summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/datebook.ts14
1 files changed, 5 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/hu/datebook.ts b/i18n/hu/datebook.ts
index 8e7308c..be1d212 100644
--- a/i18n/hu/datebook.ts
+++ b/i18n/hu/datebook.ts
@@ -320,104 +320,96 @@ Mégis kilép?</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Start-End</source> 322 <source>Start-End</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation type="unfinished"></translation>
324 </message> 324 </message>
325 <message> 325 <message>
326 <source>Defaults</source> 326 <source>Defaults</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation type="unfinished"></translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>Location:</source> 330 <source>Location:</source>
331 <translation type="unfinished"></translation> 331 <translation type="unfinished"></translation>
332 </message> 332 </message>
333 <message> 333 <message>
334 <source>Office</source> 334 <source>Office</source>
335 <translation type="unfinished">Iroda</translation> 335 <translation type="unfinished">Iroda</translation>
336 </message> 336 </message>
337 <message> 337 <message>
338 <source>Home</source> 338 <source>Home</source>
339 <translation type="unfinished">Otthon</translation> 339 <translation type="unfinished">Otthon</translation>
340 </message> 340 </message>
341 <message> 341 <message>
342 <source>Category:</source> 342 <source>Category:</source>
343 <translation type="unfinished"></translation> 343 <translation type="unfinished"></translation>
344 </message> 344 </message>
345</context> 345</context>
346<context> 346<context>
347 <name>DateBookWeek</name> 347 <name>DateBookWeek</name>
348 <message> 348 <message>
349 <source>This is an all day event.</source> 349 <source>This is an all day event.</source>
350 <translation>Ez egy egész napos esemény.</translation> 350 <translation>Ez egy egész napos esemény.</translation>
351 </message> 351 </message>
352</context> 352</context>
353<context> 353<context>
354 <name>DateBookWeekHeader</name> 354 <name>DateBookWeekHeader</name>
355 <message> 355 <message>
356 <source>w</source> 356 <source>w</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message> 358 </message>
359</context> 359</context>
360<context> 360<context>
361 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 361 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
362 <message> 362 <message>
363 <source>00. Jan-00. Jan</source> 363 <source>00. Jan-00. Jan</source>
364 <translation>Jan 00.-Jan 00.</translation> 364 <translation>Jan 00.-Jan 00.</translation>
365 </message> 365 </message>
366</context> 366</context>
367<context> 367<context>
368 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
369 <message>
370 <source>MTWTFSSM</source>
371 <comment>Week days</comment>
372 <translation type="unfinished"></translation>
373 </message>
374</context>
375<context>
376 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 368 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
377 <message> 369 <message>
378 <source>w</source> 370 <source>w</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 371 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 372 </message>
381</context> 373</context>
382<context> 374<context>
383 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 375 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
384 <message> 376 <message>
385 <source>W: 00,00</source> 377 <source>W: 00,00</source>
386 <translation>H: 00,00</translation> 378 <translation>H: 00,00</translation>
387 </message> 379 </message>
388 <message> 380 <message>
389 <source>2</source> 381 <source>2</source>
390 <translation>2</translation> 382 <translation>2</translation>
391 </message> 383 </message>
392</context> 384</context>
393<context> 385<context>
394 <name>DateBookWeekView</name> 386 <name>DateBookWeekView</name>
395 <message> 387 <message>
396 <source>p</source> 388 <source>p</source>
397 <translation>p</translation> 389 <translation>p</translation>
398 </message> 390 </message>
399</context> 391</context>
400<context> 392<context>
401 <name>DateEntry</name> 393 <name>DateEntry</name>
402 <message> 394 <message>
403 <source>Calendar</source> 395 <source>Calendar</source>
404 <translation>Naptár</translation> 396 <translation>Naptár</translation>
405 </message> 397 </message>
406 <message> 398 <message>
407 <source>Repeat...</source> 399 <source>Repeat...</source>
408 <translation>Ismétlés...</translation> 400 <translation>Ismétlés...</translation>
409 </message> 401 </message>
410 <message> 402 <message>
411 <source>Daily...</source> 403 <source>Daily...</source>
412 <translation>Napi...</translation> 404 <translation>Napi...</translation>
413 </message> 405 </message>
414 <message> 406 <message>
415 <source>Weekly...</source> 407 <source>Weekly...</source>
416 <translation>Heti...</translation> 408 <translation>Heti...</translation>
417 </message> 409 </message>
418 <message> 410 <message>
419 <source>Monthly...</source> 411 <source>Monthly...</source>
420 <translation>Havi...</translation> 412 <translation>Havi...</translation>
421 </message> 413 </message>
422 <message> 414 <message>
423 <source>Yearly...</source> 415 <source>Yearly...</source>
@@ -435,142 +427,146 @@ Mégis kilép?</translation>
435 <source>End Time</source> 427 <source>End Time</source>
436 <translation>Végső időpont</translation> 428 <translation>Végső időpont</translation>
437 </message> 429 </message>
438</context> 430</context>
439<context> 431<context>
440 <name>DateEntryBase</name> 432 <name>DateEntryBase</name>
441 <message> 433 <message>
442 <source>New Event</source> 434 <source>New Event</source>
443 <translation>Új esemény</translation> 435 <translation>Új esemény</translation>
444 </message> 436 </message>
445 <message> 437 <message>
446 <source>Location</source> 438 <source>Location</source>
447 <translation>Hely</translation> 439 <translation>Hely</translation>
448 </message> 440 </message>
449 <message> 441 <message>
450 <source>Category</source> 442 <source>Category</source>
451 <translation>Kategória</translation> 443 <translation>Kategória</translation>
452 </message> 444 </message>
453 <message> 445 <message>
454 <source>Meeting</source> 446 <source>Meeting</source>
455 <translation>Találkozó</translation> 447 <translation>Találkozó</translation>
456 </message> 448 </message>
457 <message> 449 <message>
458 <source>Lunch</source> 450 <source>Lunch</source>
459 <translation>Ebéd</translation> 451 <translation>Ebéd</translation>
460 </message> 452 </message>
461 <message> 453 <message>
462 <source>Dinner</source> 454 <source>Dinner</source>
463 <translation>Vacsora</translation> 455 <translation>Vacsora</translation>
464 </message> 456 </message>
465 <message> 457 <message>
466 <source>Travel</source> 458 <source>Travel</source>
467 <translation>Utazás</translation> 459 <translation>Utazás</translation>
468 </message> 460 </message>
469 <message> 461 <message>
470 <source>Office</source> 462 <source>Office</source>
471 <translation>Iroda</translation> 463 <translation>Iroda</translation>
472 </message> 464 </message>
473 <message> 465 <message>
474 <source>Home</source> 466 <source>Home</source>
475 <translation>Otthon</translation> 467 <translation>Otthon</translation>
476 </message> 468 </message>
477 <message> 469 <message>
478 <source>Jan 02 00</source> 470 <source>Jan 02 00</source>
479 <translation>02 Jan 00</translation> 471 <translation>02 Jan 00</translation>
480 </message> 472 </message>
481 <message> 473 <message>
482 <source>Start time</source> 474 <source>Start time</source>
483 <translation>Kezdő időpont</translation> 475 <translation type="obsolete">Kezdő időpont</translation>
484 </message> 476 </message>
485 <message> 477 <message>
486 <source>All day</source> 478 <source>All day</source>
487 <translation>Egész nap</translation> 479 <translation>Egész nap</translation>
488 </message> 480 </message>
489 <message> 481 <message>
490 <source>Time zone</source> 482 <source>Time zone</source>
491 <translation>Időzóna</translation> 483 <translation>Időzóna</translation>
492 </message> 484 </message>
493 <message> 485 <message>
494 <source>&amp;Alarm</source> 486 <source>&amp;Alarm</source>
495 <translation>&amp;Ébresztő</translation> 487 <translation>&amp;Ébresztő</translation>
496 </message> 488 </message>
497 <message> 489 <message>
498 <source> minutes</source> 490 <source> minutes</source>
499 <translation>perc</translation> 491 <translation>perc</translation>
500 </message> 492 </message>
501 <message> 493 <message>
502 <source>Silent</source> 494 <source>Silent</source>
503 <translation>Csendes</translation> 495 <translation>Csendes</translation>
504 </message> 496 </message>
505 <message> 497 <message>
506 <source>Loud</source> 498 <source>Loud</source>
507 <translation>Hangos</translation> 499 <translation>Hangos</translation>
508 </message> 500 </message>
509 <message> 501 <message>
510 <source>Repeat</source> 502 <source>Repeat</source>
511 <translation>Ismétlés</translation> 503 <translation>Ismétlés</translation>
512 </message> 504 </message>
513 <message> 505 <message>
514 <source>No Repeat...</source> 506 <source>No Repeat...</source>
515 <translation>Nincs ismétlés...</translation> 507 <translation>Nincs ismétlés...</translation>
516 </message> 508 </message>
517 <message> 509 <message>
518 <source>Description </source> 510 <source>Description </source>
519 <translation>Leírás</translation> 511 <translation>Leírás</translation>
520 </message> 512 </message>
521 <message> 513 <message>
522 <source>Start - End </source> 514 <source>Start - End </source>
523 <translation>Kezdet - Vég</translation> 515 <translation>Kezdet - Vég</translation>
524 </message> 516 </message>
525 <message> 517 <message>
526 <source>Note...</source> 518 <source>Note...</source>
527 <translation>Jegyzet...</translation> 519 <translation>Jegyzet...</translation>
528 </message> 520 </message>
521 <message>
522 <source>Start Time</source>
523 <translation type="unfinished">Kezdő időpont</translation>
524 </message>
529</context> 525</context>
530<context> 526<context>
531 <name>DatebookAlldayDisp</name> 527 <name>DatebookAlldayDisp</name>
532 <message> 528 <message>
533 <source>Info</source> 529 <source>Info</source>
534 <translation type="unfinished"></translation> 530 <translation type="unfinished"></translation>
535 </message> 531 </message>
536</context> 532</context>
537<context> 533<context>
538 <name>NoteEntryBase</name> 534 <name>NoteEntryBase</name>
539 <message> 535 <message>
540 <source>Edit Note</source> 536 <source>Edit Note</source>
541 <translation>Jegyzet szerkesztése</translation> 537 <translation>Jegyzet szerkesztése</translation>
542 </message> 538 </message>
543 <message> 539 <message>
544 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 540 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
545 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Ebéd</translation> 541 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Ebéd</translation>
546 </message> 542 </message>
547</context> 543</context>
548<context> 544<context>
549 <name>QObject</name> 545 <name>QObject</name>
550 <message> 546 <message>
551 <source>Start</source> 547 <source>Start</source>
552 <translation>Kezdet</translation> 548 <translation>Kezdet</translation>
553 </message> 549 </message>
554 <message> 550 <message>
555 <source>End</source> 551 <source>End</source>
556 <translation>Vég</translation> 552 <translation>Vég</translation>
557 </message> 553 </message>
558 <message> 554 <message>
559 <source>Every</source> 555 <source>Every</source>
560 <translation>Minden</translation> 556 <translation>Minden</translation>
561 </message> 557 </message>
562 <message> 558 <message>
563 <source>%1 %2 every </source> 559 <source>%1 %2 every </source>
564 <translation>%1 %2 minden</translation> 560 <translation>%1 %2 minden</translation>
565 </message> 561 </message>
566 <message> 562 <message>
567 <source>The %1 every </source> 563 <source>The %1 every </source>
568 <translation>%1-n minden</translation> 564 <translation>%1-n minden</translation>
569 </message> 565 </message>
570 <message> 566 <message>
571 <source>The %1 %1 of every</source> 567 <source>The %1 %1 of every</source>
572 <translation>%1 %1-n minden</translation> 568 <translation>%1 %1-n minden</translation>
573 </message> 569 </message>
574 <message> 570 <message>
575 <source>Every </source> 571 <source>Every </source>
576 <translation>Minden</translation> 572 <translation>Minden</translation>