summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/packagemanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/packagemanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/packagemanager.ts318
1 files changed, 284 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/it/packagemanager.ts b/i18n/it/packagemanager.ts
index fb3a01f..344ecd6 100644
--- a/i18n/it/packagemanager.ts
+++ b/i18n/it/packagemanager.ts
@@ -62,2 +62,42 @@
62 </message> 62 </message>
63 <message>
64 <source>Tap here to filter package list by application category.</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Select the application category to filter by here.</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
71 <message>
72 <source>Tap here to filter package list by package name.</source>
73 <translation type="unfinished"></translation>
74 </message>
75 <message>
76 <source>Enter the package name to filter by here.</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Tap here to filter package list by the package status.</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Select the package status to filter by here.</source>
85 <translation type="unfinished"></translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Tap here to filter package list by source server.</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Select the source server to filter by here.</source>
93 <translation type="unfinished"></translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source>
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Select the destination location to filter by here.</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
63</context> 103</context>
@@ -381,3 +421,3 @@
381 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 421 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
382 <translation>Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation> 422 <translation type="obsolete">Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation>
383 </message> 423 </message>
@@ -389,3 +429,3 @@
389 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> 429 <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
390 <translation>Premi qui per fare l&apos;upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata.</translation> 430 <translation type="obsolete">Premi qui per fare l&apos;upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata.</translation>
391 </message> 431 </message>
@@ -397,3 +437,3 @@
397 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> 437 <source>Click here to download the currently selected package(s).</source>
398 <translation>Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati.</translation> 438 <translation type="obsolete">Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati.</translation>
399 </message> 439 </message>
@@ -405,3 +445,3 @@
405 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> 445 <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
406 <translation>Premi qui per installare, eliminare o fare l&apos;upgrade dei pacchetti selezionati.</translation> 446 <translation type="obsolete">Premi qui per installare, eliminare o fare l&apos;upgrade dei pacchetti selezionati.</translation>
407 </message> 447 </message>
@@ -417,3 +457,3 @@
417 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> 457 <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source>
418 <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati.</translation> 458 <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati.</translation>
419 </message> 459 </message>
@@ -425,3 +465,3 @@
425 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> 465 <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source>
426 <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo.</translation> 466 <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo.</translation>
427 </message> 467 </message>
@@ -433,3 +473,3 @@
433 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> 473 <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
434 <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata.</translation> 474 <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata.</translation>
435 </message> 475 </message>
@@ -457,3 +497,3 @@
457 <source>Click here to search for text in package names.</source> 497 <source>Click here to search for text in package names.</source>
458 <translation>Premi qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti.</translation> 498 <translation type="obsolete">Premi qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti.</translation>
459 </message> 499 </message>
@@ -465,3 +505,3 @@
465 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> 505 <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
466 <translation>Premi qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando.</translation> 506 <translation type="obsolete">Premi qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando.</translation>
467 </message> 507 </message>
@@ -485,3 +525,3 @@
485 <source>Click here to configure this application.</source> 525 <source>Click here to configure this application.</source>
486 <translation>Premi qui per configurare questa applicazione.</translation> 526 <translation type="obsolete">Premi qui per configurare questa applicazione.</translation>
487 </message> 527 </message>
@@ -489,3 +529,3 @@
489 <source>Click here to hide the find toolbar.</source> 529 <source>Click here to hide the find toolbar.</source>
490 <translation>Premi qui per nascondere la toolbar di ricerca.</translation> 530 <translation type="obsolete">Premi qui per nascondere la toolbar di ricerca.</translation>
491 </message> 531 </message>
@@ -648,2 +688,50 @@ Sei sicuro?
648 <message> 688 <message>
689 <source>Filter</source>
690 <translation type="unfinished"></translation>
691 </message>
692 <message>
693 <source>Filter settings</source>
694 <translation type="unfinished"></translation>
695 </message>
696 <message>
697 <source>Package Manager</source>
698 <translation type="unfinished"></translation>
699 </message>
700 <message>
701 <source>Update package information</source>
702 <translation type="unfinished"></translation>
703 </message>
704 <message>
705 <source>Upgrade installed packages</source>
706 <translation type="unfinished"></translation>
707 </message>
708 <message>
709 <source>Enter path to download package to:</source>
710 <translation type="unfinished"></translation>
711 </message>
712 <message>
713 <source>Download packages</source>
714 <translation type="unfinished"></translation>
715 </message>
716 <message>
717 <source>Remove or upgrade</source>
718 <translation type="unfinished"></translation>
719 </message>
720 <message>
721 <source>Remove or reinstall</source>
722 <translation type="unfinished"></translation>
723 </message>
724 <message>
725 <source>Reinstall</source>
726 <translation type="unfinished"></translation>
727 </message>
728 <message>
729 <source>Config updated</source>
730 <translation type="unfinished"></translation>
731 </message>
732 <message>
733 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source>
734 <translation type="unfinished"></translation>
735 </message>
736 <message>
649 <source>This is a listing of all packages. 737 <source>This is a listing of all packages.
@@ -654,3 +742,3 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl
654 742
655Click inside the box at the left to select a package.</source> 743Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source>
656 <translation type="unfinished"></translation> 744 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -658,3 +746,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
658 <message> 746 <message>
659 <source>Filter</source> 747 <source>Tap here to update package lists from servers.</source>
660 <translation type="unfinished"></translation> 748 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -662,3 +750,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
662 <message> 750 <message>
663 <source>Click here to apply current filter.</source> 751 <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
664 <translation type="unfinished"></translation> 752 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -666,3 +754,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
666 <message> 754 <message>
667 <source>Filter settings</source> 755 <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source>
668 <translation type="unfinished"></translation> 756 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -670,3 +758,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
670 <message> 758 <message>
671 <source>Click here to change the package filter criteria.</source> 759 <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source>
672 <translation type="unfinished"></translation> 760 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -674,3 +762,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
674 <message> 762 <message>
675 <source>Package Manager</source> 763 <source>Install local package</source>
676 <translation type="unfinished"></translation> 764 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -678,3 +766,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
678 <message> 766 <message>
679 <source>Update package information</source> 767 <source>Tap here to install a package file located on device.</source>
680 <translation type="unfinished"></translation> 768 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -682,3 +770,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
682 <message> 770 <message>
683 <source>Upgrade installed packages</source> 771 <source>Tap here to configure this application.</source>
684 <translation type="unfinished"></translation> 772 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -686,3 +774,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
686 <message> 774 <message>
687 <source>Enter path to download package to:</source> 775 <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source>
688 <translation type="unfinished"></translation> 776 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -690,3 +778,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
690 <message> 778 <message>
691 <source>Download packages</source> 779 <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source>
692 <translation type="unfinished"></translation> 780 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -694,3 +782,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
694 <message> 782 <message>
695 <source>Remove or upgrade</source> 783 <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source>
696 <translation type="unfinished"></translation> 784 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -698,3 +786,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
698 <message> 786 <message>
699 <source>Remove or reinstall</source> 787 <source>Tap here to apply current filter.</source>
700 <translation type="unfinished"></translation> 788 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -702,3 +790,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
702 <message> 790 <message>
703 <source>Reinstall</source> 791 <source>Tap here to change the package filter criteria.</source>
704 <translation type="unfinished"></translation> 792 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -706,3 +794,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
706 <message> 794 <message>
707 <source>Config updated</source> 795 <source>Tap here to search for text in package names.</source>
708 <translation type="unfinished"></translation> 796 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -710,3 +798,11 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
710 <message> 798 <message>
711 <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> 799 <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source>
800 <translation type="unfinished"></translation>
801 </message>
802 <message>
803 <source>Tap here to hide the find toolbar.</source>
804 <translation type="unfinished"></translation>
805 </message>
806 <message>
807 <source>Application Packages</source>
712 <translation type="unfinished"></translation> 808 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -717,3 +813,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
717 <message> 813 <message>
718 <source>OIpkg</source> 814 <source>Linking packages installed in: %1</source>
719 <translation type="unfinished"></translation> 815 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -721,3 +817,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
721 <message> 817 <message>
722 <source>Error initialing libipkg</source> 818 <source>Error linkling &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
723 <translation type="unfinished"></translation> 819 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -725,3 +821,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
725 <message> 821 <message>
726 <source>Error freeing libipkg</source> 822 <source>Links removed for: %1</source>
727 <translation type="unfinished"></translation> 823 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -761,3 +857,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
761 <source>Server</source> 857 <source>Server</source>
762 <translation type="unfinished">Server</translation> 858 <translation type="obsolete">Server</translation>
763 </message> 859 </message>
@@ -765,3 +861,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
765 <source>Name:</source> 861 <source>Name:</source>
766 <translation type="unfinished">Nome:</translation> 862 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
767 </message> 863 </message>
@@ -769,3 +865,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
769 <source>Address:</source> 865 <source>Address:</source>
770 <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation> 866 <translation type="obsolete">Indirizzo:</translation>
771 </message> 867 </message>
@@ -773,3 +869,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
773 <source>Active Server</source> 869 <source>Active Server</source>
774 <translation type="unfinished">Server Attivo</translation> 870 <translation type="obsolete">Server Attivo</translation>
775 </message> 871 </message>
@@ -777,3 +873,3 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
777 <source>Update</source> 873 <source>Update</source>
778 <translation type="unfinished">Aggiorna</translation> 874 <translation type="obsolete">Aggiorna</translation>
779 </message> 875 </message>
@@ -835,2 +931,144 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
835 </message> 931 </message>
932 <message>
933 <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
934 <translation type="unfinished"></translation>
935 </message>
936 <message>
937 <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source>
938 <translation type="unfinished"></translation>
939 </message>
940 <message>
941 <source>Edit</source>
942 <translation type="unfinished"></translation>
943 </message>
944 <message>
945 <source>Tap here to edit the entry selected above.</source>
946 <translation type="unfinished"></translation>
947 </message>
948 <message>
949 <source>Tap here to delete the entry selected above.</source>
950 <translation type="unfinished"></translation>
951 </message>
952 <message>
953 <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source>
954 <translation type="unfinished"></translation>
955 </message>
956 <message>
957 <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source>
958 <translation type="unfinished"></translation>
959 </message>
960 <message>
961 <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source>
962 <translation type="unfinished"></translation>
963 </message>
964 <message>
965 <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source>
966 <translation type="unfinished"></translation>
967 </message>
968 <message>
969 <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source>
970 <translation type="unfinished"></translation>
971 </message>
972 <message>
973 <source>Enter the username for the proxy servers here.</source>
974 <translation type="unfinished"></translation>
975 </message>
976 <message>
977 <source>Enter the password for the proxy servers here.</source>
978 <translation type="unfinished"></translation>
979 </message>
980 <message>
981 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-depends&apos; option for Ipkg.</source>
982 <translation type="unfinished"></translation>
983 </message>
984 <message>
985 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-reinstall&apos; option for Ipkg.</source>
986 <translation type="unfinished"></translation>
987 </message>
988 <message>
989 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-removal-of-dependent-packages&apos; option for Ipkg.</source>
990 <translation type="unfinished"></translation>
991 </message>
992 <message>
993 <source>Tap here to enable or disable the &apos;-force-overwrite&apos; option for Ipkg.</source>
994 <translation type="unfinished"></translation>
995 </message>
996 <message>
997 <source>Select information level for Ipkg.</source>
998 <translation type="unfinished"></translation>
999 </message>
1000</context>
1001<context>
1002 <name>OIpkgDestDlg</name>
1003 <message>
1004 <source>Edit Destination</source>
1005 <translation type="unfinished"></translation>
1006 </message>
1007 <message>
1008 <source>Active</source>
1009 <translation type="unfinished"></translation>
1010 </message>
1011 <message>
1012 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
1013 <translation type="unfinished"></translation>
1014 </message>
1015 <message>
1016 <source>Name:</source>
1017 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
1018 </message>
1019 <message>
1020 <source>Enter the name of this entry here.</source>
1021 <translation type="unfinished"></translation>
1022 </message>
1023 <message>
1024 <source>Location:</source>
1025 <translation type="unfinished">Ubicazione:</translation>
1026 </message>
1027 <message>
1028 <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source>
1029 <translation type="unfinished"></translation>
1030 </message>
1031 <message>
1032 <source>Tap here to select the desired location.</source>
1033 <translation type="unfinished"></translation>
1034 </message>
1035</context>
1036<context>
1037 <name>OIpkgServerDlg</name>
1038 <message>
1039 <source>Edit Server</source>
1040 <translation type="unfinished"></translation>
1041 </message>
1042 <message>
1043 <source>Active</source>
1044 <translation type="unfinished"></translation>
1045 </message>
1046 <message>
1047 <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source>
1048 <translation type="unfinished"></translation>
1049 </message>
1050 <message>
1051 <source>Name:</source>
1052 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
1053 </message>
1054 <message>
1055 <source>Enter the name of this entry here.</source>
1056 <translation type="unfinished"></translation>
1057 </message>
1058 <message>
1059 <source>Address:</source>
1060 <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation>
1061 </message>
1062 <message>
1063 <source>Enter the URL address of this entry here.</source>
1064 <translation type="unfinished"></translation>
1065 </message>
1066 <message>
1067 <source>Compressed server feed</source>
1068 <translation type="unfinished"></translation>
1069 </message>
1070 <message>
1071 <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source>
1072 <translation type="unfinished"></translation>
1073 </message>
836</context> 1074</context>
@@ -867,2 +1105,14 @@ Click inside the box at the left to select a package.</source>
867 </message> 1105 </message>
1106 <message>
1107 <source>This area contains information about the package.</source>
1108 <translation type="unfinished"></translation>
1109 </message>
1110 <message>
1111 <source>This area contains a list of files contained in this package.</source>
1112 <translation type="unfinished"></translation>
1113 </message>
1114 <message>
1115 <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source>
1116 <translation type="unfinished"></translation>
1117 </message>
868</context> 1118</context>