summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/hu') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/libopieui2.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/hu/libopieui2.ts b/i18n/hu/libopieui2.ts
index 96b23f6..d3a67c3 100644
--- a/i18n/hu/libopieui2.ts
+++ b/i18n/hu/libopieui2.ts
@@ -1,317 +1,317 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OFileDialog</name> 3 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>FileDialog</source> 5 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Open</source> 9 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save</source> 13 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Select Directory</source> 17 <source>Select Directory</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>OFontSelector</name> 22 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Style</source> 24 <source>Style</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Size</source> 28 <source>Size</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 34 </message>
35</context> 35</context>
36<context> 36<context>
37 <name>ORecurranceBase</name> 37 <name>ORecurranceBase</name>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Repeating Event </source> 39 <source>Repeating Event </source>
40 <translation type="obsolete">Ismétlődő esemény</translation> 40 <translation type="obsolete">Ismétlődő esemény</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>None</source> 43 <source>None</source>
44 <translation type="obsolete">Nincs</translation> 44 <translation type="obsolete">Nincs</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Day</source> 47 <source>Day</source>
48 <translation type="obsolete">Nap</translation> 48 <translation type="obsolete">Nap</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>Week</source> 51 <source>Week</source>
52 <translation type="obsolete">Hét</translation> 52 <translation type="obsolete">Hét</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Month</source> 55 <source>Month</source>
56 <translation type="obsolete">Hónap</translation> 56 <translation type="obsolete">Hónap</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Year</source> 59 <source>Year</source>
60 <translation type="obsolete">Év</translation> 60 <translation type="obsolete">Év</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Every:</source> 63 <source>Every:</source>
64 <translation type="obsolete">Minden:</translation> 64 <translation type="obsolete">Minden:</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Frequency</source> 67 <source>Frequency</source>
68 <translation type="obsolete">Gyakoriság</translation> 68 <translation type="obsolete">Gyakoriság</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>End On:</source> 71 <source>End On:</source>
72 <translation type="obsolete">Vége:</translation> 72 <translation type="obsolete">Vége:</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>No End Date</source> 75 <source>No End Date</source>
76 <translation type="obsolete">Nincs végső dátum</translation> 76 <translation type="obsolete">Nincs végső dátum</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Repeat On</source> 79 <source>Repeat On</source>
80 <translation type="obsolete">Ismétlés</translation> 80 <translation type="obsolete">Ismétlés</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Mon</source> 83 <source>Mon</source>
84 <translation type="obsolete">Hé</translation> 84 <translation type="obsolete">Hé</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Tue</source> 87 <source>Tue</source>
88 <translation type="obsolete">Ke</translation> 88 <translation type="obsolete">Ke</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Wed</source> 91 <source>Wed</source>
92 <translation type="obsolete">Sze</translation> 92 <translation type="obsolete">Sze</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Thu</source> 95 <source>Thu</source>
96 <translation type="obsolete">Csü</translation> 96 <translation type="obsolete">Csü</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Fri</source> 99 <source>Fri</source>
100 <translation type="obsolete">Pé</translation> 100 <translation type="obsolete">Pé</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Sat</source> 103 <source>Sat</source>
104 <translation type="obsolete">Szo</translation> 104 <translation type="obsolete">Szo</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Sun</source> 107 <source>Sun</source>
108 <translation type="obsolete">Va</translation> 108 <translation type="obsolete">Va</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Every</source> 111 <source>Every</source>
112 <translation type="obsolete">Minden</translation> 112 <translation type="obsolete">Minden</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Var1</source> 115 <source>Var1</source>
116 <translation type="obsolete">Var1</translation> 116 <translation type="obsolete">Var1</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Var 2</source> 119 <source>Var 2</source>
120 <translation type="obsolete">Var 2</translation> 120 <translation type="obsolete">Var 2</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>WeekVar</source> 123 <source>WeekVar</source>
124 <translation type="obsolete">HétVar</translation> 124 <translation type="obsolete">HétVar</translation>
125 </message> 125 </message>
126</context> 126</context>
127<context> 127<context>
128 <name>ORecurranceWidget</name> 128 <name>ORecurranceWidget</name>
129 <message> 129 <message>
130 <source>No End Date</source> 130 <source>No End Date</source>
131 <translation type="obsolete">Nincs végső dátum</translation> 131 <translation type="obsolete">Nincs végső dátum</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Repeat On</source> 134 <source>Repeat On</source>
135 <translation type="obsolete">Ismétlés</translation> 135 <translation type="obsolete">Ismétlés</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Mon</source> 138 <source>Mon</source>
139 <translation type="obsolete">Hé</translation> 139 <translation type="obsolete">Hé</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Tue</source> 142 <source>Tue</source>
143 <translation type="obsolete">Ke</translation> 143 <translation type="obsolete">Ke</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Wed</source> 146 <source>Wed</source>
147 <translation type="obsolete">Sze</translation> 147 <translation type="obsolete">Sze</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Thu</source> 150 <source>Thu</source>
151 <translation type="obsolete">Csü</translation> 151 <translation type="obsolete">Csü</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Fri</source> 154 <source>Fri</source>
155 <translation type="obsolete">Pé</translation> 155 <translation type="obsolete">Pé</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Sat</source> 158 <source>Sat</source>
159 <translation type="obsolete">Szo</translation> 159 <translation type="obsolete">Szo</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Sun</source> 162 <source>Sun</source>
163 <translation type="obsolete">Va</translation> 163 <translation type="obsolete">Va</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Day</source> 166 <source>Day</source>
167 <translation type="obsolete">Nap</translation> 167 <translation type="obsolete">Nap</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Every</source> 170 <source>Every</source>
171 <translation type="obsolete">Minden</translation> 171 <translation type="obsolete">Minden</translation>
172 </message> 172 </message>
173</context> 173</context>
174<context> 174<context>
175 <name>OTimePickerDialogBase</name> 175 <name>OTimePickerDialogBase</name>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Time:</source> 177 <source>Time:</source>
178 <translation>Idő:</translation> 178 <translation>Idő:</translation>
179 </message> 179 </message>
180 <message> 180 <message>
181 <source>:</source> 181 <source>:</source>
182 <translation>:</translation> 182 <translation>:</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Pick Time:</source> 185 <source>Pick Time:</source>
186 <translation>Válasszon időt:</translation> 186 <translation>Válasszon időt:</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>OTimePickerDialogBase</source> 189 <source>OTimePickerDialogBase</source>
190 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation type="unfinished"></translation>
191 </message> 191 </message>
192</context> 192</context>
193<context> 193<context>
194 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 194 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Name</source> 196 <source>Name</source>
197 <translation type="unfinished"></translation> 197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Size</source> 200 <source>Size</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Date</source> 204 <source>Date</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Mime Type</source> 208 <source>Mime Type</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 210 </message>
211</context> 211</context>
212<context> 212<context>
213 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 213 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Name:</source> 215 <source>Name:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation> 216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message> 217 </message>
218</context> 218</context>
219<context> 219<context>
220 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 220 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
221 <message> 221 <message>
222 <source>Configure Key</source> 222 <source>Configure Key</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message> 224 </message>
225</context> 225</context>
226<context> 226<context>
227 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 227 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Pixmap</source> 229 <source>Pixmap</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="unfinished"></translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Name</source> 233 <source>Name</source>
234 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 234 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
235 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Key</source> 238 <source>Key</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Default Key</source> 242 <source>Default Key</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Shortcut for Selected Action</source> 246 <source>Shortcut for Selected Action</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>&amp;None</source> 250 <source>&amp;None</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>&amp;Default</source> 254 <source>&amp;Default</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>C&amp;ustom</source> 258 <source>C&amp;ustom</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Configure Key</source> 262 <source>Configure Key</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Default: </source> 266 <source>Default: </source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Key is on BlackList</source> 270 <source>Key is on BlackList</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 274 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Key is already assigned</source> 278 <source>Key is already assigned</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 282 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 284 </message>
285</context> 285</context>
286<context> 286<context>
287 <name>QObject</name> 287 <name>QObject</name>
288 <message> 288 <message>
289 <source>Every</source> 289 <source>Every</source>
290 <translation type="obsolete">Minden</translation> 290 <translation type="obsolete">Minden</translation>
291 </message> 291 </message>
292 <message> 292 <message>
293 <source>Documents</source> 293 <source>Documents</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 295 </message>
296 <message> 296 <message>
297 <source>Files</source> 297 <source>Files</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message> 300 <message>
301 <source>All Files</source> 301 <source>All Files</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>None</source> 305 <source>None</source>
306 <translation type="unfinished">Nincs</translation> 306 <translation type="unfinished">Nincs</translation>
307 </message> 307 </message>
308 <message> 308 <message>
309 <source>Directories</source> 309 <source>Directories</source>
310 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="unfinished"></translation>
311 </message> 311 </message>
312 <message> 312 <message>
313 <source>All Directories</source> 313 <source>All Directories</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
315 </message> 315 </message>
316</context> 316</context>
317</TS> 317</TS>