summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/datebook.ts8
1 files changed, 6 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/it/datebook.ts b/i18n/it/datebook.ts
index f52786f..84a8f8d 100644
--- a/i18n/it/datebook.ts
+++ b/i18n/it/datebook.ts
@@ -325,97 +325,97 @@ Uscire comunque?</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Defaults</source> 327 <source>Defaults</source>
328 <translation>Predefiniti</translation> 328 <translation>Predefiniti</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Location:</source> 331 <source>Location:</source>
332 <translation>Ubicazione:</translation> 332 <translation>Ubicazione:</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Office</source> 335 <source>Office</source>
336 <translation>Ufficio</translation> 336 <translation>Ufficio</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message> 338 <message>
339 <source>Home</source> 339 <source>Home</source>
340 <translation>Abitazione</translation> 340 <translation>Abitazione</translation>
341 </message> 341 </message>
342 <message> 342 <message>
343 <source>Category:</source> 343 <source>Category:</source>
344 <translation>Categoria:</translation> 344 <translation>Categoria:</translation>
345 </message> 345 </message>
346</context> 346</context>
347<context> 347<context>
348 <name>DateBookWeek</name> 348 <name>DateBookWeek</name>
349 <message> 349 <message>
350 <source>This is an all day event.</source> 350 <source>This is an all day event.</source>
351 <translation>Questo è un evento per tutto il giorno.</translation> 351 <translation>Questo è un evento per tutto il giorno.</translation>
352 </message> 352 </message>
353</context> 353</context>
354<context> 354<context>
355 <name>DateBookWeekHeader</name> 355 <name>DateBookWeekHeader</name>
356 <message> 356 <message>
357 <source>w</source> 357 <source>w</source>
358 <translation>w</translation> 358 <translation>w</translation>
359 </message> 359 </message>
360</context> 360</context>
361<context> 361<context>
362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
363 <message> 363 <message>
364 <source>00. Jan-00. Jan</source> 364 <source>00. Jan-00. Jan</source>
365 <translation>00. Gen-00. Gen</translation> 365 <translation>00. Gen-00. Gen</translation>
366 </message> 366 </message>
367</context> 367</context>
368<context> 368<context>
369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name> 369 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
370 <message> 370 <message>
371 <source>MTWTFSSM</source> 371 <source>MTWTFSSM</source>
372 <comment>Week days</comment> 372 <comment>Week days</comment>
373 <translation>LMMGVSDL</translation> 373 <translation type="obsolete">LMMGVSDL</translation>
374 </message> 374 </message>
375</context> 375</context>
376<context> 376<context>
377 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 377 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
378 <message> 378 <message>
379 <source>w</source> 379 <source>w</source>
380 <translation>w</translation> 380 <translation>w</translation>
381 </message> 381 </message>
382</context> 382</context>
383<context> 383<context>
384 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 384 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
385 <message> 385 <message>
386 <source>W: 00,00</source> 386 <source>W: 00,00</source>
387 <translation>S: 00,00</translation> 387 <translation>S: 00,00</translation>
388 </message> 388 </message>
389 <message> 389 <message>
390 <source>2</source> 390 <source>2</source>
391 <translation>2</translation> 391 <translation>2</translation>
392 </message> 392 </message>
393</context> 393</context>
394<context> 394<context>
395 <name>DateBookWeekView</name> 395 <name>DateBookWeekView</name>
396 <message> 396 <message>
397 <source>p</source> 397 <source>p</source>
398 <translation>p</translation> 398 <translation>p</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Mo</source> 401 <source>Mo</source>
402 <comment>Monday</comment> 402 <comment>Monday</comment>
403 <translation type="obsolete">Lun</translation> 403 <translation type="obsolete">Lun</translation>
404 </message> 404 </message>
405 <message> 405 <message>
406 <source>Tu</source> 406 <source>Tu</source>
407 <comment>Tuesday</comment> 407 <comment>Tuesday</comment>
408 <translation type="obsolete">Mar</translation> 408 <translation type="obsolete">Mar</translation>
409 </message> 409 </message>
410 <message> 410 <message>
411 <source>We</source> 411 <source>We</source>
412 <comment>Wednesday</comment> 412 <comment>Wednesday</comment>
413 <translation type="obsolete">Mer</translation> 413 <translation type="obsolete">Mer</translation>
414 </message> 414 </message>
415 <message> 415 <message>
416 <source>Th</source> 416 <source>Th</source>
417 <comment>Thursday</comment> 417 <comment>Thursday</comment>
418 <translation type="obsolete">Gio</translation> 418 <translation type="obsolete">Gio</translation>
419 </message> 419 </message>
420 <message> 420 <message>
421 <source>Fr</source> 421 <source>Fr</source>
@@ -479,134 +479,138 @@ Uscire comunque?</translation>
479 <translation>Nuovo Evento</translation> 479 <translation>Nuovo Evento</translation>
480 </message> 480 </message>
481 <message> 481 <message>
482 <source>Location</source> 482 <source>Location</source>
483 <translation>Ubicazione</translation> 483 <translation>Ubicazione</translation>
484 </message> 484 </message>
485 <message> 485 <message>
486 <source>Category</source> 486 <source>Category</source>
487 <translation>Categoria</translation> 487 <translation>Categoria</translation>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>Meeting</source> 490 <source>Meeting</source>
491 <translation>Appuntamento</translation> 491 <translation>Appuntamento</translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>Lunch</source> 494 <source>Lunch</source>
495 <translation>Pranzo</translation> 495 <translation>Pranzo</translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Dinner</source> 498 <source>Dinner</source>
499 <translation>Cena</translation> 499 <translation>Cena</translation>
500 </message> 500 </message>
501 <message> 501 <message>
502 <source>Travel</source> 502 <source>Travel</source>
503 <translation>Viaggio</translation> 503 <translation>Viaggio</translation>
504 </message> 504 </message>
505 <message> 505 <message>
506 <source>Description </source> 506 <source>Description </source>
507 <translation>Descrizione</translation> 507 <translation>Descrizione</translation>
508 </message> 508 </message>
509 <message> 509 <message>
510 <source>Office</source> 510 <source>Office</source>
511 <translation>Ufficio</translation> 511 <translation>Ufficio</translation>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Home</source> 514 <source>Home</source>
515 <translation>Abitazione</translation> 515 <translation>Abitazione</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Start - End </source> 518 <source>Start - End </source>
519 <translation>Inizio - Fine </translation> 519 <translation>Inizio - Fine </translation>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>Jan 02 00</source> 522 <source>Jan 02 00</source>
523 <translation>Gen 02 00</translation> 523 <translation>Gen 02 00</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Start time</source> 526 <source>Start time</source>
527 <translation>Ora inizio</translation> 527 <translation type="obsolete">Ora inizio</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>All day</source> 530 <source>All day</source>
531 <translation>Tutto il giorno</translation> 531 <translation>Tutto il giorno</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Time zone</source> 534 <source>Time zone</source>
535 <translation>Fuso orario</translation> 535 <translation>Fuso orario</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>&amp;Alarm</source> 538 <source>&amp;Alarm</source>
539 <translation>&amp;Allarme</translation> 539 <translation>&amp;Allarme</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source> minutes</source> 542 <source> minutes</source>
543 <translation> minuti</translation> 543 <translation> minuti</translation>
544 </message> 544 </message>
545 <message> 545 <message>
546 <source>Silent</source> 546 <source>Silent</source>
547 <translation>Basso</translation> 547 <translation>Basso</translation>
548 </message> 548 </message>
549 <message> 549 <message>
550 <source>Loud</source> 550 <source>Loud</source>
551 <translation>Alto</translation> 551 <translation>Alto</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Repeat</source> 554 <source>Repeat</source>
555 <translation>Ripetuto</translation> 555 <translation>Ripetuto</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message> 557 <message>
558 <source>No Repeat...</source> 558 <source>No Repeat...</source>
559 <translation>Non Ripetere...</translation> 559 <translation>Non Ripetere...</translation>
560 </message> 560 </message>
561 <message> 561 <message>
562 <source>Note...</source> 562 <source>Note...</source>
563 <translation>Note...</translation> 563 <translation>Note...</translation>
564 </message> 564 </message>
565 <message>
566 <source>Start Time</source>
567 <translation type="unfinished">Inizio</translation>
568 </message>
565</context> 569</context>
566<context> 570<context>
567 <name>DatebookAlldayDisp</name> 571 <name>DatebookAlldayDisp</name>
568 <message> 572 <message>
569 <source>Info</source> 573 <source>Info</source>
570 <translation>Info</translation> 574 <translation>Info</translation>
571 </message> 575 </message>
572</context> 576</context>
573<context> 577<context>
574 <name>NoteEntryBase</name> 578 <name>NoteEntryBase</name>
575 <message> 579 <message>
576 <source>Edit Note</source> 580 <source>Edit Note</source>
577 <translation>Modifica Nota</translation> 581 <translation>Modifica Nota</translation>
578 </message> 582 </message>
579 <message> 583 <message>
580 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source> 584 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
581 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Pranzo</translation> 585 <translation>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Pranzo</translation>
582 </message> 586 </message>
583</context> 587</context>
584<context> 588<context>
585 <name>QObject</name> 589 <name>QObject</name>
586 <message> 590 <message>
587 <source>Start</source> 591 <source>Start</source>
588 <translation>Inizio</translation> 592 <translation>Inizio</translation>
589 </message> 593 </message>
590 <message> 594 <message>
591 <source>End</source> 595 <source>End</source>
592 <translation>Fine</translation> 596 <translation>Fine</translation>
593 </message> 597 </message>
594 <message> 598 <message>
595 <source>Every</source> 599 <source>Every</source>
596 <translation>Ogni</translation> 600 <translation>Ogni</translation>
597 </message> 601 </message>
598 <message> 602 <message>
599 <source>%1 %2 every </source> 603 <source>%1 %2 every </source>
600 <translation>%1 %2 ogni </translation> 604 <translation>%1 %2 ogni </translation>
601 </message> 605 </message>
602 <message> 606 <message>
603 <source>The %1 every </source> 607 <source>The %1 every </source>
604 <translation>Il %1 ogni </translation> 608 <translation>Il %1 ogni </translation>
605 </message> 609 </message>
606 <message> 610 <message>
607 <source>The %1 %1 of every</source> 611 <source>The %1 %1 of every</source>
608 <translation>Il %1 %1 di ogni</translation> 612 <translation>Il %1 %1 di ogni</translation>
609 </message> 613 </message>
610 <message> 614 <message>
611 <source>Every </source> 615 <source>Every </source>
612 <translation>Ogni</translation> 616 <translation>Ogni</translation>