summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/todolist.ts6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/it/todolist.ts b/i18n/it/todolist.ts
index 92bd327..d9c6d6a 100644
--- a/i18n/it/todolist.ts
+++ b/i18n/it/todolist.ts
@@ -172,97 +172,97 @@ Vengono elencate le seguenti informazioni:
172 <translation>Vuota</translation> 172 <translation>Vuota</translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Out of space</source> 175 <source>Out of space</source>
176 <translation>Spazio esaurito</translation> 176 <translation>Spazio esaurito</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Todo was unable 179 <source>Todo was unable
180to save your changes. 180to save your changes.
181Free up some space 181Free up some space
182and try again. 182and try again.
183 183
184Quit Anyway?</source> 184Quit Anyway?</source>
185 <translation>Impossibile salvare le modifiche. 185 <translation>Impossibile salvare le modifiche.
186Liberare dello spazio e ritentare. 186Liberare dello spazio e ritentare.
187 187
188Uscire comunque?</translation> 188Uscire comunque?</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>Todo</source> 191 <source>Todo</source>
192 <translation>Attività</translation> 192 <translation>Attività</translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>all tasks?</source> 195 <source>all tasks?</source>
196 <translation>tutte le attività?</translation> 196 <translation>tutte le attività?</translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>all completed tasks?</source> 199 <source>all completed tasks?</source>
200 <translation>tutte le attività completate?</translation> 200 <translation>tutte le attività completate?</translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 203 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
204 <translation>&lt;P&gt;%1 nuove attività ricevute.&lt;p&gt;Vuoi aggiungerle alle tue Attività?</translation> 204 <translation>&lt;P&gt;%1 nuove attività ricevute.&lt;p&gt;Vuoi aggiungerle alle tue Attività?</translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>New Tasks</source> 207 <source>New Tasks</source>
208 <translation>Nuove Attività</translation> 208 <translation>Nuove Attività</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>C.</source> 211 <source>C.</source>
212 <translation>C.</translation> 212 <translation>C.</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Priority</source> 215 <source>Priority</source>
216 <translation>Priorità</translation> 216 <translation>Priorità</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Description</source> 219 <source>Description</source>
220 <translation>Descrizione</translation> 220 <translation type="obsolete">Descrizione</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Deadline</source> 223 <source>Deadline</source>
224 <translation>Scadenza</translation> 224 <translation>Scadenza</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Configure Templates</source> 227 <source>Configure Templates</source>
228 <translation>Modifica Modelli</translation> 228 <translation>Modifica Modelli</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Template Editor</source> 231 <source>Template Editor</source>
232 <translation>Editor Modelli</translation> 232 <translation>Editor Modelli</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Add</source> 235 <source>Add</source>
236 <translation>Aggiungi</translation> 236 <translation>Aggiungi</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Edit</source> 239 <source>Edit</source>
240 <translation>Modifica</translation> 240 <translation>Modifica</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>Remove</source> 243 <source>Remove</source>
244 <translation>Elimina</translation> 244 <translation>Elimina</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>Name</source> 247 <source>Name</source>
248 <translation>Nome</translation> 248 <translation>Nome</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>New Template %1</source> 251 <source>New Template %1</source>
252 <translation>Nuovo Modello %1</translation> 252 <translation>Nuovo Modello %1</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>Click here to set the priority of new task. 255 <source>Click here to set the priority of new task.
256 256
257This area is called the quick task bar. 257This area is called the quick task bar.
258 258
259It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 259It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
260 <translation>Premi qui per impostare la priorità della nuova attività. 260 <translation>Premi qui per impostare la priorità della nuova attività.
261 261
262Quest&apos;area è chiamata &quot;quick task bar&quot;. 262Quest&apos;area è chiamata &quot;quick task bar&quot;.
263 263
264Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest&apos;area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni-&gt;&apos;Mostra quick task bar&apos; dal menù in alto.</translation> 264Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest&apos;area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni-&gt;&apos;Mostra quick task bar&apos; dal menù in alto.</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>Enter description of new task here. 267 <source>Enter description of new task here.
268 268
@@ -290,96 +290,100 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or
290Quest&apos;area è chiamata &quot;quick task bar&quot;. 290Quest&apos;area è chiamata &quot;quick task bar&quot;.
291 291
292Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest&apos;area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni-&gt;&apos;Mostra quick task bar&apos; dal menù in alto.</translation> 292Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest&apos;area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni-&gt;&apos;Mostra quick task bar&apos; dal menù in alto.</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>Enter</source> 295 <source>Enter</source>
296 <translation>Inserisci</translation> 296 <translation>Inserisci</translation>
297 </message> 297 </message>
298 <message> 298 <message>
299 <source>Click here to add new task. 299 <source>Click here to add new task.
300 300
301This area is called the quick task bar. 301This area is called the quick task bar.
302 302
303It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 303It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
304 <translation>Premi qui per aggiungere una nuova attività. 304 <translation>Premi qui per aggiungere una nuova attività.
305 305
306Quest&apos;area è chiamata &quot;quick task bar&quot;. 306Quest&apos;area è chiamata &quot;quick task bar&quot;.
307 307
308Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest&apos;area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni-&gt;&apos;Mostra quick task bar&apos; dal menù in alto.</translation> 308Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest&apos;area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni-&gt;&apos;Mostra quick task bar&apos; dal menù in alto.</translation>
309 </message> 309 </message>
310 <message> 310 <message>
311 <source>Cancel</source> 311 <source>Cancel</source>
312 <translation>Cancella</translation> 312 <translation>Cancella</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>Click here to reset new task information. 315 <source>Click here to reset new task information.
316 316
317This area is called the quick task bar. 317This area is called the quick task bar.
318 318
319It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 319It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
320 <translation>Premi qui per cancellare le informazioni sulla nuova attività. 320 <translation>Premi qui per cancellare le informazioni sulla nuova attività.
321 321
322Quest&apos;area è chiamata &quot;quick task bar&quot;. 322Quest&apos;area è chiamata &quot;quick task bar&quot;.
323 323
324Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest&apos;area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni-&gt;&apos;Mostra quick task bar&apos; dal menù in alto.</translation> 324Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest&apos;area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni-&gt;&apos;Mostra quick task bar&apos; dal menù in alto.</translation>
325 </message> 325 </message>
326 <message> 326 <message>
327 <source>Priority:</source> 327 <source>Priority:</source>
328 <translation>Priorità:</translation> 328 <translation>Priorità:</translation>
329 </message> 329 </message>
330 <message> 330 <message>
331 <source>Data can not be edited, currently syncing</source> 331 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
332 <translation>Dati non modificabili, sincronizzazione in corso</translation> 332 <translation>Dati non modificabili, sincronizzazione in corso</translation>
333 </message> 333 </message>
334 <message> 334 <message>
335 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source> 335 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
336 <translation>Dati non modificabili, sincronizzazione in corso</translation> 336 <translation>Dati non modificabili, sincronizzazione in corso</translation>
337 </message> 337 </message>
338 <message>
339 <source>Summary</source>
340 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message>
338</context> 342</context>
339<context> 343<context>
340 <name>TableView</name> 344 <name>TableView</name>
341 <message> 345 <message>
342 <source>Table View</source> 346 <source>Table View</source>
343 <translation>Mostra Tabella</translation> 347 <translation>Mostra Tabella</translation>
344 </message> 348 </message>
345 <message> 349 <message>
346 <source>%1 day(s)</source> 350 <source>%1 day(s)</source>
347 <translation>%1 giorno(i)</translation> 351 <translation>%1 giorno(i)</translation>
348 </message> 352 </message>
349 <message> 353 <message>
350 <source>None</source> 354 <source>None</source>
351 <translation>Nessuna</translation> 355 <translation>Nessuna</translation>
352 </message> 356 </message>
353</context> 357</context>
354<context> 358<context>
355 <name>TaskEditorAlarms</name> 359 <name>TaskEditorAlarms</name>
356 <message> 360 <message>
357 <source>Date</source> 361 <source>Date</source>
358 <translation>Data</translation> 362 <translation>Data</translation>
359 </message> 363 </message>
360 <message> 364 <message>
361 <source>Time</source> 365 <source>Time</source>
362 <translation>Ora</translation> 366 <translation>Ora</translation>
363 </message> 367 </message>
364 <message> 368 <message>
365 <source>Type</source> 369 <source>Type</source>
366 <translation>Tipo</translation> 370 <translation>Tipo</translation>
367 </message> 371 </message>
368 <message> 372 <message>
369 <source>New</source> 373 <source>New</source>
370 <translation>Nuova</translation> 374 <translation>Nuova</translation>
371 </message> 375 </message>
372 <message> 376 <message>
373 <source>Edit</source> 377 <source>Edit</source>
374 <translation>Modifica</translation> 378 <translation>Modifica</translation>
375 </message> 379 </message>
376 <message> 380 <message>
377 <source>Delete</source> 381 <source>Delete</source>
378 <translation>Elimina</translation> 382 <translation>Elimina</translation>
379 </message> 383 </message>
380</context> 384</context>
381<context> 385<context>
382 <name>TaskEditorOverView</name> 386 <name>TaskEditorOverView</name>
383 <message> 387 <message>
384 <source>Summary:</source> 388 <source>Summary:</source>
385 <translation>Sommario:</translation> 389 <translation>Sommario:</translation>