summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/opierec.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/it/opierec.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/opierec.ts213
1 files changed, 213 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/opierec.ts b/i18n/it/opierec.ts
new file mode 100644
index 0000000..3d4ad68
--- a/dev/null
+++ b/i18n/it/opierec.ts
@@ -0,0 +1,213 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
+<context>
+ <name>HelpWindow</name>
+ <message>
+ <source>Backward</source>
+ <translation>Indietro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Avanti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtRec</name>
+ <message>
+ <source>OpieRecord </source>
+ <translation>OpieRecord </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Elimina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Orario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation>File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample Rate</source>
+ <translation>Freq. Campionamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>44100</source>
+ <translation>44100</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>32000</source>
+ <translation>32000</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>22050</source>
+ <translation>22050</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16000</source>
+ <translation>16000</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>11025</source>
+ <translation>11025</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8000</source>
+ <translation>8000</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit Size</source>
+ <translation>Dimensione Limite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlimited</source>
+ <translation>Illimitata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Directory</source>
+ <translation>Directory File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bit Depth</source>
+ <translation>Profondità di Bit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16</source>
+ <translation>16</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8</source>
+ <translation>8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In</source>
+ <translation>In</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out</source>
+ <translation>Out</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opzioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume</source>
+ <translation>Volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Low Disk Space</source>
+ <translation>Spazio Disco Basso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You are running low of
+recording space
+or a card isn&apos;t being recognized</source>
+ <translation>Si sta esaurendo lo spazio per
+la registrazione oppure una
+scheda non è stata riconosciuta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> seconds</source>
+ <translation> secondi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
+the selected file?</source>
+ <translation>Vuoi veramente &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;CANCELLARE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
+il file selezionato?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Sì</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>No</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Errore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not remove file.</source>
+ <translation>Impossibile rimuovere il file.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opierec</source>
+ <translation>Opierec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Please select file to play</source>
+ <translation>Seleziona il file da riprodurre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open audio file.
+</source>
+ <translation>Impossibile aprire il file audio.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Riproduci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send with Ir</source>
+ <translation>Invia con Ir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Rinomina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ir Beam out</source>
+ <translation>Invia via Ir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ir sent.</source>
+ <translation>Invio Ir effettuato.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Ok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rec</source>
+ <translation>Registra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Ubicazione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wave Compression (smaller files)</source>
+ <translation>Compressione (file più piccoli)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>auto Mute</source>
+ <translation>Mute automatico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mute</source>
+ <translation>mute</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Stop</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>