-rw-r--r-- | i18n/it/checkbook.ts | 282 |
1 files changed, 256 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/it/checkbook.ts b/i18n/it/checkbook.ts index f715e71..71e1714 100644 --- a/i18n/it/checkbook.ts +++ b/i18n/it/checkbook.ts @@ -1,525 +1,755 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Nota Spese</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> <translation>Nuova nota spese</translation> </message> <message> <source>Info</source> <translation>Informazioni</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> <translation>Movimenti</translation> </message> <message> <source>Charts</source> <translation>Grafici</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> <translation>Inserisci qui il nome della nota spese.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> <translation>Seleziona qui il tipo di nota spese.</translation> </message> <message> <source>Savings</source> - <translation>Risparmio</translation> + <translation type="obsolete">Risparmio</translation> </message> <message> <source>Checking</source> - <translation>Deposito</translation> + <translation type="obsolete">Deposito</translation> </message> <message> <source>CD</source> - <translation>CD</translation> + <translation type="obsolete">CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> - <translation>Mercato finanziario</translation> + <translation type="obsolete">Mercato finanziario</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> - <translation>Mutuo</translation> + <translation type="obsolete">Mutuo</translation> </message> <message> <source>Other</source> - <translation>Altro</translation> + <translation type="obsolete">Altro</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> <translation>Banca:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> <translation>Inserisci qui il nome della banca per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> <translation>Numero conto:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> <translation>Inserisci qui il numero di conto per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> <translation>Numero PIN:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> <translation>Inserisci qui il numero PIN per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> <translation>Saldo iniziale:</translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> <translation>Inserisci qui il saldo iniziale per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Note:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> <translation>Inserisci qui ulteriori informazioni necessarie per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> - <translation>Saldo: %10.00</translation> + <translation type="obsolete">Saldo: %10.00</translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> - <translation>Quest'area mostra l'attuale saldo per questa nota spese.</translation> + <translation type="obsolete">Quest'area mostra l'attuale saldo per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> <translation>Questa è una lista di tutti i movimenti inseriti per questa nota spese. Per ordinarla per un campo specifico, Premi sul nome della colonna.</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Descrizione</translation> </message> <message> <source>Amount</source> <translation>Importo</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuovo</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> <translation>Premi qui per aggiungere un nuovo movimento.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> <translation>Seleziona un movimento e Premi qui per modificarlo.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> <translation>Seleziona una nota spese e Premi qui per eliminarla.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> <translation>Seleziona il grafico desiderato e Premi sul pulsante Disegna.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> <translation>Premi qui per selezionare il tipo di grafico desiderato.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> <translation>Saldo del conto</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> <translation>Prelievi per categoria</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> <translation>Depositi per categoria</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Disegna</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> <translation>Premi qui per disegnare il grafico selezionato.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> - <translation>Saldo: %1%2</translation> + <translation type="obsolete">Saldo: %1%2</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> <translation>Elimina movimento</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> <translation>Protetta da password</translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> <translation>Premi qui per abilitare/disabilitare la protezione con password per questa nota spese.</translation> </message> <message> <source>Num</source> <translation>Num</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Inserisci password</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Prego inserisci la tua password:</translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> <translation>Conferma password</translation> </message> <message> <source>Please confirm your password:</source> <translation>Prego conferma la tua password:</translation> </message> <message> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> <translation>Prego inserisci la tua password per confermare l'eliminazione della protezione con password:</translation> </message> + <message> + <source>Sort by:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select checkbook sorting here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Entry Order</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SortDate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Balance</source> + <translation type="unfinished">Saldo</translation> + </message> </context> <context> <name>Configuration</name> <message> <source>Configure Checkbook</source> <translation>Configura Nota Spese</translation> </message> <message> <source>Enter currency symbol:</source> <translation>Inserisci simbolo valuta:</translation> </message> <message> <source>Enter your local currency symbol here.</source> <translation>Inserisci qui il tuo simbolo valuta.</translation> </message> <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> <translation>Mostra quando una nota spese è protetta da password</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> <translation>Premi qui per selezionare se nella finestra principale verrà o no mostrato se la nota spese è protetta da password.</translation> </message> <message> <source>Show checkbook balances</source> <translation>Mostra i saldi delle note spese</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> <translation>Premi qui per selezionare se nella finestra principale verranno o no mostrati i saldi di ogni nota spese.</translation> </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Account Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Account Types</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Expense</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Income</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Payee</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Payee</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Payees</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open last checkbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show last checkbook tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save new description as payee</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ListEdit</name> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Elimina</translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> <translation>Nota Spese</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuova</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> <translation>Premi per creare una nuova nota spese. Puoi anche selezionare Nuova dal menu.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> <translation>Seleziona una nota spese e Premi qui per modificarla. Puoi anche selezionare Modifica dal menu, o Premi e tieni premuto sul nome della nota spese.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> <translation>Seleziona un movimento e Premi qui per eliminarlo. Puoi anche selezionare Elimina dal menu.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> <translation>Questa è la lista di tutte le note spese attualmente disponibili.</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> <translation>Elimina nota spese</translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation>Configura</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this app.</source> <translation>Premi qui per configurare questa applicazione.</translation> </message> <message> <source>Checkbook Name</source> <translation>Nome Nota Spese</translation> </message> <message> <source>Balance</source> <translation>Saldo</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> <translation>Inserisci password</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> <translation>Prego inserisci la tua password:</translation> </message> </context> <context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Data</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Modifica</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Elimina</translation> + </message> + <message> + <source>Savings</source> + <translation type="unfinished">Risparmio</translation> + </message> + <message> + <source>Checking</source> + <translation type="unfinished">Deposito</translation> + </message> + <message> + <source>CD</source> + <translation type="unfinished">CD</translation> + </message> + <message> + <source>Money market</source> + <translation type="unfinished">Mercato finanziario</translation> + </message> + <message> + <source>Mutual fund</source> + <translation type="unfinished">Mutuo</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Altro</translation> + </message> + <message> + <source>Expense</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automobile</source> + <translation type="unfinished">Automobile</translation> + </message> + <message> + <source>Bills</source> + <translation type="unfinished">Conti</translation> + </message> + <message> + <source>CDs</source> + <translation type="unfinished">CD</translation> + </message> + <message> + <source>Clothing</source> + <translation type="unfinished">Vestiti</translation> + </message> + <message> + <source>Computer</source> + <translation type="unfinished">Computer</translation> + </message> + <message> + <source>DVDs</source> + <translation type="unfinished">DVD</translation> + </message> + <message> + <source>Electronics</source> + <translation type="unfinished">Elettronica</translation> + </message> + <message> + <source>Entertainment</source> + <translation type="unfinished">Intrattenimento</translation> + </message> + <message> + <source>Food</source> + <translation type="unfinished">Cibo</translation> + </message> + <message> + <source>Gasoline</source> + <translation type="unfinished">Carburante</translation> + </message> + <message> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished">Varie</translation> + </message> + <message> + <source>Movies</source> + <translation type="unfinished">Film</translation> + </message> + <message> + <source>Rent</source> + <translation type="unfinished">Affitto</translation> + </message> + <message> + <source>Travel</source> + <translation type="unfinished">Viaggio</translation> + </message> + <message> + <source>Income</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work</source> + <translation type="unfinished">Lavoro</translation> + </message> + <message> + <source>Family Member</source> + <translation type="unfinished">Parente</translation> + </message> + <message> + <source>Misc. Credit</source> + <translation type="unfinished">Spese Varie</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> <translation>Movimento per </translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> <translation>Prelievo</translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> <translation>Seleziona qui se il movimento è un prelievo o un deposito.</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> <translation>Deposito</translation> </message> <message> <source>Date:</source> <translation>Data:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> <translation>Seleziona qui la data del movimento.</translation> </message> <message> <source>Number:</source> <translation>Numero:</translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> <translation>Inserisci qui il numero del conto.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Descrizione:</translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> <translation>Inserisci qui la descrizione del movimento.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Categoria:</translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> <translation>Seleziona qui la categoria del movimento.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> <translation>Seleziona qui il tipo di movimento. Le opzioni disponibili variano a seconda se il movimento è un deposito o un prelievo.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> <translation>Importo:</translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> <translation>Inserisci qui l'importo del movimento. Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> <translation>Tassa:</translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> <translation>Inserisci ogni tassa associata a questo movimento. Il valore inserito deve essere sempre positivo.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Note:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> <translation>Inserisci qui ogni altra informazione per questo movimento.</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> - <translation>Automobile</translation> + <translation type="obsolete">Automobile</translation> </message> <message> <source>Bills</source> - <translation>Conti</translation> + <translation type="obsolete">Conti</translation> </message> <message> <source>CDs</source> - <translation>CD</translation> + <translation type="obsolete">CD</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> - <translation>Vestiti</translation> + <translation type="obsolete">Vestiti</translation> </message> <message> <source>Computer</source> - <translation>Computer</translation> + <translation type="obsolete">Computer</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> - <translation>DVD</translation> + <translation type="obsolete">DVD</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> <translation type="obsolete">Elettronica</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> - <translation>Intrattenimento</translation> + <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation> </message> <message> <source>Food</source> - <translation>Cibo</translation> + <translation type="obsolete">Cibo</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> - <translation>Carburante</translation> + <translation type="obsolete">Carburante</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation>Varie</translation> + <translation type="obsolete">Varie</translation> </message> <message> <source>Movies</source> - <translation>Film</translation> + <translation type="obsolete">Film</translation> </message> <message> <source>Rent</source> - <translation>Affitto</translation> + <translation type="obsolete">Affitto</translation> </message> <message> <source>Travel</source> - <translation>Viaggio</translation> + <translation type="obsolete">Viaggio</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> <translation>Debito</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> <translation>Assegno</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> <translation>Trasferimento</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> <translation>Carta di Credito</translation> </message> <message> <source>Work</source> - <translation>Lavoro</translation> + <translation type="obsolete">Lavoro</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> - <translation>Parente</translation> + <translation type="obsolete">Parente</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> - <translation>Spese Varie</translation> + <translation type="obsolete">Spese Varie</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> <translation>Pagamento Automatico</translation> </message> <message> <source>Cash</source> <translation>Contante</translation> </message> <message> <source>Electronics</source> - <translation>Elettronica</translation> + <translation type="obsolete">Elettronica</translation> </message> </context> </TS> |