-rw-r--r-- | i18n/it/appearance.ts | 138 |
1 files changed, 77 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/it/appearance.ts b/i18n/it/appearance.ts index 38c15aa..b835760 100644 --- a/i18n/it/appearance.ts +++ b/i18n/it/appearance.ts @@ -1,2 +1,3 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> @@ -7,3 +8,5 @@ Click here to select an available style.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gli stili controllano il modo in cui gli elementi come i pulsanti e le barre di scorrimento appaiono in tutte le applicazioni. + +Clicca qui per selezionare uno stile disponibile.</translation> </message> @@ -11,3 +14,3 @@ Click here to select an available style.</source> <source>Settings...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impostazioni...</translation> </message> @@ -17,3 +20,5 @@ Click here to select an available style.</source> Note: This option is not available for all styles.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca qui per configurare lo stile selezionato. + +Nota: Questa opzione non è disponibile per tutti gli stili.</translation> </message> @@ -23,3 +28,5 @@ Note: This option is not available for all styles.</source> Click here to select an available decoration.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Le decorazioni delle finestre controllano il modo in cui la barra del titolo e i pulsanti dell'applicazione appaiono. + +Clicca qui per selezionare una decorazione disponibile.</translation> </message> @@ -27,3 +34,3 @@ Click here to select an available decoration.</source> <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona il nome desiderato, stile e dimensione del font predefinito che le applicazioni utilizzeranno.</translation> </message> @@ -33,3 +40,5 @@ Click here to select an available decoration.</source> Click here to select an available scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gli schemi dei colori sono collezioni di colori che sono utilizzate da varie parti del display. + +Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation> </message> @@ -37,3 +46,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Current scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schema Corrente</translation> </message> @@ -41,3 +50,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Edit...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modifica...</translation> </message> @@ -45,3 +54,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca qui per cambiare i colori nello schema corrente.</translation> </message> @@ -49,3 +58,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elimina</translation> </message> @@ -53,3 +62,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca qui per eliminare lo schema dei colori selezionato dalla lista sulla sinistra.</translation> </message> @@ -57,3 +66,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva</translation> </message> @@ -61,3 +70,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation> </message> @@ -65,3 +74,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Forza lo stile per tutte le applicazioni.</translation> </message> @@ -69,3 +78,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca qui per permettere a tutte le applicazioni di poter utilizzare le impostazioni globali.</translation> </message> @@ -73,3 +82,3 @@ Click here to select an available scheme.</source> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Disabilita lo stile per queste applicazioni ( può essere utilizzato <b>*</b> come una wildcard):</translation> </message> @@ -79,3 +88,5 @@ Click here to select an available scheme.</source> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Se alcune applicazioni non vengono visualizzate correttamente con le impostazioni globali, si possono disabilitare alcune impostazioni per quell'applicazione. + +Quest'area permette di selezionare un'applicazione e quali impostazioni si vuole disabilitare.</translation> </message> @@ -83,3 +94,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Binary file(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>File Binari</translation> </message> @@ -87,3 +98,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca qui per aggiungere un'applicazione nella lista superiore.</translation> </message> @@ -91,3 +102,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca qui per eliminare l'applicazione selezionata.</translation> </message> @@ -95,3 +106,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca qui per spostare sù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> </message> @@ -99,3 +110,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca qui per spostare giù nella lista l'applicazione selezionata.</translation> </message> @@ -103,3 +114,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Tab style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stile tab:</translation> </message> @@ -112,3 +123,8 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis 4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca qui per selezionare lo stile desiderato per le finestre di dialogo (come quest'applicazione). Gli stili disponibili sono: + +1. Tab - tab normali solo con etichette di testo +2. Tabs + icone - tab con icone per ogni tab, etichette di testo appaiono solo sul tab selezionato +3. Lista verticale - una lista di tab in verticale +4. Lista verticale + icone - una lista di tab in verticale con icone</translation> </message> @@ -116,3 +132,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tab</translation> </message> @@ -120,3 +136,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Tabs w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tab + icone</translation> </message> @@ -124,3 +140,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Drop down list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista verticale</translation> </message> @@ -128,3 +144,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Drop down list w/icons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista verticale + icone</translation> </message> @@ -132,3 +148,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cima</translation> </message> @@ -136,3 +152,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca qui per far apparire i tab in cima alla finestra.</translation> </message> @@ -140,3 +156,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Bottom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fondo</translation> </message> @@ -144,3 +160,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca qui per far apparire i tab in fondo alla finestra.</translation> </message> @@ -148,3 +164,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Rotation direction:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direzione rotazione:</translation> </message> @@ -152,3 +168,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Appearance Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impostazioni Aspetto</translation> </message> @@ -156,3 +172,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Questa è un'anteprima. Controlla qui il nuovo aspetto una volta modificate le opzioni.</translation> </message> @@ -160,3 +176,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Style</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stile</translation> </message> @@ -164,3 +180,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Font</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Font</translation> </message> @@ -168,3 +184,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Colori</translation> </message> @@ -172,3 +188,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Windows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finestre</translation> </message> @@ -176,3 +192,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Advanced</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avanzato</translation> </message> @@ -180,3 +196,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Riavvia</translation> </message> @@ -184,3 +200,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vuoi riavviare %1 ora?</translation> </message> @@ -188,3 +204,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sì</translation> </message> @@ -192,3 +208,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No</translation> </message> @@ -196,3 +212,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Save Scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva Schema</translation> </message> @@ -200,3 +216,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Save scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva schema</translation> </message> @@ -204,3 +220,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Scheme does already exist.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schema già esistente.</translation> </message> @@ -208,3 +224,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Delete scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancella schema</translation> </message> @@ -212,3 +228,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Unable to delete current scheme.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossibile cancellare schema corrente.</translation> </message> @@ -216,3 +232,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source><new></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><nuovo></translation> </message> @@ -223,3 +239,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Edit scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modifica schema</translation> </message> @@ -227,3 +243,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Click here to select a color for: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clicca qui per selezionare un colore per: </translation> </message> @@ -234,3 +250,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Sample</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esempio</translation> </message> @@ -238,3 +254,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Normal Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elemento Normale</translation> </message> @@ -242,3 +258,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Disabled Item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Elemento Disabilitato</translation> </message> @@ -246,3 +262,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Menu</translation> </message> @@ -250,3 +266,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Normal Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Testo Normale</translation> </message> @@ -254,3 +270,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Highlighted Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Testo Evidenziato</translation> </message> @@ -258,3 +274,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pulsante</translation> </message> @@ -262,3 +278,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Check Box</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Check Box</translation> </message> @@ -266,3 +282,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis <source>Sample window using the selected settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finestra d'esempio con le impostazioni selezionate.</translation> </message> |