summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/kcheckers.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/kcheckers.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/kcheckers.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/kcheckers.ts b/i18n/it/kcheckers.ts
index 81a1ffd..99da868 100644
--- a/i18n/it/kcheckers.ts
+++ b/i18n/it/kcheckers.ts
@@ -33,98 +33,102 @@
33 <message> 33 <message>
34 <source>&amp;Expert</source> 34 <source>&amp;Expert</source>
35 <translation>&amp;Esperto</translation> 35 <translation>&amp;Esperto</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>&amp;Master</source> 38 <source>&amp;Master</source>
39 <translation>&amp;Maestro</translation> 39 <translation>&amp;Maestro</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>&amp;Show Numeration</source> 42 <source>&amp;Show Numeration</source>
43 <translation>&amp;Mostra Numerazione</translation> 43 <translation>&amp;Mostra Numerazione</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>&amp;English Rules</source> 46 <source>&amp;English Rules</source>
47 <translation>Regole &amp;Inglesi</translation> 47 <translation>Regole &amp;Inglesi</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>&amp;Russian Rules</source> 50 <source>&amp;Russian Rules</source>
51 <translation>Regole &amp;Russe</translation> 51 <translation>Regole &amp;Russe</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>&amp;Green Board</source> 54 <source>&amp;Green Board</source>
55 <translation>Tavolo &amp;Verde</translation> 55 <translation>Tavolo &amp;Verde</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>&amp;Marble Board</source> 58 <source>&amp;Marble Board</source>
59 <translation>Tavolo di &amp;Marmo</translation> 59 <translation>Tavolo di &amp;Marmo</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>&amp;Wooden Board</source> 62 <source>&amp;Wooden Board</source>
63 <translation>Tavolo di &amp;Legno</translation> 63 <translation>Tavolo di &amp;Legno</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>What&apos;s This</source> 66 <source>What&apos;s This</source>
67 <translation>Cos&apos;è</translation> 67 <translation>Cos&apos;è</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>&amp;Rules of Play</source> 70 <source>&amp;Rules of Play</source>
71 <translation>&amp;Regole del Gioco</translation> 71 <translation>&amp;Regole del Gioco</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>&amp;About KCheckers</source> 74 <source>&amp;About KCheckers</source>
75 <translation>&amp;Su KCheckers</translation> 75 <translation>&amp;Su KCheckers</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>About &amp;Qt</source> 78 <source>About &amp;Qt</source>
79 <translation>Su &amp;Qt</translation> 79 <translation>Su &amp;Qt</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>&amp;Game</source> 82 <source>&amp;Game</source>
83 <translation>&amp;Partita</translation> 83 <translation>&amp;Partita</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>&amp;Skill</source> 86 <source>&amp;Skill</source>
87 <translation>&amp;Livello</translation> 87 <translation>&amp;Livello</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>&amp;Options</source> 90 <source>&amp;Options</source>
91 <translation>&amp;Opzioni</translation> 91 <translation>&amp;Opzioni</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>&amp;Help</source> 94 <source>&amp;Help</source>
95 <translation>&amp;Aiuto</translation> 95 <translation>&amp;Aiuto</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source> New Game </source> 98 <source> New Game </source>
99 <translation>Nuova Partita</translation> 99 <translation>Nuova Partita</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source> Undo Move </source> 102 <source> Undo Move </source>
103 <translation>Annulla Mossa</translation> 103 <translation>Annulla Mossa</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source> Rules of Play </source> 106 <source> Rules of Play </source>
107 <translation>Regole del Gioco</translation> 107 <translation>Regole del Gioco</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Go!</source> 110 <source>Go!</source>
111 <translation>Via!</translation> 111 <translation>Via!</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Congratulation! You have won!</source> 114 <source>Congratulation! You have won!</source>
115 <translation>Congratulazioni! Hai vinto!</translation> 115 <translation>Congratulazioni! Hai vinto!</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Please wait...</source> 118 <source>Please wait...</source>
119 <translation>Attendi...</translation> 119 <translation>Attendi...</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>You have lost. Game over.</source> 122 <source>You have lost. Game over.</source>
123 <translation>Hai perso. Partita terminata.</translation> 123 <translation>Hai perso. Partita terminata.</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Incorrect course.</source> 126 <source>Incorrect course.</source>
127 <translation>Direzione sbagliata.</translation> 127 <translation>Direzione sbagliata.</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message>
130 <source>KCheckers</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
129</context> 133</context>
130</TS> 134</TS>