-rw-r--r-- | i18n/it/qpe.ts | 101 |
1 files changed, 53 insertions, 48 deletions
diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts index 83434ee..a389f80 100644 --- a/i18n/it/qpe.ts +++ b/i18n/it/qpe.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>Application Problem</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Problema Applicazione</translation> </message> @@ -9,3 +9,3 @@ <source><p>%1 is not responding.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>%1 non risponde.</p></translation> </message> @@ -13,3 +13,3 @@ <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Vuoi forzare l'applicazione ad uscire?</p></translation> </message> @@ -21,3 +21,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tocca le crocette accuratamente e +con decisione per tarare il tuo schermo.</translation> </message> @@ -25,3 +26,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Welcome to Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Benvenuto in Opie</translation> </message> @@ -32,3 +33,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Documents</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Documenti</translation> </message> @@ -36,3 +37,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>Icon View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra Icone</translation> </message> @@ -40,3 +41,3 @@ accurately to calibrate your screen.</source> <source>List View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra Lista</translation> </message> @@ -48,3 +49,4 @@ accurately to calibrate your screen.</source> Keep power off until power restored!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il livello della batteria è critico! +Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</translation> </message> @@ -52,3 +54,3 @@ Keep power off until power restored!</source> <source>Battery is running very low.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La batteria si sta scaricando.</translation> </message> @@ -57,3 +59,4 @@ Keep power off until power restored!</source> Please charge the back-up battery.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La batteria di Back-up si sta scaricando. +Cambiarla subito.</translation> </message> @@ -61,3 +64,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>business card</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>biglietto da visita</translation> </message> @@ -65,3 +68,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informazione</translation> </message> @@ -70,3 +73,4 @@ Please charge the back-up battery.</source> (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>La data di sistema non sembra essere corretta. +(%1)</p><p>Vuoi reimpostare l'orologio ?</p></translation> </message> @@ -77,3 +81,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Battery Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stato Batteria</translation> </message> @@ -84,3 +88,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Launcher</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Launcher</translation> </message> @@ -88,3 +92,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source> - Launcher</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> - Launcher</translation> </message> @@ -92,3 +96,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>No application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessuna applicazione</translation> </message> @@ -96,3 +100,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Nessuna applicazione è definita per questo documento.<p>Il tipo è %1.</translation> </message> @@ -103,3 +107,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>%1 files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 file</translation> </message> @@ -107,3 +111,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>All types of file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tutti i tipi di file</translation> </message> @@ -111,3 +115,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Document View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra Documento</translation> </message> @@ -118,3 +122,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Medium inserted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Supporto inserito</translation> </message> @@ -122,3 +126,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Un <b>supporto riscrivibile</b> è stato inserito. Deve essere esaminato?</translation> </message> @@ -126,3 +130,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Which media files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Quale file</translation> </message> @@ -130,3 +134,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> @@ -134,3 +138,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Immagine</translation> </message> @@ -138,3 +142,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Testo</translation> </message> @@ -142,3 +146,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video</translation> </message> @@ -146,3 +150,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tutti</translation> </message> @@ -150,3 +154,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Link apps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Link applicazioni</translation> </message> @@ -154,3 +158,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limita ricerca alla dir: (non ancora usata)</translation> </message> @@ -158,3 +162,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aggiungi</translation> </message> @@ -162,3 +166,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Your decision will be stored on the medium.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La tua scelta verrà inserita sul supporto.</translation> </message> @@ -166,3 +170,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Do not ask again for this medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non chiedere nuovamente per questo supporto</translation> </message> @@ -173,3 +177,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Terminate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chiudi</translation> </message> @@ -177,3 +181,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Terminate Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chiudi Opie</translation> </message> @@ -181,3 +185,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Reboot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Riavvia</translation> </message> @@ -185,3 +189,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Restart Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Riavvia Opie</translation> </message> @@ -189,3 +193,3 @@ Please charge the back-up battery.</source> <source>Shutdown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sospendi</translation> </message> @@ -194,3 +198,4 @@ Please charge the back-up battery.</source> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p> +Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e test di Opie. Per un uso normale, queste opzioni non sono necessarie.</translation> </message> @@ -198,3 +203,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cancella</translation> </message> @@ -202,3 +207,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source>Shutdown...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sospendi...</translation> </message> @@ -209,3 +214,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source>Sync Connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sync Connessione</translation> </message> @@ -213,3 +218,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Un sistema non autorizzato sta richiedendo l'accesso a questo dispositivo.<p>Se stai utilizzando una versione di Qtopia Desktop più vecchia della 1.5.1, fai l'upgrade.</translation> </message> @@ -217,3 +222,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source>Deny</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nega</translation> </message> @@ -221,3 +226,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Un sistema non autorizzato sta richiedendo l'accesso a questo dispositivo.<p>Se hai appena iniziato un Sync per la prima volta, questo è normale.</translation> </message> @@ -225,3 +230,3 @@ These termination options are provided primarily for use while developing and te <source>Allow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Permetti</translation> </message> |