summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/libopie.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/libopie.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/libopie.ts523
1 files changed, 318 insertions, 205 deletions
diff --git a/i18n/it/libopie.ts b/i18n/it/libopie.ts
index c4d3f32..e920867 100644
--- a/i18n/it/libopie.ts
+++ b/i18n/it/libopie.ts
@@ -1,165 +1,186 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>ColorPopupMenu</name> 4 <name>Button</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>More</source> 6 <source>Calendar Button</source>
7 <translation type="obsolete">Ancora</translation> 7 <translation>Pulsante Agenda</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>More...</source> 10 <source>Contacts Button</source>
11 <translation type="obsolete">Ancora...</translation> 11 <translation>Pulsante ontatti</translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Menu Button</source>
15 <translation>Pulsante Menu</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>Mail Button</source>
19 <translation>Pulsante Posta</translation>
20 </message>
21 <message>
22 <source>Home Button</source>
23 <translation>Pulsante Home</translation>
24 </message>
25 <message>
26 <source>Record Button</source>
27 <translation>Pulsante Registrazione</translation>
28 </message>
29 <message>
30 <source>Display Rotate</source>
31 <translation>Rotazione Display</translation>
32 </message>
33 <message>
34 <source>Lower+Up</source>
35 <translation>Basso+Sù</translation>
36 </message>
37 <message>
38 <source>Lower+Down</source>
39 <translation>Basso+Giù</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <source>Lower+Right</source>
43 <translation>Basso+Destra</translation>
44 </message>
45 <message>
46 <source>Lower+Left</source>
47 <translation>Basso+Sinistra</translation>
48 </message>
49 <message>
50 <source>Upper+Up</source>
51 <translation>Alto+Sù</translation>
52 </message>
53 <message>
54 <source>Upper+Down</source>
55 <translation>Alto+Giù</translation>
56 </message>
57 <message>
58 <source>Upper+Right</source>
59 <translation>Alto+Destra</translation>
60 </message>
61 <message>
62 <source>Upper+Left</source>
63 <translation>Alto+Sinistra</translation>
12 </message> 64 </message>
13</context> 65</context>
14<context> 66<context>
15 <name>OColorDialog</name> 67 <name>OColorDialog</name>
16 <message> 68 <message>
17 <source>Hue:</source> 69 <source>Hue:</source>
18 <translation type="obsolete">Tinta:</translation> 70 <translation>Tinta:</translation>
19 </message> 71 </message>
20 <message> 72 <message>
21 <source>Sat:</source> 73 <source>Sat:</source>
22 <translation type="obsolete">Sat:</translation> 74 <translation>Sat:</translation>
23 </message> 75 </message>
24 <message> 76 <message>
25 <source>Val:</source> 77 <source>Val:</source>
26 <translation type="obsolete">Val:</translation> 78 <translation>Val:</translation>
27 </message> 79 </message>
28 <message> 80 <message>
29 <source>Red:</source> 81 <source>Red:</source>
30 <translation type="obsolete">Rosso:</translation> 82 <translation>Rosso:</translation>
31 </message> 83 </message>
32 <message> 84 <message>
33 <source>Green:</source> 85 <source>Green:</source>
34 <translation type="obsolete">Verde:</translation> 86 <translation>Verde:</translation>
35 </message> 87 </message>
36 <message> 88 <message>
37 <source>Blue:</source> 89 <source>Blue:</source>
38 <translation type="obsolete">Blu:</translation> 90 <translation>Blu:</translation>
39 </message> 91 </message>
40 <message> 92 <message>
41 <source>Alpha channel:</source> 93 <source>Alpha channel:</source>
42 <translation type="obsolete">Alpha channel:</translation> 94 <translation>Alpha channel:</translation>
43 </message> 95 </message>
44 <message> 96 <message>
45 <source>Select color</source> 97 <source>Select color</source>
46 <translation type="obsolete">Seleziona colore</translation> 98 <translation>Seleziona colore</translation>
99 </message>
100</context>
101<context>
102 <name>OColorPopupMenu</name>
103 <message>
104 <source>More</source>
105 <translation>Ancora</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>More...</source>
109 <translation>Ancora...</translation>
47 </message> 110 </message>
48</context> 111</context>
49<context> 112<context>
50 <name>OFileDialog</name> 113 <name>OFileDialog</name>
51 <message> 114 <message>
52 <source>FileDialog</source> 115 <source>FileDialog</source>
53 <translation type="obsolete">FileDialog</translation> 116 <translation>FileDialog</translation>
54 </message> 117 </message>
55 <message> 118 <message>
56 <source>Open</source> 119 <source>Open</source>
57 <translation type="obsolete">Apri</translation> 120 <translation>Apri</translation>
58 </message> 121 </message>
59 <message> 122 <message>
60 <source>Save</source> 123 <source>Save</source>
61 <translation type="obsolete">Salva</translation> 124 <translation>Salva</translation>
62 </message> 125 </message>
63</context> 126</context>
64<context> 127<context>
65 <name>OFileSelector</name> 128 <name>OFileSelector</name>
66 <message> 129 <message>
67 <source>Documents</source>
68 <translation type="obsolete">Documenti</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Files</source>
72 <translation type="obsolete">File</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>All Files</source>
76 <translation type="obsolete">Tutti i File</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>All</source>
80 <translation type="obsolete">Tutti</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Name:</source> 130 <source>Name:</source>
84 <translation type="obsolete">Nome:</translation> 131 <translation>Nome:</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>&amp;Save</source>
88 <translation type="obsolete">&amp;Salva</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>C&amp;ancel</source>
92 <translation type="obsolete">C&amp;ancella</translation>
93 </message> 132 </message>
133</context>
134<context>
135 <name>OFileViewFileListView</name>
94 <message> 136 <message>
95 <source>Name</source> 137 <source>Name</source>
96 <translation type="obsolete">Nome</translation> 138 <translation>Nome</translation>
97 </message> 139 </message>
98 <message> 140 <message>
99 <source>Size</source> 141 <source>Size</source>
100 <translation type="obsolete">Dimensione</translation> 142 <translation>Dimensione</translation>
101 </message> 143 </message>
102 <message> 144 <message>
103 <source>Date</source> 145 <source>Date</source>
104 <translation type="obsolete">Data</translation> 146 <translation>Data</translation>
105 </message> 147 </message>
106 <message> 148 <message>
107 <source>Mime Type</source> 149 <source>Mime Type</source>
108 <translation type="obsolete">Mime Type</translation> 150 <translation>Tipo Mime</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Ser Permission</source>
112 <translation type="obsolete">Imposta Permessi</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Delete</source>
116 <translation type="obsolete">Cancella</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Do you really want to delete
120</source>
121 <translation type="obsolete">Vuoi veramente cancellare</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Yes</source>
125 <translation type="obsolete">Sì</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>No</source>
129 <translation type="obsolete">No</translation>
130 </message> 151 </message>
131</context> 152</context>
132<context> 153<context>
133 <name>OFontMenu</name> 154 <name>OFontMenu</name>
134 <message> 155 <message>
135 <source>Large</source> 156 <source>Large</source>
136 <translation type="obsolete">Grande</translation> 157 <translation>Grande</translation>
137 </message> 158 </message>
138 <message> 159 <message>
139 <source>Medium</source> 160 <source>Medium</source>
140 <translation type="obsolete">Medio</translation> 161 <translation>Medio</translation>
141 </message> 162 </message>
142 <message> 163 <message>
143 <source>Small</source> 164 <source>Small</source>
144 <translation type="obsolete">Piccolo</translation> 165 <translation>Piccolo</translation>
145 </message> 166 </message>
146</context> 167</context>
147<context> 168<context>
148 <name>OFontSelector</name> 169 <name>OFontSelector</name>
149 <message> 170 <message>
150 <source>Style</source> 171 <source>Style</source>
151 <translation type="obsolete">Stile</translation> 172 <translation>Stile</translation>
152 </message> 173 </message>
153 <message> 174 <message>
154 <source>Size</source> 175 <source>Size</source>
155 <translation type="obsolete">Dimensione</translation> 176 <translation>Dimensione</translation>
156 </message> 177 </message>
157 <message> 178 <message>
158 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 179 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
159 <translation type="obsolete">Cantami o Diva del pelide Achille l&apos;ira funesta</translation> 180 <translation>Cantami o Diva del pelide Achille l&apos;ira funesta</translation>
160 </message> 181 </message>
161</context> 182</context>
162<context> 183<context>
163 <name>ORecurranceBase</name> 184 <name>ORecurranceBase</name>
164 <message> 185 <message>
165 <source>Repeating Event </source> 186 <source>Repeating Event </source>
@@ -248,18 +269,139 @@
248 <message> 269 <message>
249 <source>WeekVar</source> 270 <source>WeekVar</source>
250 <translation>WeekVar</translation> 271 <translation>WeekVar</translation>
251 </message> 272 </message>
252</context> 273</context>
253<context> 274<context>
254 <name>OTimePickerDialogBase</name> 275 <name>ORecurranceWidget</name>
276 <message>
277 <source>No End Date</source>
278 <translation>Indefinitivamente</translation>
279 </message>
280 <message>
281 <source>days</source>
282 <translation>giorni</translation>
283 </message>
284 <message>
285 <source>day</source>
286 <translation>giorno</translation>
287 </message>
288 <message>
289 <source>weeks</source>
290 <translation>settimane</translation>
291 </message>
292 <message>
293 <source>week</source>
294 <translation>settimana</translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>months</source>
298 <translation>mesi</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <source>month</source>
302 <translation>mese</translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>years</source>
306 <translation>anni</translation>
307 </message>
308 <message>
309 <source>year</source>
310 <translation>anno</translation>
311 </message>
312 <message>
313 <source> and </source>
314 <translation>e</translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>,
318and </source>
319 <translation>,
320e </translation>
321 </message>
322 <message>
323 <source>, and </source>
324 <translation>, e </translation>
325 </message>
326 <message>
327 <source>No Repeat</source>
328 <translation>Mai</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <source>day(s)</source>
332 <translation>giorno(i)</translation>
333 </message>
334 <message>
335 <source>Repeat On</source>
336 <translation>Ripeti Il</translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>Mon</source>
340 <translation>Lun</translation>
341 </message>
255 <message> 342 <message>
256 <source>TimePicker</source> 343 <source>Tue</source>
257 <translation type="obsolete">TimePicker</translation> 344 <translation>Mar</translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>Wed</source>
348 <translation>Mer</translation>
258 </message> 349 </message>
259 <message> 350 <message>
351 <source>Thu</source>
352 <translation>Gio</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>Fri</source>
356 <translation>Ven</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>Sat</source>
360 <translation>Sab</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>Sun</source>
364 <translation>Dom</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>week(s)</source>
368 <translation>settimana(e)</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>Repeat By</source>
372 <translation>Ripeti Per</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>Day</source>
376 <translation>Giorno</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>Date</source>
380 <translation>Data</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <source>month(s)</source>
384 <translation>mese(i)</translation>
385 </message>
386 <message>
387 <source>year(s)</source>
388 <translation>anno(i)</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <source>Every</source>
392 <translation>Ogni</translation>
393 </message>
394 <message>
395 <source>on </source>
396 <translation>su</translation>
397 </message>
398</context>
399<context>
400 <name>OTimePickerDialogBase</name>
401 <message>
260 <source>Time:</source> 402 <source>Time:</source>
261 <translation>Orario:</translation> 403 <translation>Orario:</translation>
262 </message> 404 </message>
263 <message> 405 <message>
264 <source>:</source> 406 <source>:</source>
265 <translation>:</translation> 407 <translation>:</translation>
@@ -269,295 +411,266 @@
269 <translation>Scegli l&apos;Orario:</translation> 411 <translation>Scegli l&apos;Orario:</translation>
270 </message> 412 </message>
271</context> 413</context>
272<context> 414<context>
273 <name>QObject</name> 415 <name>QObject</name>
274 <message> 416 <message>
275 <source>Summary:</source>
276 <translation type="obsolete">Summario:</translation>
277 </message>
278 <message>
279 <source>Description:</source> 417 <source>Description:</source>
280 <translation type="obsolete">Descrizione:</translation> 418 <translation type="obsolete">Descrizione:</translation>
281 </message> 419 </message>
282 <message> 420 <message>
283 <source>Priority:</source> 421 <source>Priority:</source>
284 <translation type="obsolete">Priorità:</translation> 422 <translation>Priorità:</translation>
285 </message> 423 </message>
286 <message> 424 <message>
287 <source>Progress:</source> 425 <source>Progress:</source>
288 <translation type="obsolete">Avanzamento:</translation> 426 <translation>Avanzamento:</translation>
289 </message> 427 </message>
290 <message> 428 <message>
291 <source>Deadline:</source> 429 <source>Deadline:</source>
292 <translation type="obsolete">Scadenza:</translation> 430 <translation>Scadenza:</translation>
293 </message> 431 </message>
294 <message> 432 <message>
295 <source>Category:</source> 433 <source>Category:</source>
296 <translation type="obsolete">Categoria:</translation> 434 <translation>Categoria:</translation>
297 </message>
298 <message>
299 <source>Alarmed Notification:</source>
300 <translation type="obsolete">Avviso Sonoro:</translation>
301 </message> 435 </message>
302 <message> 436 <message>
303 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 437 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
304 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation> 438 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation>
305 </message> 439 </message>
306 <message> 440 <message>
307 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source> 441 <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
308 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation> 442 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation>
309 </message> 443 </message>
310 <message> 444 <message>
311 <source>Email Addresses: </source>
312 <translation type="obsolete">Indirizzi Email: </translation>
313 </message>
314 <message>
315 <source>Home Phone: </source> 445 <source>Home Phone: </source>
316 <translation type="obsolete">Telefono Casa: </translation> 446 <translation>Telefono Casa: </translation>
317 </message> 447 </message>
318 <message> 448 <message>
319 <source>Home Fax: </source> 449 <source>Home Fax: </source>
320 <translation type="obsolete">Fax Casa: </translation> 450 <translation>Fax Casa: </translation>
321 </message> 451 </message>
322 <message> 452 <message>
323 <source>Home Mobile: </source> 453 <source>Home Mobile: </source>
324 <translation type="obsolete">Cellulare Casa: </translation> 454 <translation>Cellulare Casa: </translation>
325 </message> 455 </message>
326 <message> 456 <message>
327 <source>Home Web Page: </source> 457 <source>Home Web Page: </source>
328 <translation type="obsolete">Pagina Web Casa: </translation> 458 <translation>Pagina Web Casa: </translation>
329 </message> 459 </message>
330 <message> 460 <message>
331 <source>Business Web Page: </source> 461 <source>Business Web Page: </source>
332 <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio: </translation> 462 <translation>Pagina Web Ufficio: </translation>
333 </message> 463 </message>
334 <message> 464 <message>
335 <source>Office: </source> 465 <source>Office: </source>
336 <translation type="obsolete">Ufficio: </translation> 466 <translation>Ufficio: </translation>
337 </message> 467 </message>
338 <message> 468 <message>
339 <source>Business Phone: </source> 469 <source>Business Phone: </source>
340 <translation type="obsolete">Telefono Ufficio: </translation> 470 <translation>Telefono Ufficio: </translation>
341 </message> 471 </message>
342 <message> 472 <message>
343 <source>Business Fax: </source> 473 <source>Business Fax: </source>
344 <translation type="obsolete">Fax Ufficio: </translation> 474 <translation>Fax Ufficio: </translation>
345 </message> 475 </message>
346 <message> 476 <message>
347 <source>Business Mobile: </source> 477 <source>Business Mobile: </source>
348 <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio: </translation> 478 <translation>Cellulare Ufficio: </translation>
349 </message> 479 </message>
350 <message> 480 <message>
351 <source>Business Pager: </source> 481 <source>Business Pager: </source>
352 <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio: </translation> 482 <translation>Cercapersone Ufficio: </translation>
353 </message> 483 </message>
354 <message> 484 <message>
355 <source>Profession: </source> 485 <source>Profession: </source>
356 <translation type="obsolete">Professione: </translation> 486 <translation>Professione: </translation>
357 </message> 487 </message>
358 <message> 488 <message>
359 <source>Assistant: </source> 489 <source>Assistant: </source>
360 <translation type="obsolete">Assistente: </translation> 490 <translation>Assistente: </translation>
361 </message> 491 </message>
362 <message> 492 <message>
363 <source>Manager: </source> 493 <source>Manager: </source>
364 <translation type="obsolete">Direttore: </translation> 494 <translation>Direttore: </translation>
365 </message> 495 </message>
366 <message> 496 <message>
367 <source>Male</source> 497 <source>Male</source>
368 <translation type="obsolete">Maschile</translation> 498 <translation>Maschile</translation>
369 </message> 499 </message>
370 <message> 500 <message>
371 <source>Female</source> 501 <source>Female</source>
372 <translation type="obsolete">Femminile</translation> 502 <translation>Femminile</translation>
373 </message> 503 </message>
374 <message> 504 <message>
375 <source>Gender: </source> 505 <source>Gender: </source>
376 <translation type="obsolete">Sesso: </translation> 506 <translation>Sesso: </translation>
377 </message> 507 </message>
378 <message> 508 <message>
379 <source>Spouse: </source> 509 <source>Spouse: </source>
380 <translation type="obsolete">Coniuge: </translation> 510 <translation>Coniuge: </translation>
381 </message> 511 </message>
382 <message> 512 <message>
383 <source>Birthday: </source> 513 <source>Birthday: </source>
384 <translation type="obsolete">Compleanno: </translation> 514 <translation>Compleanno: </translation>
385 </message> 515 </message>
386 <message> 516 <message>
387 <source>Anniversary: </source> 517 <source>Anniversary: </source>
388 <translation type="obsolete">Anniversario: </translation> 518 <translation>Anniversario: </translation>
389 </message> 519 </message>
390 <message> 520 <message>
391 <source>Nickname: </source> 521 <source>Nickname: </source>
392 <translation type="obsolete">Alias: </translation> 522 <translation>Alias: </translation>
393 </message>
394 <message>
395 <source>Name Title</source>
396 <translation type="obsolete">Titolo</translation>
397 </message> 523 </message>
398 <message> 524 <message>
399 <source>First Name</source> 525 <source>Default Email: </source>
400 <translation type="obsolete">Nome</translation> 526 <translation>Email Principale: </translation>
401 </message> 527 </message>
402 <message> 528 <message>
403 <source>Middle Name</source> 529 <source>All Emails: </source>
404 <translation type="obsolete">Secondo Nome</translation> 530 <translation>Tutte le Email: </translation>
405 </message> 531 </message>
406 <message> 532 <message>
407 <source>Last Name</source> 533 <source>Children: </source>
408 <translation type="obsolete">Cognome</translation> 534 <translation>Figli: </translation>
409 </message> 535 </message>
410 <message> 536 <message>
411 <source>Suffix</source> 537 <source>Notes:</source>
412 <translation type="obsolete">Suffisso</translation> 538 <translation>Note:</translation>
413 </message> 539 </message>
414 <message> 540 <message>
415 <source>File As</source> 541 <source>Start:</source>
416 <translation type="obsolete">Visualizza Come</translation> 542 <translation>Inizio:</translation>
417 </message> 543 </message>
418 <message> 544 <message>
419 <source>Job Title</source> 545 <source>End:</source>
420 <translation type="obsolete">Titolo</translation> 546 <translation>Fine:</translation>
421 </message> 547 </message>
422 <message> 548 <message>
423 <source>Department</source> 549 <source>Note:</source>
424 <translation type="obsolete">Dipartimento</translation> 550 <translation>Nota:</translation>
425 </message> 551 </message>
426 <message> 552 <message>
427 <source>Company</source> 553 <source>Every</source>
428 <translation type="obsolete">Società</translation> 554 <translation>Ogni</translation>
429 </message>
430 <message>
431 <source>Business Phone</source>
432 <translation type="obsolete">Telefono Ufficio</translation>
433 </message>
434 <message>
435 <source>Business Fax</source>
436 <translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation>
437 </message>
438 <message>
439 <source>Business Mobile</source>
440 <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation>
441 </message>
442 <message>
443 <source>Default Email</source>
444 <translation type="obsolete">Email Principale</translation>
445 </message> 555 </message>
446 <message> 556 <message>
447 <source>Emails</source> 557 <source>%1 %2 every </source>
448 <translation type="obsolete">Altre Email</translation> 558 <translation>%1 %2 ogni </translation>
449 </message> 559 </message>
450 <message> 560 <message>
451 <source>Home Phone</source> 561 <source>The %1 every </source>
452 <translation type="obsolete">Telefono Casa</translation> 562 <translation>Il %1 ogni </translation>
453 </message> 563 </message>
454 <message> 564 <message>
455 <source>Home Fax</source> 565 <source>The %1 %1 of every</source>
456 <translation type="obsolete">Fax Casa</translation> 566 <translation type="obsolete">Il %1 %1 di ogni</translation>
457 </message> 567 </message>
458 <message> 568 <message>
459 <source>Home Mobile</source> 569 <source>Every </source>
460 <translation type="obsolete">Cellulare Casa</translation> 570 <translation>Ogni </translation>
461 </message> 571 </message>
462 <message> 572 <message>
463 <source>Business Street</source> 573 <source>Monday</source>
464 <translation type="obsolete">Indirizzo Ufficio</translation> 574 <translation>Lunedì</translation>
465 </message> 575 </message>
466 <message> 576 <message>
467 <source>Business City</source> 577 <source>Tuesday</source>
468 <translation type="obsolete">Città Ufficio</translation> 578 <translation>Martedì</translation>
469 </message> 579 </message>
470 <message> 580 <message>
471 <source>Business State</source> 581 <source>Wednesday</source>
472 <translation type="obsolete">Provincia Ufficio</translation> 582 <translation>Mercoledì</translation>
473 </message> 583 </message>
474 <message> 584 <message>
475 <source>Business Zip</source> 585 <source>Thursday</source>
476 <translation type="obsolete">CAP Ufficio</translation> 586 <translation>Giovedì</translation>
477 </message> 587 </message>
478 <message> 588 <message>
479 <source>Business Country</source> 589 <source>Friday</source>
480 <translation type="obsolete">Paese Ufficio</translation> 590 <translation>Venerdì</translation>
481 </message> 591 </message>
482 <message> 592 <message>
483 <source>Business Pager</source> 593 <source>Saturday</source>
484 <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation> 594 <translation>Sabato</translation>
485 </message> 595 </message>
486 <message> 596 <message>
487 <source>Business WebPage</source> 597 <source>Sunday</source>
488 <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation> 598 <translation>Domenica</translation>
489 </message> 599 </message>
490 <message> 600 <message>
491 <source>Office</source> 601 <source>Documents</source>
492 <translation type="obsolete">Ufficio</translation> 602 <translation>Documenti</translation>
493 </message> 603 </message>
494 <message> 604 <message>
495 <source>Profession</source> 605 <source>Files</source>
496 <translation type="obsolete">Professione</translation> 606 <translation>File</translation>
497 </message> 607 </message>
498 <message> 608 <message>
499 <source>Assistant</source> 609 <source>All Files</source>
500 <translation type="obsolete">Assistente</translation> 610 <translation>Tutti i File</translation>
501 </message> 611 </message>
502 <message> 612 <message>
503 <source>Manager</source> 613 <source>Very high</source>
504 <translation type="obsolete">Direttore</translation> 614 <translation>Molto alta</translation>
505 </message> 615 </message>
506 <message> 616 <message>
507 <source>Home Street</source> 617 <source>High</source>
508 <translation type="obsolete">Indirizzo Casa</translation> 618 <translation>Alta</translation>
509 </message> 619 </message>
510 <message> 620 <message>
511 <source>Home City</source> 621 <source>Normal</source>
512 <translation type="obsolete">Città Casa</translation> 622 <translation>Normale</translation>
513 </message> 623 </message>
514 <message> 624 <message>
515 <source>Home State</source> 625 <source>Low</source>
516 <translation type="obsolete">Provincia Casa</translation> 626 <translation>Bassa</translation>
517 </message> 627 </message>
518 <message> 628 <message>
519 <source>Home Zip</source> 629 <source>Very low</source>
520 <translation type="obsolete">CAP Casa</translation> 630 <translation>Molto bassa</translation>
521 </message> 631 </message>
522 <message> 632 <message>
523 <source>Home Country</source> 633 <source>Location:</source>
524 <translation type="obsolete">Paese Casa</translation> 634 <translation>Ubicazione:</translation>
525 </message> 635 </message>
526 <message> 636 <message>
527 <source>Home Web Page</source> 637 <source>This is an all day event</source>
528 <translation type="obsolete">Pagina Web Casa</translation> 638 <translation>Evento per tutto il giorno</translation>
529 </message> 639 </message>
530 <message> 640 <message>
531 <source>Spouse</source> 641 <source>This is a multiple day event</source>
532 <translation type="obsolete">Coniuge</translation> 642 <translation>Evento per molti giorni</translation>
533 </message> 643 </message>
534 <message> 644 <message>
535 <source>Gender</source> 645 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
536 <translation type="obsolete">Sesso</translation> 646 <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation>
537 </message> 647 </message>
538 <message> 648 <message>
539 <source>Birthday</source> 649 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
540 <translation type="obsolete">Compleanno</translation> 650 <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation>
541 </message> 651 </message>
542 <message> 652 <message>
543 <source>Anniversary</source> 653 <source>The %1 %2 of every</source>
544 <translation type="obsolete">Anniversario</translation> 654 <translation>Il %1 %2 di ogni</translation>
545 </message> 655 </message>
656</context>
657<context>
658 <name>QWidget</name>
546 <message> 659 <message>
547 <source>Nickname</source> 660 <source>st</source>
548 <translation type="obsolete">Alias</translation> 661 <translation>°</translation>
549 </message> 662 </message>
550 <message> 663 <message>
551 <source>Children</source> 664 <source>nd</source>
552 <translation type="obsolete">Figli</translation> 665 <translation>°</translation>
553 </message> 666 </message>
554 <message> 667 <message>
555 <source>Notes</source> 668 <source>rd</source>
556 <translation type="obsolete">Note</translation> 669 <translation>°</translation>
557 </message> 670 </message>
558 <message> 671 <message>
559 <source>Groups</source> 672 <source>th</source>
560 <translation type="obsolete">Gruppi</translation> 673 <translation>°</translation>
561 </message> 674 </message>
562</context> 675</context>
563</TS> 676</TS>