-rw-r--r-- | i18n/it/sysinfo.ts | 12 |
1 files changed, 8 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/it/sysinfo.ts b/i18n/it/sysinfo.ts index 18383fc..85bc628 100644 --- a/i18n/it/sysinfo.ts +++ b/i18n/it/sysinfo.ts | |||
@@ -17,100 +17,96 @@ | |||
17 | <message> | 17 | <message> |
18 | <source>Comparison</source> | 18 | <source>Comparison</source> |
19 | <translation type="unfinished"></translation> | 19 | <translation type="unfinished"></translation> |
20 | </message> | 20 | </message> |
21 | <message> | 21 | <message> |
22 | <source>1. Integer Arithmetic </source> | 22 | <source>1. Integer Arithmetic </source> |
23 | <translation type="unfinished"></translation> | 23 | <translation type="unfinished"></translation> |
24 | </message> | 24 | </message> |
25 | <message> | 25 | <message> |
26 | <source>2. Floating Point Unit </source> | 26 | <source>2. Floating Point Unit </source> |
27 | <translation type="unfinished"></translation> | 27 | <translation type="unfinished"></translation> |
28 | </message> | 28 | </message> |
29 | <message> | 29 | <message> |
30 | <source>3. Text Rendering </source> | 30 | <source>3. Text Rendering </source> |
31 | <translation type="unfinished"></translation> | 31 | <translation type="unfinished"></translation> |
32 | </message> | 32 | </message> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>4. Gfx Rendering </source> | 34 | <source>4. Gfx Rendering </source> |
35 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation type="unfinished"></translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>5. RAM Performance </source> | 38 | <source>5. RAM Performance </source> |
39 | <translation type="unfinished"></translation> | 39 | <translation type="unfinished"></translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>6. SD Card Performance </source> | 42 | <source>6. SD Card Performance </source> |
43 | <translation type="unfinished"></translation> | 43 | <translation type="unfinished"></translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>7. CF Card Performance </source> | 46 | <source>7. CF Card Performance </source> |
47 | <translation type="unfinished"></translation> | 47 | <translation type="unfinished"></translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>&Start Tests!</source> | 50 | <source>&Start Tests!</source> |
51 | <translation type="unfinished"></translation> | 51 | <translation type="unfinished"></translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Click here to perform the selected tests.</source> | 54 | <source>Click here to perform the selected tests.</source> |
55 | <translation type="unfinished"></translation> | 55 | <translation type="unfinished"></translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>Choose a model to compare your results with.</source> | 58 | <source>Choose a model to compare your results with.</source> |
59 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished"></translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>error</source> | 62 | <source>error</source> |
63 | <translation type="unfinished"></translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | ||
66 | <source>Compare:</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | </context> | 65 | </context> |
70 | <context> | 66 | <context> |
71 | <name>FileSysInfo</name> | 67 | <name>FileSysInfo</name> |
72 | <message> | 68 | <message> |
73 | <source>CF</source> | 69 | <source>CF</source> |
74 | <translation>CF</translation> | 70 | <translation>CF</translation> |
75 | </message> | 71 | </message> |
76 | <message> | 72 | <message> |
77 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> | 73 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> |
78 | <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria di questa scheda Compact Flash è attualmente utilizzata.</translation> | 74 | <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria di questa scheda Compact Flash è attualmente utilizzata.</translation> |
79 | </message> | 75 | </message> |
80 | <message> | 76 | <message> |
81 | <source>Ha</source> | 77 | <source>Ha</source> |
82 | <translation>Ha</translation> | 78 | <translation>Ha</translation> |
83 | </message> | 79 | </message> |
84 | <message> | 80 | <message> |
85 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> | 81 | <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> |
86 | <translation>Questo grafico rappresenta quanto spazio di questo disco rigido è attualmente utilizzato.</translation> | 82 | <translation>Questo grafico rappresenta quanto spazio di questo disco rigido è attualmente utilizzato.</translation> |
87 | </message> | 83 | </message> |
88 | <message> | 84 | <message> |
89 | <source>SD</source> | 85 | <source>SD</source> |
90 | <translation>SD</translation> | 86 | <translation>SD</translation> |
91 | </message> | 87 | </message> |
92 | <message> | 88 | <message> |
93 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> | 89 | <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> |
94 | <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria di questa scheda Secure Digital è attualmente utilizzata.</translation> | 90 | <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria di questa scheda Secure Digital è attualmente utilizzata.</translation> |
95 | </message> | 91 | </message> |
96 | <message> | 92 | <message> |
97 | <source>SC</source> | 93 | <source>SC</source> |
98 | <translation>SC</translation> | 94 | <translation>SC</translation> |
99 | </message> | 95 | </message> |
100 | <message> | 96 | <message> |
101 | <source>In</source> | 97 | <source>In</source> |
102 | <translation>In</translation> | 98 | <translation>In</translation> |
103 | </message> | 99 | </message> |
104 | <message> | 100 | <message> |
105 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> | 101 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> |
106 | <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria interna (es. memoria Flash) è attualmente utilizzata su questo dispositivo portatile.</translation> | 102 | <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria interna (es. memoria Flash) è attualmente utilizzata su questo dispositivo portatile.</translation> |
107 | </message> | 103 | </message> |
108 | <message> | 104 | <message> |
109 | <source>RA</source> | 105 | <source>RA</source> |
110 | <translation>RA</translation> | 106 | <translation>RA</translation> |
111 | </message> | 107 | </message> |
112 | <message> | 108 | <message> |
113 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> | 109 | <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> |
114 | <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria del disco RAM è attualmente utilizzata.</translation> | 110 | <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria del disco RAM è attualmente utilizzata.</translation> |
115 | </message> | 111 | </message> |
116 | </context> | 112 | </context> |
@@ -310,93 +306,101 @@ Tenere premuto sul nome di un processo per vedere ulteriori informazioni, o per | |||
310 | </source> | 306 | </source> |
311 | <translation type="obsolete">Vuoi veramente inviare | 307 | <translation type="obsolete">Vuoi veramente inviare |
312 | </translation> | 308 | </translation> |
313 | </message> | 309 | </message> |
314 | <message> | 310 | <message> |
315 | <source>You really want to send %1 to this process?</source> | 311 | <source>You really want to send %1 to this process?</source> |
316 | <translation type="obsolete">Inviare veramente %1 a questo processo?</translation> | 312 | <translation type="obsolete">Inviare veramente %1 a questo processo?</translation> |
317 | </message> | 313 | </message> |
318 | <message> | 314 | <message> |
319 | <source>Really want to send %1 | 315 | <source>Really want to send %1 |
320 | to this process?</source> | 316 | to this process?</source> |
321 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation type="unfinished"></translation> |
322 | </message> | 318 | </message> |
323 | </context> | 319 | </context> |
324 | <context> | 320 | <context> |
325 | <name>SystemInfo</name> | 321 | <name>SystemInfo</name> |
326 | <message> | 322 | <message> |
327 | <source>System Info</source> | 323 | <source>System Info</source> |
328 | <translation>Info Sistema</translation> | 324 | <translation>Info Sistema</translation> |
329 | </message> | 325 | </message> |
330 | <message> | 326 | <message> |
331 | <source>Memory</source> | 327 | <source>Memory</source> |
332 | <translation>Memoria</translation> | 328 | <translation>Memoria</translation> |
333 | </message> | 329 | </message> |
334 | <message> | 330 | <message> |
335 | <source>Storage</source> | 331 | <source>Storage</source> |
336 | <translation>Storage</translation> | 332 | <translation>Storage</translation> |
337 | </message> | 333 | </message> |
338 | <message> | 334 | <message> |
339 | <source>CPU</source> | 335 | <source>CPU</source> |
340 | <translation>CPU</translation> | 336 | <translation>CPU</translation> |
341 | </message> | 337 | </message> |
342 | <message> | 338 | <message> |
343 | <source>Process</source> | 339 | <source>Process</source> |
344 | <translation>Processi</translation> | 340 | <translation>Processi</translation> |
345 | </message> | 341 | </message> |
346 | <message> | 342 | <message> |
347 | <source>Modules</source> | 343 | <source>Modules</source> |
348 | <translation>Moduli</translation> | 344 | <translation>Moduli</translation> |
349 | </message> | 345 | </message> |
350 | <message> | 346 | <message> |
351 | <source>Version</source> | 347 | <source>Version</source> |
352 | <translation>Versione</translation> | 348 | <translation>Versione</translation> |
353 | </message> | 349 | </message> |
354 | <message> | 350 | <message> |
355 | <source>Benchmark</source> | 351 | <source>Benchmark</source> |
356 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |
357 | </message> | 353 | </message> |
354 | <message> | ||
355 | <source>Syslog</source> | ||
356 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
357 | </message> | ||
358 | </context> | 358 | </context> |
359 | <context> | 359 | <context> |
360 | <name>VersionInfo</name> | 360 | <name>VersionInfo</name> |
361 | <message> | 361 | <message> |
362 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> | 362 | <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> |
363 | <translation><b>Kernel Linux</b><p>Versione: </translation> | 363 | <translation><b>Kernel Linux</b><p>Versione: </translation> |
364 | </message> | 364 | </message> |
365 | <message> | 365 | <message> |
366 | <source>Compiled by: </source> | 366 | <source>Compiled by: </source> |
367 | <translation>Compilato da: </translation> | 367 | <translation>Compilato da: </translation> |
368 | </message> | 368 | </message> |
369 | <message> | 369 | <message> |
370 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> | 370 | <source><b>Opie</b><p>Version: </source> |
371 | <translation><b>Opie</b><p>Versione: </translation> | 371 | <translation><b>Opie</b><p>Versione: </translation> |
372 | </message> | 372 | </message> |
373 | <message> | 373 | <message> |
374 | <source>Built on: </source> | 374 | <source>Built on: </source> |
375 | <translation>Compilato il: </translation> | 375 | <translation>Compilato il: </translation> |
376 | </message> | 376 | </message> |
377 | <message> | 377 | <message> |
378 | <source><p>Version: </source> | 378 | <source><p>Version: </source> |
379 | <translation><p>Versione: </translation> | 379 | <translation><p>Versione: </translation> |
380 | </message> | 380 | </message> |
381 | <message> | 381 | <message> |
382 | <source><p>Model: </source> | 382 | <source><p>Model: </source> |
383 | <translation type="obsolete"><p>Modello: </translation> | 383 | <translation type="obsolete"><p>Modello: </translation> |
384 | </message> | 384 | </message> |
385 | <message> | 385 | <message> |
386 | <source><p>Vendor: </source> | 386 | <source><p>Vendor: </source> |
387 | <translation type="obsolete"><p>Produttore: </translation> | 387 | <translation type="obsolete"><p>Produttore: </translation> |
388 | </message> | 388 | </message> |
389 | <message> | 389 | <message> |
390 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> | 390 | <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> |
391 | <translation>Questa pagina mostra le versioni correnti di Opie, del kernel di Linux e della distribuzione in esecuzione su questo dispositivo portatile.</translation> | 391 | <translation>Questa pagina mostra le versioni correnti di Opie, del kernel di Linux e della distribuzione in esecuzione su questo dispositivo portatile.</translation> |
392 | </message> | 392 | </message> |
393 | <message> | 393 | <message> |
394 | <source><br>Model: </source> | 394 | <source><br>Model: </source> |
395 | <translation type="unfinished"></translation> | 395 | <translation type="unfinished"></translation> |
396 | </message> | 396 | </message> |
397 | <message> | 397 | <message> |
398 | <source><br>Vendor: </source> | 398 | <source><br>Vendor: </source> |
399 | <translation type="unfinished"></translation> | 399 | <translation type="unfinished"></translation> |
400 | </message> | 400 | </message> |
401 | <message> | ||
402 | <source>Built against Qt/E </source> | ||
403 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
404 | </message> | ||
401 | </context> | 405 | </context> |
402 | </TS> | 406 | </TS> |