-rw-r--r-- | i18n/it/libdialup.ts | 251 |
1 files changed, 0 insertions, 251 deletions
diff --git a/i18n/it/libdialup.ts b/i18n/it/libdialup.ts deleted file mode 100644 index 02fd133..0000000 --- a/i18n/it/libdialup.ts +++ b/dev/null | |||
@@ -1,251 +0,0 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>DialupBase</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Dial-up </source> | ||
6 | <translation>Dial-up </translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source>Account</source> | ||
10 | <translation>Account</translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Username:</source> | ||
14 | <translation>Username:</translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Password:</source> | ||
18 | <translation>Password:</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>Phone:</source> | ||
22 | <translation>Telefono:</translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>Name:</source> | ||
26 | <translation>Nome:</translation> | ||
27 | </message> | ||
28 | <message> | ||
29 | <source>Modem</source> | ||
30 | <translation>Modem</translation> | ||
31 | </message> | ||
32 | <message> | ||
33 | <source>Device:</source> | ||
34 | <translation>Dispositivo:</translation> | ||
35 | </message> | ||
36 | <message> | ||
37 | <source>IrDA</source> | ||
38 | <translation>IrDA</translation> | ||
39 | </message> | ||
40 | <message> | ||
41 | <source>PCMCIA</source> | ||
42 | <translation>PCMCIA</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Serial</source> | ||
46 | <translation>Seriale</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>AT-dial:</source> | ||
50 | <translation>AT-dial:</translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>ATDT</source> | ||
54 | <translation>ATDT</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>ATDP</source> | ||
58 | <translation>ATDP</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source>Speed:</source> | ||
62 | <translation>Velocità:</translation> | ||
63 | </message> | ||
64 | <message> | ||
65 | <source>4800</source> | ||
66 | <translation>4800</translation> | ||
67 | </message> | ||
68 | <message> | ||
69 | <source>9600</source> | ||
70 | <translation>9600</translation> | ||
71 | </message> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>19200</source> | ||
74 | <translation>19200</translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | <message> | ||
77 | <source>38400</source> | ||
78 | <translation>38400</translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>57600</source> | ||
82 | <translation>57600</translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>115200</source> | ||
86 | <translation>115200</translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>Wait time:</source> | ||
90 | <translation>Tempo di attesa:</translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>1</source> | ||
94 | <translation>1</translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>sec</source> | ||
98 | <translation>sec</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Flow control:</source> | ||
102 | <translation>Controllo di Flusso:</translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Hardware flow control</source> | ||
106 | <translation>Controllo di flusso hardware</translation> | ||
107 | </message> | ||
108 | <message> | ||
109 | <source>Demand Dialing</source> | ||
110 | <translation>Connessione Automatica</translation> | ||
111 | </message> | ||
112 | <message> | ||
113 | <source>Manual connect and disconnect</source> | ||
114 | <translation>Connessione e disconnessione manuale</translation> | ||
115 | </message> | ||
116 | <message> | ||
117 | <source> seconds</source> | ||
118 | <translation> secondi</translation> | ||
119 | </message> | ||
120 | <message> | ||
121 | <source>Idle timeout:</source> | ||
122 | <translation>Timeout Idle:</translation> | ||
123 | </message> | ||
124 | <message> | ||
125 | <source>Automatic connect and disconnect</source> | ||
126 | <translation>Connessione e disconnessione automatica</translation> | ||
127 | </message> | ||
128 | <message> | ||
129 | <source>Manual connect, automatic disconnect</source> | ||
130 | <translation>Connessione manuale, disconnesione automatica</translation> | ||
131 | </message> | ||
132 | <message> | ||
133 | <source>Network</source> | ||
134 | <translation>Network</translation> | ||
135 | </message> | ||
136 | <message> | ||
137 | <source>Auto-detect name servers</source> | ||
138 | <translation>Scopri automaticamente DNS</translation> | ||
139 | </message> | ||
140 | <message> | ||
141 | <source>Gateway</source> | ||
142 | <translation>Gateway</translation> | ||
143 | </message> | ||
144 | <message> | ||
145 | <source>Auto-detect routing</source> | ||
146 | <translation>Scopri automaticamente routing</translation> | ||
147 | </message> | ||
148 | <message> | ||
149 | <source>First DNS</source> | ||
150 | <translation>DNS Principale</translation> | ||
151 | </message> | ||
152 | <message> | ||
153 | <source>Second DNS</source> | ||
154 | <translation>DNS Secondario</translation> | ||
155 | </message> | ||
156 | <message> | ||
157 | <source>Proxies</source> | ||
158 | <translation>Proxy</translation> | ||
159 | </message> | ||
160 | </context> | ||
161 | <context> | ||
162 | <name>PppMon</name> | ||
163 | <message> | ||
164 | <source>Waiting for activity</source> | ||
165 | <translation>In attesa</translation> | ||
166 | </message> | ||
167 | <message> | ||
168 | <source>Initializing modem</source> | ||
169 | <translation>Inizializzazione modem</translation> | ||
170 | </message> | ||
171 | <message> | ||
172 | <source>Connecting</source> | ||
173 | <translation>In connessione</translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>Authenticating</source> | ||
177 | <translation>Autenticazione</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>No dialtone</source> | ||
181 | <translation>Nessun tono</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>No carrier</source> | ||
185 | <translation>Nessuna portante</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Number is busy</source> | ||
189 | <translation>Il numero è occupato</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Timed out</source> | ||
193 | <translation>Tempo esaurito</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Connection failed</source> | ||
197 | <translation>Connessione fallita</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Authentication Failed</source> | ||
201 | <translation>Autenticazione fallita</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>Connected</source> | ||
205 | <translation>Connesso</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | </context> | ||
208 | <context> | ||
209 | <name>ProxiesPageBase</name> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Proxy Settings</source> | ||
212 | <translation>Settaggio Proxy</translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>No proxies</source> | ||
216 | <translation>Nessun Proxy</translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Auto configure proxies</source> | ||
220 | <translation>Configurazione automatica proxy</translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>Set proxies</source> | ||
224 | <translation>Imposta proxy</translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Config:</source> | ||
228 | <translation>Config:</translation> | ||
229 | </message> | ||
230 | <message> | ||
231 | <source>Port:</source> | ||
232 | <translation>Porta:</translation> | ||
233 | </message> | ||
234 | <message> | ||
235 | <source>HTTP:</source> | ||
236 | <translation>HTTP:</translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | <message> | ||
239 | <source>FTP:</source> | ||
240 | <translation>FTP:</translation> | ||
241 | </message> | ||
242 | <message> | ||
243 | <source>Host:</source> | ||
244 | <translation>Host:</translation> | ||
245 | </message> | ||
246 | <message> | ||
247 | <source>No proxies for:</source> | ||
248 | <translation>Nessun proxy per:</translation> | ||
249 | </message> | ||
250 | </context> | ||
251 | </TS> | ||