-rw-r--r-- | i18n/it/kpacman.ts | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/kpacman.ts b/i18n/it/kpacman.ts index 4ddce63..3622838 100644 --- a/i18n/it/kpacman.ts +++ b/i18n/it/kpacman.ts | |||
@@ -177,67 +177,71 @@ oppure è in un formato sconosciuto.</translation> | |||
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> | 179 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> |
180 | <translation></translation> | 180 | <translation></translation> |
181 | </message> | 181 | </message> |
182 | <message> | 182 | <message> |
183 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> | 183 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> |
184 | <translation>PREMI CURSORE PER INIZIARE</translation> | 184 | <translation>PREMI CURSORE PER INIZIARE</translation> |
185 | </message> | 185 | </message> |
186 | </context> | 186 | </context> |
187 | <context> | 187 | <context> |
188 | <name>Score</name> | 188 | <name>Score</name> |
189 | <message> | 189 | <message> |
190 | <source> 1UP </source> | 190 | <source> 1UP </source> |
191 | <translation> 1UP </translation> | 191 | <translation> 1UP </translation> |
192 | </message> | 192 | </message> |
193 | <message> | 193 | <message> |
194 | <source> HIGH SCORE </source> | 194 | <source> HIGH SCORE </source> |
195 | <translation>PUTEGGIO</translation> | 195 | <translation>PUTEGGIO</translation> |
196 | </message> | 196 | </message> |
197 | <message> | 197 | <message> |
198 | <source> 2UP </source> | 198 | <source> 2UP </source> |
199 | <translation> 2UP </translation> | 199 | <translation> 2UP </translation> |
200 | </message> | 200 | </message> |
201 | <message> | 201 | <message> |
202 | <source> CONGRATULATIONS </source> | 202 | <source> CONGRATULATIONS </source> |
203 | <translation> CONGRATULAZIONI </translation> | 203 | <translation> CONGRATULAZIONI </translation> |
204 | </message> | 204 | </message> |
205 | <message> | 205 | <message> |
206 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> | 206 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> |
207 | <translation> SEI ARRIVATO </translation> | 207 | <translation> SEI ARRIVATO </translation> |
208 | </message> | 208 | </message> |
209 | <message> | 209 | <message> |
210 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> | 210 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> |
211 | <translation> UN PUTEGGIO NEI PRIMI 10. </translation> | 211 | <translation> UN PUTEGGIO NEI PRIMI 10. </translation> |
212 | </message> | 212 | </message> |
213 | <message> | 213 | <message> |
214 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> | 214 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> |
215 | <translation>LIV PUNT. NOME DATA</translation> | 215 | <translation>LIV PUNT. NOME DATA</translation> |
216 | </message> | 216 | </message> |
217 | <message> | 217 | <message> |
218 | <source>PAUSED</source> | 218 | <source>PAUSED</source> |
219 | <translation>PAUSA</translation> | 219 | <translation>PAUSA</translation> |
220 | </message> | 220 | </message> |
221 | <message> | 221 | <message> |
222 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> | 222 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> |
223 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> | 223 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> |
224 | </message> | 224 | </message> |
225 | <message> | ||
226 | <source> </source> | ||
227 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
228 | </message> | ||
225 | </context> | 229 | </context> |
226 | <context> | 230 | <context> |
227 | <name>Status</name> | 231 | <name>Status</name> |
228 | <message> | 232 | <message> |
229 | <source>The pixmap could not be contructed. | 233 | <source>The pixmap could not be contructed. |
230 | 234 | ||
231 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, | 235 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, |
232 | or is of an unknown format.</source> | 236 | or is of an unknown format.</source> |
233 | <translation>Il pixmap non può essere costruito. | 237 | <translation>Il pixmap non può essere costruito. |
234 | 238 | ||
235 | Il file '@PIXMAPNAME@' non esiste, | 239 | Il file '@PIXMAPNAME@' non esiste, |
236 | oppure è in un formato sconosciuto.</translation> | 240 | oppure è in un formato sconosciuto.</translation> |
237 | </message> | 241 | </message> |
238 | <message> | 242 | <message> |
239 | <source>Initialization Error</source> | 243 | <source>Initialization Error</source> |
240 | <translation>Errore di Inizializzazione</translation> | 244 | <translation>Errore di Inizializzazione</translation> |
241 | </message> | 245 | </message> |
242 | </context> | 246 | </context> |
243 | </TS> | 247 | </TS> |