summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/it/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/appearance.ts138
1 files changed, 77 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/it/appearance.ts b/i18n/it/appearance.ts
index 38c15aa..b835760 100644
--- a/i18n/it/appearance.ts
+++ b/i18n/it/appearance.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
@@ -7,3 +8,5 @@
Click here to select an available style.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gli stili controllano il modo in cui gli elementi come i pulsanti e le barre di scorrimento appaiono in tutte le applicazioni.
+
+Clicca qui per selezionare uno stile disponibile.</translation>
</message>
@@ -11,3 +14,3 @@ Click here to select an available style.</source>
<source>Settings...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impostazioni...</translation>
</message>
@@ -17,3 +20,5 @@ Click here to select an available style.</source>
Note: This option is not available for all styles.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per configurare lo stile selezionato.
+
+Nota: Questa opzione non è disponibile per tutti gli stili.</translation>
</message>
@@ -23,3 +28,5 @@ Note: This option is not available for all styles.</source>
Click here to select an available decoration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le decorazioni delle finestre controllano il modo in cui la barra del titolo e i pulsanti dell&apos;applicazione appaiono.
+
+Clicca qui per selezionare una decorazione disponibile.</translation>
</message>
@@ -27,3 +34,3 @@ Click here to select an available decoration.</source>
<source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona il nome desiderato, stile e dimensione del font predefinito che le applicazioni utilizzeranno.</translation>
</message>
@@ -33,3 +40,5 @@ Click here to select an available decoration.</source>
Click here to select an available scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gli schemi dei colori sono collezioni di colori che sono utilizzate da varie parti del display.
+
+Clicca qui per selezionare uno schema disponibile.</translation>
</message>
@@ -37,3 +46,3 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<source>Current scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schema Corrente</translation>
</message>
@@ -41,3 +50,3 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifica...</translation>
</message>
@@ -45,3 +54,3 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per cambiare i colori nello schema corrente.</translation>
</message>
@@ -49,3 +58,3 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina</translation>
</message>
@@ -53,3 +62,3 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per eliminare lo schema dei colori selezionato dalla lista sulla sinistra.</translation>
</message>
@@ -57,3 +66,3 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva</translation>
</message>
@@ -61,3 +70,3 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per nominare e salvare lo schema dei colori corrente.</translation>
</message>
@@ -65,3 +74,3 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forza lo stile per tutte le applicazioni.</translation>
</message>
@@ -69,3 +78,3 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per permettere a tutte le applicazioni di poter utilizzare le impostazioni globali.</translation>
</message>
@@ -73,3 +82,3 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Disabilita lo stile per queste applicazioni ( può essere utilizzato &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; come una wildcard):</translation>
</message>
@@ -79,3 +88,5 @@ Click here to select an available scheme.</source>
This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Se alcune applicazioni non vengono visualizzate correttamente con le impostazioni globali, si possono disabilitare alcune impostazioni per quell&apos;applicazione.
+
+Quest&apos;area permette di selezionare un&apos;applicazione e quali impostazioni si vuole disabilitare.</translation>
</message>
@@ -83,3 +94,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Binary file(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>File Binari</translation>
</message>
@@ -87,3 +98,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per aggiungere un&apos;applicazione nella lista superiore.</translation>
</message>
@@ -91,3 +102,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per eliminare l&apos;applicazione selezionata.</translation>
</message>
@@ -95,3 +106,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per spostare sù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
</message>
@@ -99,3 +110,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per spostare giù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
</message>
@@ -103,3 +114,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Tab style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stile tab:</translation>
</message>
@@ -112,3 +123,8 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per selezionare lo stile desiderato per le finestre di dialogo (come quest&apos;applicazione). Gli stili disponibili sono:
+
+1. Tab - tab normali solo con etichette di testo
+2. Tabs + icone - tab con icone per ogni tab, etichette di testo appaiono solo sul tab selezionato
+3. Lista verticale - una lista di tab in verticale
+4. Lista verticale + icone - una lista di tab in verticale con icone</translation>
</message>
@@ -116,3 +132,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tab</translation>
</message>
@@ -120,3 +136,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Tabs w/icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tab + icone</translation>
</message>
@@ -124,3 +140,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Drop down list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista verticale</translation>
</message>
@@ -128,3 +144,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Drop down list w/icons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista verticale + icone</translation>
</message>
@@ -132,3 +148,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cima</translation>
</message>
@@ -136,3 +152,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per far apparire i tab in cima alla finestra.</translation>
</message>
@@ -140,3 +156,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fondo</translation>
</message>
@@ -144,3 +160,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per far apparire i tab in fondo alla finestra.</translation>
</message>
@@ -148,3 +164,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Rotation direction:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Direzione rotazione:</translation>
</message>
@@ -152,3 +168,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Appearance Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impostazioni Aspetto</translation>
</message>
@@ -156,3 +172,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Questa è un&apos;anteprima. Controlla qui il nuovo aspetto una volta modificate le opzioni.</translation>
</message>
@@ -160,3 +176,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stile</translation>
</message>
@@ -164,3 +180,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Font</translation>
</message>
@@ -168,3 +184,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colori</translation>
</message>
@@ -172,3 +188,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finestre</translation>
</message>
@@ -176,3 +192,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avanzato</translation>
</message>
@@ -180,3 +196,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Restart</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Riavvia</translation>
</message>
@@ -184,3 +200,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vuoi riavviare %1 ora?</translation>
</message>
@@ -188,3 +204,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Yes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sì</translation>
</message>
@@ -192,3 +208,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>No</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
@@ -196,3 +212,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Save Scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva Schema</translation>
</message>
@@ -200,3 +216,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Save scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva schema</translation>
</message>
@@ -204,3 +220,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Scheme does already exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schema già esistente.</translation>
</message>
@@ -208,3 +224,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Delete scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancella schema</translation>
</message>
@@ -212,3 +228,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Unable to delete current scheme.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile cancellare schema corrente.</translation>
</message>
@@ -216,3 +232,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;nuovo&gt;</translation>
</message>
@@ -223,3 +239,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Edit scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifica schema</translation>
</message>
@@ -227,3 +243,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Click here to select a color for: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca qui per selezionare un colore per: </translation>
</message>
@@ -234,3 +250,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Sample</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esempio</translation>
</message>
@@ -238,3 +254,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Normal Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elemento Normale</translation>
</message>
@@ -242,3 +258,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Disabled Item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elemento Disabilitato</translation>
</message>
@@ -246,3 +262,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Menu</translation>
</message>
@@ -250,3 +266,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Normal Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Testo Normale</translation>
</message>
@@ -254,3 +270,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Highlighted Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Testo Evidenziato</translation>
</message>
@@ -258,3 +274,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulsante</translation>
</message>
@@ -262,3 +278,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Check Box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Check Box</translation>
</message>
@@ -266,3 +282,3 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Sample window using the selected settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finestra d&apos;esempio con le impostazioni selezionate.</translation>
</message>