute</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Commande à exécuter</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Environment Variables</source> | 134 | <source>Environment Variables</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation>Variables d'Environnement</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Name</source> | 138 | <source>Name</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Nom</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Value</source> | 142 | <source>Value</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation>Valeur</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Name :</source> | 146 | <source>Name :</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation>Nom :</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Value :</source> | 150 | <source>Value :</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Valeur :</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Remove</source> | 154 | <source>Remove</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>Supprimer</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Add</source> | 158 | <source>Add</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation>Ajouter</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | </context> | 161 | </context> |
162 | <context> | 162 | <context> |
163 | <name>DialDialog</name> | 163 | <name>DialDialog</name> |
164 | <message> | 164 | <message> |
165 | <source>Enter number</source> | 165 | <source>Enter number</source> |
166 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Entrez un numéro</translation> |
167 | </message> | 167 | </message> |
168 | <message> | 168 | <message> |
169 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> | 169 | <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation>Entrez le numéro à composer. Cliquez ok pour valider</translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | </context> | 172 | </context> |
173 | <context> | 173 | <context> |
174 | <name>EditBase</name> | 174 | <name>EditBase</name> |
175 | <message> | 175 | <message> |
176 | <source>Editor Base</source> | 176 | <source>Editor Base</source> |
177 | <translation type="unfinished"></translation> | 177 | <translation>Editeur</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | <message> | 179 | <message> |
180 | <source>Terminal Emulation:</source> | 180 | <source>Terminal Emulation:</source> |
181 | <translation type="unfinished"></translation> | 181 | <translation>Emulation de Terminal :</translation> |
182 | </message> | 182 | </message> |
183 | <message> | 183 | <message> |
184 | <source>IO Layer:</source> | 184 | <source>IO Layer:</source> |
185 | <translation type="unfinished"></translation> | 185 | <translation>Gestionnaire d'Entrée/Sortie :</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Look</source> | 188 | <source>Look</source> |
189 | <translation type="unfinished"></translation> | 189 | <translation>Apparence</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | 191 | <message> |
192 | <source>Foreground:</source> | 192 | <source>Foreground:</source> |
193 | <translation type="unfinished"></translation> | 193 | <translation>Premier plan :</translation> |
194 | </message> | 194 | </message> |
195 | <message> | 195 | <message> |
196 | <source>Black</source> | 196 | <source>Black</source> |
197 | <translation type="unfinished"></translation> | 197 | <translation>Noir</translation> |
198 | </message> | 198 | </message> |
199 | <message> | 199 | <message> |
200 | <source>White</source> | 200 | <source>White</source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 201 | <translation>Blanc</translation> |
202 | </message> | 202 | </message> |
203 | <message> | 203 | <message> |
204 | <source>Gray</source> | 204 | <source>Gray</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Gris</translation> |
206 | </message> | 206 | </message> |
207 | <message> | 207 | <message> |
208 | <source>Background:</source> | 208 | <source>Background:</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 209 | <translation>Arrière plan :</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>Font:</source> | 212 | <source>Font:</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation>Fonte :</translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Micro</source> | 216 | <source>Micro</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 217 | <translation>Micro</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Small</source> | 220 | <source>Small</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Petit</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Medium</source> | 224 | <source>Medium</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 225 | <translation>Moyen</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | </context> | 227 | </context> |
228 | <context> | 228 | <context> |
229 | <name>FileReceive</name> | 229 | <name>FileReceive</name> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Could not start</source> | 231 | <source>Could not start</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 232 | <translation>Ne peut commencer</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | </context> | 234 | </context> |
235 | <context> | 235 | <context> |
236 | <name>FileTransfer</name> | 236 | <name>FileTransfer</name> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Was not able to fork</source> | 238 | <source>Was not able to fork</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation>Problème de fork</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Could not start</source> | 242 | <source>Could not start</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation>Ne peut commencer</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | </context> | 245 | </context> |
246 | <context> | 246 | <context> |
247 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> | 247 | <name>FunctionKeyboardConfig</name> |
248 | <message> | 248 | <message> |
249 | <source>Dimensions</source> | 249 | <source>Dimensions</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 250 | <translation>Dimensions</translation> |
251 | </message> | 251 | </message> |
252 | <message> | 252 | <message> |
253 | <source>Edit Key</source> | 253 | <source>Edit Key</source> |
254 | <translation type="unfinished"></translation> | 254 | <translation>Editer la clef</translation> |
255 | </message> | 255 | </message> |
256 | </context> | 256 | </context> |
257 | <context> | 257 | <context> |
258 | <name>IOLayerBase</name> | 258 | <name>IOLayerBase</name> |
259 | <message> | 259 | <message> |
260 | <source>Speed</source> | 260 | <source>Speed</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 261 | <translation>Vitesse</translation> |
262 | </message> | 262 | </message> |
263 | <message> | 263 | <message> |
264 | <source>Flow control</source> | 264 | <source>Flow control</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Control de flux</translation> |
266 | </message> | 266 | </message> |
267 | <message> | 267 | <message> |
268 | <source>Hardware</source> | 268 | <source>Hardware</source> |
269 | <translation type="unfinished"></translation> | 269 | <translation>Matériel</translation> |
270 | </message> | 270 | </message> |
271 | <message> | 271 | <message> |
272 | <source>Software</source> | 272 | <source>Software</source> |
273 | <translation type="unfinished"></translation> | 273 | <translation>Logiciel</translation> |
274 | </message> | 274 | </message> |
275 | <message> | 275 | <message> |
276 | <source>None</source> | 276 | <source>None</source> |
277 | <translation type="unfinished"></translation> | 277 | <translation>Aucun</translation> |
278 | </message> | 278 | </message> |
279 | <message> | 279 | <message> |
280 | <source>Parity</source> | 280 | <source>Parity</source> |
281 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Parité</translation> |
282 | </message> | 282 | </message> |
283 | <message> | 283 | <message> |
284 | <source>Odd</source> | 284 | <source>Odd</source> |
285 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Impaire</translation> |
286 | </message> | 286 | </message> |
287 | <message> | 287 | <message> |
288 | <source>Even</source> | 288 | <source>Even</source> |
289 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>Paire</translation> |
290 | </message> | 290 | </message> |
291 | <message> | 291 | <message> |
292 | <source>Data Bits</source> | 292 | <source>Data Bits</source> |
293 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>Bits</translation> |
294 | </message> | 294 | </message> |
295 | <message> | 295 | <message> |
296 | <source>5</source> | 296 | <source>5</source> |
297 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>5</translation> |
298 | </message> | 298 | </message> |
299 | <message> | 299 | <message> |
300 | <source>6</source> | 300 | <source>6</source> |
301 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>6</translation> |
302 | </message> | 302 | </message> |
303 | <message> | 303 | <message> |
304 | <source>7</source> | 304 | <source>7</source> |
305 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>7</translation> |
306 | </message> | 306 | </message> |
307 | <message> | 307 | <message> |
308 | <source>8</source> | 308 | <source>8</source> |
309 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation>8</translation> |
310 | </message> | 310 | </message> |
311 | <message> | 311 | <message> |
312 | <source>Stop Bits</source> | 312 | <source>Stop Bits</source> |
313 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation>Bits de Stop</translation> |
314 | </message> | 314 | </message> |
315 | <message> | 315 | <message> |
316 | <source>1</source> | 316 | <source>1</source> |
317 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>1</translation> |
318 | </message> | 318 | </message> |
319 | <message> | 319 | <message> |
320 | <source>1.5</source> | 320 | <source>1.5</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>1,5</translation> |
322 | </message> | 322 | </message> |
323 | <message> | 323 | <message> |
324 | <source>2</source> | 324 | <source>2</source> |
325 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation>2</translation> |
326 | </message> | 326 | </message> |
327 | <message> | 327 | <message> |
328 | <source>115200 baud</source> | 328 | <source>115200 baud</source> |
329 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation>115200 baud</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>57600 baud</source> | 332 | <source>57600 baud</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>57600 baud</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>38400 baud</source> | 336 | <source>38400 baud</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>38400 baud</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | 339 | <message> |
340 | <source>19200 baud</source> | 340 | <source>19200 baud</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>19200 baud</translation> |
342 | </message> | 342 | </message> |
343 | <message> | 343 | <message> |
344 | <source>9600 baud</source> | 344 | <source>9600 baud</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation>9600 baud</translation> |
346 | </message> | 346 | </message> |
347 | </context> | 347 | </context> |
348 | <context> | 348 | <context> |
349 | <name>IOSerial</name> | 349 | <name>IOSerial</name> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>Not connected</source> | 351 | <source>Not connected</source> |
352 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation>Non connecté</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>Invalid baud rate</source> | 355 | <source>Invalid baud rate</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 356 | <translation>Vitesse en bauds invalide</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>Device is already connected</source> | 359 | <source>Device is already connected</source> |
360 | <translation type="unfinished"></translation> | 360 | <translation>Dispositif déjà connecté</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | </context> | 362 | </context> |
363 | <context> | 363 | <context> |
364 | <name>IrdaConfigWidget</name> | 364 | <name>IrdaConfigWidget</name> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Device</source> | 366 | <source>Device</source> |
367 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Dispositif</translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | </context> | 369 | </context> |
370 | <context> | 370 | <context> |
371 | <name>MainWindow</name> | 371 | <name>MainWindow</name> |
372 | <message> | 372 | <message> |
373 | <source>Configure Profiles</source> | 373 | <source>Configure Profiles</source> |
374 | <translation type="unfinished"></translation> | 374 | <translation>Configurer les Profiles</translation> |
375 | </message> | 375 | </message> |
376 | <message> | 376 | <message> |
377 | <source>New Connection</source> | 377 | <source>New Connection</source> |
378 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation>Nouvelle Connexion</translation> |
379 | </message> | 379 | </message> |
380 | <message> | 380 | <message> |
381 | <source>Save Connection</source> | 381 | <source>Save Connection</source> |
382 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation>Sauver Connection</translation> |
383 | </message> | 383 | </message> |
384 | <message> | 384 | <message> |
385 | <source>Connect</source> | 385 | <source>Connect</source> |
386 | <translation type="unfinished"></translation> | 386 | <translation>Connecter</translation> |
387 | </message> | 387 | </message> |
388 | <message> | 388 | <message> |
389 | <source>Disconnect</source> | 389 | <source>Disconnect</source> |
390 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>Déconnecter</translation> |
391 | </message> | 391 | </message> |
392 | <message> | 392 | <message> |
393 | <source>QuickLaunch</source> | 393 | <source>QuickLaunch</source> |
394 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>Lancement Rapide</translation> |
395 | </message> | 395 | </message> |
396 | <message> | 396 | <message> |
397 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> | 397 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> |
398 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation>Le buton shell lance le profile par "défaut". Si non présent, les valeurs sont demandées</translation> |
399 | </message> | 399 | </message> |
400 | <message> | 400 | <message> |
401 | <source>Transfer file...</source> | 401 | <source>Transfer file...</source> |
402 | <translation type="unfinished"></translation> | 402 | <translation>Transfer du fichier...</translation> |
403 | </message> | 403 | </message> |
404 | <message> | 404 | <message> |
405 | <source>Line wrap</source> | 405 | <source>Line wrap</source> |
406 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation>Retour à la ligne</translation> |
407 | </message> | 407 | </message> |
408 | <message> | 408 | <message> |
409 | <source>Full screen</source> | 409 | <source>Full screen</source> |
410 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation>Plein écran</translation> |
411 | </message> | 411 | </message> |
412 | <message> | 412 | <message> |
413 | <source>Save history</source> | 413 | <source>Save history</source> |
414 | <translation type="unfinished"></translation> | 414 | <translation>Sauver l'historique</translation> |
415 | </message> | 415 | </message> |
416 | <message> | 416 | <message> |
417 | <source>Terminate</source> | 417 | <source>Terminate</source> |
418 | <translation type="unfinished"></translation> | 418 | <translation>Terminer</translation> |
419 | </message> | 419 | </message> |
420 | <message> | 420 | <message> |
421 | <source>Close Window</source> | 421 | <source>Close Window</source> |
422 | <translation type="unfinished"></translation> | 422 | <translation>Fermer la Fenêtre</translation> |
423 | </message> | 423 | </message> |
424 | <message> | 424 | <message> |
425 | <source>Run Script</source> | 425 | <source>Run Script</source> |
426 | <translation type="unfinished"></translation> | 426 | <translation>Lancer Script</translation> |
427 | </message> | 427 | </message> |
428 | <message> | 428 | <message> |
429 | <source>Record Script</source> | 429 | <source>Record Script</source> |
430 | <translation type="unfinished"></translation> | 430 | <translation>Enregistrer Script</translation> |
431 | </message> | 431 | </message> |
432 | <message> | 432 | <message> |
433 | <source>Save Script</source> | 433 | <source>Save Script</source> |
434 | <translation type="unfinished"></translation> | 434 | <translation>Sauver Script</translation> |
435 | </message> | 435 | </message> |
436 | <message> | 436 | <message> |
437 | <source>Open Keyboard...</source> | 437 | <source>Open Keyboard...</source> |
438 | <translation type="unfinished"></translation> | 438 | <translation>Ouvrir le Clavier...</translation> |
439 | </message> | 439 | </message> |
440 | <message> | 440 | <message> |
441 | <source>New from Profile</source> | 441 | <source>New from Profile</source> |
442 | <translation type="unfinished"></translation> | 442 | <translation>Nouveau Profile Identique</translation> |
443 | </message> | 443 | </message> |
444 | <message> | 444 | <message> |
445 | <source>Connection</source> | 445 | <source>Connection</source> |
446 | <translation type="unfinished"></translation> | 446 | <translation>Connexion</translation> |
447 | </message> | 447 | </message> |
448 | <message> | 448 | <message> |
449 | <source>Scripts</source> | 449 | <source>Scripts</source> |
450 | <translation type="unfinished"></translation> | 450 | <translation>Scripts</translation> |
451 | </message> | 451 | </message> |
452 | <message> | 452 | <message> |
453 | <source>Copy</source> | 453 | <source>Copy</source> |
454 | <translation type="unfinished"></translation> | 454 | <translation>Copier</translation> |
455 | </message> | 455 | </message> |
456 | <message> | 456 | <message> |
457 | <source>Paste</source> | 457 | <source>Paste</source> |
458 | <translation type="unfinished"></translation> | 458 | <translation>Coller</translation> |
459 | </message> | 459 | </message> |
460 | <message> | 460 | <message> |
461 | <source>Script</source> | 461 | <source>Script</source> |
462 | <translation type="unfinished"></translation> | 462 | <translation>Script</translation> |
463 | </message> | 463 | </message> |
464 | <message> | 464 | <message> |
465 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 465 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
466 | <translation type="unfinished"></translation> | 466 | <translation><qt>Aucune Connexion disponible.</qt></translation> |
467 | </message> | 467 | </message> |
468 | <message> | 468 | <message> |
469 | <source>History</source> | 469 | <source>History</source> |
470 | <translation type="unfinished"></translation> | 470 | <translation>Historique</translation> |
471 | </message> | 471 | </message> |
472 | </context> | 472 | </context> |
473 | <context> | 473 | <context> |
474 | <name>ModemConfigWidget</name> | 474 | <name>ModemConfigWidget</name> |
475 | <message> | 475 | <message> |
476 | <source>Modem is attached to:</source> | 476 | <source>Modem is attached to:</source> |
477 | <translation type="unfinished"></translation> | 477 | <translation>Modem attaché à :</translation> |
478 | </message> | 478 | </message> |
479 | <message> | 479 | <message> |
480 | <source>Enter telefon number here:</source> | 480 | <source>Enter telefon number here:</source> |
481 | <translation type="unfinished"></translation> | 481 | <translation>Entrer le numéro de téléphone ici :</translation> |
482 | </message> | 482 | </message> |
483 | <message> | 483 | <message> |
484 | <source>AT commands</source> | 484 | <source>AT commands</source> |
485 | <translation type="unfinished"></translation> | 485 | <translation>Commandes AT</translation> |
486 | </message> | 486 | </message> |
487 | <message> | 487 | <message> |
488 | <source>Enter number</source> | 488 | <source>Enter number</source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 489 | <translation>Enter le numéro</translation> |
490 | </message> | 490 | </message> |
491 | </context> | 491 | </context> |
492 | <context> | 492 | <context> |
493 | <name>NoOptions</name> | 493 | <name>NoOptions</name> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> | 495 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> |
496 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>Ce module n'est pas configurable</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | </context> | 498 | </context> |
499 | <context> | 499 | <context> |
500 | <name>ProfileEditorDialog</name> | 500 | <name>ProfileEditorDialog</name> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <source>Connection</source> | 502 | <source>Connection</source> |
503 | <translation type="unfinished"></translation> | 503 | <translation>Connexion</translation> |
504 | </message> | 504 | </message> |
505 | <message> | 505 | <message> |
506 | <source>Terminal</source> | 506 | <source>Terminal</source> |
507 | <translation type="unfinished"></translation> | 507 | <translation>Terminale</translation> |
508 | </message> | 508 | </message> |
509 | <message> | 509 | <message> |
510 | <source>Auto connect after load</source> | 510 | <source>Auto connect after load</source> |
511 | <translation type="unfinished"></translation> | 511 | <translation>Connexion auto. après chargement</translation> |
512 | </message> | 512 | </message> |
513 | <message> | 513 | <message> |
514 | <source>Local Console</source> | 514 | <source>Local Console</source> |
515 | <translation type="unfinished"></translation> | 515 | <translation>Console locale</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | </context> | 517 | </context> |
518 | <context> | 518 | <context> |
519 | <name>QObject</name> | 519 | <name>QObject</name> |
520 | <message> | 520 | <message> |
521 | <source>Opie Console</source> | 521 | <source>Opie Console</source> |
522 | <translation type="unfinished"></translation> | 522 | <translation>Console Opie</translation> |
523 | </message> | 523 | </message> |
524 | <message> | 524 | <message> |
525 | <source>Failed</source> | 525 | <source>Failed</source> |
526 | <translation type="unfinished"></translation> | 526 | <translation>Echec</translation> |
527 | </message> | 527 | </message> |
528 | <message> | 528 | <message> |
529 | <source>Connecting failed for this session.</source> | 529 | <source>Connecting failed for this session.</source> |
530 | <translation type="unfinished"></translation> | 530 | <translation>La connexion a échoué cette fois-ci.</translation> |
531 | </message> | 531 | </message> |
532 | <message> | 532 | <message> |
533 | <source>Session failed</source> | 533 | <source>Session failed</source> |
534 | <translation type="unfinished"></translation> | 534 | <translation>Echec de la session</translation> |
535 | </message> | 535 | </message> |
536 | <message> | 536 | <message> |
537 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> | 537 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> |
538 | <translation type="unfinished"></translation> | 538 | <translation><qt>Ne peut ouvrir la session: tous les composants non pas pu être trouvé.</qt></translation> |
539 | </message> | 539 | </message> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Transfer mode</source> | 541 | <source>Transfer mode</source> |
542 | <translation type="unfinished"></translation> | 542 | <translation>Mode de Transfère</translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Send</source> | 545 | <source>Send</source> |
546 | <translation type="unfinished"></translation> | 546 | <translation>Envoyer</translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>Receive</source> | 549 | <source>Receive</source> |
550 | <translation type="unfinished"></translation> | 550 | <translation>Recevoir</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source>Send file</source> | 553 | <source>Send file</source> |
554 | <translation type="unfinished"></translation> | 554 | <translation>Envoyer fichier</translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | <message> | 556 | <message> |
557 | <source>Transfer protocol</source> | 557 | <source>Transfer protocol</source> |
558 | <translation type="unfinished"></translation> | 558 | <translation>Protocole de Transfère</translation> |
559 | </message> | 559 | </message> |
560 | <message> | 560 | <message> |
561 | <source>Progress</source> | 561 | <source>Progress</source> |
562 | <translation type="unfinished"></translation> | 562 | <translation>Progression</translation> |
563 | </message> | 563 | </message> |
564 | <message> | 564 | <message> |
565 | <source>Status</source> | 565 | <source>Status</source> |
566 | <translation type="unfinished"></translation> | 566 | <translation>Status</translation> |
567 | </message> | 567 | </message> |
568 | <message> | 568 | <message> |
569 | <source>Ready</source> | 569 | <source>Ready</source> |
570 | <translation type="unfinished"></translation> | 570 | <translation>Prêt</translation> |
571 | </message> | 571 | </message> |
572 | <message> | 572 | <message> |
573 | <source>Start transfer</source> | 573 | <source>Start transfer</source> |
574 | <translation type="unfinished"></translation> | 574 | <translation>Commencer le transfère</translation> |
575 | </message> | 575 | </message> |
576 | <message> | 576 | <message> |
577 | <source>Cancel</source> | 577 | <source>Cancel</source> |
578 | <translation type="unfinished"></translation> | 578 | <translation>Annuler</translation> |
579 | </message> | 579 | </message> |
580 | <message> | 580 | <message> |
581 | <source>File transfer</source> | 581 | <source>File transfer</source> |
582 | <translation type="unfinished"></translation> | 582 | <translation>Transfère fichier</translation> |
583 | </message> | 583 | </message> |
584 | <message> | 584 | <message> |
585 | <source>Attention</source> | 585 | <source>Attention</source> |
586 | <translation type="unfinished"></translation> | 586 | <translation>Attention</translation> |
587 | </message> | 587 | </message> |
588 | <message> | 588 | <message> |
589 | <source>No file has been specified.</source> | 589 | <source>No file has been specified.</source> |
590 | <translation type="unfinished"></translation> | 590 | <translation>Aucun fichier spécifié.</translation> |
591 | </message> | 591 | </message> |
592 | <message> | 592 | <message> |
593 | <source>Sending...</source> | 593 | <source>Sending...</source> |
594 | <translation type="unfinished"></translation> | 594 | <translation>Envoie...</translation> |
595 | </message> | 595 | </message> |
596 | <message> | 596 | <message> |
597 | <source>Receiving...</source> | 597 | <source>Receiving...</source> |
598 | <translation type="unfinished"></translation> | 598 | <translation>Réception...</translation> |
599 | </message> | 599 | </message> |
600 | <message> | 600 | <message> |
601 | <source>Cancelled</source> | 601 | <source>Cancelled</source> |
602 | <translation type="unfinished"></translation> | 602 | <translation>Abandonné</translation> |
603 | </message> | 603 | </message> |
604 | <message> | 604 | <message> |
605 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> | 605 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> |
606 | <translation type="unfinished"></translation> | 606 | <translation>Le transfère du fichier a été abandonné.</translation> |
607 | </message> | 607 | </message> |
608 | <message> | 608 | <message> |
609 | <source>Error</source> | 609 | <source>Error</source> |
610 | <translation type="unfinished"></translation> | 610 | <translation>Erreur</translation> |
611 | </message> | 611 | </message> |
612 | <message> | 612 | <message> |
613 | <source>Operation not supported.</source> | 613 | <source>Operation not supported.</source> |
614 | <translation type="unfinished"></translation> | 614 | <translation>Opération non supportée.</translation> |
615 | </message> | 615 | </message> |
616 | <message> | 616 | <message> |
617 | <source>Transfer could not be started.</source> | 617 | <source>Transfer could not be started.</source> |
618 | <translation type="unfinished"></translation> | 618 | <translation>Le transfère n'a pas pu commencer.</translation> |
619 | </message> | 619 | </message> |
620 | <message> | 620 | <message> |
621 | <source>No error.</source> | 621 | <source>No error.</source> |
622 | <translation type="unfinished"></translation> | 622 | <translation>Aucune erreur.</translation> |
623 | </message> | 623 | </message> |
624 | <message> | 624 | <message> |
625 | <source>Undefined error occured.</source> | 625 | <source>Undefined error occured.</source> |
626 | <translation type="unfinished"></translation> | 626 | <translation>Une erreur inconnue est survenue.</translation> |
627 | </message> | 627 | </message> |
628 | <message> | 628 | <message> |
629 | <source>Incomplete transfer.</source> | 629 | <source>Incomplete transfer.</source> |
630 | <translation type="unfinished"></translation> | 630 | <translation>Transfère incomplet.</translation> |
631 | </message> | 631 | </message> |
632 | <message> | 632 | <message> |
633 | <source>Unknown error occured.</source> | 633 | <source>Unknown error occured.</source> |
634 | <translation type="unfinished"></translation> | 634 | <translation>Erreur inconnue.</translation> |
635 | </message> | 635 | </message> |
636 | <message> | 636 | <message> |
637 | <source>Sent</source> | 637 | <source>Sent</source> |
638 | <translation type="unfinished"></translation> | 638 | <translation>Envoyé</translation> |
639 | </message> | 639 | </message> |
640 | <message> | 640 | <message> |
641 | <source>File has been sent.</source> | 641 | <source>File has been sent.</source> |
642 | <translation type="unfinished"></translation> | 642 | <translation>Le fichier a été envoyé.</translation> |
643 | </message> | 643 | </message> |
644 | <message> | 644 | <message> |
645 | <source>Received</source> | 645 | <source>Received</source> |
646 | <translation type="unfinished"></translation> | 646 | <translation>Reçu</translation> |
647 | </message> | 647 | </message> |
648 | <message> | 648 | <message> |
649 | <source>File has been received.</source> | 649 | <source>File has been received.</source> |
650 | <translation type="unfinished"></translation> | 650 | <translation>Le fichier a été reçu.</translation> |
651 | </message> | 651 | </message> |
652 | <message> | 652 | <message> |
653 | <source>Profile name</source> | 653 | <source>Profile name</source> |
654 | <translation type="unfinished"></translation> | 654 | <translation>Nom de profile</translation> |
655 | </message> | 655 | </message> |
656 | <message> | 656 | <message> |
657 | <source>Profile</source> | 657 | <source>Profile</source> |
658 | <translation type="unfinished"></translation> | 658 | <translation>Profile</translation> |
659 | </message> | 659 | </message> |
660 | <message> | 660 | <message> |
661 | <source>Connection</source> | 661 | <source>Connection</source> |
662 | <translation type="unfinished"></translation> | 662 | <translation>Connexion</translation> |
663 | </message> | 663 | </message> |
664 | <message> | 664 | <message> |
665 | <source>Terminal</source> | 665 | <source>Terminal</source> |
666 | <translation type="unfinished"></translation> | 666 | <translation>Terminale</translation> |
667 | </message> | 667 | </message> |
668 | <message> | 668 | <message> |
669 | <source>Special Keys</source> | 669 | <source>Special Keys</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 670 | <translation>Touches Spéciales</translation> |
671 | </message> | 671 | </message> |
672 | <message> | 672 | <message> |
673 | <source>Invalid profile</source> | 673 | <source>Invalid profile</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 674 | <translation>Profile invalide</translation> |
675 | </message> | 675 | </message> |
676 | <message> | 676 | <message> |
677 | <source>Please enter a profile name.</source> | 677 | <source>Please enter a profile name.</source> |
678 | <translation type="unfinished"></translation> | 678 | <translation>Veuillez entrer un nom de profile.</translation> |
679 | </message> | 679 | </message> |
680 | <message> | 680 | <message> |
681 | <source>Z-Modem</source> | 681 | <source>Z-Modem</source> |
682 | <translation type="unfinished"></translation> | 682 | <translation>Z-Modem</translation> |
683 | </message> | 683 | </message> |
684 | <message> | 684 | <message> |
685 | <source>Y-Modem</source> | 685 | <source>Y-Modem</source> |
686 | <translation type="unfinished"></translation> | 686 | <translation>Y-Modem</translation> |
687 | </message> | 687 | </message> |
688 | <message> | 688 | <message> |
689 | <source>X-Modem</source> | 689 | <source>X-Modem</source> |
690 | <translation type="unfinished"></translation> | 690 | <translation>X-Modem</translation> |
691 | </message> | 691 | </message> |
692 | <message> | 692 | <message> |
693 | <source>Serial</source> | 693 | <source>Serial</source> |
694 | <translation type="unfinished"></translation> | 694 | <translation>Série</translation> |
695 | </message> | 695 | </message> |
696 | <message> | 696 | <message> |
697 | <source>Modem</source> | 697 | <source>Modem</source> |
698 | <translation type="unfinished"></translation> | 698 | <translation>Modem</translation> |
699 | </message> | 699 | </message> |
700 | <message> | 700 | <message> |
701 | <source>Local Console</source> | 701 | <source>Local Console</source> |
702 | <translation type="unfinished"></translation> | 702 | <translation>Console Locale</translation> |
703 | </message> | 703 | </message> |
704 | <message> | 704 | <message> |
705 | <source>Default Terminal</source> | 705 | <source>Default Terminal</source> |
706 | <translation type="unfinished"></translation> | 706 | <translation>Terminale par défaut</translation> |
707 | </message> | 707 | </message> |
708 | <message> | 708 | <message> |
709 | <source>Default Keyboard</source> | 709 | <source>Default Keyboard</source> |
710 | <translation type="unfinished"></translation> | 710 | <translation>Clavier par Défaut</translation> |
711 | </message> | 711 | </message> |
712 | <message> | 712 | <message> |
713 | <source>SynchronizedFile</source> | 713 | <source>SynchronizedFile</source> |
714 | <translation type="unfinished"></translation> | 714 | <translation>Fichier Synchronisé</translation> |
715 | </message> | 715 | </message> |
716 | <message> | 716 | <message> |
717 | <source>Dialing number: %1</source> | 717 | <source>Dialing number: %1</source> |
718 | <translation type="unfinished"></translation> | 718 | <translation>Numéro appélé : %1</translation> |
719 | </message> | 719 | </message> |
720 | <message> | 720 | <message> |
721 | <source>Failure</source> | 721 | <source>Failure</source> |
722 | <translation type="unfinished"></translation> | 722 | <translation>Echec</translation> |
723 | </message> | 723 | </message> |
724 | <message> | 724 | <message> |
725 | <source>Dialing the number failed.</source> | 725 | <source>Dialing the number failed.</source> |
726 | <translation type="unfinished"></translation> | 726 | <translation>La numérotation du numéro a échouée.</translation> |
727 | </message> | 727 | </message> |
728 | <message> | 728 | <message> |
729 | <source>Cancelling...</source> | 729 | <source>Cancelling...</source> |
730 | <translation type="unfinished"></translation> | 730 | <translation>Annulation...</translation> |
731 | </message> | 731 | </message> |
732 | <message> | 732 | <message> |
733 | <source>Searching modem</source> | 733 | <source>Searching modem</source> |
734 | <translation type="unfinished"></translation> | 734 | <translation>Recherche du modem</translation> |
735 | </message> | 735 | </message> |
736 | <message> | 736 | <message> |
737 | <source>Initializing...</source> | 737 | <source>Initializing...</source> |
738 | <translation type="unfinished"></translation> | 738 | <translation>Initialisation...</translation> |
739 | </message> | 739 | </message> |
740 | <message> | 740 | <message> |
741 | <source>Reset speakers</source> | 741 | <source>Reset speakers</source> |
742 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation>Reinitialisation du haut-parleurs</translation> |
743 | </message> | 743 | </message> |
744 | <message> | 744 | <message> |
745 | <source>Turning off dialtone</source> | 745 | <source>Turning off dialtone</source> |
746 | <translation type="unfinished"></translation> | 746 | <translation>Inactivation du son de numérotation</translation> |
747 | </message> | 747 | </message> |
748 | <message> | 748 | <message> |
749 | <source>Dial number</source> | 749 | <source>Dial number</source> |
750 | <translation type="unfinished"></translation> | 750 | <translation>Numéro composé</translation> |
751 | </message> | 751 | </message> |
752 | <message> | 752 | <message> |
753 | <source>Line busy, redialing number</source> | 753 | <source>Line busy, redialing number</source> |
754 | <translation type="unfinished"></translation> | 754 | <translation>Ligne occupée, rappel du numéro</translation> |
755 | </message> | 755 | </message> |
756 | <message> | 756 | <message> |
757 | <source>Connection established</source> | 757 | <source>Connection established</source> |
758 | <translation type="unfinished"></translation> | 758 | <translation>Connexion établie</translation> |
759 | </message> | 759 | </message> |
760 | <message> | 760 | <message> |
761 | <source>Dismiss</source> | 761 | <source>Dismiss</source> |
762 | <translation type="unfinished"></translation> | 762 | <translation>Rejeté</translation> |
763 | </message> | 763 | </message> |
764 | </context> | 764 | </context> |
765 | <context> | 765 | <context> |
766 | <name>SerialConfigWidget</name> | 766 | <name>SerialConfigWidget</name> |
767 | <message> | 767 | <message> |
768 | <source>Device</source> | 768 | <source>Device</source> |
769 | <translation type="unfinished"></translation> | 769 | <translation>Dispositif</translation> |
770 | </message> | 770 | </message> |
771 | </context> | 771 | </context> |
772 | <context> | 772 | <context> |
773 | <name>TerminalWidget</name> | 773 | <name>TerminalWidget</name> |
774 | <message> | 774 | <message> |
775 | <source>Terminal Type</source> | 775 | <source>Terminal Type</source> |
776 | <translation type="unfinished"></translation> | 776 | <translation>Type de Terminale</translation> |
777 | </message> | 777 | </message> |
778 | <message> | 778 | <message> |
779 | <source>Color scheme</source> | 779 | <source>Color scheme</source> |
780 | <translation type="unfinished"></translation> | 780 | <translation>Combinaison de couleur</translation> |
781 | </message> | 781 | </message> |
782 | <message> | 782 | <message> |
783 | <source>Font size</source> | 783 | <source>Font size</source> |
784 | <translation type="unfinished"></translation> | 784 | <translation>Taille de police</translation> |
785 | </message> | 785 | </message> |
786 | <message> | 786 | <message> |
787 | <source>small</source> | 787 | <source>small</source> |
788 | <translation type="unfinished"></translation> | 788 | <translation>petite</translation> |
789 | </message> | 789 | </message> |
790 | <message> | 790 | <message> |
791 | <source>medium</source> | 791 | <source>medium</source> |
792 | <translation type="unfinished"></translation> | 792 | <translation>moyenne</translation> |
793 | </message> | 793 | </message> |
794 | <message> | 794 | <message> |
795 | <source>large</source> | 795 | <source>large</source> |
796 | <translation type="unfinished"></translation> | 796 | <translation>large</translation> |
797 | </message> | 797 | </message> |
798 | <message> | 798 | <message> |
799 | <source>Line-break conversions</source> | 799 | <source>Line-break conversions</source> |
800 | <translation type="unfinished"></translation> | 800 | <translation>Conversions des retours chariots</translation> |
801 | </message> | 801 | </message> |
802 | <message> | 802 | <message> |
803 | <source>Inbound</source> | 803 | <source>Inbound</source> |
804 | <translation type="unfinished"></translation> | 804 | <translation>Limite interne</translation> |
805 | </message> | 805 | </message> |
806 | <message> | 806 | <message> |
807 | <source>Outbound</source> | 807 | <source>Outbound</source> |
808 | <translation type="unfinished"></translation> | 808 | <translation>Limite externe</translation> |
809 | </message> | 809 | </message> |
810 | <message> | 810 | <message> |
811 | <source>Options</source> | 811 | <source>Options</source> |
812 | <translation type="unfinished"></translation> | 812 | <translation>Options</translation> |
813 | </message> | 813 | </message> |
814 | <message> | 814 | <message> |
815 | <source>Local echo</source> | 815 | <source>Local echo</source> |
816 | <translation type="unfinished"></translation> | 816 | <translation>Echo local</translation> |
817 | </message> | 817 | </message> |
818 | <message> | 818 | <message> |
819 | <source>Line wrap</source> | 819 | <source>Line wrap</source> |
820 | <translation type="unfinished"></translation> | 820 | <translation>Retour à la ligne</translation> |
821 | </message> | 821 | </message> |
822 | <message> | 822 | <message> |
823 | <source>VT 100</source> | 823 | <source>VT 100</source> |
824 | <translation type="unfinished"></translation> | 824 | <translation>VT 100</translation> |
825 | </message> | 825 | </message> |
826 | <message> | 826 | <message> |
827 | <source>VT 102</source> | 827 | <source>VT 102</source> |
828 | <translation type="unfinished"></translation> | 828 | <translation>VT 102</translation> |
829 | </message> | 829 | </message> |
830 | <message> | 830 | <message> |
831 | <source>Linux Console</source> | 831 | <source>Linux Console</source> |
832 | <translation type="unfinished"></translation> | 832 | <translation>Console Linux</translation> |
833 | </message> | 833 | </message> |
834 | <message> | 834 | <message> |
835 | <source>X-Terminal</source> | 835 | <source>X-Terminal</source> |
836 | <translation type="unfinished"></translation> | 836 | <translation>X-Terminale</translation> |
837 | </message> | 837 | </message> |
838 | <message> | 838 | <message> |
839 | <source>black on white</source> | 839 | <source>black on white</source> |
840 | <translation type="unfinished"></translation> | 840 | <translation>noir sur blanc</translation> |
841 | </message> | 841 | </message> |
842 | <message> | 842 | <message> |
843 | <source>white on black</source> | 843 | <source>white on black</source> |
844 | <translation type="unfinished"></translation> | 844 | <translation>blanc sur noir</translation> |
845 | </message> | 845 | </message> |
846 | <message> | 846 | <message> |
847 | <source>green on black</source> | 847 | <source>green on black</source> |
848 | <translation type="unfinished"></translation> | 848 | <translation>vert sur noir</translation> |
849 | </message> | 849 | </message> |
850 | <message> | 850 | <message> |
851 | <source>orange on black</source> | 851 | <source>orange on black</source> |
852 | <translation type="unfinished"></translation> | 852 | <translation>orange sur noir</translation> |
853 | </message> | 853 | </message> |
854 | </context> | 854 | </context> |
855 | </TS> | 855 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/opie-sheet.ts b/i18n/fr/opie-sheet.ts index f69198b..024b200 100644 --- a/i18n/fr/opie-sheet.ts +++ b/i18n/fr/opie-sheet.ts | |||
@@ -637,101 +637,101 @@ | |||
637 | <translation>&Statistique</translation> | 637 | <translation>&Statistique</translation> |
638 | </message> | 638 | </message> |
639 | <message> | 639 | <message> |
640 | <source>Functions</source> | 640 | <source>Functions</source> |
641 | <translation>Fonctions</translation> | 641 | <translation>Fonctions</translation> |
642 | </message> | 642 | </message> |
643 | <message> | 643 | <message> |
644 | <source>&Number of rows:</source> | 644 | <source>&Number of rows:</source> |
645 | <translation>&Nombre de rangés:</translation> | 645 | <translation>&Nombre de rangés:</translation> |
646 | </message> | 646 | </message> |
647 | <message> | 647 | <message> |
648 | <source>&Number of columns:</source> | 648 | <source>&Number of columns:</source> |
649 | <translation>&Nombre de colonnes:</translation> | 649 | <translation>&Nombre de colonnes:</translation> |
650 | </message> | 650 | </message> |
651 | <message> | 651 | <message> |
652 | <source>&Number of sheets:</source> | 652 | <source>&Number of sheets:</source> |
653 | <translation>&Nombre de feuille:</translation> | 653 | <translation>&Nombre de feuille:</translation> |
654 | </message> | 654 | </message> |
655 | <message> | 655 | <message> |
656 | <source>Sheet</source> | 656 | <source>Sheet</source> |
657 | <translation>Feuille</translation> | 657 | <translation>Feuille</translation> |
658 | </message> | 658 | </message> |
659 | <message> | 659 | <message> |
660 | <source>&Height of each row:</source> | 660 | <source>&Height of each row:</source> |
661 | <translation>&Hauteur de chaque rangé:</translation> | 661 | <translation>&Hauteur de chaque rangé:</translation> |
662 | </message> | 662 | </message> |
663 | <message> | 663 | <message> |
664 | <source>&Width of each column:</source> | 664 | <source>&Width of each column:</source> |
665 | <translation>&Largeur de chaque colonne:</translation> | 665 | <translation>&Largeur de chaque colonne:</translation> |
666 | </message> | 666 | </message> |
667 | <message> | 667 | <message> |
668 | <source>&Sheet Name:</source> | 668 | <source>&Sheet Name:</source> |
669 | <translation>&Nom de la feuille:</translation> | 669 | <translation>&Nom de la feuille:</translation> |
670 | </message> | 670 | </message> |
671 | <message> | 671 | <message> |
672 | <source>There is only one sheet!</source> | 672 | <source>There is only one sheet!</source> |
673 | <translation>Il n'y a qu'une seule feuille de calcul!</translation> | 673 | <translation>Il n'y a qu'une seule feuille de calcul!</translation> |
674 | </message> | 674 | </message> |
675 | <message> | 675 | <message> |
676 | <source>Are you sure?</source> | 676 | <source>Are you sure?</source> |
677 | <translation>Êtes-vous sûr?</translation> | 677 | <translation>Êtes-vous sûr?</translation> |
678 | </message> | 678 | </message> |
679 | <message> | 679 | <message> |
680 | <source>&Type</source> | 680 | <source>&Type</source> |
681 | <translation>&Type</translation> | 681 | <translation>&Type</translation> |
682 | </message> | 682 | </message> |
683 | <message> | 683 | <message> |
684 | <source>Shift cells &down</source> | 684 | <source>Shift cells &down</source> |
685 | <translation>&Descendre la cellule</translation> | 685 | <translation>&Déplacer cellule vers le bas</translation> |
686 | </message> | 686 | </message> |
687 | <message> | 687 | <message> |
688 | <source>Shift cells &right</source> | 688 | <source>Shift cells &right</source> |
689 | <translation type="unfinished"></translation> | 689 | <translation>Déplacer Cellule à d&roite</translation> |
690 | </message> | 690 | </message> |
691 | <message> | 691 | <message> |
692 | <source>Entire ro&w</source> | 692 | <source>Entire ro&w</source> |
693 | <translation>Toute la &rangé</translation> | 693 | <translation>Toute la &rangé</translation> |
694 | </message> | 694 | </message> |
695 | <message> | 695 | <message> |
696 | <source>Entire &column</source> | 696 | <source>Entire &column</source> |
697 | <translation>Toute la &colonne</translation> | 697 | <translation>Toute la &colonne</translation> |
698 | </message> | 698 | </message> |
699 | <message> | 699 | <message> |
700 | <source>Opie Sheet | 700 | <source>Opie Sheet |
701 | Spreadsheet Software for Opie | 701 | Spreadsheet Software for Opie |
702 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | 702 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) |
703 | 703 | ||
704 | Developed by: Serdar Ozler | 704 | Developed by: Serdar Ozler |
705 | Release 1.0.2 | 705 | Release 1.0.2 |
706 | Release Date: October 08, 2002 | 706 | Release Date: October 08, 2002 |
707 | 707 | ||
708 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. | 708 | This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. |
709 | 709 | ||
710 | http://qtopia.sitebest.com</source> | 710 | http://qtopia.sitebest.com</source> |
711 | <translation>Tableur Opie | 711 | <translation>Tableur Opie |
712 | Programme de tableur pour Opie | 712 | Programme de tableur pour Opie |
713 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) | 713 | QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) |
714 | 714 | ||
715 | Développé par: Serdar Ozler | 715 | Développé par: Serdar Ozler |
716 | Release 1.0.2 | 716 | Release 1.0.2 |
717 | Date de Release: 8 Octobre 2002 | 717 | Date de Release: 8 Octobre 2002 |
718 | 718 | ||
719 | Ce produit est sous license GPL. Il est distribuable gratuitement. Si vous désirez obtenir la dernière version ainsi que le code source , visitez le site web. | 719 | Ce produit est sous license GPL. Il est distribuable gratuitement. Si vous désirez obtenir la dernière version ainsi que le code source , visitez le site web. |
720 | 720 | ||
721 | http://qtopia.sitebest.com</translation> | 721 | http://qtopia.sitebest.com</translation> |
722 | </message> | 722 | </message> |
723 | </context> | 723 | </context> |
724 | <context> | 724 | <context> |
725 | <name>Sheet</name> | 725 | <name>Sheet</name> |
726 | <message> | 726 | <message> |
727 | <source>Error</source> | 727 | <source>Error</source> |
728 | <translation>Erreur</translation> | 728 | <translation>Erreur</translation> |
729 | </message> | 729 | </message> |
730 | <message> | 730 | <message> |
731 | <source>Syntax error!</source> | 731 | <source>Syntax error!</source> |
732 | <translation>Erreur de syntaxe!</translation> | 732 | <translation>Erreur de syntaxe!</translation> |
733 | </message> | 733 | </message> |
734 | <message> | 734 | <message> |
735 | <source>Search key not found!</source> | 735 | <source>Search key not found!</source> |
736 | <translation>Clé de recherche non trouvé!</translation> | 736 | <translation>Clé de recherche non trouvé!</translation> |
737 | </message> | 737 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/oxygen.ts b/i18n/fr/oxygen.ts index d6d5c80..2d2670f 100644 --- a/i18n/fr/oxygen.ts +++ b/i18n/fr/oxygen.ts | |||
@@ -300,97 +300,97 @@ | |||
300 | <translation>Molybdène</translation> | 300 | <translation>Molybdène</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Technetium</source> | 303 | <source>Technetium</source> |
304 | <translation>Technitium</translation> | 304 | <translation>Technitium</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Ruthenium</source> | 307 | <source>Ruthenium</source> |
308 | <translation>Ruthénium</translation> | 308 | <translation>Ruthénium</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Rhodium</source> | 311 | <source>Rhodium</source> |
312 | <translation>Rhodium</translation> | 312 | <translation>Rhodium</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Palladium</source> | 315 | <source>Palladium</source> |
316 | <translation>Palladium</translation> | 316 | <translation>Palladium</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Silver</source> | 319 | <source>Silver</source> |
320 | <translation>Argent</translation> | 320 | <translation>Argent</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | 322 | <message> |
323 | <source>Cadmium</source> | 323 | <source>Cadmium</source> |
324 | <translation>Cadmium</translation> | 324 | <translation>Cadmium</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Indium</source> | 327 | <source>Indium</source> |
328 | <translation>Indium</translation> | 328 | <translation>Indium</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>Tin</source> | 331 | <source>Tin</source> |
332 | <translation>Etain</translation> | 332 | <translation>Etain</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Antimony</source> | 335 | <source>Antimony</source> |
336 | <translation>Antimoine</translation> | 336 | <translation>Antimoine</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | 338 | <message> |
339 | <source>Tellurium</source> | 339 | <source>Tellurium</source> |
340 | <translation>Tellure</translation> | 340 | <translation>Tellure</translation> |
341 | </message> | 341 | </message> |
342 | <message> | 342 | <message> |
343 | <source>Iodine</source> | 343 | <source>Iodine</source> |
344 | <translation>Iode</translation> | 344 | <translation>Iode</translation> |
345 | </message> | 345 | </message> |
346 | <message> | 346 | <message> |
347 | <source>Xenon</source> | 347 | <source>Xenon</source> |
348 | <translation type="unfinished">Xénon</translation> | 348 | <translation>Xénon</translation> |
349 | </message> | 349 | </message> |
350 | <message> | 350 | <message> |
351 | <source>Cesium</source> | 351 | <source>Cesium</source> |
352 | <translation>Césium</translation> | 352 | <translation>Césium</translation> |
353 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | 354 | <message> |
355 | <source>Barium</source> | 355 | <source>Barium</source> |
356 | <translation>Barium</translation> | 356 | <translation>Barium</translation> |
357 | </message> | 357 | </message> |
358 | <message> | 358 | <message> |
359 | <source>Lanthanum</source> | 359 | <source>Lanthanum</source> |
360 | <translation>Lanthane</translation> | 360 | <translation>Lanthane</translation> |
361 | </message> | 361 | </message> |
362 | <message> | 362 | <message> |
363 | <source>Cerium</source> | 363 | <source>Cerium</source> |
364 | <translation>Cérium</translation> | 364 | <translation>Cérium</translation> |
365 | </message> | 365 | </message> |
366 | <message> | 366 | <message> |
367 | <source>Praseodymium</source> | 367 | <source>Praseodymium</source> |
368 | <translation>Praséodyme</translation> | 368 | <translation>Praséodyme</translation> |
369 | </message> | 369 | </message> |
370 | <message> | 370 | <message> |
371 | <source>Neodymium</source> | 371 | <source>Neodymium</source> |
372 | <translation>Néodyme</translation> | 372 | <translation>Néodyme</translation> |
373 | </message> | 373 | </message> |
374 | <message> | 374 | <message> |
375 | <source>Promethium</source> | 375 | <source>Promethium</source> |
376 | <translation>Prométhium</translation> | 376 | <translation>Prométhium</translation> |
377 | </message> | 377 | </message> |
378 | <message> | 378 | <message> |
379 | <source>Samarium</source> | 379 | <source>Samarium</source> |
380 | <translation>Samarium</translation> | 380 | <translation>Samarium</translation> |
381 | </message> | 381 | </message> |
382 | <message> | 382 | <message> |
383 | <source>Europium</source> | 383 | <source>Europium</source> |
384 | <translation>Europium</translation> | 384 | <translation>Europium</translation> |
385 | </message> | 385 | </message> |
386 | <message> | 386 | <message> |
387 | <source>Gadolinium</source> | 387 | <source>Gadolinium</source> |
388 | <translation>Gadolinium</translation> | 388 | <translation>Gadolinium</translation> |
389 | </message> | 389 | </message> |
390 | <message> | 390 | <message> |
391 | <source>Terbium</source> | 391 | <source>Terbium</source> |
392 | <translation>Terbium</translation> | 392 | <translation>Terbium</translation> |
393 | </message> | 393 | </message> |
394 | <message> | 394 | <message> |
395 | <source>Dysprosium</source> | 395 | <source>Dysprosium</source> |
396 | <translation>Dysprosium</translation> | 396 | <translation>Dysprosium</translation> |
diff --git a/i18n/fr/patience.ts b/i18n/fr/patience.ts index 13fedbe..70213f1 100644 --- a/i18n/fr/patience.ts +++ b/i18n/fr/patience.ts | |||
@@ -1,74 +1,74 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>CanvasCardWindow</name> | 4 | <name>CanvasCardWindow</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Patience</source> | 6 | <source>Patience</source> |
7 | <translation>Patience</translation> | 7 | <translation>Patience</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Freecell</source> | 10 | <source>Freecell</source> |
11 | <translation>Freecell</translation> | 11 | <translation>Freecell</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>&Game</source> | 14 | <source>&Game</source> |
15 | <translation>&Jeu</translation> | 15 | <translation>&Jeu</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>&Change Card Backs</source> | 18 | <source>&Change Card Backs</source> |
19 | <translation>&Changer le dos des cartes</translation> | 19 | <translation>&Changer le dos des cartes</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>&Snap To Position</source> | 22 | <source>&Snap To Position</source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation type="unfinished"></translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>&Settings</source> | 26 | <source>&Settings</source> |
27 | <translation>&Options</translation> | 27 | <translation>&Options</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>&About</source> | 30 | <source>&About</source> |
31 | <translation type="unfinished">A &Propos</translation> | 31 | <translation>A &Propos</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>&Help</source> | 34 | <source>&Help</source> |
35 | <translation>&Aide</translation> | 35 | <translation>&Aide</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Play</source> | 38 | <source>Play</source> |
39 | <translation>Jouer</translation> | 39 | <translation>Jouer</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Change Card Backs</source> | 42 | <source>Change Card Backs</source> |
43 | <translation>Changer le dos des cartes</translation> | 43 | <translation>Changer le dos des cartes</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Snap To Position</source> | 46 | <source>Snap To Position</source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Turn One Card</source> | 50 | <source>Turn One Card</source> |
51 | <translation>Retourner une carte</translation> | 51 | <translation>Retourner une carte</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Settings</source> | 54 | <source>Settings</source> |
55 | <translation>Options</translation> | 55 | <translation>Options</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Turn Three Cards</source> | 58 | <source>Turn Three Cards</source> |
59 | <translation>Retourner 3 cartes</translation> | 59 | <translation>Retourner 3 cartes</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Chicane</source> | 62 | <source>Chicane</source> |
63 | <translation>Chicane</translation> | 63 | <translation>Chicane</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Harp</source> | 66 | <source>Harp</source> |
67 | <translation>Harp</translation> | 67 | <translation>Harp</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Teeclub</source> | 70 | <source>Teeclub</source> |
71 | <translation>Teeclub</translation> | 71 | <translation>Teeclub</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | </context> | 73 | </context> |
74 | </TS> | 74 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/reader.ts b/i18n/fr/reader.ts index facaeb4..8c2b803 100644 --- a/i18n/fr/reader.ts +++ b/i18n/fr/reader.ts | |||
@@ -79,217 +79,217 @@ | |||
79 | <translation>Dictionnaire</translation> | 79 | <translation>Dictionnaire</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Clipboard</source> | 82 | <source>Clipboard</source> |
83 | <translation>Presse-papiers</translation> | 83 | <translation>Presse-papiers</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Up</source> | 86 | <source>Up</source> |
87 | <translation>Monter</translation> | 87 | <translation>Monter</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Down</source> | 90 | <source>Down</source> |
91 | <translation>Descendre</translation> | 91 | <translation>Descendre</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Find...</source> | 94 | <source>Find...</source> |
95 | <translation>Chercher ...</translation> | 95 | <translation>Chercher ...</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Continuous</source> | 98 | <source>Continuous</source> |
99 | <translation>En continue</translation> | 99 | <translation>En continue</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>Markup</source> | 102 | <source>Markup</source> |
103 | <translation>Marques</translation> | 103 | <translation>Marques</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Auto</source> | 106 | <source>Auto</source> |
107 | <translation>Auto</translation> | 107 | <translation>Auto</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>None</source> | 110 | <source>None</source> |
111 | <translation>Aucune</translation> | 111 | <translation>Aucune</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Text</source> | 114 | <source>Text</source> |
115 | <translation>Texte</translation> | 115 | <translation>Texte</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>HTML</source> | 118 | <source>HTML</source> |
119 | <translation>HTML</translation> | 119 | <translation>HTML</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Peanut/PML</source> | 122 | <source>Peanut/PML</source> |
123 | <translation>Peanut/PML</translation> | 123 | <translation>Peanut/PML</translation> |
124 | </message> | 124 | </message> |
125 | <message> | 125 | <message> |
126 | <source>Layout</source> | 126 | <source>Layout</source> |
127 | <translation type="unfinished"></translation> | 127 | <translation>Disposition</translation> |
128 | </message> | 128 | </message> |
129 | <message> | 129 | <message> |
130 | <source>Strip CR</source> | 130 | <source>Strip CR</source> |
131 | <translation type="unfinished"></translation> | 131 | <translation>Bande CR</translation> |
132 | </message> | 132 | </message> |
133 | <message> | 133 | <message> |
134 | <source>Dehyphen</source> | 134 | <source>Dehyphen</source> |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 135 | <translation type="unfinished">Trait d'union</translation> |
136 | </message> | 136 | </message> |
137 | <message> | 137 | <message> |
138 | <source>Single Space</source> | 138 | <source>Single Space</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 139 | <translation>Simple espace</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Unindent</source> | 142 | <source>Unindent</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 143 | <translation type="unfinished">Dé-identé</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>Re-paragraph</source> | 146 | <source>Re-paragraph</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 147 | <translation type="unfinished">Re-paragrapher</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Double Space</source> | 150 | <source>Double Space</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 151 | <translation>Espace double</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Indent+</source> | 154 | <source>Indent+</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation type="unfinished">Identation +</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Indent-</source> | 158 | <source>Indent-</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 159 | <translation type="unfinished">Indentation -</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Repalm</source> | 162 | <source>Repalm</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 163 | <translation type="unfinished"></translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Remap</source> | 166 | <source>Remap</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation type="unfinished"></translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Embolden</source> | 170 | <source>Embolden</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 171 | <translation type="unfinished">Envahir</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |
174 | <source>Zoom In</source> | 174 | <source>Zoom In</source> |
175 | <translation>Agrandir</translation> | 175 | <translation>Agrandir</translation> |
176 | </message> | 176 | </message> |
177 | <message> | 177 | <message> |
178 | <source>Zoom Out</source> | 178 | <source>Zoom Out</source> |
179 | <translation>Réduire</translation> | 179 | <translation>Réduire</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Ideogram/Word</source> | 182 | <source>Ideogram/Word</source> |
183 | <translation>Idéogrammes/Mots</translation> | 183 | <translation>Idéogrammes/Mots</translation> |
184 | </message> | 184 | </message> |
185 | <message> | 185 | <message> |
186 | <source>Set width</source> | 186 | <source>Set width</source> |
187 | <translation>Fixer largeur</translation> | 187 | <translation>Fixer largeur</translation> |
188 | </message> | 188 | </message> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source>Encoding</source> | 190 | <source>Encoding</source> |
191 | <translation>Encodage</translation> | 191 | <translation>Encodage</translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source>Ascii</source> | 194 | <source>Ascii</source> |
195 | <translation>Ascii</translation> | 195 | <translation>Ascii</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source>UTF-8</source> | 198 | <source>UTF-8</source> |
199 | <translation>UTF-8</translation> | 199 | <translation>UTF-8</translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source>UCS-2(BE)</source> | 202 | <source>UCS-2(BE)</source> |
203 | <translation>UCS-2(BE)</translation> | 203 | <translation>UCS-2(BE)</translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source>USC-2(LE)</source> | 206 | <source>USC-2(LE)</source> |
207 | <translation>USC-2(LE)</translation> | 207 | <translation>USC-2(LE)</translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source>Palm</source> | 210 | <source>Palm</source> |
211 | <translation>Palm</translation> | 211 | <translation>Palm</translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>Windows(1252)</source> | 214 | <source>Windows(1252)</source> |
215 | <translation>Windows(1252)</translation> | 215 | <translation>Windows(1252)</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>Set Font</source> | 218 | <source>Set Font</source> |
219 | <translation>Choisir la police</translation> | 219 | <translation>Choisir la police</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>Annotate</source> | 222 | <source>Annotate</source> |
223 | <translation>Annoter</translation> | 223 | <translation>Annoter</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | 225 | <message> |
226 | <source>Goto</source> | 226 | <source>Goto</source> |
227 | <translation>Aller à</translation> | 227 | <translation>Aller à</translation> |
228 | </message> | 228 | </message> |
229 | <message> | 229 | <message> |
230 | <source>Delete</source> | 230 | <source>Delete</source> |
231 | <translation>Supprimer</translation> | 231 | <translation>Supprimer</translation> |
232 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | 233 | <message> |
234 | <source>Autogen</source> | 234 | <source>Autogen</source> |
235 | <translation>Création auto.</translation> | 235 | <translation>Création auto.</translation> |
236 | </message> | 236 | </message> |
237 | <message> | 237 | <message> |
238 | <source>Clear</source> | 238 | <source>Clear</source> |
239 | <translation>Effacer</translation> | 239 | <translation>Effacer</translation> |
240 | </message> | 240 | </message> |
241 | <message> | 241 | <message> |
242 | <source>Save</source> | 242 | <source>Save</source> |
243 | <translation>Enregistrer</translation> | 243 | <translation>Enregistrer</translation> |
244 | </message> | 244 | </message> |
245 | <message> | 245 | <message> |
246 | <source>Tidy</source> | 246 | <source>Tidy</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation>Ordonner</translation> |
248 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | 249 | <message> |
250 | <source>Start Block</source> | 250 | <source>Start Block</source> |
251 | <translation>Début bloc</translation> | 251 | <translation>Début bloc</translation> |
252 | </message> | 252 | </message> |
253 | <message> | 253 | <message> |
254 | <source>Copy Block</source> | 254 | <source>Copy Block</source> |
255 | <translation>Copier bloc</translation> | 255 | <translation>Copier bloc</translation> |
256 | </message> | 256 | </message> |
257 | <message> | 257 | <message> |
258 | <source>File</source> | 258 | <source>File</source> |
259 | <translation>Fichier</translation> | 259 | <translation>Fichier</translation> |
260 | </message> | 260 | </message> |
261 | <message> | 261 | <message> |
262 | <source>Format</source> | 262 | <source>Format</source> |
263 | <translation>Format</translation> | 263 | <translation>Format</translation> |
264 | </message> | 264 | </message> |
265 | <message> | 265 | <message> |
266 | <source>Marks</source> | 266 | <source>Marks</source> |
267 | <translation>Marques</translation> | 267 | <translation>Marques</translation> |
268 | </message> | 268 | </message> |
269 | <message> | 269 | <message> |
270 | <source>Find Next</source> | 270 | <source>Find Next</source> |
271 | <translation>Trouver suivant</translation> | 271 | <translation>Trouver suivant</translation> |
272 | </message> | 272 | </message> |
273 | <message> | 273 | <message> |
274 | <source>Close Find</source> | 274 | <source>Close Find</source> |
275 | <translation>Clore la recherche</translation> | 275 | <translation>Clore la recherche</translation> |
276 | </message> | 276 | </message> |
277 | <message> | 277 | <message> |
278 | <source>Do Reg</source> | 278 | <source>Do Reg</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 279 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 280 | </message> |
281 | <message> | 281 | <message> |
282 | <source>Close Edit</source> | 282 | <source>Close Edit</source> |
283 | <translation>Fermer l'édition</translation> | 283 | <translation>Fermer l'édition</translation> |
284 | </message> | 284 | </message> |
285 | </context> | 285 | </context> |
286 | <context> | 286 | <context> |
287 | <name>fileBrowser</name> | 287 | <name>fileBrowser</name> |
288 | <message> | 288 | <message> |
289 | <source>Browse for file</source> | 289 | <source>Browse for file</source> |
290 | <translation>Parcourir</translation> | 290 | <translation>Parcourir</translation> |
291 | </message> | 291 | </message> |
292 | <message> | 292 | <message> |
293 | <source>/</source> | 293 | <source>/</source> |
294 | <translation>/</translation> | 294 | <translation>/</translation> |
295 | </message> | 295 | </message> |
diff --git a/i18n/fr/remote.ts b/i18n/fr/remote.ts index 0314a85..11b00c3 100644 --- a/i18n/fr/remote.ts +++ b/i18n/fr/remote.ts | |||
@@ -1,21 +1,22 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>MainView</name> | 4 | <name>MainView</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Remote</source> | 6 | <source>Remote</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Distant</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Learn</source> | 10 | <source>Learn</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Apprendre</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Config</source> | 14 | <source>Config</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>Config</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Help</source> | 18 | <source>Help</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation>Aide</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | </context> | 21 | </context> |
21 | </TS> | 22 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/security.ts b/i18n/fr/security.ts index f859dcf..86671a9 100644 --- a/i18n/fr/security.ts +++ b/i18n/fr/security.ts | |||
@@ -1,49 +1,50 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>Security</name> | 4 | <name>Security</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Set passcode</source> | 6 | <source>Set passcode</source> |
6 | <translation>Nouveau code</translation> | 7 | <translation>Nouveau code</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Change passcode</source> | 10 | <source>Change passcode</source> |
10 | <translation>Changer le code</translation> | 11 | <translation>Changer le code</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Enter passcode</source> | 14 | <source>Enter passcode</source> |
14 | <translation>Entrez le code secret</translation> | 15 | <translation>Entrez le code secret</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Passcode incorrect</source> | 18 | <source>Passcode incorrect</source> |
18 | <translation>Code incorrect</translation> | 19 | <translation>Code incorrect</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>The passcode entered is incorrect. | 22 | <source>The passcode entered is incorrect. |
22 | Access denied</source> | 23 | Access denied</source> |
23 | <translation>Le code secret est incorrect. | 24 | <translation>Le code secret est incorrect. |
24 | Accès refusé</translation> | 25 | Accès refusé</translation> |
25 | </message> | 26 | </message> |
26 | <message> | 27 | <message> |
27 | <source>Any</source> | 28 | <source>Any</source> |
28 | <translation>Tous</translation> | 29 | <translation>Tous</translation> |
29 | </message> | 30 | </message> |
30 | <message> | 31 | <message> |
31 | <source>None</source> | 32 | <source>None</source> |
32 | <translation>Sans</translation> | 33 | <translation>Sans</translation> |
33 | </message> | 34 | </message> |
34 | <message> | 35 | <message> |
35 | <source>Enter new passcode</source> | 36 | <source>Enter new passcode</source> |
36 | <translation>Entrez le nouveau code</translation> | 37 | <translation>Entrez le nouveau code</translation> |
37 | </message> | 38 | </message> |
38 | <message> | 39 | <message> |
39 | <source>Re-enter new passcode</source> | 40 | <source>Re-enter new passcode</source> |
40 | <translation>Réentrez le code</translation> | 41 | <translation>Réentrez le code</translation> |
41 | </message> | 42 | </message> |
42 | </context> | 43 | </context> |
43 | <context> | 44 | <context> |
44 | <name>SecurityBase</name> | 45 | <name>SecurityBase</name> |
45 | <message> | 46 | <message> |
46 | <source>Security Settings</source> | 47 | <source>Security Settings</source> |
47 | <translation>Paramètres de Sécurité</translation> | 48 | <translation>Paramètres de Sécurité</translation> |
48 | </message> | 49 | </message> |
49 | <message> | 50 | <message> |
@@ -55,52 +56,52 @@ Accès refusé</translation> | |||
55 | <translation>Effacer le code</translation> | 56 | <translation>Effacer le code</translation> |
56 | </message> | 57 | </message> |
57 | <message> | 58 | <message> |
58 | <source>Require pass code at power-on</source> | 59 | <source>Require pass code at power-on</source> |
59 | <translation>Demander le code secret au démarrage</translation> | 60 | <translation>Demander le code secret au démarrage</translation> |
60 | </message> | 61 | </message> |
61 | <message> | 62 | <message> |
62 | <source>Sync</source> | 63 | <source>Sync</source> |
63 | <translation>Synchronisation</translation> | 64 | <translation>Synchronisation</translation> |
64 | </message> | 65 | </message> |
65 | <message> | 66 | <message> |
66 | <source>Accept sync from network:</source> | 67 | <source>Accept sync from network:</source> |
67 | <translation>Accepter la synchronisation par réseau de :</translation> | 68 | <translation>Accepter la synchronisation par réseau de :</translation> |
68 | </message> | 69 | </message> |
69 | <message> | 70 | <message> |
70 | <source>192.168.0.0/16</source> | 71 | <source>192.168.0.0/16</source> |
71 | <translation>192.168.0.0/16</translation> | 72 | <translation>192.168.0.0/16</translation> |
72 | </message> | 73 | </message> |
73 | <message> | 74 | <message> |
74 | <source>172.16.0.0/12</source> | 75 | <source>172.16.0.0/12</source> |
75 | <translation>172.16.0.0/12</translation> | 76 | <translation>172.16.0.0/12</translation> |
76 | </message> | 77 | </message> |
77 | <message> | 78 | <message> |
78 | <source>10.0.0.0/8</source> | 79 | <source>10.0.0.0/8</source> |
79 | <translation>10.0.0.0/8</translation> | 80 | <translation>10.0.0.0/8</translation> |
80 | </message> | 81 | </message> |
81 | <message> | 82 | <message> |
82 | <source>Any</source> | 83 | <source>Any</source> |
83 | <translation>Tous</translation> | 84 | <translation>Tous</translation> |
84 | </message> | 85 | </message> |
85 | <message> | 86 | <message> |
86 | <source>None</source> | 87 | <source>None</source> |
87 | <translation>Aucun</translation> | 88 | <translation>Aucun</translation> |
88 | </message> | 89 | </message> |
89 | <message> | 90 | <message> |
90 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> | 91 | <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> |
91 | <translation><P>Le code secret permet un niveau de protection minimal pour l'accès à votre organiseur.</translation> | 92 | <translation><P>Le code secret permet un niveau de protection minimal pour l'accès à votre organiseur.</translation> |
92 | </message> | 93 | </message> |
93 | <message> | 94 | <message> |
94 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> | 95 | <source>192.168.129.0/24 (default)</source> |
95 | <translation>192.168.129.0/24 (par défaut)</translation> | 96 | <translation>192.168.129.0/24 (par défaut)</translation> |
96 | </message> | 97 | </message> |
97 | <message> | 98 | <message> |
98 | <source>192.168.1.0/24</source> | 99 | <source>192.168.1.0/24</source> |
99 | <translation>192.168.1.0/24</translation> | 100 | <translation>192.168.1.0/24</translation> |
100 | </message> | 101 | </message> |
101 | <message> | 102 | <message> |
102 | <source>1.0.0.0/8</source> | 103 | <source>1.0.0.0/8</source> |
103 | <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> | 104 | <translation>1.0.0.0/8</translation> |
104 | </message> | 105 | </message> |
105 | </context> | 106 | </context> |
106 | </TS> | 107 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/snake.ts b/i18n/fr/snake.ts index d9d6107..76247f5 100644 --- a/i18n/fr/snake.ts +++ b/i18n/fr/snake.ts | |||
@@ -1,40 +1,44 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
2 | <context> | 3 | <context> |
3 | <name>SnakeGame</name> | 4 | <name>SnakeGame</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Snake</source> | 6 | <source>Snake</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation>Serpent</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>New Game</source> | 10 | <source>New Game</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 11 | <translation>Nouveau jeux</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>SNAKE!</source> | 14 | <source>SNAKE!</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation>SERPENT!</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Use the arrow keys to guide the | 18 | <source>Use the arrow keys to guide the |
18 | snake to eat the mouse. You must not | 19 | snake to eat the mouse. You must not |
19 | crash into the walls, edges or its tail.</source> | 20 | crash into the walls, edges or its tail.</source> |
20 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Utilisez les touches de directions pour contrôler |
22 | le serpent. Le but est de manger le plus de souris | ||
23 | sans rentrer dans les murs ni se modre la queue.</translation> | ||
21 | </message> | 24 | </message> |
22 | <message> | 25 | <message> |
23 | <source>Press Any Key To Start</source> | 26 | <source>Press Any Key To Start</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation>Appuyer sur n'importe quelle touche pour commencer</translation> |
25 | </message> | 28 | </message> |
26 | <message> | 29 | <message> |
27 | <source> Score : %1 </source> | 30 | <source> Score : %1 </source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation> Score : %1</translation> |
29 | </message> | 32 | </message> |
30 | <message> | 33 | <message> |
31 | <source>GAME OVER! | 34 | <source>GAME OVER! |
32 | Your Score: %1</source> | 35 | Your Score: %1</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 36 | <translation>GAME OVER! |
37 | Votre score : %1</translation> | ||
34 | </message> | 38 | </message> |
35 | <message> | 39 | <message> |
36 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> | 40 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Pressez n'importe quelle touche pour recommencer.</translation> |
38 | </message> | 42 | </message> |
39 | </context> | 43 | </context> |
40 | </TS> | 44 | </TS> |
diff --git a/i18n/fr/tictac.ts b/i18n/fr/tictac.ts index 5a0bb75..d328de0 100644 --- a/i18n/fr/tictac.ts +++ b/i18n/fr/tictac.ts | |||
@@ -1,42 +1,42 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>TicTacToe</name> | 4 | <name>TicTacToe</name> |
5 | <message> | 5 | <message> |
6 | <source>Computer starts</source> | 6 | <source>Computer starts</source> |
7 | <translation>L'ordinateur démarre</translation> | 7 | <translation>L'ordinateur démarre</translation> |
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>Human starts</source> | 10 | <source>Human starts</source> |
11 | <translation>Vous commencez</translation> | 11 | <translation>Vous commencez</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Play!</source> | 14 | <source>Play!</source> |
15 | <translation>Joué!</translation> | 15 | <translation>Joué!</translation> |
16 | </message> | 16 | </message> |
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Quit</source> | 18 | <source>Quit</source> |
19 | <translation>Quitter</translation> | 19 | <translation>Quitter</translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>Click Play to start</source> | 22 | <source>Click Play to start</source> |
23 | <translation>Cliquez "joué" pour démarrer</translation> | 23 | <translation>Cliquez "joué" pour démarrer</translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>Make your move</source> | 26 | <source>Make your move</source> |
27 | <translation>Votre tour</translation> | 27 | <translation>Votre tour</translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>You won!</source> | 30 | <source>You won!</source> |
31 | <translation>Vous avez gagné!</translation> | 31 | <translation>Vous avez gagné!</translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Computer won!</source> | 34 | <source>Computer won!</source> |
35 | <translation>L'ordinateur a gagné!</translation> | 35 | <translation>L'ordinateur a gagné!</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>It's a draw</source> | 38 | <source>It's a draw</source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation>Match nul</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | </context> | 41 | </context> |
42 | </TS> | 42 | </TS> |