-rw-r--r-- | i18n/hu/sysinfo.ts | 31 |
1 files changed, 27 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/hu/sysinfo.ts b/i18n/hu/sysinfo.ts index 32cdb58..4473f41 100644 --- a/i18n/hu/sysinfo.ts +++ b/i18n/hu/sysinfo.ts | |||
@@ -96,5 +96,5 @@ Memory is categorized as follows: | |||
96 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | 96 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. |
97 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | 97 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> |
98 | <translation>Ez a lap megmutatja, a memória (azaz RAM) hogyan van felosztva az ön kéziszámítógépében. | 98 | <translation type="obsolete">Ez a lap megmutatja, a memória (azaz RAM) hogyan van felosztva az ön kéziszámítógépében. |
99 | A memória az alábbiak szerint van kategoruzálva: | 99 | A memória az alábbiak szerint van kategoruzálva: |
100 | 100 | ||
@@ -104,4 +104,18 @@ A memória az alábbiak szerint van kategoruzálva: | |||
104 | 4. Szabad - az Opie vagy más futó alkalmazás által fel nem használt memória.</translation> | 104 | 4. Szabad - az Opie vagy más futó alkalmazás által fel nem használt memória.</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
106 | <message> | ||
107 | <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. | ||
108 | Memory is categorized as follows: | ||
109 | |||
110 | 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. | ||
111 | 2. Buffers - temporary storage used to improve performance | ||
112 | 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. | ||
113 | 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>Total Swap: %1 kB</source> | ||
118 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | ||
106 | </context> | 120 | </context> |
107 | <context> | 121 | <context> |
@@ -226,5 +240,6 @@ Bökjön a processzre és tartsa, hogy további információkat kapjon a process | |||
226 | </message> | 240 | </message> |
227 | <message> | 241 | <message> |
228 | <source>You really want to send %1 to this process?</source> | 242 | <source>Really want to send %1 |
243 | to this process?</source> | ||
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation type="unfinished"></translation> |
230 | </message> | 245 | </message> |
@@ -286,9 +301,9 @@ Bökjön a processzre és tartsa, hogy további információkat kapjon a process | |||
286 | <message> | 301 | <message> |
287 | <source><p>Model: </source> | 302 | <source><p>Model: </source> |
288 | <translation><p>Modell:</translation> | 303 | <translation type="obsolete"><p>Modell:</translation> |
289 | </message> | 304 | </message> |
290 | <message> | 305 | <message> |
291 | <source><p>Vendor: </source> | 306 | <source><p>Vendor: </source> |
292 | <translation><p>Gyártó:</translation> | 307 | <translation type="obsolete"><p>Gyártó:</translation> |
293 | </message> | 308 | </message> |
294 | <message> | 309 | <message> |
@@ -296,4 +311,12 @@ Bökjön a processzre és tartsa, hogy további információkat kapjon a process | |||
296 | <translation>Ez a lap mutatja a gépen futó Opie, a Linux Kernel és a disztribúció verzióit.</translation> | 311 | <translation>Ez a lap mutatja a gépen futó Opie, a Linux Kernel és a disztribúció verzióit.</translation> |
297 | </message> | 312 | </message> |
313 | <message> | ||
314 | <source><br>Model: </source> | ||
315 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source><br>Vendor: </source> | ||
319 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
320 | </message> | ||
298 | </context> | 321 | </context> |
299 | </TS> | 322 | </TS> |