summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/it/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/appearance.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/it/appearance.ts b/i18n/it/appearance.ts
index a9f58b5..0f82f2d 100644
--- a/i18n/it/appearance.ts
+++ b/i18n/it/appearance.ts
@@ -101,186 +101,186 @@ Quest'area permette di selezionare un'applicazione e quali impostazion
<message>
<source>Click here to delete the currently selected application.</source>
<translation>Premi qui per eliminare l&apos;applicazione selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
<translation>Premi qui per spostare sù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
<translation>Premi qui per spostare giù nella lista l&apos;applicazione selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Stile tab:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
<translation>Premi qui per selezionare lo stile desiderato per le finestre di dialogo (come quest&apos;applicazione). Gli stili disponibili sono:
1. Tab - tab normali solo con etichette di testo
2. Tabs + icone - tab con icone per ogni tab, etichette di testo appaiono solo sul tab selezionato
3. Lista verticale - una lista di tab in verticale
4. Lista verticale + icone - una lista di tab in verticale con icone</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Tab</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs w/icons</source>
<translation>Tab + icone</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list</source>
<translation>Lista verticale</translation>
</message>
<message>
<source>Drop down list w/icons</source>
<translation>Lista verticale + icone</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation>In Alto</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
<translation>Premi qui per far apparire i tab in cima alla finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>In Basso</translation>
</message>
<message>
<source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
<translation>Premi qui per far apparire i tab in fondo alla finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Rotation direction:</source>
<translation>Direzione rotazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance Settings</source>
<translation>Impostazioni Aspetto</translation>
</message>
<message>
<source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
<translation>Questa è un&apos;anteprima. Controlla qui il nuovo aspetto una volta modificate le opzioni.</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stile</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation>Colori</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>Finestre</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Avanzato</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
- <translation>Riavvia</translation>
+ <translation type="obsolete">Riavvia</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation>Vuoi riavviare %1 ora?</translation>
+ <translation type="obsolete">Vuoi riavviare %1 ora?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
- <translation>Sì</translation>
+ <translation type="obsolete">Sì</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
- <translation>No</translation>
+ <translation type="obsolete">No</translation>
</message>
<message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Salva Schema</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>Salva schema</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
<translation>Schema già esistente.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Cancella schema</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Impossibile cancellare schema corrente.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;new&gt;</source>
<translation>&lt;nuovo&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
<translation>Modifica schema</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a color for: </source>
<translation>Premi qui per selezionare un colore per: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SampleWindow</name>
<message>
<source>Sample</source>
<translation>Esempio</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Item</source>
<translation>Elemento Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled Item</source>
<translation>Elemento Disabilitato</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation>Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Normal Text</source>
<translation>Testo Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Highlighted Text</source>
<translation>Testo Evidenziato</translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
<translation>Pulsante</translation>
</message>
<message>
<source>Check Box</source>
<translation>Check Box</translation>
</message>
<message>
<source>Sample window using the selected settings.</source>
<translation>Finestra d&apos;esempio con le impostazioni selezionate.</translation>
</message>
</context>
</TS>