-rw-r--r-- | i18n/it/launchersettings.ts | 66 |
1 files changed, 64 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/it/launchersettings.ts b/i18n/it/launchersettings.ts index 5d81890..054082a 100644 --- a/i18n/it/launchersettings.ts +++ b/i18n/it/launchersettings.ts | |||
@@ -1,6 +1,48 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | 2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> |
3 | <context> | 3 | <context> |
4 | <name>DocTabSettings</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Enable the Documents Tab</source> | ||
7 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | ||
11 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> | ||
15 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | </context> | ||
18 | <context> | ||
19 | <name>InputMethodSettings</name> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Resize application on Popup</source> | ||
22 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Enable floating and resizing</source> | ||
26 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> | ||
30 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> | ||
34 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> | ||
38 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> | ||
42 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | </context> | ||
45 | <context> | ||
4 | <name>LauncherSettings</name> | 46 | <name>LauncherSettings</name> |
5 | <message> | 47 | <message> |
6 | <source>Launcher Settings</source> | 48 | <source>Launcher Settings</source> |
@@ -18,6 +60,14 @@ | |||
18 | <source>Tabs</source> | 60 | <source>Tabs</source> |
19 | <translation>Tab</translation> | 61 | <translation>Tab</translation> |
20 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | ||
64 | <source>InputMethods</source> | ||
65 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>DocTab</source> | ||
69 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
70 | </message> | ||
21 | </context> | 71 | </context> |
22 | <context> | 72 | <context> |
23 | <name>MenuSettings</name> | 73 | <name>MenuSettings</name> |
@@ -37,6 +87,10 @@ | |||
37 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> | 87 | <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> |
38 | <translation>Aggiungi i contenuti dei Tab del Launcher come menu nel O-Menu.</translation> | 88 | <translation>Aggiungi i contenuti dei Tab del Launcher come menu nel O-Menu.</translation> |
39 | </message> | 89 | </message> |
90 | <message> | ||
91 | <source>Show Applications in subpopups</source> | ||
92 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
93 | </message> | ||
40 | </context> | 94 | </context> |
41 | <context> | 95 | <context> |
42 | <name>QObject</name> | 96 | <name>QObject</name> |
@@ -152,7 +206,7 @@ | |||
152 | </message> | 206 | </message> |
153 | <message> | 207 | <message> |
154 | <source>Enable blinking busy indicator</source> | 208 | <source>Enable blinking busy indicator</source> |
155 | <translation>Abilita indicatore occupato lampeggiante</translation> | 209 | <translation type="obsolete">Abilita indicatore occupato lampeggiante</translation> |
156 | </message> | 210 | </message> |
157 | <message> | 211 | <message> |
158 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> | 212 | <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> |
@@ -176,7 +230,7 @@ | |||
176 | </message> | 230 | </message> |
177 | <message> | 231 | <message> |
178 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | 232 | <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> |
179 | <translation>Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato lampeggiante per far partire le applicazioni nel Launcher.</translation> | 233 | <translation type="obsolete">Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato lampeggiante per far partire le applicazioni nel Launcher.</translation> |
180 | </message> | 234 | </message> |
181 | <message> | 235 | <message> |
182 | <source>All Tabs</source> | 236 | <source>All Tabs</source> |
@@ -194,6 +248,14 @@ | |||
194 | <source>Not implemented yet</source> | 248 | <source>Not implemented yet</source> |
195 | <translation>Ancora non implementato</translation> | 249 | <translation>Ancora non implementato</translation> |
196 | </message> | 250 | </message> |
251 | <message> | ||
252 | <source>Enable animated busy indicator</source> | ||
253 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
254 | </message> | ||
255 | <message> | ||
256 | <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> | ||
257 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
258 | </message> | ||
197 | </context> | 259 | </context> |
198 | <context> | 260 | <context> |
199 | <name>TaskbarSettings</name> | 261 | <name>TaskbarSettings</name> |