-rw-r--r-- | i18n/it/libopieobex.ts | 81 |
1 files changed, 72 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/it/libopieobex.ts b/i18n/it/libopieobex.ts index 5c031ca..d64dc64 100644 --- a/i18n/it/libopieobex.ts +++ b/i18n/it/libopieobex.ts | |||
@@ -25,3 +25,3 @@ | |||
25 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> | 25 | <source><qt><h1>Sending:</h1></qt></source> |
26 | <translation><qt><h1>Invio:</h1></qt></translation> | 26 | <translation type="obsolete"><qt><h1>Invio:</h1></qt></translation> |
27 | </message> | 27 | </message> |
@@ -29,3 +29,3 @@ | |||
29 | <source>Done</source> | 29 | <source>Done</source> |
30 | <translation>Fatto</translation> | 30 | <translation type="obsolete">Fatto</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
@@ -33,3 +33,3 @@ | |||
33 | <source>IrDa is not enabled!</source> | 33 | <source>IrDa is not enabled!</source> |
34 | <translation>IrDa non abilitato!</translation> | 34 | <translation type="obsolete">IrDa non abilitato!</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
@@ -37,3 +37,3 @@ | |||
37 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> | 37 | <source>Searching for IrDa Devices.</source> |
38 | <translation>Ricerca dispositivi IrDa.</translation> | 38 | <translation type="obsolete">Ricerca dispositivi IrDa.</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
@@ -41,3 +41,3 @@ | |||
41 | <source>Bluetooth is not available</source> | 41 | <source>Bluetooth is not available</source> |
42 | <translation>Bluetooth non disponibile</translation> | 42 | <translation type="obsolete">Bluetooth non disponibile</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
@@ -45,3 +45,3 @@ | |||
45 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> | 45 | <source>Searching for bluetooth Devices.</source> |
46 | <translation>Ricerca dispositivi bluetooth.</translation> | 46 | <translation type="obsolete">Ricerca dispositivi bluetooth.</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
@@ -49,3 +49,3 @@ | |||
49 | <source>Scheduling for beam.</source> | 49 | <source>Scheduling for beam.</source> |
50 | <translation>Pianificazione per invii.</translation> | 50 | <translation type="obsolete">Pianificazione per invii.</translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
@@ -53,3 +53,3 @@ | |||
53 | <source>Click to beam</source> | 53 | <source>Click to beam</source> |
54 | <translation>Premi per inviare</translation> | 54 | <translation type="obsolete">Premi per inviare</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
@@ -69,3 +69,3 @@ | |||
69 | <source>Search again for IrDa.</source> | 69 | <source>Search again for IrDa.</source> |
70 | <translation>Ricerca ancora per IrDa.</translation> | 70 | <translation type="obsolete">Ricerca ancora per IrDa.</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
@@ -75,2 +75,65 @@ | |||
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | ||
77 | <source>ready.</source> | ||
78 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
79 | </message> | ||
80 | <message> | ||
81 | <source>error :(</source> | ||
82 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>complete.</source> | ||
86 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>not enabled.</source> | ||
90 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>searching...</source> | ||
94 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | </context> | ||
97 | <context> | ||
98 | <name>obexSendBase</name> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Send via OBEX</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | <message> | ||
104 | <source>Sending:</source> | ||
105 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
106 | </message> | ||
107 | <message> | ||
108 | <source>Unknown</source> | ||
109 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
110 | </message> | ||
111 | <message> | ||
112 | <source>Receiver</source> | ||
113 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
114 | </message> | ||
115 | <message> | ||
116 | <source>T</source> | ||
117 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
118 | </message> | ||
119 | <message> | ||
120 | <source>S</source> | ||
121 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
122 | </message> | ||
123 | <message> | ||
124 | <source>Status</source> | ||
125 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>&Rescan</source> | ||
129 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
130 | </message> | ||
131 | <message> | ||
132 | <source>&Send</source> | ||
133 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>&Close</source> | ||
137 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
138 | </message> | ||
76 | </context> | 139 | </context> |