-rw-r--r-- | i18n/it/advancedfm.ts | 114 |
1 files changed, 64 insertions, 50 deletions
diff --git a/i18n/it/advancedfm.ts b/i18n/it/advancedfm.ts index a5aabc6..ea3bb64 100644 --- a/i18n/it/advancedfm.ts +++ b/i18n/it/advancedfm.ts | |||
@@ -8,22 +8,12 @@ | |||
8 | </message> | 8 | </message> |
9 | <message> | 9 | <message> |
10 | <source>That directory does not exist</source> | 10 | <source>That directory does not exist</source> |
11 | <translation>La directory non esiste</translation> | 11 | <translation>La directory non esiste</translation> |
12 | </message> | 12 | </message> |
13 | <message> | 13 | <message> |
14 | <source>Advanced FileManager | ||
15 | is copyright 2002 by | ||
16 | L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> | ||
17 | and is licensed by the GPL</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Advanced FileManager | ||
19 | copyright 2002 di | ||
20 | L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> | ||
21 | sotto licenza GPL</translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Show Hidden Files</source> | 14 | <source>Show Hidden Files</source> |
25 | <translation>Mostra File Nascosti</translation> | 15 | <translation>Mostra File Nascosti</translation> |
26 | </message> | 16 | </message> |
27 | <message> | 17 | <message> |
28 | <source>Execute</source> | 18 | <source>Execute</source> |
29 | <translation>Esegui</translation> | 19 | <translation>Esegui</translation> |
@@ -114,16 +104,12 @@ sotto licenza GPL</translation> | |||
114 | </message> | 104 | </message> |
115 | <message> | 105 | <message> |
116 | <source>Switch to Remote</source> | 106 | <source>Switch to Remote</source> |
117 | <translation>Cambia su Remoto</translation> | 107 | <translation>Cambia su Remoto</translation> |
118 | </message> | 108 | </message> |
119 | <message> | 109 | <message> |
120 | <source>About</source> | ||
121 | <translation type="obsolete">Informazioni</translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Size</source> | 110 | <source>Size</source> |
125 | <translation>Dimensione</translation> | 111 | <translation>Dimensione</translation> |
126 | </message> | 112 | </message> |
127 | <message> | 113 | <message> |
128 | <source>Date</source> | 114 | <source>Date</source> |
129 | <translation>Data</translation> | 115 | <translation>Data</translation> |
@@ -134,36 +120,24 @@ sotto licenza GPL</translation> | |||
134 | </message> | 120 | </message> |
135 | <message> | 121 | <message> |
136 | <source>2</source> | 122 | <source>2</source> |
137 | <translation>2</translation> | 123 | <translation>2</translation> |
138 | </message> | 124 | </message> |
139 | <message> | 125 | <message> |
140 | <source>Do you really want to delete | ||
141 | </source> | ||
142 | <translation type="obsolete">Vuoi veramente cancellare | ||
143 | </translation> | ||
144 | </message> | ||
145 | <message> | ||
146 | <source>Yes</source> | 126 | <source>Yes</source> |
147 | <translation>Sì</translation> | 127 | <translation>Sì</translation> |
148 | </message> | 128 | </message> |
149 | <message> | 129 | <message> |
150 | <source>No</source> | 130 | <source>No</source> |
151 | <translation>No</translation> | 131 | <translation>No</translation> |
152 | </message> | 132 | </message> |
153 | <message> | 133 | <message> |
154 | <source>Could not rename</source> | 134 | <source>Could not rename</source> |
155 | <translation>Impossibile rinominare</translation> | 135 | <translation>Impossibile rinominare</translation> |
156 | </message> | 136 | </message> |
157 | <message> | 137 | <message> |
158 | <source> already exists | ||
159 | Do you really want to delete it?</source> | ||
160 | <translation type="obsolete"> già esiste | ||
161 | Vuoi veramente cancellarlo?</translation> | ||
162 | </message> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>Could not copy | 138 | <source>Could not copy |
165 | </source> | 139 | </source> |
166 | <translation>Impossibile copiare | 140 | <translation>Impossibile copiare |
167 | </translation> | 141 | </translation> |
168 | </message> | 142 | </message> |
169 | <message> | 143 | <message> |
@@ -171,37 +145,29 @@ Vuoi veramente cancellarlo?</translation> | |||
171 | </source> | 145 | </source> |
172 | <translation>to | 146 | <translation>to |
173 | </translation> | 147 | </translation> |
174 | </message> | 148 | </message> |
175 | <message> | 149 | <message> |
176 | <source>Copy </source> | 150 | <source>Copy </source> |
177 | <translation>Copia</translation> | 151 | <translation>Copia </translation> |
178 | </message> | 152 | </message> |
179 | <message> | 153 | <message> |
180 | <source> As</source> | 154 | <source> As</source> |
181 | <translation>Come</translation> | 155 | <translation> Come</translation> |
182 | </message> | 156 | </message> |
183 | <message> | 157 | <message> |
184 | <source>Could not move | 158 | <source>Could not move |
185 | </source> | 159 | </source> |
186 | <translation>Impossibile spostare | 160 | <translation>Impossibile spostare |
187 | </translation> | 161 | </translation> |
188 | </message> | 162 | </message> |
189 | <message> | 163 | <message> |
190 | <source>AdvancedFm Output</source> | 164 | <source>AdvancedFm Output</source> |
191 | <translation>Output AdvancedFm</translation> | 165 | <translation>Output AdvancedFm</translation> |
192 | </message> | 166 | </message> |
193 | <message> | 167 | <message> |
194 | <source>command failed!</source> | ||
195 | <translation type="obsolete">commando fallito!</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>&OK</source> | ||
199 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>Advancedfm Beam out</source> | 168 | <source>Advancedfm Beam out</source> |
203 | <translation>Trasmissione Advancedfm</translation> | 169 | <translation>Trasmissione Advancedfm</translation> |
204 | </message> | 170 | </message> |
205 | <message> | 171 | <message> |
206 | <source>Ir sent.</source> | 172 | <source>Ir sent.</source> |
207 | <translation>Ir eseguito.</translation> | 173 | <translation>Ir eseguito.</translation> |
@@ -222,20 +188,12 @@ sotto licenza GPL</translation> | |||
222 | </message> | 188 | </message> |
223 | <message> | 189 | <message> |
224 | <source>Change Directory</source> | 190 | <source>Change Directory</source> |
225 | <translation>Cambia Directory</translation> | 191 | <translation>Cambia Directory</translation> |
226 | </message> | 192 | </message> |
227 | <message> | 193 | <message> |
228 | <source>Cannot remove current directory | ||
229 | from bookmarks. | ||
230 | It is not bookmarked!!</source> | ||
231 | <translation>Impossibile eliminare la directory corrente | ||
232 | dai bookmarks. | ||
233 | Non è inserita nei bookmark!!</translation> | ||
234 | </message> | ||
235 | <message> | ||
236 | <source>Select All</source> | 194 | <source>Select All</source> |
237 | <translation>Seleziona Tutto</translation> | 195 | <translation>Seleziona Tutto</translation> |
238 | </message> | 196 | </message> |
239 | <message> | 197 | <message> |
240 | <source>Bookmark Directory</source> | 198 | <source>Bookmark Directory</source> |
241 | <translation>Directory Bookmark</translation> | 199 | <translation>Directory Bookmark</translation> |
@@ -252,18 +210,12 @@ Non è inserita nei bookmark!!</translation> | |||
252 | </message> | 210 | </message> |
253 | <message> | 211 | <message> |
254 | <source>Delete Directory?</source> | 212 | <source>Delete Directory?</source> |
255 | <translation>Cancella Directory?</translation> | 213 | <translation>Cancella Directory?</translation> |
256 | </message> | 214 | </message> |
257 | <message> | 215 | <message> |
258 | <source>Really delete | ||
259 | </source> | ||
260 | <translation>Eliminare realmente | ||
261 | </translation> | ||
262 | </message> | ||
263 | <message> | ||
264 | <source>Really copy | 216 | <source>Really copy |
265 | %1 files?</source> | 217 | %1 files?</source> |
266 | <translation>Copiare realmente | 218 | <translation>Copiare realmente |
267 | %1 file?</translation> | 219 | %1 file?</translation> |
268 | </message> | 220 | </message> |
269 | <message> | 221 | <message> |
@@ -291,23 +243,65 @@ Do you really want to delete it?</source> | |||
291 | Vuoi veramente eliminarlo?</translation> | 243 | Vuoi veramente eliminarlo?</translation> |
292 | </message> | 244 | </message> |
293 | <message> | 245 | <message> |
294 | <source>Error</source> | 246 | <source>Error</source> |
295 | <translation>Errore</translation> | 247 | <translation>Errore</translation> |
296 | </message> | 248 | </message> |
249 | <message> | ||
250 | <source>Cannot remove current directory | ||
251 | from bookmarks. | ||
252 | It is not bookmarked!</source> | ||
253 | <translation>Impossibile rimuovere la directory corrente | ||
254 | dai bookmark. | ||
255 | Non è inserita nei bookmark!</translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>File Search</source> | ||
259 | <translation>Cerca File</translation> | ||
260 | </message> | ||
261 | <message> | ||
262 | <source>Really delete %1 | ||
263 | and all it's contents ?</source> | ||
264 | <translation>Vuoi veramente eliminare %1 | ||
265 | e tutto il suo contenuto ?</translation> | ||
266 | </message> | ||
267 | <message> | ||
268 | <source>Really delete | ||
269 | %1?</source> | ||
270 | <translation>Vuoi veramente eliminare | ||
271 | %1?</translation> | ||
272 | </message> | ||
297 | </context> | 273 | </context> |
298 | <context> | 274 | <context> |
299 | <name>Output</name> | 275 | <name>Output</name> |
300 | <message> | 276 | <message> |
301 | <source>Save output to file (name only)</source> | 277 | <source>Save output to file (name only)</source> |
302 | <translation>Salva output su file (solo nome)</translation> | 278 | <translation>Salva output su file (solo nome)</translation> |
303 | </message> | 279 | </message> |
304 | <message> | 280 | <message> |
305 | <source>Output</source> | 281 | <source>Output</source> |
306 | <translation>Output</translation> | 282 | <translation>Output</translation> |
307 | </message> | 283 | </message> |
284 | <message> | ||
285 | <source>Process could not start</source> | ||
286 | <translation>Il processo non può essere iniziato</translation> | ||
287 | </message> | ||
288 | <message> | ||
289 | <source>Error | ||
290 | </source> | ||
291 | <translation>Errore | ||
292 | </translation> | ||
293 | </message> | ||
294 | <message> | ||
295 | <source> | ||
296 | Finished | ||
297 | </source> | ||
298 | <translation> | ||
299 | Terminato | ||
300 | </translation> | ||
301 | </message> | ||
308 | </context> | 302 | </context> |
309 | <context> | 303 | <context> |
310 | <name>filePermissions</name> | 304 | <name>filePermissions</name> |
311 | <message> | 305 | <message> |
312 | <source>Set File Permissions</source> | 306 | <source>Set File Permissions</source> |
313 | <translation>Imposta Permessi File</translation> | 307 | <translation>Imposta Permessi File</translation> |
@@ -345,8 +339,28 @@ Vuoi veramente eliminarlo?</translation> | |||
345 | <translation>scrittura</translation> | 339 | <translation>scrittura</translation> |
346 | </message> | 340 | </message> |
347 | <message> | 341 | <message> |
348 | <source>execute</source> | 342 | <source>execute</source> |
349 | <translation>esecuzione</translation> | 343 | <translation>esecuzione</translation> |
350 | </message> | 344 | </message> |
345 | <message> | ||
346 | <source>Warning</source> | ||
347 | <translation>Attenzione</translation> | ||
348 | </message> | ||
349 | <message> | ||
350 | <source>Error- no user</source> | ||
351 | <translation>Errore- nessun utente</translation> | ||
352 | </message> | ||
353 | <message> | ||
354 | <source>Error- no group</source> | ||
355 | <translation>Errore- nessun gruppo</translation> | ||
356 | </message> | ||
357 | <message> | ||
358 | <source>Error setting ownership or group</source> | ||
359 | <translation>Errore impostazioni proprietà utente o gruppo</translation> | ||
360 | </message> | ||
361 | <message> | ||
362 | <source>Error setting mode</source> | ||
363 | <translation>Errore impostazioni permessi</translation> | ||
364 | </message> | ||
351 | </context> | 365 | </context> |
352 | </TS> | 366 | </TS> |