-rw-r--r-- | i18n/it/formatter.ts | 64 |
1 files changed, 56 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/it/formatter.ts b/i18n/it/formatter.ts index 46a05b3..89ddfbe 100644 --- a/i18n/it/formatter.ts +++ b/i18n/it/formatter.ts | |||
@@ -27,7 +27,7 @@ | |||
27 | Changing parameters on this | 27 | Changing parameters on this |
28 | page may cause your system | 28 | page may cause your system |
29 | to stop functioning properly!!</source> | 29 | to stop functioning properly!!</source> |
30 | <translation>ATTENZIONE: | 30 | <translation type="obsolete">ATTENZIONE: |
31 | Cambiare i parametri su questa | 31 | Cambiare i parametri su questa |
32 | pagina può causare il non corretto | 32 | pagina può causare il non corretto |
33 | funzionamento del tuo sistema!!</translation> | 33 | funzionamento del tuo sistema!!</translation> |
@@ -54,7 +54,7 @@ funzionamento del tuo sistema!!</translation> | |||
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>Format?!?</source> | 56 | <source>Format?!?</source> |
57 | <translation>Formatto?!?</translation> | 57 | <translation type="obsolete">Formatto?!?</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>Really format | 60 | <source>Really format |
@@ -65,13 +65,13 @@ funzionamento del tuo sistema!!</translation> | |||
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source> | 66 | <source> |
67 | with </source> | 67 | with </source> |
68 | <translation> | 68 | <translation type="obsolete"> |
69 | con </translation> | 69 | con </translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source> filesystem?!? | 72 | <source> filesystem?!? |
73 | You will loose all data!!</source> | 73 | You will loose all data!!</source> |
74 | <translation> filesystem?!? | 74 | <translation type="obsolete"> filesystem?!? |
75 | Perderai tutti i dati!!</translation> | 75 | Perderai tutti i dati!!</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
@@ -98,7 +98,7 @@ Tipo sconosciuto</translation> | |||
98 | </message> | 98 | </message> |
99 | <message> | 99 | <message> |
100 | <source>Trying to umount.</source> | 100 | <source>Trying to umount.</source> |
101 | <translation>Tento di smontate.</translation> | 101 | <translation>Tento di smontare.</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>umount failed!</source> | 104 | <source>umount failed!</source> |
@@ -130,7 +130,7 @@ has been successfully formatted.</source> | |||
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>Trying to mount.</source> | 132 | <source>Trying to mount.</source> |
133 | <translation>Tento di montare.</translation> | 133 | <translation type="obsolete">Tento di montare.</translation> |
134 | </message> | 134 | </message> |
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Card mount failed!</source> | 136 | <source>Card mount failed!</source> |
@@ -139,7 +139,7 @@ has been successfully formatted.</source> | |||
139 | <message> | 139 | <message> |
140 | <source> | 140 | <source> |
141 | has been successfully mounted.</source> | 141 | has been successfully mounted.</source> |
142 | <translation> | 142 | <translation type="obsolete"> |
143 | è stato montato con successo.</translation> | 143 | è stato montato con successo.</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
@@ -152,7 +152,7 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Storage Type : </source> | 154 | <source>Storage Type : </source> |
155 | <translation>Tipo Storage : </translation> | 155 | <translation type="obsolete">Tipo Storage : </translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) | 158 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) |
@@ -170,5 +170,53 @@ has been successfully mounted.</source> | |||
170 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> | 170 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> |
171 | <translation>Disponibili: %1 kB ( %d mB)</translation> | 171 | <translation>Disponibili: %1 kB ( %d mB)</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | ||
174 | <source>CAUTION: | ||
175 | Changing parameters on this | ||
176 | page may cause your system | ||
177 | to stop functioning properly!</source> | ||
178 | <translation>ATTENZIONE: | ||
179 | Cambiare i parametri su questa | ||
180 | pagina può causare il non corretto | ||
181 | funzionamento del sistema!</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Format?</source> | ||
185 | <translation>Formatto?</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source> | ||
189 | with %1 filesystem? | ||
190 | You will loose all data!!</source> | ||
191 | <translation> | ||
192 | con il filesystem %1? | ||
193 | Perderai tutti i dati!!</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Trying to umount %1.</source> | ||
197 | <translation>Tento di smontare %1.</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Trying to mount %1.</source> | ||
201 | <translation>Tento di montare %1.</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>%1 | ||
205 | has been successfully mounted.</source> | ||
206 | <translation>%1 | ||
207 | è stato montato con successo.</translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source>Storage Type: %1</source> | ||
211 | <translation>Tipo Storage: %1</translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>Type: %1 | ||
215 | Formatted with %2 | ||
216 | %3, %4, %5</source> | ||
217 | <translation>Tipo: %1 | ||
218 | Formattato con %2 | ||
219 | %3, %4, %5</translation> | ||
220 | </message> | ||
173 | </context> | 221 | </context> |
174 | </TS> | 222 | </TS> |