summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/sysinfo.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/it/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/sysinfo.ts35
1 files changed, 31 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/it/sysinfo.ts b/i18n/it/sysinfo.ts
index 548e291..85445c3 100644
--- a/i18n/it/sysinfo.ts
+++ b/i18n/it/sysinfo.ts
@@ -97,5 +97,5 @@ Memory is categorized as follows:
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation>Questa pagina mostra quanta memoria (es. RAM) è stata allocata su questo dispositivo portatile.
+ <translation type="obsolete">Questa pagina mostra quanta memoria (es. RAM) è stata allocata su questo dispositivo portatile.
La memoria è divisa come segue:
@@ -105,4 +105,18 @@ La memoria è divisa come segue:
4. Libera - memoria non ancora utilizzata da Opie o da qualunque altra applicazione.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
+Memory is categorized as follows:
+
+1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
+2. Buffers - temporary storage used to improve performance
+3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
+4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Swap: %1 kB</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
@@ -228,5 +242,10 @@ Tenere premuto sul nome di un processo per vedere ulteriori informazioni, o per
<message>
<source>You really want to send %1 to this process?</source>
- <translation>Inviare veramente %1 a questo processo?</translation>
+ <translation type="obsolete">Inviare veramente %1 a questo processo?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Really want to send %1
+to this process?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -286,9 +305,9 @@ Tenere premuto sul nome di un processo per vedere ulteriori informazioni, o per
<message>
<source>&lt;p&gt;Model: </source>
- <translation>&lt;p&gt;Modello: </translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Modello: </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
- <translation>&lt;p&gt;Produttore: </translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Produttore: </translation>
</message>
<message>
@@ -296,4 +315,12 @@ Tenere premuto sul nome di un processo per vedere ulteriori informazioni, o per
<translation>Questa pagina mostra le versioni correnti di Opie, del kernel di Linux e della distribuzione in esecuzione su questo dispositivo portatile.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;Model: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>