summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/appearance.ts251
1 files changed, 189 insertions, 62 deletions
diff --git a/i18n/hu/appearance.ts b/i18n/hu/appearance.ts
index b49e846..91976d2 100644
--- a/i18n/hu/appearance.ts
+++ b/i18n/hu/appearance.ts
@@ -1,143 +1,270 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 3 <name>Appearance</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Appearance</source> 5 <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
6 <translation>Megjelenés</translation> 6
7Click here to select an available style.</source>
8 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 9 </message>
8 <message> 10 <message>
9 <source>Settings...</source> 11 <source>Settings...</source>
10 <translation>Beállítások...</translation> 12 <translation type="unfinished">Beállítások...</translation>
11 </message> 13 </message>
12 <message> 14 <message>
13 <source>Tab style:</source> 15 <source>Click here to configure the currently selected style.
14 <translation>Fül stílus:</translation> 16
17Note: This option is not available for all styles.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 19 </message>
16 <message> 20 <message>
17 <source>Tabs</source> 21 <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.
18 <translation>Fülek</translation> 22
23Click here to select an available decoration.</source>
24 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 25 </message>
20 <message> 26 <message>
21 <source>Tabs w/icons</source> 27 <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
22 <translation>Fülek ikonokkal</translation> 28 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 29 </message>
24 <message> 30 <message>
25 <source>Drop down list</source> 31 <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.
26 <translation>Legördülő listák</translation> 32
33Click here to select an available scheme.</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 35 </message>
28 <message> 36 <message>
29 <source>Drop down list w/icons</source> 37 <source>Current scheme</source>
30 <translation>Legördlő lisk ikonokkal</translation> 38 <translation type="unfinished">Jelenlegi összellís</translation>
31 </message> 39 </message>
32 <message> 40 <message>
33 <source>Top</source> 41 <source>Edit...</source>
34 <translation>Fent</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 43 </message>
36 <message> 44 <message>
37 <source>Bottom</source> 45 <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
38 <translation>Lent</translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 47 </message>
40 <message> 48 <message>
41 <source>Style</source> 49 <source>Delete</source>
42 <translation>Stílus</translation> 50 <translation type="unfinished">Töröl</translation>
43 </message> 51 </message>
44 <message> 52 <message>
45 <source>Font</source> 53 <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
46 <translation>Betű</translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 55 </message>
48 <message> 56 <message>
49 <source>Size</source> 57 <source>Save</source>
50 <translation>Méret</translation> 58 <translation type="unfinished">Ment</translation>
51 </message> 59 </message>
52 <message> 60 <message>
53 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 61 <source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
54 <translation>árvíztűrő tükörfúrógép 62 <translation type="unfinished"></translation>
55ÁRVÍZTŰRŐ TÜKÖRFÚRÓGÉP</translation>
56 </message> 63 </message>
57 <message> 64 <message>
58 <source>Edit current scheme...</source> 65 <source>Force styling for all applications.</source>
59 <translation>Jelenlegi összeállítás szerkesztése...</translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 67 </message>
61 <message> 68 <message>
62 <source>Select</source> 69 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
63 <translation>Kiválaszt</translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 71 </message>
65 <message> 72 <message>
66 <source>Delete</source> 73 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
67 <translation>Töröl</translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 75 </message>
69 <message> 76 <message>
70 <source>Save</source> 77 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
71 <translation>Ment</translation> 78
79This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
80 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 81 </message>
73 <message> 82 <message>
74 <source>Colors</source> 83 <source>Binary file(s)</source>
75 <translation>Színek</translation> 84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>Click here to add an application to the list above.</source>
88 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
96 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Tab style:</source>
104 <translation type="unfinished">Fül stílus:</translation>
105 </message>
106 <message>
107 <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
108
1091. Tabs - normal tabs with text labels only
1102. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
1113. Drop down list - a vertical listing of tabs
1124. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Tabs</source>
117 <translation type="unfinished">Fülek</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Tabs w/icons</source>
121 <translation type="unfinished">Fülek ikonokkal</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Drop down list</source>
125 <translation type="unfinished">Legördülő listák</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Drop down list w/icons</source>
129 <translation type="unfinished">Legördülő listák ikonokkal</translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Top</source>
133 <translation type="unfinished">Fent</translation>
76 </message> 134 </message>
77 <message> 135 <message>
78 <source>Enable background image</source> 136 <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
79 <translation>Háttérkép bekapcsolása</translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message> 138 </message>
81 <message> 139 <message>
82 <source>Default</source> 140 <source>Bottom</source>
83 <translation>Alapértelmezett</translation> 141 <translation type="unfinished">Lent</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Rotation direction:</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Appearance Settings</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Style</source>
161 <translation type="unfinished">Stílus</translation>
84 </message> 162 </message>
85 <message> 163 <message>
86 <source>Browse...</source> 164 <source>Font</source>
87 <translation>Tallóz...</translation> 165 <translation type="unfinished">Betű</translation>
88 </message> 166 </message>
89 <message> 167 <message>
90 <source>Background</source> 168 <source>Colors</source>
91 <translation>Háttr</translation> 169 <translation type="unfinished">Sznek</translation>
92 </message> 170 </message>
93 <message> 171 <message>
94 <source>Enable advanced options in Opie apps</source> 172 <source>Windows</source>
95 <translation>Haladó beállítások bekapcsolása az Opie alkalmazásokban</translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 174 </message>
97 <message> 175 <message>
98 <source>Advanced</source> 176 <source>Advanced</source>
99 <translation>Haladó</translation> 177 <translation type="unfinished">Haladó</translation>
100 </message> 178 </message>
101 <message> 179 <message>
102 <source>Restart</source> 180 <source>Restart</source>
103 <translation>Újraindít</translation> 181 <translation type="unfinished">Újraindít</translation>
104 </message> 182 </message>
105 <message> 183 <message>
106 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 184 <source>Do you want to restart %1 now?</source>
107 <translation>Újraindítja az Opie-t most?</translation> 185 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 186 </message>
109 <message> 187 <message>
110 <source>Yes</source> 188 <source>Yes</source>
111 <translation>Igen</translation> 189 <translation type="unfinished">Igen</translation>
112 </message> 190 </message>
113 <message> 191 <message>
114 <source>No</source> 192 <source>No</source>
115 <translation>Nem</translation> 193 <translation type="unfinished">Nem</translation>
116 </message> 194 </message>
117 <message> 195 <message>
118 <source>Delete scheme</source> 196 <source>Save Scheme</source>
119 <translation>Összeállítás törtlése</translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Save scheme</source>
201 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 202 </message>
121 <message> 203 <message>
122 <source>Do you really want to delete 204 <source>Scheme does already exist.</source>
123</source> 205 <translation type="unfinished"></translation>
124 <translation>Tényleg törölni akarja 206 </message>
125</translation> 207 <message>
208 <source>Delete scheme</source>
209 <translation type="unfinished">Összeállítás törtlése</translation>
126 </message> 210 </message>
127 <message> 211 <message>
128 <source>Unable to delete current scheme.</source> 212 <source>Unable to delete current scheme.</source>
129 <translation>Nem tudom a jelenlegi összeállítást törölni.</translation> 213 <translation type="unfinished">Nem tudom a jelenlegi összeállítást törölni.</translation>
130 </message> 214 </message>
131 <message> 215 <message>
132 <source>Current scheme</source> 216 <source>&lt;new&gt;</source>
133 <translation>Jelenlegi összeállítás</translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message> 218 </message>
135</context> 219</context>
136<context> 220<context>
137 <name>EditScheme</name> 221 <name>EditScheme</name>
138 <message> 222 <message>
139 <source>Edit scheme</source> 223 <source>Edit scheme</source>
140 <translation>Összeállítás szerkesztése</translation> 224 <translation>Összeállítás szerkesztése</translation>
141 </message> 225 </message>
226 <message>
227 <source>Click here to select a color for: </source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message>
230</context>
231<context>
232 <name>SampleWindow</name>
233 <message>
234 <source>Sample</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Normal Item</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>Disabled Item</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Menu</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>Normal Text</source>
251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Highlighted Text</source>
255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Button</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>Check Box</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Sample window using the selected settings.</source>
267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message>
142</context> 269</context>
143</TS> 270</TS>