-rw-r--r-- | i18n/it/todolist.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/it/todolist.ts b/i18n/it/todolist.ts index 92bd327..d9c6d6a 100644 --- a/i18n/it/todolist.ts +++ b/i18n/it/todolist.ts | |||
@@ -172,97 +172,97 @@ Vengono elencate le seguenti informazioni: | |||
172 | <translation>Vuota</translation> | 172 | <translation>Vuota</translation> |
173 | </message> | 173 | </message> |
174 | <message> | 174 | <message> |
175 | <source>Out of space</source> | 175 | <source>Out of space</source> |
176 | <translation>Spazio esaurito</translation> | 176 | <translation>Spazio esaurito</translation> |
177 | </message> | 177 | </message> |
178 | <message> | 178 | <message> |
179 | <source>Todo was unable | 179 | <source>Todo was unable |
180 | to save your changes. | 180 | to save your changes. |
181 | Free up some space | 181 | Free up some space |
182 | and try again. | 182 | and try again. |
183 | 183 | ||
184 | Quit Anyway?</source> | 184 | Quit Anyway?</source> |
185 | <translation>Impossibile salvare le modifiche. | 185 | <translation>Impossibile salvare le modifiche. |
186 | Liberare dello spazio e ritentare. | 186 | Liberare dello spazio e ritentare. |
187 | 187 | ||
188 | Uscire comunque?</translation> | 188 | Uscire comunque?</translation> |
189 | </message> | 189 | </message> |
190 | <message> | 190 | <message> |
191 | <source>Todo</source> | 191 | <source>Todo</source> |
192 | <translation>Attività</translation> | 192 | <translation>Attività</translation> |
193 | </message> | 193 | </message> |
194 | <message> | 194 | <message> |
195 | <source>all tasks?</source> | 195 | <source>all tasks?</source> |
196 | <translation>tutte le attività?</translation> | 196 | <translation>tutte le attività?</translation> |
197 | </message> | 197 | </message> |
198 | <message> | 198 | <message> |
199 | <source>all completed tasks?</source> | 199 | <source>all completed tasks?</source> |
200 | <translation>tutte le attività completate?</translation> | 200 | <translation>tutte le attività completate?</translation> |
201 | </message> | 201 | </message> |
202 | <message> | 202 | <message> |
203 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> | 203 | <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> |
204 | <translation><P>%1 nuove attività ricevute.<p>Vuoi aggiungerle alle tue Attività?</translation> | 204 | <translation><P>%1 nuove attività ricevute.<p>Vuoi aggiungerle alle tue Attività?</translation> |
205 | </message> | 205 | </message> |
206 | <message> | 206 | <message> |
207 | <source>New Tasks</source> | 207 | <source>New Tasks</source> |
208 | <translation>Nuove Attività</translation> | 208 | <translation>Nuove Attività</translation> |
209 | </message> | 209 | </message> |
210 | <message> | 210 | <message> |
211 | <source>C.</source> | 211 | <source>C.</source> |
212 | <translation>C.</translation> | 212 | <translation>C.</translation> |
213 | </message> | 213 | </message> |
214 | <message> | 214 | <message> |
215 | <source>Priority</source> | 215 | <source>Priority</source> |
216 | <translation>Priorità</translation> | 216 | <translation>Priorità</translation> |
217 | </message> | 217 | </message> |
218 | <message> | 218 | <message> |
219 | <source>Description</source> | 219 | <source>Description</source> |
220 | <translation>Descrizione</translation> | 220 | <translation type="obsolete">Descrizione</translation> |
221 | </message> | 221 | </message> |
222 | <message> | 222 | <message> |
223 | <source>Deadline</source> | 223 | <source>Deadline</source> |
224 | <translation>Scadenza</translation> | 224 | <translation>Scadenza</translation> |
225 | </message> | 225 | </message> |
226 | <message> | 226 | <message> |
227 | <source>Configure Templates</source> | 227 | <source>Configure Templates</source> |
228 | <translation>Modifica Modelli</translation> | 228 | <translation>Modifica Modelli</translation> |
229 | </message> | 229 | </message> |
230 | <message> | 230 | <message> |
231 | <source>Template Editor</source> | 231 | <source>Template Editor</source> |
232 | <translation>Editor Modelli</translation> | 232 | <translation>Editor Modelli</translation> |
233 | </message> | 233 | </message> |
234 | <message> | 234 | <message> |
235 | <source>Add</source> | 235 | <source>Add</source> |
236 | <translation>Aggiungi</translation> | 236 | <translation>Aggiungi</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Edit</source> | 239 | <source>Edit</source> |
240 | <translation>Modifica</translation> | 240 | <translation>Modifica</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Remove</source> | 243 | <source>Remove</source> |
244 | <translation>Elimina</translation> | 244 | <translation>Elimina</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Name</source> | 247 | <source>Name</source> |
248 | <translation>Nome</translation> | 248 | <translation>Nome</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>New Template %1</source> | 251 | <source>New Template %1</source> |
252 | <translation>Nuovo Modello %1</translation> | 252 | <translation>Nuovo Modello %1</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Click here to set the priority of new task. | 255 | <source>Click here to set the priority of new task. |
256 | 256 | ||
257 | This area is called the quick task bar. | 257 | This area is called the quick task bar. |
258 | 258 | ||
259 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 259 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
260 | <translation>Premi qui per impostare la priorità della nuova attività. | 260 | <translation>Premi qui per impostare la priorità della nuova attività. |
261 | 261 | ||
262 | Quest'area è chiamata "quick task bar". | 262 | Quest'area è chiamata "quick task bar". |
263 | 263 | ||
264 | Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> | 264 | Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Enter description of new task here. | 267 | <source>Enter description of new task here. |
268 | 268 | ||
@@ -290,96 +290,100 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or | |||
290 | Quest'area è chiamata "quick task bar". | 290 | Quest'area è chiamata "quick task bar". |
291 | 291 | ||
292 | Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> | 292 | Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>Enter</source> | 295 | <source>Enter</source> |
296 | <translation>Inserisci</translation> | 296 | <translation>Inserisci</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Click here to add new task. | 299 | <source>Click here to add new task. |
300 | 300 | ||
301 | This area is called the quick task bar. | 301 | This area is called the quick task bar. |
302 | 302 | ||
303 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 303 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
304 | <translation>Premi qui per aggiungere una nuova attività. | 304 | <translation>Premi qui per aggiungere una nuova attività. |
305 | 305 | ||
306 | Quest'area è chiamata "quick task bar". | 306 | Quest'area è chiamata "quick task bar". |
307 | 307 | ||
308 | Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> | 308 | Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Cancel</source> | 311 | <source>Cancel</source> |
312 | <translation>Cancella</translation> | 312 | <translation>Cancella</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Click here to reset new task information. | 315 | <source>Click here to reset new task information. |
316 | 316 | ||
317 | This area is called the quick task bar. | 317 | This area is called the quick task bar. |
318 | 318 | ||
319 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | 319 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> |
320 | <translation>Premi qui per cancellare le informazioni sulla nuova attività. | 320 | <translation>Premi qui per cancellare le informazioni sulla nuova attività. |
321 | 321 | ||
322 | Quest'area è chiamata "quick task bar". | 322 | Quest'area è chiamata "quick task bar". |
323 | 323 | ||
324 | Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> | 324 | Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> |
325 | </message> | 325 | </message> |
326 | <message> | 326 | <message> |
327 | <source>Priority:</source> | 327 | <source>Priority:</source> |
328 | <translation>Priorità:</translation> | 328 | <translation>Priorità:</translation> |
329 | </message> | 329 | </message> |
330 | <message> | 330 | <message> |
331 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 331 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
332 | <translation>Dati non modificabili, sincronizzazione in corso</translation> | 332 | <translation>Dati non modificabili, sincronizzazione in corso</translation> |
333 | </message> | 333 | </message> |
334 | <message> | 334 | <message> |
335 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 335 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
336 | <translation>Dati non modificabili, sincronizzazione in corso</translation> | 336 | <translation>Dati non modificabili, sincronizzazione in corso</translation> |
337 | </message> | 337 | </message> |
338 | <message> | ||
339 | <source>Summary</source> | ||
340 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
341 | </message> | ||
338 | </context> | 342 | </context> |
339 | <context> | 343 | <context> |
340 | <name>TableView</name> | 344 | <name>TableView</name> |
341 | <message> | 345 | <message> |
342 | <source>Table View</source> | 346 | <source>Table View</source> |
343 | <translation>Mostra Tabella</translation> | 347 | <translation>Mostra Tabella</translation> |
344 | </message> | 348 | </message> |
345 | <message> | 349 | <message> |
346 | <source>%1 day(s)</source> | 350 | <source>%1 day(s)</source> |
347 | <translation>%1 giorno(i)</translation> | 351 | <translation>%1 giorno(i)</translation> |
348 | </message> | 352 | </message> |
349 | <message> | 353 | <message> |
350 | <source>None</source> | 354 | <source>None</source> |
351 | <translation>Nessuna</translation> | 355 | <translation>Nessuna</translation> |
352 | </message> | 356 | </message> |
353 | </context> | 357 | </context> |
354 | <context> | 358 | <context> |
355 | <name>TaskEditorAlarms</name> | 359 | <name>TaskEditorAlarms</name> |
356 | <message> | 360 | <message> |
357 | <source>Date</source> | 361 | <source>Date</source> |
358 | <translation>Data</translation> | 362 | <translation>Data</translation> |
359 | </message> | 363 | </message> |
360 | <message> | 364 | <message> |
361 | <source>Time</source> | 365 | <source>Time</source> |
362 | <translation>Ora</translation> | 366 | <translation>Ora</translation> |
363 | </message> | 367 | </message> |
364 | <message> | 368 | <message> |
365 | <source>Type</source> | 369 | <source>Type</source> |
366 | <translation>Tipo</translation> | 370 | <translation>Tipo</translation> |
367 | </message> | 371 | </message> |
368 | <message> | 372 | <message> |
369 | <source>New</source> | 373 | <source>New</source> |
370 | <translation>Nuova</translation> | 374 | <translation>Nuova</translation> |
371 | </message> | 375 | </message> |
372 | <message> | 376 | <message> |
373 | <source>Edit</source> | 377 | <source>Edit</source> |
374 | <translation>Modifica</translation> | 378 | <translation>Modifica</translation> |
375 | </message> | 379 | </message> |
376 | <message> | 380 | <message> |
377 | <source>Delete</source> | 381 | <source>Delete</source> |
378 | <translation>Elimina</translation> | 382 | <translation>Elimina</translation> |
379 | </message> | 383 | </message> |
380 | </context> | 384 | </context> |
381 | <context> | 385 | <context> |
382 | <name>TaskEditorOverView</name> | 386 | <name>TaskEditorOverView</name> |
383 | <message> | 387 | <message> |
384 | <source>Summary:</source> | 388 | <source>Summary:</source> |
385 | <translation>Sommario:</translation> | 389 | <translation>Sommario:</translation> |