summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/addressbook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts17
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index b894e7f..2c7c957 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -294,12 +294,25 @@ Uscire comunque?</translation>
294 <message> 294 <message>
295 <source>The selected file 295 <source>The selected file
296 does not end with &quot;.vcf&quot;. 296 does not end with &quot;.vcf&quot;.
297 Do you really want to open it?</source> 297 Do you really want to open it?</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message>
301 <source>Add Contact ?</source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>Do you really want add contact for
306%1 ?</source>
307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>&amp;AllYes</source>
311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message>
300</context> 313</context>
301<context> 314<context>
302 <name>ConfigDlg_Base</name> 315 <name>ConfigDlg_Base</name>
303 <message> 316 <message>
304 <source>Query Style</source> 317 <source>Query Style</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -380,12 +393,16 @@ is provided free !</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 393 <translation type="unfinished"></translation>
381 </message> 394 </message>
382 <message> 395 <message>
383 <source>Remove</source> 396 <source>Remove</source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message> 398 </message>
399 <message>
400 <source>Configuration</source>
401 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message>
386</context> 403</context>
387<context> 404<context>
388 <name>ContactEditor</name> 405 <name>ContactEditor</name>
389 <message> 406 <message>
390 <source>Business Fax</source> 407 <source>Business Fax</source>
391 <translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation> 408 <translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation>