summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/textedit.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/it/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/textedit.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/textedit.ts b/i18n/it/textedit.ts
index cf79811..a95a1f5 100644
--- a/i18n/it/textedit.ts
+++ b/i18n/it/textedit.ts
@@ -1,278 +1,282 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nuovo</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Salva Come</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Taglia</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Incolla</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Time and Date</source>
<translation>Inserisci Data ed Ora</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
<translation>Trova...</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom +</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom -</translation>
</message>
<message>
<source>Font</source>
<translation>Font</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Features</source>
<translation>Configurazione Avanzata</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap lines</source>
<translation>A capo automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Start with new file</source>
<translation>Inizia con un nuovo file</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt on Exit</source>
<translation>Chiedi conferma in Uscita</translation>
</message>
<message>
<source>Always open linked file</source>
<translation>Apri sempre file linkati</translation>
</message>
<message>
<source>File Permissions</source>
<translation>Permessi File</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Modifica</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Mostra</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation>Trova Successivo</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
<translation>Chiudi Trova</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tutti</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Testo</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor</source>
<translation>Editor di Testi</translation>
</message>
<message>
<source>.desktop File</source>
<translation>File .desktop</translation>
</message>
<message>
<source>Linked Document</source>
<translation>Documento Linkato</translation>
</message>
<message>
<source>Goto Line...</source>
<translation>Vai alla Linea...</translation>
</message>
<message>
<source>Search Bar Open</source>
<translation>Apri Barra di Ricerca</translation>
</message>
<message>
<source>Auto Save 5 min.</source>
<translation>Salvataggio Automatico 5 min.</translation>
</message>
<message>
<source>Text Editor has detected&lt;BR&gt;you selected a &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;file.&lt;BR&gt;Open&lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; file or &lt;B&gt;linked&lt;/B&gt; file?</source>
<translation>Text Editor ha rivelato&lt;BR&gt;che hai selezionato un file &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt;.&lt;BR&gt;Aprire il file &lt;B&gt;.desktop&lt;/B&gt; o il file &lt;B&gt;linkato&lt;/B&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit</source>
<translation>Modifica Testo</translation>
</message>
<message>
<source>Write Failed</source>
<translation>Errore in Scrittura</translation>
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Senza Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Permissions</source>
<translation>Permessi</translation>
</message>
<message>
<source>Choose font</source>
<translation>Scegli font</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
<translation type="obsolete">Vuoi veramente&lt;BR&gt; &lt;B&gt;cancellare&lt;/B&gt; il file corrente
dal disco?&lt;BR&gt;Questo è &lt;B&gt;irreversibile!!&lt;/B&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sì</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
<translation>Text Edit è copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, e&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;ed è sotto licenza GPL</translation>
</message>
<message>
<source>Textedit</source>
<translation>Textedit</translation>
</message>
<message>
<source>Textedit detected
you have unsaved changes
Go ahead and save?
</source>
<translation>Sono state rivelate
modifiche non salvate
Procedere e salvare?</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation>Non Salvare</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough lines</source>
<translation>Linee insufficienti</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Text Editor</source>
<translation>%1 - Text Editor</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!&lt;/B&gt;</source>
<translation>Vuoi veramente&lt;BR&gt;&lt;B&gt;cancellare&lt;/B&gt; il file corrente
dal disco?&lt;BR&gt;L&apos;operazione è &lt;B&gt;irreversibile!&lt;/B&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Save Failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>File Permissions</source>
<translation>Permessi File</translation>
</message>
<message>
<source>Set File Permissions</source>
<translation>Modifica Permessi File</translation>
</message>
<message>
<source>Set file permissions for:</source>
<translation>Modifica Permessi file per:</translation>
</message>
<message>
<source>owner</source>
<translation>prprietario</translation>
</message>
<message>
<source>group</source>
<translation>gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>others</source>
<translation>altri</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation>Proprietario</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>read</source>
<translation>lettura</translation>
</message>
<message>
<source>write</source>
<translation>scrittura</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>esecuzione</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no user</source>
<translation>Errore - nessun utente</translation>
</message>
<message>
<source>Error- no group</source>
<translation>Errore - nessun gruppo</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting ownership or group</source>
<translation>Errore nell&apos;impostare il gruppo o il proprietario</translation>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Errore nell&apos;impostare i permessi</translation>
</message>
</context>
</TS>