summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/libqpe.ts106
1 files changed, 82 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/hu/libqpe.ts b/i18n/hu/libqpe.ts
index aa8a341..1466f1d 100644
--- a/i18n/hu/libqpe.ts
+++ b/i18n/hu/libqpe.ts
@@ -337,224 +337,235 @@ már szerkeszti a kategóriákat.</translation>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Egyedi forgatás használata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Tulajdonos adatai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Rendben</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Adja meg a kódot</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QMessageBox</name>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Nincs hely</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Jelen program beállítási adatainak
elkészítésekor hiba történt.
Kérem szabadítson fel némi helyet
és próbálja meg újra.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Nem tudom az induló fájlokat létrehozni
Kérem szabadítson fel némi helyet
mielőtt adatokat vinne be</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Nem tudom az ébresztést beütemezni.
Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>É</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>nap</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>hónap</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>év</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>Du</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>De</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Hé</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Ke</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Sze</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Csü</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Pé</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Szo</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Va</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
- <translation>Biztosan törli
+ <translation type="obsolete">Biztosan törli
%1-t?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Mind</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Iktatatlan</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Munkahely címe:&lt;b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Lakás címe:&lt;b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>E-mail címe:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Lakás telefon:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Lakás fax:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Lakás mobil:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Lakás weblap:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Üzleti weblap:</translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Iroda:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Üzleti telefon:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Üzleti fax:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Üzleti mobil:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Üzleti személyhívó:</translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
@@ -707,168 +718,215 @@ Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra.</translation>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Manager</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Lakás cím (utca)</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Lakás cím (város)</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Lakás cím (állam)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>Lakás cím (irányítószám)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Lakás cím (ország)</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Lakás weblap</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Hitves</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Nem</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Születésnap</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Évforduló</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Becenév</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Gyerekek</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Jegyzetek</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Csoportok</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Új dokumentum</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QPEApplication</name>
<message>
- <source>%1 document</source>
- <translation>%1 dokumentum</translation>
+ <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to close this window and apply changes.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window moveable.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide, hogy mozgathatóvá tegye ezt az ablakot.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
+ <translation type="unfinished">Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QPEDecoration</name>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
- <translation>&lt;Qt&gt;Ehhez az alkalmazáshoz nincs átfogó súgó, azonban összefüggés-érzékeny van.&lt;p&gt;Az összefüggés-érzékeny súgó használatához:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;bökjün a súgó gombra és tartsa.&lt;li&gt;amikor a &lt;b&gt;Mi ez...&lt;/b&gt; cím megjelenik, bökjön bármely vezérlőre.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;Qt&gt;Ehhez az alkalmazáshoz nincs átfogó súgó, azonban összefüggés-érzékeny van.&lt;p&gt;Az összefüggés-érzékeny súgó használatához:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;bökjün a súgó gombra és tartsa.&lt;li&gt;amikor a &lt;b&gt;Mi ez...&lt;/b&gt; cím megjelenik, bökjön bármely vezérlőre.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
- <translation>Mi ez...</translation>
+ <translation type="unfinished">Mi ez...</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QPEManager</name>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation>Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elvetéséhez.</translation>
+ <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
+ %1?&lt;/qt&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation>Bökjön ide jelen ablak bezárásához.</translation>
+ <source>Jan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation>Bökjön ide jelen ablak bezárásához és a változások elmentéséhez.</translation>
+ <source>Feb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation>Bökjön ide, hogy mozgathatóvá tegye ezt az ablakot.</translation>
+ <source>Mar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation>Bökjön ide, hogy ez az ablak használjon minden elérhető képernyőterületet.</translation>
+ <source>Apr</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>May</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jun</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jul</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Aug</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sep</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oct</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nov</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dec</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPEApplication</name>
+ <message>
+ <source>%1 document</source>
+ <translation>%1 dokumentum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF kártya</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Merevlemez</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD kártya</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI merevlemez</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Belső tároló</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Belső memória</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>MMC kártya</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nincs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>városidő futtatható állomány nem található</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>Ahhoz, hogy az időzónákat kiválassza,
kérem telepítse fel a városidő (citytime) programot.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Nincs hely</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Nem tudom az ébresztést beütemezni.
Szabadítson fel némi memóriát és próbálja újra</translation>