summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/datebook.ts341
1 files changed, 174 insertions, 167 deletions
diff --git a/i18n/it/datebook.ts b/i18n/it/datebook.ts
index fba9c45..73b4eb5 100644
--- a/i18n/it/datebook.ts
+++ b/i18n/it/datebook.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Calendar</source> 5 <source>Calendar</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Agenda</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>View</source> 9 <source>View</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Vista</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Settings</source> 13 <source>Settings</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Opzioni</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -17,3 +17,3 @@
17 <source>New</source> 17 <source>New</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Nuovo Evento</translation>
19 </message> 19 </message>
@@ -21,3 +21,3 @@
21 <source>Today</source> 21 <source>Today</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Oggi</translation>
23 </message> 23 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Day</source> 25 <source>Day</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Giorno</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Week</source> 29 <source>Week</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Settimana (Vert.)</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>WeekLst</source> 33 <source>WeekLst</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Settimana (Oriz.)</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Month</source> 37 <source>Month</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Mese</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -41,3 +41,3 @@
41 <source>Find</source> 41 <source>Find</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation>Trova</translation>
43 </message> 43 </message>
@@ -45,3 +45,3 @@
45 <source>Alarm and Start Time...</source> 45 <source>Alarm and Start Time...</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation>Allarme ed inizio eventi...</translation>
47 </message> 47 </message>
@@ -49,3 +49,3 @@
49 <source>Default View</source> 49 <source>Default View</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Vista predefinita</translation>
51 </message> 51 </message>
@@ -54,3 +54,4 @@
54than interval between repeats.</source> 54than interval between repeats.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>La durata dell&apos;evento è probabilmente più
56lunga dell&apos;intervallo tra le ripetizioni.</translation>
56 </message> 57 </message>
@@ -58,3 +59,3 @@ than interval between repeats.</source>
58 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 59 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 60 <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation>
60 </message> 61 </message>
@@ -62,3 +63,3 @@ than interval between repeats.</source>
62 <source>Edit Event</source> 63 <source>Edit Event</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 64 <translation>Modifica</translation>
64 </message> 65 </message>
@@ -66,3 +67,3 @@ than interval between repeats.</source>
66 <source> minutes)</source> 67 <source> minutes)</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 68 <translation>minuti)</translation>
68 </message> 69 </message>
@@ -70,3 +71,3 @@ than interval between repeats.</source>
70 <source>OK</source> 71 <source>OK</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation>OK</translation>
72 </message> 73 </message>
@@ -74,3 +75,3 @@ than interval between repeats.</source>
74 <source>Out of space</source> 75 <source>Out of space</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Spazio esaurito</translation>
76 </message> 77 </message>
@@ -82,3 +83,7 @@ Free up some space and try again.
82Quit anyway?</source> 83Quit anyway?</source>
83 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Impossibile salvare le
85modifiche.
86Liberare dello spazio e riprovare.
87
88Uscire comunque?</translation>
84 </message> 89 </message>
@@ -86,3 +91,3 @@ Quit anyway?</source>
86 <source>(Unknown)</source> 91 <source>(Unknown)</source>
87 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>(Sconosciuto)</translation>
88 </message> 93 </message>
@@ -90,3 +95,3 @@ Quit anyway?</source>
90 <source>Error!</source> 95 <source>Error!</source>
91 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Errore!</translation>
92 </message> 97 </message>
@@ -94,3 +99,3 @@ Quit anyway?</source>
94 <source>Fix it</source> 99 <source>Fix it</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Ripara</translation>
96 </message> 101 </message>
@@ -98,3 +103,3 @@ Quit anyway?</source>
98 <source>Continue</source> 103 <source>Continue</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Continua</translation>
100 </message> 105 </message>
@@ -105,3 +110,3 @@ Quit anyway?</source>
105 <source>M</source> 110 <source>M</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation>L</translation>
107 </message> 112 </message>
@@ -109,3 +114,3 @@ Quit anyway?</source>
109 <source>T</source> 114 <source>T</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation>M</translation>
111 </message> 116 </message>
@@ -113,3 +118,3 @@ Quit anyway?</source>
113 <source>W</source> 118 <source>W</source>
114 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>M</translation>
115 </message> 120 </message>
@@ -117,3 +122,3 @@ Quit anyway?</source>
117 <source>F</source> 122 <source>F</source>
118 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>V</translation>
119 </message> 124 </message>
@@ -121,3 +126,3 @@ Quit anyway?</source>
121 <source>S</source> 126 <source>S</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>S</translation>
123 </message> 128 </message>
@@ -125,3 +130,3 @@ Quit anyway?</source>
125 <source>Monday</source> 130 <source>Monday</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation>Lunedì</translation>
127 </message> 132 </message>
@@ -129,3 +134,3 @@ Quit anyway?</source>
129 <source>Tuesday</source> 134 <source>Tuesday</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 135 <translation>Martedì</translation>
131 </message> 136 </message>
@@ -133,3 +138,3 @@ Quit anyway?</source>
133 <source>Wednesday</source> 138 <source>Wednesday</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation>Mercoledì</translation>
135 </message> 140 </message>
@@ -137,3 +142,3 @@ Quit anyway?</source>
137 <source>Thursday</source> 142 <source>Thursday</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation>Giovedì</translation>
139 </message> 144 </message>
@@ -141,3 +146,3 @@ Quit anyway?</source>
141 <source>Friday</source> 146 <source>Friday</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation>Venerdì</translation>
143 </message> 148 </message>
@@ -145,3 +150,3 @@ Quit anyway?</source>
145 <source>Saturday</source> 150 <source>Saturday</source>
146 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation>Sabato</translation>
147 </message> 152 </message>
@@ -149,3 +154,3 @@ Quit anyway?</source>
149 <source>Sunday</source> 154 <source>Sunday</source>
150 <translation type="unfinished"></translation> 155 <translation>Domenica</translation>
151 </message> 156 </message>
@@ -156,3 +161,3 @@ Quit anyway?</source>
156 <source>:00p</source> 161 <source>:00p</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>:00p</translation>
158 </message> 163 </message>
@@ -163,3 +168,3 @@ Quit anyway?</source>
163 <source>This is an all day event.</source> 168 <source>This is an all day event.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation>Questo e&apos; un evento per tutto il giorno.</translation>
165 </message> 170 </message>
@@ -167,3 +172,3 @@ Quit anyway?</source>
167 <source>Start</source> 172 <source>Start</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation>Inizio</translation>
169 </message> 174 </message>
@@ -171,3 +176,3 @@ Quit anyway?</source>
171 <source>End</source> 176 <source>End</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation>Fine</translation>
173 </message> 178 </message>
@@ -175,3 +180,3 @@ Quit anyway?</source>
175 <source>Edit</source> 180 <source>Edit</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 181 <translation>Modifica</translation>
177 </message> 182 </message>
@@ -179,3 +184,3 @@ Quit anyway?</source>
179 <source>Delete</source> 184 <source>Delete</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 185 <translation>Cancella</translation>
181 </message> 186 </message>
@@ -183,3 +188,3 @@ Quit anyway?</source>
183 <source>Beam</source> 188 <source>Beam</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 189 <translation>Trasmetti via IrDA</translation>
185 </message> 190 </message>
@@ -190,3 +195,3 @@ Quit anyway?</source>
190 <source>:00 PM</source> 195 <source>:00 PM</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 196 <translation>:00 PM</translation>
192 </message> 197 </message>
@@ -194,3 +199,3 @@ Quit anyway?</source>
194 <source>:00 AM</source> 199 <source>:00 AM</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>:00 AM</translation>
196 </message> 201 </message>
@@ -198,3 +203,3 @@ Quit anyway?</source>
198 <source>PM</source> 203 <source>PM</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 204 <translation>PM</translation>
200 </message> 205 </message>
@@ -202,3 +207,3 @@ Quit anyway?</source>
202 <source>AM</source> 207 <source>AM</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 208 <translation>AM</translation>
204 </message> 209 </message>
@@ -206,3 +211,3 @@ Quit anyway?</source>
206 <source>:00</source> 211 <source>:00</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation>:00</translation>
208 </message> 213 </message>
@@ -213,3 +218,3 @@ Quit anyway?</source>
213 <source>Preferences</source> 218 <source>Preferences</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 219 <translation>Opzioni</translation>
215 </message> 220 </message>
@@ -217,3 +222,3 @@ Quit anyway?</source>
217 <source>Start viewing events</source> 222 <source>Start viewing events</source>
218 <translation type="unfinished"></translation> 223 <translation>Inizio visualizzazione eventi</translation>
219 </message> 224 </message>
@@ -221,3 +226,3 @@ Quit anyway?</source>
221 <source>Start Time:</source> 226 <source>Start Time:</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation>Ora inizio:</translation>
223 </message> 228 </message>
@@ -225,3 +230,3 @@ Quit anyway?</source>
225 <source>:00</source> 230 <source>:00</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation>:00</translation>
227 </message> 232 </message>
@@ -229,3 +234,3 @@ Quit anyway?</source>
229 <source>Alarm Settings</source> 234 <source>Alarm Settings</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 235 <translation>Preferenze Allarme</translation>
231 </message> 236 </message>
@@ -233,3 +238,3 @@ Quit anyway?</source>
233 <source>Alarm Preset</source> 238 <source>Alarm Preset</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Regolazione allarme</translation>
235 </message> 240 </message>
@@ -237,3 +242,3 @@ Quit anyway?</source>
237 <source> minutes</source> 242 <source> minutes</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation> minuti</translation>
239 </message> 244 </message>
@@ -241,3 +246,3 @@ Quit anyway?</source>
241 <source>Misc</source> 246 <source>Misc</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation>Varie</translation>
243 </message> 248 </message>
@@ -245,3 +250,3 @@ Quit anyway?</source>
245 <source>Row style:</source> 250 <source>Row style:</source>
246 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Stile riga:</translation>
247 </message> 252 </message>
@@ -249,3 +254,3 @@ Quit anyway?</source>
249 <source>Default</source> 254 <source>Default</source>
250 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Predefinito</translation>
251 </message> 256 </message>
@@ -253,3 +258,3 @@ Quit anyway?</source>
253 <source>Medium</source> 258 <source>Medium</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Medio</translation>
255 </message> 260 </message>
@@ -257,3 +262,3 @@ Quit anyway?</source>
257 <source>Large</source> 262 <source>Large</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation>Grande</translation>
259 </message> 264 </message>
@@ -261,3 +266,3 @@ Quit anyway?</source>
261 <source>Jump to current time (dayview)</source> 266 <source>Jump to current time (dayview)</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Passa alla visualizzazione giornaliera</translation>
263 </message> 268 </message>
@@ -268,3 +273,3 @@ Quit anyway?</source>
268 <source>This is an all day event.</source> 273 <source>This is an all day event.</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation>Questo e&apos; un evento per tutto il giorno.</translation>
270 </message> 275 </message>
@@ -275,3 +280,3 @@ Quit anyway?</source>
275 <source>Y: </source> 280 <source>Y: </source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation>Y: </translation>
277 </message> 282 </message>
@@ -279,3 +284,3 @@ Quit anyway?</source>
279 <source>W: </source> 284 <source>W: </source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation>W: </translation>
281 </message> 286 </message>
@@ -283,3 +288,3 @@ Quit anyway?</source>
283 <source>00. Jan-00. Jan</source> 288 <source>00. Jan-00. Jan</source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
285 </message> 290 </message>
@@ -290,3 +295,3 @@ Quit anyway?</source>
290 <source>W: 00,00</source> 295 <source>W: 00,00</source>
291 <translation type="unfinished"></translation> 296 <translation>W: 00,00</translation>
292 </message> 297 </message>
@@ -294,3 +299,3 @@ Quit anyway?</source>
294 <source>2</source> 299 <source>2</source>
295 <translation type="unfinished"></translation> 300 <translation>2</translation>
296 </message> 301 </message>
@@ -298,3 +303,3 @@ Quit anyway?</source>
298 <source>00 Jan-00 Jan</source> 303 <source>00 Jan-00 Jan</source>
299 <translation type="unfinished"></translation> 304 <translation>00 Jan-00 Jan</translation>
300 </message> 305 </message>
@@ -306,3 +311,3 @@ Quit anyway?</source>
306 <comment>Monday</comment> 311 <comment>Monday</comment>
307 <translation type="unfinished"></translation> 312 <translation>L</translation>
308 </message> 313 </message>
@@ -311,3 +316,3 @@ Quit anyway?</source>
311 <comment>Tuesday</comment> 316 <comment>Tuesday</comment>
312 <translation type="unfinished"></translation> 317 <translation>M</translation>
313 </message> 318 </message>
@@ -316,3 +321,3 @@ Quit anyway?</source>
316 <comment>Wednesday</comment> 321 <comment>Wednesday</comment>
317 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation>M</translation>
318 </message> 323 </message>
@@ -321,3 +326,3 @@ Quit anyway?</source>
321 <comment>Thursday</comment> 326 <comment>Thursday</comment>
322 <translation type="unfinished"></translation> 327 <translation>G</translation>
323 </message> 328 </message>
@@ -326,3 +331,3 @@ Quit anyway?</source>
326 <comment>Friday</comment> 331 <comment>Friday</comment>
327 <translation type="unfinished"></translation> 332 <translation>V</translation>
328 </message> 333 </message>
@@ -331,3 +336,3 @@ Quit anyway?</source>
331 <comment>Saturday</comment> 336 <comment>Saturday</comment>
332 <translation type="unfinished"></translation> 337 <translation>S</translation>
333 </message> 338 </message>
@@ -336,3 +341,3 @@ Quit anyway?</source>
336 <comment>Sunday</comment> 341 <comment>Sunday</comment>
337 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation>D</translation>
338 </message> 343 </message>
@@ -340,3 +345,3 @@ Quit anyway?</source>
340 <source>p</source> 345 <source>p</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation>p</translation>
342 </message> 347 </message>
@@ -347,3 +352,3 @@ Quit anyway?</source>
347 <source>Start Time</source> 352 <source>Start Time</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation>Inizio</translation>
349 </message> 354 </message>
@@ -351,3 +356,3 @@ Quit anyway?</source>
351 <source>End Time</source> 356 <source>End Time</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation>Fine</translation>
353 </message> 358 </message>
@@ -355,3 +360,3 @@ Quit anyway?</source>
355 <source>Calendar</source> 360 <source>Calendar</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation>Agenda</translation>
357 </message> 362 </message>
@@ -359,3 +364,3 @@ Quit anyway?</source>
359 <source>Repeat...</source> 364 <source>Repeat...</source>
360 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation>Ripeti...</translation>
361 </message> 366 </message>
@@ -363,3 +368,3 @@ Quit anyway?</source>
363 <source>Daily...</source> 368 <source>Daily...</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 369 <translation>Giornalmente...</translation>
365 </message> 370 </message>
@@ -367,3 +372,3 @@ Quit anyway?</source>
367 <source>Weekly...</source> 372 <source>Weekly...</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translation>Settimanalmente...</translation>
369 </message> 374 </message>
@@ -371,3 +376,3 @@ Quit anyway?</source>
371 <source>Monthly...</source> 376 <source>Monthly...</source>
372 <translation type="unfinished"></translation> 377 <translation>Mensilmente...</translation>
373 </message> 378 </message>
@@ -375,3 +380,3 @@ Quit anyway?</source>
375 <source>Yearly...</source> 380 <source>Yearly...</source>
376 <translation type="unfinished"></translation> 381 <translation>Annualmente...</translation>
377 </message> 382 </message>
@@ -379,3 +384,3 @@ Quit anyway?</source>
379 <source>No Repeat...</source> 384 <source>No Repeat...</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 385 <translation>Mai...</translation>
381 </message> 386 </message>
@@ -386,3 +391,3 @@ Quit anyway?</source>
386 <source>New Event</source> 391 <source>New Event</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 392 <translation>Nuovo</translation>
388 </message> 393 </message>
@@ -390,3 +395,3 @@ Quit anyway?</source>
390 <source>Location</source> 395 <source>Location</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 396 <translation>Ubicazione</translation>
392 </message> 397 </message>
@@ -394,3 +399,3 @@ Quit anyway?</source>
394 <source>Category</source> 399 <source>Category</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 400 <translation>Categoria</translation>
396 </message> 401 </message>
@@ -398,3 +403,3 @@ Quit anyway?</source>
398 <source>Meeting</source> 403 <source>Meeting</source>
399 <translation type="unfinished"></translation> 404 <translation>Incontro</translation>
400 </message> 405 </message>
@@ -402,3 +407,3 @@ Quit anyway?</source>
402 <source>Lunch</source> 407 <source>Lunch</source>
403 <translation type="unfinished"></translation> 408 <translation>Pranzo</translation>
404 </message> 409 </message>
@@ -406,3 +411,3 @@ Quit anyway?</source>
406 <source>Dinner</source> 411 <source>Dinner</source>
407 <translation type="unfinished"></translation> 412 <translation>Cena</translation>
408 </message> 413 </message>
@@ -410,3 +415,3 @@ Quit anyway?</source>
410 <source>Travel</source> 415 <source>Travel</source>
411 <translation type="unfinished"></translation> 416 <translation>Viaggio</translation>
412 </message> 417 </message>
@@ -414,3 +419,3 @@ Quit anyway?</source>
414 <source>Description </source> 419 <source>Description </source>
415 <translation type="unfinished"></translation> 420 <translation>Descrizione</translation>
416 </message> 421 </message>
@@ -418,3 +423,3 @@ Quit anyway?</source>
418 <source>Office</source> 423 <source>Office</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 424 <translation>Ufficio</translation>
420 </message> 425 </message>
@@ -422,3 +427,3 @@ Quit anyway?</source>
422 <source>Home</source> 427 <source>Home</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation>Abitazione</translation>
424 </message> 429 </message>
@@ -426,3 +431,4 @@ Quit anyway?</source>
426 <source>Start - End </source> 431 <source>Start - End </source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation>Ora Inizio
433Ora Fine</translation>
428 </message> 434 </message>
@@ -430,3 +436,3 @@ Quit anyway?</source>
430 <source>Jan 02 00</source> 436 <source>Jan 02 00</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 437 <translation>Jan 02 00</translation>
432 </message> 438 </message>
@@ -434,3 +440,3 @@ Quit anyway?</source>
434 <source>Start time</source> 440 <source>Start time</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 441 <translation>Ora Inizio</translation>
436 </message> 442 </message>
@@ -438,3 +444,3 @@ Quit anyway?</source>
438 <source>All day</source> 444 <source>All day</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 445 <translation>Tutto il giorno</translation>
440 </message> 446 </message>
@@ -442,3 +448,3 @@ Quit anyway?</source>
442 <source>Time zone</source> 448 <source>Time zone</source>
443 <translation type="unfinished"></translation> 449 <translation>Fuso orario</translation>
444 </message> 450 </message>
@@ -446,3 +452,3 @@ Quit anyway?</source>
446 <source>&amp;Alarm</source> 452 <source>&amp;Alarm</source>
447 <translation type="unfinished"></translation> 453 <translation>&amp;Allarme</translation>
448 </message> 454 </message>
@@ -450,3 +456,3 @@ Quit anyway?</source>
450 <source> minutes</source> 456 <source> minutes</source>
451 <translation type="unfinished"></translation> 457 <translation> minuti</translation>
452 </message> 458 </message>
@@ -454,3 +460,3 @@ Quit anyway?</source>
454 <source>Silent</source> 460 <source>Silent</source>
455 <translation type="unfinished"></translation> 461 <translation>Basso</translation>
456 </message> 462 </message>
@@ -458,3 +464,3 @@ Quit anyway?</source>
458 <source>Loud</source> 464 <source>Loud</source>
459 <translation type="unfinished"></translation> 465 <translation>Alto</translation>
460 </message> 466 </message>
@@ -462,3 +468,3 @@ Quit anyway?</source>
462 <source>Repeat</source> 468 <source>Repeat</source>
463 <translation type="unfinished"></translation> 469 <translation>Ripetuto</translation>
464 </message> 470 </message>
@@ -466,3 +472,3 @@ Quit anyway?</source>
466 <source>No Repeat...</source> 472 <source>No Repeat...</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 473 <translation>Non Ripetere...</translation>
468 </message> 474 </message>
@@ -470,3 +476,3 @@ Quit anyway?</source>
470 <source>Note...</source> 476 <source>Note...</source>
471 <translation type="unfinished"></translation> 477 <translation>Note...</translation>
472 </message> 478 </message>
@@ -477,3 +483,3 @@ Quit anyway?</source>
477 <source>Edit Note</source> 483 <source>Edit Note</source>
478 <translation type="unfinished"></translation> 484 <translation>Modifica Nota</translation>
479 </message> 485 </message>
@@ -481,3 +487,3 @@ Quit anyway?</source>
481 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 487 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
482 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Pranzo</translation>
483 </message> 489 </message>
@@ -488,3 +494,3 @@ Quit anyway?</source>
488 <source>Start</source> 494 <source>Start</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation>Inizio</translation>
490 </message> 496 </message>
@@ -492,3 +498,3 @@ Quit anyway?</source>
492 <source>End</source> 498 <source>End</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation>Fine</translation>
494 </message> 500 </message>
@@ -496,3 +502,3 @@ Quit anyway?</source>
496 <source>Every</source> 502 <source>Every</source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 503 <translation>Ogni</translation>
498 </message> 504 </message>
@@ -500,3 +506,3 @@ Quit anyway?</source>
500 <source>%1 %2 every </source> 506 <source>%1 %2 every </source>
501 <translation type="unfinished"></translation> 507 <translation>%1 %2 ogni </translation>
502 </message> 508 </message>
@@ -504,3 +510,3 @@ Quit anyway?</source>
504 <source>The %1 every </source> 510 <source>The %1 every </source>
505 <translation type="unfinished"></translation> 511 <translation>Il %1 ogni </translation>
506 </message> 512 </message>
@@ -508,3 +514,3 @@ Quit anyway?</source>
508 <source>The %1 %1 of every</source> 514 <source>The %1 %1 of every</source>
509 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation>Il %1 %1 di ogni</translation>
510 </message> 516 </message>
@@ -512,3 +518,3 @@ Quit anyway?</source>
512 <source>Every </source> 518 <source>Every </source>
513 <translation type="unfinished"></translation> 519 <translation>Ogni</translation>
514 </message> 520 </message>
@@ -516,3 +522,3 @@ Quit anyway?</source>
516 <source>Monday</source> 522 <source>Monday</source>
517 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation>Lunedì</translation>
518 </message> 524 </message>
@@ -520,3 +526,3 @@ Quit anyway?</source>
520 <source>Tuesday</source> 526 <source>Tuesday</source>
521 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation>Martedì</translation>
522 </message> 528 </message>
@@ -524,3 +530,3 @@ Quit anyway?</source>
524 <source>Wednesday</source> 530 <source>Wednesday</source>
525 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation>Mercoledì</translation>
526 </message> 532 </message>
@@ -528,3 +534,3 @@ Quit anyway?</source>
528 <source>Thursday</source> 534 <source>Thursday</source>
529 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation>Giovedì</translation>
530 </message> 536 </message>
@@ -532,3 +538,3 @@ Quit anyway?</source>
532 <source>Friday</source> 538 <source>Friday</source>
533 <translation type="unfinished"></translation> 539 <translation>Venerdì</translation>
534 </message> 540 </message>
@@ -536,3 +542,3 @@ Quit anyway?</source>
536 <source>Saturday</source> 542 <source>Saturday</source>
537 <translation type="unfinished"></translation> 543 <translation>Sabato</translation>
538 </message> 544 </message>
@@ -540,3 +546,3 @@ Quit anyway?</source>
540 <source>Sunday</source> 546 <source>Sunday</source>
541 <translation type="unfinished"></translation> 547 <translation></translation>
542 </message> 548 </message>
@@ -547,3 +553,3 @@ Quit anyway?</source>
547 <source>st</source> 553 <source>st</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 554 <translation>st</translation>
549 </message> 555 </message>
@@ -551,3 +557,3 @@ Quit anyway?</source>
551 <source>nd</source> 557 <source>nd</source>
552 <translation type="unfinished"></translation> 558 <translation>nd</translation>
553 </message> 559 </message>
@@ -555,3 +561,3 @@ Quit anyway?</source>
555 <source>rd</source> 561 <source>rd</source>
556 <translation type="unfinished"></translation> 562 <translation>rd</translation>
557 </message> 563 </message>
@@ -559,3 +565,3 @@ Quit anyway?</source>
559 <source>th</source> 565 <source>th</source>
560 <translation type="unfinished"></translation> 566 <translation>th</translation>
561 </message> 567 </message>
@@ -566,3 +572,3 @@ Quit anyway?</source>
566 <source>No Repeat</source> 572 <source>No Repeat</source>
567 <translation type="unfinished"></translation> 573 <translation>Mai</translation>
568 </message> 574 </message>
@@ -570,3 +576,3 @@ Quit anyway?</source>
570 <source>day(s)</source> 576 <source>day(s)</source>
571 <translation type="unfinished"></translation> 577 <translation>giorno(i)</translation>
572 </message> 578 </message>
@@ -574,3 +580,3 @@ Quit anyway?</source>
574 <source>week(s)</source> 580 <source>week(s)</source>
575 <translation type="unfinished"></translation> 581 <translation>settimana(e)</translation>
576 </message> 582 </message>
@@ -578,3 +584,3 @@ Quit anyway?</source>
578 <source>Repeat By</source> 584 <source>Repeat By</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 585 <translation>Ripeti ogni</translation>
580 </message> 586 </message>
@@ -582,3 +588,3 @@ Quit anyway?</source>
582 <source>Day</source> 588 <source>Day</source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 589 <translation>Giorno</translation>
584 </message> 590 </message>
@@ -586,3 +592,3 @@ Quit anyway?</source>
586 <source>Date</source> 592 <source>Date</source>
587 <translation type="unfinished"></translation> 593 <translation>Data</translation>
588 </message> 594 </message>
@@ -590,3 +596,3 @@ Quit anyway?</source>
590 <source>month(s)</source> 596 <source>month(s)</source>
591 <translation type="unfinished"></translation> 597 <translation>mese(i)</translation>
592 </message> 598 </message>
@@ -594,3 +600,3 @@ Quit anyway?</source>
594 <source>year(s)</source> 600 <source>year(s)</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 601 <translation>anno(i)</translation>
596 </message> 602 </message>
@@ -598,3 +604,3 @@ Quit anyway?</source>
598 <source>days</source> 604 <source>days</source>
599 <translation type="unfinished"></translation> 605 <translation>giorni</translation>
600 </message> 606 </message>
@@ -602,3 +608,3 @@ Quit anyway?</source>
602 <source>day</source> 608 <source>day</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 609 <translation>giorno</translation>
604 </message> 610 </message>
@@ -606,3 +612,3 @@ Quit anyway?</source>
606 <source>weeks</source> 612 <source>weeks</source>
607 <translation type="unfinished"></translation> 613 <translation>settimane</translation>
608 </message> 614 </message>
@@ -610,3 +616,3 @@ Quit anyway?</source>
610 <source>week</source> 616 <source>week</source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 617 <translation>settimana</translation>
612 </message> 618 </message>
@@ -614,3 +620,3 @@ Quit anyway?</source>
614 <source>month</source> 620 <source>month</source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 621 <translation>mese</translation>
616 </message> 622 </message>
@@ -618,3 +624,3 @@ Quit anyway?</source>
618 <source>year</source> 624 <source>year</source>
619 <translation type="unfinished"></translation> 625 <translation>anno</translation>
620 </message> 626 </message>
@@ -622,3 +628,3 @@ Quit anyway?</source>
622 <source> and </source> 628 <source> and </source>
623 <translation type="unfinished"></translation> 629 <translation> e </translation>
624 </message> 630 </message>
@@ -627,3 +633,4 @@ Quit anyway?</source>
627and </source> 633and </source>
628 <translation type="unfinished"></translation> 634 <translation>,
635e</translation>
629 </message> 636 </message>
@@ -631,3 +638,3 @@ and </source>
631 <source>, and </source> 638 <source>, and </source>
632 <translation type="unfinished"></translation> 639 <translation>, e</translation>
633 </message> 640 </message>
@@ -638,3 +645,3 @@ and </source>
638 <source>Repeating Event </source> 645 <source>Repeating Event </source>
639 <translation type="unfinished"></translation> 646 <translation>Evento Ripetuto</translation>
640 </message> 647 </message>
@@ -642,3 +649,3 @@ and </source>
642 <source>None</source> 649 <source>None</source>
643 <translation type="unfinished"></translation> 650 <translation>Mai</translation>
644 </message> 651 </message>
@@ -646,3 +653,3 @@ and </source>
646 <source>Day</source> 653 <source>Day</source>
647 <translation type="unfinished"></translation> 654 <translation>Giorno</translation>
648 </message> 655 </message>
@@ -650,3 +657,3 @@ and </source>
650 <source>Week</source> 657 <source>Week</source>
651 <translation type="unfinished"></translation> 658 <translation>Settimana</translation>
652 </message> 659 </message>
@@ -654,3 +661,3 @@ and </source>
654 <source>Month</source> 661 <source>Month</source>
655 <translation type="unfinished"></translation> 662 <translation>Mese</translation>
656 </message> 663 </message>
@@ -658,3 +665,3 @@ and </source>
658 <source>Year</source> 665 <source>Year</source>
659 <translation type="unfinished"></translation> 666 <translation>Anno</translation>
660 </message> 667 </message>
@@ -662,3 +669,3 @@ and </source>
662 <source>Every:</source> 669 <source>Every:</source>
663 <translation type="unfinished"></translation> 670 <translation>Ogni:</translation>
664 </message> 671 </message>
@@ -666,3 +673,3 @@ and </source>
666 <source>Frequency</source> 673 <source>Frequency</source>
667 <translation type="unfinished"></translation> 674 <translation>Frequenza</translation>
668 </message> 675 </message>
@@ -670,3 +677,3 @@ and </source>
670 <source>End On:</source> 677 <source>End On:</source>
671 <translation type="unfinished"></translation> 678 <translation>Fino al:</translation>
672 </message> 679 </message>
@@ -674,3 +681,3 @@ and </source>
674 <source>No End Date</source> 681 <source>No End Date</source>
675 <translation type="unfinished"></translation> 682 <translation>Indefinitivamente</translation>
676 </message> 683 </message>
@@ -678,3 +685,3 @@ and </source>
678 <source>Repeat On</source> 685 <source>Repeat On</source>
679 <translation type="unfinished"></translation> 686 <translation>Ripeti ogni</translation>
680 </message> 687 </message>
@@ -682,3 +689,3 @@ and </source>
682 <source>Mon</source> 689 <source>Mon</source>
683 <translation type="unfinished"></translation> 690 <translation>Lun</translation>
684 </message> 691 </message>
@@ -686,3 +693,3 @@ and </source>
686 <source>Tue</source> 693 <source>Tue</source>
687 <translation type="unfinished"></translation> 694 <translation>Mar</translation>
688 </message> 695 </message>
@@ -690,3 +697,3 @@ and </source>
690 <source>Wed</source> 697 <source>Wed</source>
691 <translation type="unfinished"></translation> 698 <translation>Mer</translation>
692 </message> 699 </message>
@@ -694,3 +701,3 @@ and </source>
694 <source>Thu</source> 701 <source>Thu</source>
695 <translation type="unfinished"></translation> 702 <translation>Gio</translation>
696 </message> 703 </message>
@@ -698,3 +705,3 @@ and </source>
698 <source>Fri</source> 705 <source>Fri</source>
699 <translation type="unfinished"></translation> 706 <translation>Ven</translation>
700 </message> 707 </message>
@@ -702,3 +709,3 @@ and </source>
702 <source>Sat</source> 709 <source>Sat</source>
703 <translation type="unfinished"></translation> 710 <translation>Sab</translation>
704 </message> 711 </message>
@@ -706,3 +713,3 @@ and </source>
706 <source>Sun</source> 713 <source>Sun</source>
707 <translation type="unfinished"></translation> 714 <translation>Dom</translation>
708 </message> 715 </message>
@@ -710,3 +717,3 @@ and </source>
710 <source>Every</source> 717 <source>Every</source>
711 <translation type="unfinished"></translation> 718 <translation>Ogni</translation>
712 </message> 719 </message>
@@ -714,3 +721,3 @@ and </source>
714 <source>Var1</source> 721 <source>Var1</source>
715 <translation type="unfinished"></translation> 722 <translation>Var1</translation>
716 </message> 723 </message>
@@ -718,3 +725,3 @@ and </source>
718 <source>Var 2</source> 725 <source>Var 2</source>
719 <translation type="unfinished"></translation> 726 <translation>Var 2</translation>
720 </message> 727 </message>
@@ -722,3 +729,3 @@ and </source>
722 <source>WeekVar</source> 729 <source>WeekVar</source>
723 <translation type="unfinished"></translation> 730 <translation>WeekVar</translation>
724 </message> 731 </message>
@@ -726,3 +733,3 @@ and </source>
726 <source>months</source> 733 <source>months</source>
727 <translation type="unfinished"></translation> 734 <translation>mesi</translation>
728 </message> 735 </message>
@@ -730,3 +737,3 @@ and </source>
730 <source>years</source> 737 <source>years</source>
731 <translation type="unfinished"></translation> 738 <translation>anni</translation>
732 </message> 739 </message>