summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/oxygen.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/oxygen.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/oxygen.ts18
1 files changed, 15 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/it/oxygen.ts b/i18n/it/oxygen.ts
index 26093b4..7421f8d 100644
--- a/i18n/it/oxygen.ts
+++ b/i18n/it/oxygen.ts
@@ -26,86 +26,98 @@
26 <source>Chemical Formula</source> 26 <source>Chemical Formula</source>
27 <translation>Formula Chimica</translation> 27 <translation>Formula Chimica</translation>
28 </message> 28 </message>
29</context> 29</context>
30<context> 30<context>
31 <name>OxydataWidget</name> 31 <name>OxydataWidget</name>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Block</source> 33 <source>Block</source>
34 <translation>Blocco</translation> 34 <translation>Blocco</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Group</source> 37 <source>Group</source>
38 <translation>Gruppo</translation> 38 <translation>Gruppo</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Electronegativity</source> 41 <source>Electronegativity</source>
42 <translation>Elettronegatività</translation> 42 <translation>Elettronegatività</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Atomic radius</source> 45 <source>Atomic radius</source>
46 <translation>Raggio atomico</translation> 46 <translation>Raggio atomico</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Ionizationenergie</source> 49 <source>Ionizationenergie</source>
50 <translation>Energ. ionizzazione</translation> 50 <translation type="obsolete">Energ. ionizzazione</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Density</source> 53 <source>Density</source>
54 <translation>Densità</translation> 54 <translation>Densità</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Boilingpoint</source> 57 <source>Boilingpoint</source>
58 <translation>Punto ebollizione</translation> 58 <translation type="obsolete">Punto ebollizione</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Meltingpoint</source> 61 <source>Meltingpoint</source>
62 <translation>Punto fusione</translation> 62 <translation type="obsolete">Punto fusione</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>%1 u</source> 65 <source>%1 u</source>
66 <translation>%1 u</translation> 66 <translation>%1 u</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>%1 J</source> 69 <source>%1 J</source>
70 <translation>%1 J</translation> 70 <translation>%1 J</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>%1 K</source> 73 <source>%1 K</source>
74 <translation>%1 K</translation> 74 <translation>%1 K</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>%1 pm</source> 77 <source>%1 pm</source>
78 <translation>%1 pm</translation> 78 <translation>%1 pm</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>%1 g/cm^3</source> 81 <source>%1 g/cm^3</source>
82 <translation>%1 g/cm^3</translation> 82 <translation>%1 g/cm^3</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Weight</source> 85 <source>Weight</source>
86 <translation>Peso</translation> 86 <translation>Peso</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message>
89 <source>Ionization Energy</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Boiling point</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Melting point</source>
98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message>
88</context> 100</context>
89<context> 101<context>
90 <name>Oxygen</name> 102 <name>Oxygen</name>
91 <message> 103 <message>
92 <source>Oxygen</source> 104 <source>Oxygen</source>
93 <translation>Ossigeno</translation> 105 <translation>Ossigeno</translation>
94 </message> 106 </message>
95 <message> 107 <message>
96 <source>PSE</source> 108 <source>PSE</source>
97 <translation>PSE</translation> 109 <translation>PSE</translation>
98 </message> 110 </message>
99 <message> 111 <message>
100 <source>Data</source> 112 <source>Data</source>
101 <translation>Dati</translation> 113 <translation>Dati</translation>
102 </message> 114 </message>
103 <message> 115 <message>
104 <source>Calculations</source> 116 <source>Calculations</source>
105 <translation>Calcoli</translation> 117 <translation>Calcoli</translation>
106 </message> 118 </message>
107 <message> 119 <message>
108 <source>Hydrogen</source> 120 <source>Hydrogen</source>
109 <translation>Idrogeno</translation> 121 <translation>Idrogeno</translation>
110 </message> 122 </message>
111 <message> 123 <message>