-rw-r--r-- | i18n/it/todolist.ts | 578 |
1 files changed, 383 insertions, 195 deletions
diff --git a/i18n/it/todolist.ts b/i18n/it/todolist.ts index 4b52cf8..92bd327 100644 --- a/i18n/it/todolist.ts +++ b/i18n/it/todolist.ts @@ -1,423 +1,611 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>MainWindow</name> <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> + <translation><h1>Allarme alle %1</h1><br></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTaskEditor</name> + <message> + <source>Task Editor</source> + <translation>Editor Attività</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation>Informazioni</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>Stato</translation> + </message> + <message> + <source>Alarms</source> + <translation>Allarmi</translation> + </message> + <message> + <source>Recurrence</source> + <translation>Ricorrenze</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Opie Todolist</source> + <translation>Attività Opie</translation> + </message> + <message> + <source>Enter Task</source> + <translation>Inserisci Attività</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation>Modifica Attività</translation> + </message> + <message> + <source>silent</source> + <translation>silenzioso</translation> + </message> + <message> + <source>loud</source> + <translation>alto</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>New from template</source> + <translation>Nuova da modello</translation> + </message> + <message> <source>New Task</source> - <translation>Nuovo</translation> + <translation>Nuova Attività</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation>Premi qui per creare una nuova attività.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation>Modifica</translation> + <translation>Modifica Attività</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation>Premi qui per modificare l'attività corrente.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation>Visualizza</translation> + <translation>Visualizza Attività</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation>Cancella...</translation> + <translation>Elimina...</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation>Premi qui per eliminare l'attività corrente.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation>Cancella tutti...</translation> + <translation>Elimina tutti...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> - <translation>Cancellazione completata</translation> + <translation>Eliminazione completata</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation>Trasmetti via IrDA</translation> + <translation>Trasmetti</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation>Premi qui per inviare l'attività in corso ad un altro dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> - <source>Completed tasks</source> - <translation>Impegni completati</translation> + <source>Show completed tasks</source> + <translation>Mostra attività completate</translation> + </message> + <message> + <source>Show only over-due tasks</source> + <translation>Mostra solo attività scadute</translation> + </message> + <message> + <source>Show task deadlines</source> + <translation>Mostra scadenze attività</translation> </message> <message> - <source>Show Deadline</source> - <translation>Mostra Scadenza</translation> + <source>Show quick task bar</source> + <translation>Mostra quick task bar</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Dati</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Categoria</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> - <source>Show over due</source> - <translation>Mostra da fare</translation> + <source>QuickEdit</source> + <translation>Modifica veloce</translation> </message> <message> - <source>View</source> - <translation>Mostra</translation> + <source>This is a listing of all current tasks. + +The list displays the following information: +1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. +2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. +3. Description - description of task. Click here to select the task. +4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> + <translation>Questa è una lista di tutte le attività in corso. + +Vengono elencate le seguenti informazioni: +1. Completata - un segno verde indica che l'attività è stata completata. Premi qui per completare un'attività. +2. Priorità - una rappresentazione grafica della priorità dell'attività. Premi qui due volte per modificarla. +3. Descrizione - descrizione dell'attività. Premi qui per selezionare l'attività. +4. Scadenza - mostra la scadenza dell'attività. Questa colonna può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra scadenze attività' dal menù in alto.</translation> </message> <message> - <source>New from template</source> - <translation>Nuovo da modello</translation> + <source>All Categories</source> + <translation>Tutte le Categorie</translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation>Tutte</translation> + <source>Unfiled</source> + <translation>Vuota</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Spazio esaurito</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Impossibile salvare le modifiche. -Liberare dello spazio e -ritentare. +Liberare dello spazio e ritentare. Uscire comunque?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> - <translation>Impegni</translation> - </message> - <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> + <translation>Attività</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> - <translation>tutti gli impegni?</translation> + <translation>tutte le attività?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> - <translation>tutti gli impegni completati?</translation> - </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation>Vuota</translation> + <translation>tutte le attività completate?</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation><P>%1 nuovi impegni inseriti.<p>Vuoi aggiungerli nella tua Todolist?</translation> + <translation><P>%1 nuove attività ricevute.<p>Vuoi aggiungerle alle tue Attività?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> - <translation>Nuovi Impegni</translation> + <translation>Nuove Attività</translation> </message> -</context> -<context> - <name>NewTaskDialog</name> <message> - <source>Todo List</source> - <translation>Impegni</translation> + <source>C.</source> + <translation>C.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>NewTaskDialogBase</name> <message> - <source>New Task</source> - <translation>Nuovo</translation> + <source>Priority</source> + <translation>Priorità</translation> </message> <message> - <source>Summary:</source> - <translation>Sintesi:</translation> + <source>Description</source> + <translation>Descrizione</translation> </message> <message> - <source>1 Jan 2001</source> - <translation>1 Gen 2001</translation> + <source>Deadline</source> + <translation>Scadenza</translation> </message> <message> - <source>0%</source> - <translation>0%</translation> + <source>Configure Templates</source> + <translation>Modifica Modelli</translation> </message> <message> - <source>20%</source> - <translation>20%</translation> + <source>Template Editor</source> + <translation>Editor Modelli</translation> </message> <message> - <source>40%</source> - <translation>40%</translation> + <source>Add</source> + <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> - <source>60%</source> - <translation>60%</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Modifica</translation> </message> <message> - <source>80%</source> - <translation>80%</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Elimina</translation> </message> <message> - <source>100%</source> - <translation>100%</translation> + <source>Name</source> + <translation>Nome</translation> </message> <message> - <source>&Completed</source> - <translation>&Completato</translation> + <source>New Template %1</source> + <translation>Nuovo Modello %1</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the priority of new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Premi qui per impostare la priorità della nuova attività. + +Quest'area è chiamata "quick task bar". + +Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter description of new task here. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Inserisci qui la descrizione della nuova attività. + +Quest'area è chiamata "quick task bar". + +Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> + </message> + <message> + <source>More</source> + <translation>Ancora</translation> </message> <message> - <source>1 - Very High</source> - <translation>1 - Molto Alta</translation> + <source>Click here to enter additional information for new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Premi qui per inserire altre informazioni per la nuova attività. + +Quest'area è chiamata "quick task bar". + +Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> </message> <message> - <source>2 - High</source> - <translation>2 - Alta</translation> + <source>Enter</source> + <translation>Inserisci</translation> </message> <message> - <source>3 - Normal</source> - <translation>3 - Normale</translation> + <source>Click here to add new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Premi qui per aggiungere una nuova attività. + +Quest'area è chiamata "quick task bar". + +Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> </message> <message> - <source>4 - Low</source> - <translation>4 - Bassa</translation> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancella</translation> </message> <message> - <source>5 - Very Low</source> - <translation>5 - Molto Bassa</translation> + <source>Click here to reset new task information. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Premi qui per cancellare le informazioni sulla nuova attività. + +Quest'area è chiamata "quick task bar". + +Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorità:</translation> </message> <message> - <source>Progress:</source> - <translation>Stato:</translation> + <source>Data can not be edited, currently syncing</source> + <translation>Dati non modificabili, sincronizzazione in corso</translation> </message> <message> - <source>D&ue</source> - <translation>E&ntro:</translation> + <source>Data can't be edited, currently syncing</source> + <translation>Dati non modificabili, sincronizzazione in corso</translation> </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> <message> - <source>Category:</source> - <translation>Categoria:</translation> + <source>Table View</source> + <translation>Mostra Tabella</translation> </message> <message> - <source>Select</source> - <translation>Seleziona</translation> + <source>%1 day(s)</source> + <translation>%1 giorno(i)</translation> </message> <message> - <source>Group:</source> - <translation>Gruppo:</translation> + <source>None</source> + <translation>Nessuna</translation> </message> </context> <context> - <name>QObject</name> + <name>TaskEditorAlarms</name> <message> - <source>Edit Task</source> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Ora</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Tipo</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation>Nuova</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Elimina</translation> + </message> </context> <context> - <name>TableView</name> + <name>TaskEditorOverView</name> <message> - <source>C.</source> - <translation>C.</translation> + <source>Summary:</source> + <translation>Sommario:</translation> </message> <message> - <source>Prior.</source> - <translation>Prior.</translation> + <source>Enter brief description of the task here.</source> + <translation>Inserisci qui una breve descrizione dell'attività.</translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation>Descrizione</translation> + <source>Complete </source> + <translation>Completare </translation> </message> <message> - <source>Deadline</source> - <translation>Scadenza</translation> + <source>Work on </source> + <translation>Lavorare su </translation> </message> <message> - <source>Table View</source> - <translation>Mostra Tabella</translation> + <source>Buy </source> + <translation>Comprare </translation> </message> <message> - <source>None</source> - <translation>Nessuna</translation> + <source>Organize </source> + <translation>Organizzare </translation> </message> -</context> -<context> - <name>TemplateDialog</name> <message> - <source>Template Editor</source> - <translation>Modifica Modelli</translation> + <source>Get </source> + <translation>Prendere </translation> </message> <message> - <source>Add</source> - <translation>Aggiungi</translation> + <source>Update </source> + <translation>Aggiornare </translation> </message> <message> - <source>Edit</source> - <translation>Modifica</translation> + <source>Create </source> + <translation>Creare </translation> </message> <message> - <source>Remove</source> - <translation>Elimina</translation> + <source>Plan </source> + <translation>Pianificare </translation> </message> -</context> -<context> - <name>TemplateDialogImpl</name> <message> - <source>Name</source> - <translation>Nome</translation> + <source>Call </source> + <translation>Chiamare </translation> </message> <message> - <source>New Template %1</source> - <translation>Nuovo Modello %1</translation> + <source>Mail </source> + <translation>Inviare per posta </translation> </message> -</context> -<context> - <name>TemplateEditor</name> <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation>Modifica Modello</translation> + <source>Select priority of task here.</source> + <translation>Seleziona qui la priorità dell'attivita.</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TodoTable</name> <message> - <source>C.</source> - <translation type="obsolete">C.</translation> + <source>Very High</source> + <translation>Molto Alta</translation> </message> <message> - <source>Prior.</source> - <translation type="obsolete">Prior.</translation> + <source>High</source> + <translation>Alta</translation> </message> <message> - <source>Description</source> - <translation type="obsolete">Descrizione</translation> + <source>Normal</source> + <translation>Normale</translation> </message> <message> - <source>Deadline</source> - <translation type="obsolete">Scadenza</translation> + <source>Low</source> + <translation>Bassa</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Vuota</translation> + <source>Very Low</source> + <translation>Molto Bassa</translation> + </message> + <message> + <source>Category:</source> + <translation>Categoria:</translation> + </message> + <message> + <source>Select category to organize this task with.</source> + <translation>Seleziona la categoria in cui deve essere inserita quest'attività.</translation> </message> <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Tutte</translation> + <source>Recurring task</source> + <translation>Attività ricorrente</translation> + </message> + <message> + <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> + <translation>Premi qui se l'attività è eseguita in modo ricorrente. Se selezionato, la frequenza può essere impostata nel tab Ricorrenza.</translation> + </message> + <message> + <source>Description:</source> + <translation>Descrizione:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter any additional information about this task here.</source> + <translation>Inserisci qui ogni altra informazione aggiuntiva per questa attività.</translation> + </message> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation>Attività</translation> </message> </context> <context> - <name>TodoWindow</name> + <name>TaskEditorStatus</name> <message> - <source>Todo</source> - <translation type="obsolete">Impegni</translation> + <source>Status:</source> + <translation>Stato:</translation> </message> <message> - <source>Out of Space</source> - <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation> + <source>Click here to set the current status of this task.</source> + <translation>Premi qui per inserire lo stato di questa attività.</translation> </message> <message> - <source>Unable to create startup files -Free up some space -before you enter any data</source> - <translation type="obsolete">Impossibile creare file di avvio -Liberare dello spazio prima -di inserire i dati</translation> + <source>Started</source> + <translation>Iniziata</translation> </message> <message> - <source>New Task</source> - <translation type="obsolete">Nuovo</translation> + <source>Postponed</source> + <translation>Rinviata</translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation type="obsolete">Modifica</translation> + <source>Finished</source> + <translation>Terminata</translation> </message> <message> - <source>View Task</source> - <translation type="obsolete">Visualizza</translation> + <source>Not started</source> + <translation>Non iniziata</translation> </message> <message> - <source>Delete...</source> - <translation type="obsolete">Cancella...</translation> + <source>Progress:</source> + <translation>Avanzamento:</translation> </message> <message> - <source>Delete all...</source> - <translation type="obsolete">Cancella tutti...</translation> + <source>Select progress made on this task here.</source> + <translation>Seleziona qui lo stato di avanzamento per questa attività.</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation type="obsolete">Copia</translation> + <source>0 %</source> + <translation>0 %</translation> </message> <message> - <source>Beam</source> - <translation type="obsolete">Trasmetti via IrDA</translation> + <source>20 %</source> + <translation>20 %</translation> </message> <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Trova</translation> + <source>40 %</source> + <translation>40 %</translation> + </message> + <message> + <source>60 %</source> + <translation>60 %</translation> + </message> + <message> + <source>80 %</source> + <translation>80 %</translation> </message> <message> - <source>Completed tasks</source> - <translation type="obsolete">Impegni completati</translation> + <source>100 %</source> + <translation>100 %</translation> </message> <message> - <source>Show Deadline</source> - <translation type="obsolete">Mostra scadenza</translation> + <source>Start Date:</source> + <translation>Data Inizio:</translation> </message> <message> - <source>Fonts</source> - <translation type="obsolete">Font</translation> + <source>Click here to set the date this task was started.</source> + <translation>Premi qui per inserire la data in cui l'attività è iniziata.</translation> </message> <message> - <source>Data</source> - <translation type="obsolete">Dati</translation> + <source>Due Date:</source> + <translation>Data Fine:</translation> </message> <message> - <source>Category</source> - <translation type="obsolete">Categoria</translation> + <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> + <translation>Premi qui per inserire la data entro cui l'attività deve essere completata.</translation> </message> <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Opzioni</translation> + <source>Completed:</source> + <translation>Completata:</translation> </message> <message> - <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="obsolete">Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> + <source>Click here to mark this task as completed.</source> + <translation>Premi qui per contrassegnare l'attività come completata.</translation> </message> <message> - <source>all tasks</source> - <translation type="obsolete">tutti gli impegni</translation> + <source>Click here to set the date this task was completed.</source> + <translation>Premi qui per inserire la data in cui quest'attività è stata completata.</translation> </message> <message> - <source>All Categories</source> - <translation type="obsolete">Tutte</translation> + <source>Maintainer Mode:</source> + <translation>Modalità Responsabile:</translation> </message> <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">Vuota</translation> + <source>Click here to set the maintainer's role.</source> + <translation>Premi qui per inserire la funzione del responsabile.</translation> </message> <message> - <source>Out of space</source> - <translation type="obsolete">Spazio esaurito</translation> + <source>Nothing</source> + <translation>Nessuna</translation> </message> <message> - <source>Todo was unable -to save your changes. -Free up some space -and try again. - -Quit Anyway?</source> - <translation type="obsolete">Impossibile salvare le modifiche. -Liberare dello spazio e -ritentare. - -Uscire comunque?</translation> + <source>Responsible</source> + <translation>Responsabile</translation> + </message> + <message> + <source>Done By</source> + <translation>Eseguito Da</translation> + </message> + <message> + <source>Coordinating</source> + <translation>Coordinato</translation> + </message> + <message> + <source>Maintainer:</source> + <translation>Responsabile:</translation> + </message> + <message> + <source>This is the name of the current task maintainer.</source> + <translation>Questo è il nome del responsabile dell'attività corrente.</translation> + </message> + <message> + <source>test</source> + <translation>test</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the task maintainer.</source> + <translation>Premi qui per selezionare il responsabile dell'attività.</translation> </message> </context> </TS> |