-rw-r--r-- | i18n/hu/systemtime.ts | 241 |
1 files changed, 19 insertions, 222 deletions
diff --git a/i18n/hu/systemtime.ts b/i18n/hu/systemtime.ts index dabf608..f1f3ea4 100644 --- a/i18n/hu/systemtime.ts +++ b/i18n/hu/systemtime.ts | |||
@@ -1,283 +1,80 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Ntp</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>time.fu-berlin.de</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Run NTP?</source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>You asked for a delay of </source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source> minutes, but only </source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source> minutes elapsed since last lookup.</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Rerun NTP?</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Running:</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Error while executing ntpdate</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source> seconds</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>last [h]</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>offset [s]</source> | ||
46 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>shift [s/h]</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source> s/h</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Get time from network</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Set predicted time: </source> | ||
62 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>Could not connect to server </source> | ||
66 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>Predict</source> | ||
70 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>NTP</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>Main</source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>Settings</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>ntp error</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>Error while getting time form network!</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>Error while getting time form | ||
94 | server</source> | ||
95 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
96 | </message> | ||
97 | </context> | ||
98 | <context> | ||
99 | <name>NtpBase</name> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Network Time</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Get time from network</source> | ||
106 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Start Time:</source> | ||
110 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>nan</source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source>Time Shift:</source> | ||
118 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>New Time:</source> | ||
122 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>Esimated Shift:</source> | ||
126 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Predicted Time:</source> | ||
130 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Mean shift:</source> | ||
134 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Set predicted time</source> | ||
138 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>Predict time</source> | ||
142 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Use</source> | ||
146 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>as</source> | ||
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>NTP server to get the time from the network.</source> | ||
154 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>Wait for </source> | ||
158 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | <message> | ||
161 | <source>minutes until</source> | ||
162 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
163 | </message> | ||
164 | <message> | ||
165 | <source>NTP tries to syncronises the clock with the network.</source> | ||
166 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
167 | </message> | ||
168 | <message> | ||
169 | <source>Insure a delay of</source> | ||
170 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
171 | </message> | ||
172 | <message> | ||
173 | <source>a new NTP lookup will be used to predict the time.</source> | ||
174 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
175 | </message> | ||
176 | <message> | ||
177 | <source>Set time</source> | ||
178 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
179 | </message> | ||
180 | <message> | ||
181 | <source>Main</source> | ||
182 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Manual</source> | ||
186 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Settings</source> | ||
190 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Predict</source> | ||
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>NTP</source> | ||
198 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>Advanced settings</source> | ||
202 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | </context> | ||
205 | <context> | ||
206 | <name>SetDateTime</name> | 3 | <name>SetDateTime</name> |
207 | <message> | 4 | <message> |
208 | <source>Time Zone</source> | 5 | <source>Time Zone</source> |
209 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Időzóna</translation> |
210 | </message> | 7 | </message> |
211 | <message> | 8 | <message> |
212 | <source>Date</source> | 9 | <source>Date</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Dátum</translation> |
214 | </message> | 11 | </message> |
215 | <message> | 12 | <message> |
216 | <source>Time format</source> | 13 | <source>Time format</source> |
217 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Időformátum</translation> |
218 | </message> | 15 | </message> |
219 | <message> | 16 | <message> |
220 | <source>24 hour</source> | 17 | <source>24 hour</source> |
221 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>24 órás</translation> |
222 | </message> | 19 | </message> |
223 | <message> | 20 | <message> |
224 | <source>12 hour</source> | 21 | <source>12 hour</source> |
225 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>12 órás</translation> |
226 | </message> | 23 | </message> |
227 | <message> | 24 | <message> |
228 | <source>Weeks start on</source> | 25 | <source>Weeks start on</source> |
229 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>A hét kezdőnapja</translation> |
230 | </message> | 27 | </message> |
231 | <message> | 28 | <message> |
232 | <source>Sunday</source> | 29 | <source>Sunday</source> |
233 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Vasárnap</translation> |
234 | </message> | 31 | </message> |
235 | <message> | 32 | <message> |
236 | <source>Monday</source> | 33 | <source>Monday</source> |
237 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Hétfő</translation> |
238 | </message> | 35 | </message> |
239 | <message> | 36 | <message> |
240 | <source>Date format</source> | 37 | <source>Date format</source> |
241 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>Dátumformátum</translation> |
242 | </message> | 39 | </message> |
243 | <message> | 40 | <message> |
244 | <source>Applet format</source> | 41 | <source>Applet format</source> |
245 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Kisalkalmazás formátum</translation> |
246 | </message> | 43 | </message> |
247 | <message> | 44 | <message> |
248 | <source>hh:mm</source> | 45 | <source>hh:mm</source> |
249 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation>óó:pp</translation> |
250 | </message> | 47 | </message> |
251 | <message> | 48 | <message> |
252 | <source>D/M hh:mm</source> | 49 | <source>D/M hh:mm</source> |
253 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation>N/H óó:pp</translation> |
254 | </message> | 51 | </message> |
255 | <message> | 52 | <message> |
256 | <source>M/D hh:mm</source> | 53 | <source>M/D hh:mm</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>H/N óó:pp</translation> |
258 | </message> | 55 | </message> |
259 | <message> | 56 | <message> |
260 | <source>System Time</source> | 57 | <source>Set System Time</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 58 | <translation>Rendszeridő beállítása</translation> |
262 | </message> | 59 | </message> |
263 | </context> | 60 | </context> |
264 | <context> | 61 | <context> |
265 | <name>SetTime</name> | 62 | <name>SetTime</name> |
266 | <message> | 63 | <message> |
267 | <source>Hour</source> | 64 | <source>Hour</source> |
268 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Óra</translation> |
269 | </message> | 66 | </message> |
270 | <message> | 67 | <message> |
271 | <source>Minute</source> | 68 | <source>Minute</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Perc</translation> |
273 | </message> | 70 | </message> |
274 | <message> | 71 | <message> |
275 | <source>AM</source> | 72 | <source>AM</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>De</translation> |
277 | </message> | 74 | </message> |
278 | <message> | 75 | <message> |
279 | <source>PM</source> | 76 | <source>PM</source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 77 | <translation>Du</translation> |
281 | </message> | 78 | </message> |
282 | </context> | 79 | </context> |
283 | </TS> | 80 | </TS> |