-rw-r--r-- | i18n/it/opieplayer.ts | 24 |
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/it/opieplayer.ts b/i18n/it/opieplayer.ts index 2912e02..8ddb52c 100644 --- a/i18n/it/opieplayer.ts +++ b/i18n/it/opieplayer.ts @@ -1,273 +1,277 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AudioDevice</name> <message> <source>Somethin's wrong with your sound device. open("/dev/dsp") </source> <translation>C'è qualche problema con il sound device. open("/dev/dsp") </translation> </message> <message> <source> Closing player now.</source> <translation> Chiusura player.</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation>Interrompi</translation> </message> </context> <context> <name>AudioWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation>OpiePlayer</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <source>No file</source> <translation>Nessun File</translation> </message> <message> <source>Error: There is no file selected</source> <translation>Errore: Non è stato selezionato alcun file</translation> </message> <message> <source>File not found</source> <translation>File non trovato</translation> </message> <message> <source>The following file was not found: <i></source> <translation>Impossibile trovare il file: <i></translation> </message> <message> <source>No decoder found</source> <translation>Nessun decoder trovato</translation> </message> <message> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> <translation>Non è stato trovato alcun decoder adatto a questo file: <i></translation> </message> <message> <source>Error opening file</source> <translation>Errore nell'apertura del file</translation> </message> <message> <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> <translation>Errore nell'eseguire il file: <i></translation> </message> <message> <source> File: </source> <translation> File: </translation> </message> <message> <source>, Length: </source> <translation>, Lunghezza: </translation> </message> + <message> + <source>Volume</source> + <translation>Volume</translation> + </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> <translation>Selezione Playlist</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation>OpiePlayer</translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> <translation>Operazioni Play</translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> <translation>Aggiungi alla Playlist</translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> <translation>Rimuovi dalla Playlist</translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Play</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> <translation>Randomize</translation> </message> <message> <source>Loop</source> <translation>Loop</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> <source>Clear List</source> <translation>Cancella Lista</translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> <translation>Aggiungi tutti i file audio</translation> </message> <message> <source>Add all video files</source> <translation>Aggiungi tutti i file video</translation> </message> <message> <source>Add all files</source> <translation>Aggiungi tutti i file</translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> <translation>Salava Playlist</translation> </message> <message> - <source>Export playlist to m3u</source> - <translation>Esporta playlist come m3u</translation> - </message> - <message> <source>Open File or URL</source> <translation>Apri File o URL</translation> </message> <message> <source>Rescan for Audio Files</source> <translation>Ricerca File Audio</translation> </message> <message> <source>Rescan for Video Files</source> <translation>Ricerca File Video</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Mostra</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> <translation>Schermo Intero</translation> </message> <message> <source>Scale</source> <translation>Scala</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Muovi Sù</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation>Muovi Giù</translation> </message> <message> <source>Title</source> <translation>Titolo</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Dimensione</translation> </message> <message> <source>Media</source> <translation>Media</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation>Video</translation> </message> <message> <source>Lists</source> <translation>Liste</translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> <translation>OpiePlayer: </translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation>Spazio esaurito</translation> + <translation type="obsolete">Spazio esaurito</translation> </message> <message> <source>There was a problem saving the playlist. Your playlist may be missing some entries the next time you start it.</source> - <translation>Errore nel salvare la playlist. + <translation type="obsolete">Errore nel salvare la playlist. Potrebbero mancare delle voci al prossimo avvio.</translation> </message> <message> <source>Invalid File</source> <translation>File Non Valido</translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> <translation>Errore nell'aprire il file.</translation> </message> <message> - <source>Save Playlist</source> - <translation>Salva Playlist</translation> - </message> - <message> <source>Remove Playlist?</source> <translation>Elimino Playlist?</translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> <translation>Vuoi veramente cancellare questa playlist?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Proprietà</translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> <translation>Play File Selezionati</translation> </message> <message> <source>Open file or URL</source> <translation>Apri file o URL</translation> </message> <message> <source>Save m3u Playlist </source> <translation>Salva Playlist come m3u</translation> </message> + <message> + <source>Skins</source> + <translation>Skins</translation> + </message> + <message> + <source>Path</source> + <translation>Path</translation> + </message> </context> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> <translation>OpiePlayer</translation> </message> </context> </TS> |