summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/patience.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/patience.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/patience.ts37
1 files changed, 31 insertions, 6 deletions
diff --git a/i18n/it/patience.ts b/i18n/it/patience.ts
index 2808659..f99552e 100644
--- a/i18n/it/patience.ts
+++ b/i18n/it/patience.ts
@@ -1,2 +1,3 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
2<context> 3<context>
@@ -29,3 +30,3 @@
29 <source>&amp;Change Card Backs</source> 30 <source>&amp;Change Card Backs</source>
30 <translation>&amp;Cambia Retro delle Carte</translation> 31 <translation type="obsolete">&amp;Cambia Retro delle Carte</translation>
31 </message> 32 </message>
@@ -33,3 +34,3 @@
33 <source>&amp;Snap To Position</source> 34 <source>&amp;Snap To Position</source>
34 <translation>&amp;Metti In Posizione</translation> 35 <translation type="obsolete">&amp;Metti In Posizione</translation>
35 </message> 36 </message>
@@ -53,3 +54,3 @@
53 <source>Change Card Backs</source> 54 <source>Change Card Backs</source>
54 <translation>Cambia Retro delle Carte</translation> 55 <translation type="obsolete">Cambia Retro delle Carte</translation>
55 </message> 56 </message>
@@ -57,3 +58,3 @@
57 <source>Snap To Position</source> 58 <source>Snap To Position</source>
58 <translation>Metti In Posizione</translation> 59 <translation type="obsolete">Metti In Posizione</translation>
59 </message> 60 </message>
@@ -61,3 +62,3 @@
61 <source>Turn One Card</source> 62 <source>Turn One Card</source>
62 <translation>Gira Una Carta</translation> 63 <translation type="obsolete">Gira Una Carta</translation>
63 </message> 64 </message>
@@ -69,3 +70,27 @@
69 <source>Turn Three Cards</source> 70 <source>Turn Three Cards</source>
70 <translation>Gira Tre Carte</translation> 71 <translation type="obsolete">Gira Tre Carte</translation>
72 </message>
73 <message>
74 <source>&amp;Change card backs</source>
75 <translation>&amp;Cambia retro delle carte</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <source>&amp;Snap to position</source>
79 <translation>&amp;Metti in posizione</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Change card backs</source>
83 <translation>Cambia retro delle carte</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Snap to position</source>
87 <translation>Metti in posizione</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Turn one card</source>
91 <translation>Gira una carta</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Turn three cards</source>
95 <translation>Gira tre carte</translation>
71 </message> 96 </message>