summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/addressbook.ts17
-rw-r--r--i18n/it/checkbook.ts92
-rw-r--r--i18n/it/embeddedkonsole.ts2
3 files changed, 106 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/it/addressbook.ts b/i18n/it/addressbook.ts
index b894e7f..2c7c957 100644
--- a/i18n/it/addressbook.ts
+++ b/i18n/it/addressbook.ts
@@ -1,1673 +1,1690 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AbTable</name> 3 <name>AbTable</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Full Name</source> 5 <source>Full Name</source>
6 <translation>Nome Completo</translation> 6 <translation>Nome Completo</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Contact</source> 9 <source>Contact</source>
10 <translation>Contatto</translation> 10 <translation>Contatto</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Pick</source> 13 <source>Pick</source>
14 <translation>Scelta</translation> 14 <translation>Scelta</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Unfiled</source> 17 <source>Unfiled</source>
18 <translation type="obsolete">Vuota</translation> 18 <translation type="obsolete">Vuota</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>AddressSettings</name> 22 <name>AddressSettings</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Name Title</source> 24 <source>Name Title</source>
25 <translation type="obsolete">Titolo</translation> 25 <translation type="obsolete">Titolo</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>First Name</source> 28 <source>First Name</source>
29 <translation type="obsolete">Nome</translation> 29 <translation type="obsolete">Nome</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Last Name</source> 32 <source>Last Name</source>
33 <translation type="obsolete">Cognome</translation> 33 <translation type="obsolete">Cognome</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>File As</source> 36 <source>File As</source>
37 <translation type="obsolete">Visualizza come</translation> 37 <translation type="obsolete">Visualizza come</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Default Email</source> 40 <source>Default Email</source>
41 <translation type="obsolete">Email Principale</translation> 41 <translation type="obsolete">Email Principale</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Notes</source> 44 <source>Notes</source>
45 <translation type="obsolete">Note</translation> 45 <translation type="obsolete">Note</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Gender</source> 48 <source>Gender</source>
49 <translation type="obsolete">Sesso</translation> 49 <translation type="obsolete">Sesso</translation>
50 </message> 50 </message>
51</context> 51</context>
52<context> 52<context>
53 <name>AddressSettingsBase</name> 53 <name>AddressSettingsBase</name>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Arrange Edit Fields</source> 55 <source>Arrange Edit Fields</source>
56 <translation type="obsolete">Ordina i Contatti</translation> 56 <translation type="obsolete">Ordina i Contatti</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Select the field order:</source> 59 <source>Select the field order:</source>
60 <translation type="obsolete">Ordina i contatti per:</translation> 60 <translation type="obsolete">Ordina i contatti per:</translation>
61 </message> 61 </message>
62 <message> 62 <message>
63 <source>Up</source> 63 <source>Up</source>
64 <translation type="obsolete">Sù</translation> 64 <translation type="obsolete">Sù</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source>Down</source> 67 <source>Down</source>
68 <translation type="obsolete">Giù</translation> 68 <translation type="obsolete">Giù</translation>
69 </message> 69 </message>
70</context> 70</context>
71<context> 71<context>
72 <name>AddressbookWindow</name> 72 <name>AddressbookWindow</name>
73 <message> 73 <message>
74 <source>Contacts</source> 74 <source>Contacts</source>
75 <translation>Contatti</translation> 75 <translation>Contatti</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Contact</source> 78 <source>Contact</source>
79 <translation>Dati</translation> 79 <translation>Dati</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>New</source> 82 <source>New</source>
83 <translation>Nuovo Contatto</translation> 83 <translation>Nuovo Contatto</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Edit</source> 86 <source>Edit</source>
87 <translation>Modifica Contatto</translation> 87 <translation>Modifica Contatto</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Delete</source> 90 <source>Delete</source>
91 <translation>Cancella Contatto</translation> 91 <translation>Cancella Contatto</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Find</source> 94 <source>Find</source>
95 <translation>Trova Contatto</translation> 95 <translation>Trova Contatto</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Write Mail To</source> 98 <source>Write Mail To</source>
99 <translation>Scrivi Email A</translation> 99 <translation>Scrivi Email A</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Beam Entry</source> 102 <source>Beam Entry</source>
103 <translation>Trasmetti via IrDA</translation> 103 <translation>Trasmetti via IrDA</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Import vCard</source> 106 <source>Import vCard</source>
107 <translation>Importa vCard</translation> 107 <translation>Importa vCard</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>My Personal Details</source> 110 <source>My Personal Details</source>
111 <translation>Informazioni Personali</translation> 111 <translation>Informazioni Personali</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Arrange Edit Fields</source> 114 <source>Arrange Edit Fields</source>
115 <translation type="obsolete">Ordina Contatti</translation> 115 <translation type="obsolete">Ordina Contatti</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Out of Space</source> 118 <source>Out of Space</source>
119 <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation> 119 <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>There is not enough space to create 122 <source>There is not enough space to create
123neccessary startup files. 123neccessary startup files.
124 124
125Free up some space before 125Free up some space before
126entering data!</source> 126entering data!</source>
127 <translation type="obsolete">Non c&apos;è abbastanza spazio per creare 127 <translation type="obsolete">Non c&apos;è abbastanza spazio per creare
128i necessari file di avvio. 128i necessari file di avvio.
129 129
130Liberare dello spazio prima di 130Liberare dello spazio prima di
131inserire i dati!</translation> 131inserire i dati!</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>View</source> 134 <source>View</source>
135 <translation>Vista</translation> 135 <translation>Vista</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Small</source> 138 <source>Small</source>
139 <translation type="obsolete">Piccolo</translation> 139 <translation type="obsolete">Piccolo</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Normal</source> 142 <source>Normal</source>
143 <translation type="obsolete">Normale</translation> 143 <translation type="obsolete">Normale</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Large</source> 146 <source>Large</source>
147 <translation type="obsolete">Grande</translation> 147 <translation type="obsolete">Grande</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Font</source> 150 <source>Font</source>
151 <translation type="obsolete">Font</translation> 151 <translation type="obsolete">Font</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 154 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
155 <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation> 155 <translation>Impossibile modificare i dati, sincronizzazione in corso</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Edit My Personal Details</source> 158 <source>Edit My Personal Details</source>
159 <translation>Modifica Dati Personali</translation> 159 <translation>Modifica Dati Personali</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Edit Address</source> 162 <source>Edit Address</source>
163 <translation>Modifica Dati</translation> 163 <translation>Modifica Dati</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Contacts - My Personal Details</source> 166 <source>Contacts - My Personal Details</source>
167 <translation>Contatti - Dati Personali</translation> 167 <translation>Contatti - Dati Personali</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Out of space</source> 170 <source>Out of space</source>
171 <translation>Spazio Esaurito</translation> 171 <translation>Spazio Esaurito</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Unable to save information. 174 <source>Unable to save information.
175Free up some space 175Free up some space
176and try again. 176and try again.
177 177
178Quit anyway?</source> 178Quit anyway?</source>
179 <translation>Impossibile salvare i dati. 179 <translation>Impossibile salvare i dati.
180Liberare dello spazio 180Liberare dello spazio
181e riprovare. 181e riprovare.
182 182
183Uscire comunque?</translation> 183Uscire comunque?</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Name Title</source> 186 <source>Name Title</source>
187 <translation type="obsolete">Titolo</translation> 187 <translation type="obsolete">Titolo</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Notes</source> 190 <source>Notes</source>
191 <translation type="obsolete">Note</translation> 191 <translation type="obsolete">Note</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Work</source> 194 <source>Work</source>
195 <translation type="obsolete">Lavoro</translation> 195 <translation type="obsolete">Lavoro</translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Mb</source> 198 <source>Mb</source>
199 <translation type="obsolete">Mb</translation> 199 <translation type="obsolete">Mb</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>First Name</source> 202 <source>First Name</source>
203 <translation type="obsolete">Nome</translation> 203 <translation type="obsolete">Nome</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Last Name</source> 206 <source>Last Name</source>
207 <translation type="obsolete">Cognome</translation> 207 <translation type="obsolete">Cognome</translation>
208 </message> 208 </message>
209 <message> 209 <message>
210 <source>File As</source> 210 <source>File As</source>
211 <translation type="obsolete">Visualizza come</translation> 211 <translation type="obsolete">Visualizza come</translation>
212 </message> 212 </message>
213 <message> 213 <message>
214 <source>Default Email</source> 214 <source>Default Email</source>
215 <translation type="obsolete">Email Principale</translation> 215 <translation type="obsolete">Email Principale</translation>
216 </message> 216 </message>
217 <message> 217 <message>
218 <source>Gender</source> 218 <source>Gender</source>
219 <translation type="obsolete">Sesso</translation> 219 <translation type="obsolete">Sesso</translation>
220 </message> 220 </message>
221 <message> 221 <message>
222 <source>All</source> 222 <source>All</source>
223 <translation>Tutte</translation> 223 <translation>Tutte</translation>
224 </message> 224 </message>
225 <message> 225 <message>
226 <source>Unfiled</source> 226 <source>Unfiled</source>
227 <translation>Vuota</translation> 227 <translation>Vuota</translation>
228 </message> 228 </message>
229 <message> 229 <message>
230 <source>OContacts</source> 230 <source>OContacts</source>
231 <translation>OContatti</translation> 231 <translation>OContatti</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>List</source> 234 <source>List</source>
235 <translation>Lista</translation> 235 <translation>Lista</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Phone Book</source> 238 <source>Phone Book</source>
239 <translation type="obsolete">Elenco Numeri Telefonici</translation> 239 <translation type="obsolete">Elenco Numeri Telefonici</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Company Book</source> 242 <source>Company Book</source>
243 <translation type="obsolete">Elenco Compagnia</translation> 243 <translation type="obsolete">Elenco Compagnia</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Email Book</source> 246 <source>Email Book</source>
247 <translation type="obsolete">Elenco Email</translation> 247 <translation type="obsolete">Elenco Email</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Cards</source> 250 <source>Cards</source>
251 <translation>Cartellini</translation> 251 <translation>Cartellini</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Close Find</source> 254 <source>Close Find</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Save all Data</source> 258 <source>Save all Data</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>Config</source> 262 <source>Config</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Not Found</source> 266 <source>Not Found</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Card</source> 270 <source>Card</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Start Search</source> 274 <source>Start Search</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Right file type ?</source> 278 <source>Right file type ?</source>
279 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>&amp;Yes</source> 282 <source>&amp;Yes</source>
283 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message> 285 <message>
286 <source>&amp;No</source> 286 <source>&amp;No</source>
287 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Unable to find a contact for this 290 <source>Unable to find a contact for this
291 search pattern!</source> 291 search pattern!</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 292 <translation type="unfinished"></translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
295 <source>The selected file 295 <source>The selected file
296 does not end with &quot;.vcf&quot;. 296 does not end with &quot;.vcf&quot;.
297 Do you really want to open it?</source> 297 Do you really want to open it?</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 299 </message>
300 <message>
301 <source>Add Contact ?</source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message>
304 <message>
305 <source>Do you really want add contact for
306%1 ?</source>
307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>&amp;AllYes</source>
311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message>
300</context> 313</context>
301<context> 314<context>
302 <name>ConfigDlg_Base</name> 315 <name>ConfigDlg_Base</name>
303 <message> 316 <message>
304 <source>Query Style</source> 317 <source>Query Style</source>
305 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message> 319 </message>
307 <message> 320 <message>
308 <source>Use Regular Expressions</source> 321 <source>Use Regular Expressions</source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message> 323 </message>
311 <message> 324 <message>
312 <source>Use Wildcards (*,?)</source> 325 <source>Use Wildcards (*,?)</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message> 327 </message>
315 <message> 328 <message>
316 <source>Case Sensitive</source> 329 <source>Case Sensitive</source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message> 331 </message>
319 <message> 332 <message>
320 <source>Mail</source> 333 <source>Mail</source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 335 </message>
323 <message> 336 <message>
324 <source>Prefer QT-Mail </source> 337 <source>Prefer QT-Mail </source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 339 </message>
327 <message> 340 <message>
328 <source>Prefer Opie-Mail</source> 341 <source>Prefer Opie-Mail</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 343 </message>
331 <message> 344 <message>
332 <source>Notice: QT-Mail is just 345 <source>Notice: QT-Mail is just
333provided in the SHARP 346provided in the SHARP
334default ROM. Opie-Mail 347default ROM. Opie-Mail
335is provided free !</source> 348is provided free !</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 349 <translation type="unfinished"></translation>
337 </message> 350 </message>
338 <message> 351 <message>
339 <source>Misc</source> 352 <source>Misc</source>
340 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation type="unfinished"></translation>
341 </message> 354 </message>
342 <message> 355 <message>
343 <source>Search Settings</source> 356 <source>Search Settings</source>
344 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation type="unfinished"></translation>
345 </message> 358 </message>
346 <message> 359 <message>
347 <source>Font</source> 360 <source>Font</source>
348 <translation type="unfinished">Font</translation> 361 <translation type="unfinished">Font</translation>
349 </message> 362 </message>
350 <message> 363 <message>
351 <source>Small</source> 364 <source>Small</source>
352 <translation type="unfinished">Piccolo</translation> 365 <translation type="unfinished">Piccolo</translation>
353 </message> 366 </message>
354 <message> 367 <message>
355 <source>Normal</source> 368 <source>Normal</source>
356 <translation type="unfinished">Normale</translation> 369 <translation type="unfinished">Normale</translation>
357 </message> 370 </message>
358 <message> 371 <message>
359 <source>Large</source> 372 <source>Large</source>
360 <translation type="unfinished">Grande</translation> 373 <translation type="unfinished">Grande</translation>
361 </message> 374 </message>
362 <message> 375 <message>
363 <source>Order</source> 376 <source>Order</source>
364 <translation type="unfinished"></translation> 377 <translation type="unfinished"></translation>
365 </message> 378 </message>
366 <message> 379 <message>
367 <source>Select Contact Order:</source> 380 <source>Select Contact Order:</source>
368 <translation type="unfinished"></translation> 381 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message> 382 </message>
370 <message> 383 <message>
371 <source>Up</source> 384 <source>Up</source>
372 <translation type="unfinished">Sù</translation> 385 <translation type="unfinished">Sù</translation>
373 </message> 386 </message>
374 <message> 387 <message>
375 <source>Down</source> 388 <source>Down</source>
376 <translation type="unfinished">Giù</translation> 389 <translation type="unfinished">Giù</translation>
377 </message> 390 </message>
378 <message> 391 <message>
379 <source>Add</source> 392 <source>Add</source>
380 <translation type="unfinished"></translation> 393 <translation type="unfinished"></translation>
381 </message> 394 </message>
382 <message> 395 <message>
383 <source>Remove</source> 396 <source>Remove</source>
384 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation type="unfinished"></translation>
385 </message> 398 </message>
399 <message>
400 <source>Configuration</source>
401 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message>
386</context> 403</context>
387<context> 404<context>
388 <name>ContactEditor</name> 405 <name>ContactEditor</name>
389 <message> 406 <message>
390 <source>Business Fax</source> 407 <source>Business Fax</source>
391 <translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation> 408 <translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation>
392 </message> 409 </message>
393 <message> 410 <message>
394 <source>Home Fax</source> 411 <source>Home Fax</source>
395 <translation type="obsolete">Fax Abitazione</translation> 412 <translation type="obsolete">Fax Abitazione</translation>
396 </message> 413 </message>
397 <message> 414 <message>
398 <source>Business Phone</source> 415 <source>Business Phone</source>
399 <translation type="obsolete">Telefono Ufficio</translation> 416 <translation type="obsolete">Telefono Ufficio</translation>
400 </message> 417 </message>
401 <message> 418 <message>
402 <source>Home Phone</source> 419 <source>Home Phone</source>
403 <translation type="obsolete">Tleefono Abitazione</translation> 420 <translation type="obsolete">Tleefono Abitazione</translation>
404 </message> 421 </message>
405 <message> 422 <message>
406 <source>Business Mobile</source> 423 <source>Business Mobile</source>
407 <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation> 424 <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation>
408 </message> 425 </message>
409 <message> 426 <message>
410 <source>Home Mobile</source> 427 <source>Home Mobile</source>
411 <translation type="obsolete">Cellulare Abitazione</translation> 428 <translation type="obsolete">Cellulare Abitazione</translation>
412 </message> 429 </message>
413 <message> 430 <message>
414 <source>Business WebPage</source> 431 <source>Business WebPage</source>
415 <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation> 432 <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation>
416 </message> 433 </message>
417 <message> 434 <message>
418 <source>Home Web Page</source> 435 <source>Home Web Page</source>
419 <translation type="obsolete">Pagina Web Abitazione</translation> 436 <translation type="obsolete">Pagina Web Abitazione</translation>
420 </message> 437 </message>
421 <message> 438 <message>
422 <source>Business Pager</source> 439 <source>Business Pager</source>
423 <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation> 440 <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation>
424 </message> 441 </message>
425 <message> 442 <message>
426 <source>Default Email</source> 443 <source>Default Email</source>
427 <translation type="obsolete">Email Principale</translation> 444 <translation type="obsolete">Email Principale</translation>
428 </message> 445 </message>
429 <message> 446 <message>
430 <source>Emails</source> 447 <source>Emails</source>
431 <translation type="obsolete">Altre Email</translation> 448 <translation type="obsolete">Altre Email</translation>
432 </message> 449 </message>
433 <message> 450 <message>
434 <source>Name Title</source> 451 <source>Name Title</source>
435 <translation type="obsolete">Titolo</translation> 452 <translation type="obsolete">Titolo</translation>
436 </message> 453 </message>
437 <message> 454 <message>
438 <source>First Name</source> 455 <source>First Name</source>
439 <translation>Nome</translation> 456 <translation>Nome</translation>
440 </message> 457 </message>
441 <message> 458 <message>
442 <source>Middle Name</source> 459 <source>Middle Name</source>
443 <translation>Secondo Nome</translation> 460 <translation>Secondo Nome</translation>
444 </message> 461 </message>
445 <message> 462 <message>
446 <source>Last Name</source> 463 <source>Last Name</source>
447 <translation>Cognome</translation> 464 <translation>Cognome</translation>
448 </message> 465 </message>
449 <message> 466 <message>
450 <source>Suffix</source> 467 <source>Suffix</source>
451 <translation>Suffisso</translation> 468 <translation>Suffisso</translation>
452 </message> 469 </message>
453 <message> 470 <message>
454 <source>File As</source> 471 <source>File As</source>
455 <translation>Visualizza come</translation> 472 <translation>Visualizza come</translation>
456 </message> 473 </message>
457 <message> 474 <message>
458 <source>Gender</source> 475 <source>Gender</source>
459 <translation>Sesso</translation> 476 <translation>Sesso</translation>
460 </message> 477 </message>
461 <message> 478 <message>
462 <source>Job Title</source> 479 <source>Job Title</source>
463 <translation>Titolo</translation> 480 <translation>Titolo</translation>
464 </message> 481 </message>
465 <message> 482 <message>
466 <source>Company</source> 483 <source>Company</source>
467 <translation type="obsolete">Società</translation> 484 <translation type="obsolete">Società</translation>
468 </message> 485 </message>
469 <message> 486 <message>
470 <source>Organization</source> 487 <source>Organization</source>
471 <translation>Organizzazione</translation> 488 <translation>Organizzazione</translation>
472 </message> 489 </message>
473 <message> 490 <message>
474 <source>Notes</source> 491 <source>Notes</source>
475 <translation type="obsolete">Note</translation> 492 <translation type="obsolete">Note</translation>
476 </message> 493 </message>
477 <message> 494 <message>
478 <source>Groups</source> 495 <source>Groups</source>
479 <translation type="obsolete">Gruppi</translation> 496 <translation type="obsolete">Gruppi</translation>
480 </message> 497 </message>
481 <message> 498 <message>
482 <source>Business Street</source> 499 <source>Business Street</source>
483 <translation type="obsolete">Indirizzo Lavoro</translation> 500 <translation type="obsolete">Indirizzo Lavoro</translation>
484 </message> 501 </message>
485 <message> 502 <message>
486 <source>Home Street</source> 503 <source>Home Street</source>
487 <translation type="obsolete">Indirizzo Abitazione</translation> 504 <translation type="obsolete">Indirizzo Abitazione</translation>
488 </message> 505 </message>
489 <message> 506 <message>
490 <source>Business City</source> 507 <source>Business City</source>
491 <translation type="obsolete">Città Lavoro</translation> 508 <translation type="obsolete">Città Lavoro</translation>
492 </message> 509 </message>
493 <message> 510 <message>
494 <source>Business State</source> 511 <source>Business State</source>
495 <translation type="obsolete">Stato Lavoro</translation> 512 <translation type="obsolete">Stato Lavoro</translation>
496 </message> 513 </message>
497 <message> 514 <message>
498 <source>Business Zip</source> 515 <source>Business Zip</source>
499 <translation type="obsolete">Paese Ufficio</translation> 516 <translation type="obsolete">Paese Ufficio</translation>
500 </message> 517 </message>
501 <message> 518 <message>
502 <source>Home City</source> 519 <source>Home City</source>
503 <translation type="obsolete">Città Abitazione</translation> 520 <translation type="obsolete">Città Abitazione</translation>
504 </message> 521 </message>
505 <message> 522 <message>
506 <source>Home State</source> 523 <source>Home State</source>
507 <translation type="obsolete">Stato Abitazione</translation> 524 <translation type="obsolete">Stato Abitazione</translation>
508 </message> 525 </message>
509 <message> 526 <message>
510 <source>Home Zip</source> 527 <source>Home Zip</source>
511 <translation type="obsolete">CAP Abitazione</translation> 528 <translation type="obsolete">CAP Abitazione</translation>
512 </message> 529 </message>
513 <message> 530 <message>
514 <source>Home Country</source> 531 <source>Home Country</source>
515 <translation type="obsolete">Paese Abitazione</translation> 532 <translation type="obsolete">Paese Abitazione</translation>
516 </message> 533 </message>
517 <message> 534 <message>
518 <source>Full Name...</source> 535 <source>Full Name...</source>
519 <translation>Nome Completo...</translation> 536 <translation>Nome Completo...</translation>
520 </message> 537 </message>
521 <message> 538 <message>
522 <source>Category</source> 539 <source>Category</source>
523 <translation>Categoria</translation> 540 <translation>Categoria</translation>
524 </message> 541 </message>
525 <message> 542 <message>
526 <source>Notes...</source> 543 <source>Notes...</source>
527 <translation>Note...</translation> 544 <translation>Note...</translation>
528 </message> 545 </message>
529 <message> 546 <message>
530 <source>General</source> 547 <source>General</source>
531 <translation>Generale</translation> 548 <translation>Generale</translation>
532 </message> 549 </message>
533 <message> 550 <message>
534 <source>Business</source> 551 <source>Business</source>
535 <translation>Lavoro</translation> 552 <translation>Lavoro</translation>
536 </message> 553 </message>
537 <message> 554 <message>
538 <source>Home</source> 555 <source>Home</source>
539 <translation>Abitazione</translation> 556 <translation>Abitazione</translation>
540 </message> 557 </message>
541 <message> 558 <message>
542 <source>Address</source> 559 <source>Address</source>
543 <translation>Indirizzo</translation> 560 <translation>Indirizzo</translation>
544 </message> 561 </message>
545 <message> 562 <message>
546 <source>City</source> 563 <source>City</source>
547 <translation>Città</translation> 564 <translation>Città</translation>
548 </message> 565 </message>
549 <message> 566 <message>
550 <source>State</source> 567 <source>State</source>
551 <translation>Stato</translation> 568 <translation>Stato</translation>
552 </message> 569 </message>
553 <message> 570 <message>
554 <source>Zip Code</source> 571 <source>Zip Code</source>
555 <translation>CAP</translation> 572 <translation>CAP</translation>
556 </message> 573 </message>
557 <message> 574 <message>
558 <source>Country</source> 575 <source>Country</source>
559 <translation>Paese</translation> 576 <translation>Paese</translation>
560 </message> 577 </message>
561 <message> 578 <message>
562 <source>United States</source> 579 <source>United States</source>
563 <translation>Stati Uniti</translation> 580 <translation>Stati Uniti</translation>
564 </message> 581 </message>
565 <message> 582 <message>
566 <source>United Kingdom</source> 583 <source>United Kingdom</source>
567 <translation>Regno Unito</translation> 584 <translation>Regno Unito</translation>
568 </message> 585 </message>
569 <message> 586 <message>
570 <source>Afganistan</source> 587 <source>Afganistan</source>
571 <translation>Afganistan</translation> 588 <translation>Afganistan</translation>
572 </message> 589 </message>
573 <message> 590 <message>
574 <source>Albania</source> 591 <source>Albania</source>
575 <translation>Albania</translation> 592 <translation>Albania</translation>
576 </message> 593 </message>
577 <message> 594 <message>
578 <source>Algeria</source> 595 <source>Algeria</source>
579 <translation>Algeria</translation> 596 <translation>Algeria</translation>
580 </message> 597 </message>
581 <message> 598 <message>
582 <source>American Samoa</source> 599 <source>American Samoa</source>
583 <translation>Samoa Americana</translation> 600 <translation>Samoa Americana</translation>
584 </message> 601 </message>
585 <message> 602 <message>
586 <source>Andorra</source> 603 <source>Andorra</source>
587 <translation>Andorra</translation> 604 <translation>Andorra</translation>
588 </message> 605 </message>
589 <message> 606 <message>
590 <source>Angola</source> 607 <source>Angola</source>
591 <translation>Angola</translation> 608 <translation>Angola</translation>
592 </message> 609 </message>
593 <message> 610 <message>
594 <source>Anguilla</source> 611 <source>Anguilla</source>
595 <translation>Anguilla</translation> 612 <translation>Anguilla</translation>
596 </message> 613 </message>
597 <message> 614 <message>
598 <source>Antartica</source> 615 <source>Antartica</source>
599 <translation>Antartica</translation> 616 <translation>Antartica</translation>
600 </message> 617 </message>
601 <message> 618 <message>
602 <source>Argentina</source> 619 <source>Argentina</source>
603 <translation>Argentina</translation> 620 <translation>Argentina</translation>
604 </message> 621 </message>
605 <message> 622 <message>
606 <source>Armania</source> 623 <source>Armania</source>
607 <translation>Armania</translation> 624 <translation>Armania</translation>
608 </message> 625 </message>
609 <message> 626 <message>
610 <source>Aruba</source> 627 <source>Aruba</source>
611 <translation>Aruba</translation> 628 <translation>Aruba</translation>
612 </message> 629 </message>
613 <message> 630 <message>
614 <source>Australia</source> 631 <source>Australia</source>
615 <translation>Australia</translation> 632 <translation>Australia</translation>
616 </message> 633 </message>
617 <message> 634 <message>
618 <source>Austria</source> 635 <source>Austria</source>
619 <translation>Austria</translation> 636 <translation>Austria</translation>
620 </message> 637 </message>
621 <message> 638 <message>
622 <source>Azerbaijan</source> 639 <source>Azerbaijan</source>
623 <translation>Azerbaijan</translation> 640 <translation>Azerbaijan</translation>
624 </message> 641 </message>
625 <message> 642 <message>
626 <source>Bahamas</source> 643 <source>Bahamas</source>
627 <translation>Bahamas</translation> 644 <translation>Bahamas</translation>
628 </message> 645 </message>
629 <message> 646 <message>
630 <source>Bahrain</source> 647 <source>Bahrain</source>
631 <translation>Bahrain</translation> 648 <translation>Bahrain</translation>
632 </message> 649 </message>
633 <message> 650 <message>
634 <source>Bangladesh</source> 651 <source>Bangladesh</source>
635 <translation>Bangladesh</translation> 652 <translation>Bangladesh</translation>
636 </message> 653 </message>
637 <message> 654 <message>
638 <source>Barbados</source> 655 <source>Barbados</source>
639 <translation>Barbados</translation> 656 <translation>Barbados</translation>
640 </message> 657 </message>
641 <message> 658 <message>
642 <source>Belarus</source> 659 <source>Belarus</source>
643 <translation>Belarus</translation> 660 <translation>Belarus</translation>
644 </message> 661 </message>
645 <message> 662 <message>
646 <source>Belgium</source> 663 <source>Belgium</source>
647 <translation>Belgio</translation> 664 <translation>Belgio</translation>
648 </message> 665 </message>
649 <message> 666 <message>
650 <source>Belize</source> 667 <source>Belize</source>
651 <translation>Belize</translation> 668 <translation>Belize</translation>
652 </message> 669 </message>
653 <message> 670 <message>
654 <source>Benin</source> 671 <source>Benin</source>
655 <translation>Benin</translation> 672 <translation>Benin</translation>
656 </message> 673 </message>
657 <message> 674 <message>
658 <source>Bermuda</source> 675 <source>Bermuda</source>
659 <translation>Bermuda</translation> 676 <translation>Bermuda</translation>
660 </message> 677 </message>
661 <message> 678 <message>
662 <source>Bhutan</source> 679 <source>Bhutan</source>
663 <translation>Bhutan</translation> 680 <translation>Bhutan</translation>
664 </message> 681 </message>
665 <message> 682 <message>
666 <source>Boliva</source> 683 <source>Boliva</source>
667 <translation>Bolivia</translation> 684 <translation>Bolivia</translation>
668 </message> 685 </message>
669 <message> 686 <message>
670 <source>Botswana</source> 687 <source>Botswana</source>
671 <translation>Botswana</translation> 688 <translation>Botswana</translation>
672 </message> 689 </message>
673 <message> 690 <message>
674 <source>Bouvet Island</source> 691 <source>Bouvet Island</source>
675 <translation>Bouvet Island</translation> 692 <translation>Bouvet Island</translation>
676 </message> 693 </message>
677 <message> 694 <message>
678 <source>Brazil</source> 695 <source>Brazil</source>
679 <translation>Brasile</translation> 696 <translation>Brasile</translation>
680 </message> 697 </message>
681 <message> 698 <message>
682 <source>Brunei Darussalam</source> 699 <source>Brunei Darussalam</source>
683 <translation>Brunei Darussalam</translation> 700 <translation>Brunei Darussalam</translation>
684 </message> 701 </message>
685 <message> 702 <message>
686 <source>Bulgaria</source> 703 <source>Bulgaria</source>
687 <translation>Bulgaria</translation> 704 <translation>Bulgaria</translation>
688 </message> 705 </message>
689 <message> 706 <message>
690 <source>Burkina Faso</source> 707 <source>Burkina Faso</source>
691 <translation>Burkina Faso</translation> 708 <translation>Burkina Faso</translation>
692 </message> 709 </message>
693 <message> 710 <message>
694 <source>Burundi</source> 711 <source>Burundi</source>
695 <translation>Burundi</translation> 712 <translation>Burundi</translation>
696 </message> 713 </message>
697 <message> 714 <message>
698 <source>Cambodia</source> 715 <source>Cambodia</source>
699 <translation>Cambogia</translation> 716 <translation>Cambogia</translation>
700 </message> 717 </message>
701 <message> 718 <message>
702 <source>Camaroon</source> 719 <source>Camaroon</source>
703 <translation>Camerun</translation> 720 <translation>Camerun</translation>
704 </message> 721 </message>
705 <message> 722 <message>
706 <source>Canada</source> 723 <source>Canada</source>
707 <translation>Canada</translation> 724 <translation>Canada</translation>
708 </message> 725 </message>
709 <message> 726 <message>
710 <source>Cape Verde</source> 727 <source>Cape Verde</source>
711 <translation>Capo Verde</translation> 728 <translation>Capo Verde</translation>
712 </message> 729 </message>
713 <message> 730 <message>
714 <source>Cayman Islands</source> 731 <source>Cayman Islands</source>
715 <translation>Isole Cayman</translation> 732 <translation>Isole Cayman</translation>
716 </message> 733 </message>
717 <message> 734 <message>
718 <source>Chad</source> 735 <source>Chad</source>
719 <translation>Chad</translation> 736 <translation>Chad</translation>
720 </message> 737 </message>
721 <message> 738 <message>
722 <source>Chile</source> 739 <source>Chile</source>
723 <translation>Cile</translation> 740 <translation>Cile</translation>
724 </message> 741 </message>
725 <message> 742 <message>
726 <source>China</source> 743 <source>China</source>
727 <translation>Cina</translation> 744 <translation>Cina</translation>
728 </message> 745 </message>
729 <message> 746 <message>
730 <source>Christmas Island</source> 747 <source>Christmas Island</source>
731 <translation>Christmas Island</translation> 748 <translation>Christmas Island</translation>
732 </message> 749 </message>
733 <message> 750 <message>
734 <source>Colombia</source> 751 <source>Colombia</source>
735 <translation>Colombia</translation> 752 <translation>Colombia</translation>
736 </message> 753 </message>
737 <message> 754 <message>
738 <source>Comoros</source> 755 <source>Comoros</source>
739 <translation>Comoros</translation> 756 <translation>Comoros</translation>
740 </message> 757 </message>
741 <message> 758 <message>
742 <source>Congo</source> 759 <source>Congo</source>
743 <translation>Congo</translation> 760 <translation>Congo</translation>
744 </message> 761 </message>
745 <message> 762 <message>
746 <source>Cook Island</source> 763 <source>Cook Island</source>
747 <translation>Cook Island</translation> 764 <translation>Cook Island</translation>
748 </message> 765 </message>
749 <message> 766 <message>
750 <source>Costa Rica</source> 767 <source>Costa Rica</source>
751 <translation>Costa Rica</translation> 768 <translation>Costa Rica</translation>
752 </message> 769 </message>
753 <message> 770 <message>
754 <source>Cote d&apos;Ivoire</source> 771 <source>Cote d&apos;Ivoire</source>
755 <translation>Costa D&apos;Avorio</translation> 772 <translation>Costa D&apos;Avorio</translation>
756 </message> 773 </message>
757 <message> 774 <message>
758 <source>Croatia</source> 775 <source>Croatia</source>
759 <translation>Croazia</translation> 776 <translation>Croazia</translation>
760 </message> 777 </message>
761 <message> 778 <message>
762 <source>Cuba</source> 779 <source>Cuba</source>
763 <translation>Cuba</translation> 780 <translation>Cuba</translation>
764 </message> 781 </message>
765 <message> 782 <message>
766 <source>Cyprus</source> 783 <source>Cyprus</source>
767 <translation>Cipro</translation> 784 <translation>Cipro</translation>
768 </message> 785 </message>
769 <message> 786 <message>
770 <source>Czech Republic</source> 787 <source>Czech Republic</source>
771 <translation>Repubblica Ceca</translation> 788 <translation>Repubblica Ceca</translation>
772 </message> 789 </message>
773 <message> 790 <message>
774 <source>Denmark</source> 791 <source>Denmark</source>
775 <translation>Danimarca</translation> 792 <translation>Danimarca</translation>
776 </message> 793 </message>
777 <message> 794 <message>
778 <source>Djibouti</source> 795 <source>Djibouti</source>
779 <translation>Djibouti</translation> 796 <translation>Djibouti</translation>
780 </message> 797 </message>
781 <message> 798 <message>
782 <source>Dominica</source> 799 <source>Dominica</source>
783 <translation>Dominica</translation> 800 <translation>Dominica</translation>
784 </message> 801 </message>
785 <message> 802 <message>
786 <source>Dominican Republic</source> 803 <source>Dominican Republic</source>
787 <translation>Repubblica Dominicana</translation> 804 <translation>Repubblica Dominicana</translation>
788 </message> 805 </message>
789 <message> 806 <message>
790 <source>East Timor</source> 807 <source>East Timor</source>
791 <translation>Timor East</translation> 808 <translation>Timor East</translation>
792 </message> 809 </message>
793 <message> 810 <message>
794 <source>Ecuador</source> 811 <source>Ecuador</source>
795 <translation>Equador</translation> 812 <translation>Equador</translation>
796 </message> 813 </message>
797 <message> 814 <message>
798 <source>Egypt</source> 815 <source>Egypt</source>
799 <translation>Egitto</translation> 816 <translation>Egitto</translation>
800 </message> 817 </message>
801 <message> 818 <message>
802 <source>El Salvador</source> 819 <source>El Salvador</source>
803 <translation>El Salvador</translation> 820 <translation>El Salvador</translation>
804 </message> 821 </message>
805 <message> 822 <message>
806 <source>Equatorial Guinea</source> 823 <source>Equatorial Guinea</source>
807 <translation>Guinea Equatoriale</translation> 824 <translation>Guinea Equatoriale</translation>
808 </message> 825 </message>
809 <message> 826 <message>
810 <source>Eritrea</source> 827 <source>Eritrea</source>
811 <translation>Eritrea</translation> 828 <translation>Eritrea</translation>
812 </message> 829 </message>
813 <message> 830 <message>
814 <source>Estonia</source> 831 <source>Estonia</source>
815 <translation>Estonia</translation> 832 <translation>Estonia</translation>
816 </message> 833 </message>
817 <message> 834 <message>
818 <source>Ethiopia</source> 835 <source>Ethiopia</source>
819 <translation>Etiopia</translation> 836 <translation>Etiopia</translation>
820 </message> 837 </message>
821 <message> 838 <message>
822 <source>Falkland Islands</source> 839 <source>Falkland Islands</source>
823 <translation>Isole Falkland</translation> 840 <translation>Isole Falkland</translation>
824 </message> 841 </message>
825 <message> 842 <message>
826 <source>Faroe Islands</source> 843 <source>Faroe Islands</source>
827 <translation>Isole Faroe</translation> 844 <translation>Isole Faroe</translation>
828 </message> 845 </message>
829 <message> 846 <message>
830 <source>Fiji</source> 847 <source>Fiji</source>
831 <translation>Fiji</translation> 848 <translation>Fiji</translation>
832 </message> 849 </message>
833 <message> 850 <message>
834 <source>Finland</source> 851 <source>Finland</source>
835 <translation>Finlandia</translation> 852 <translation>Finlandia</translation>
836 </message> 853 </message>
837 <message> 854 <message>
838 <source>France</source> 855 <source>France</source>
839 <translation>Francia</translation> 856 <translation>Francia</translation>
840 </message> 857 </message>
841 <message> 858 <message>
842 <source>French Guiana</source> 859 <source>French Guiana</source>
843 <translation>Guinea Francese</translation> 860 <translation>Guinea Francese</translation>
844 </message> 861 </message>
845 <message> 862 <message>
846 <source>French Polynesia</source> 863 <source>French Polynesia</source>
847 <translation>Polinesia Francese</translation> 864 <translation>Polinesia Francese</translation>
848 </message> 865 </message>
849 <message> 866 <message>
850 <source>Gabon</source> 867 <source>Gabon</source>
851 <translation>Gabon</translation> 868 <translation>Gabon</translation>
852 </message> 869 </message>
853 <message> 870 <message>
854 <source>Gambia</source> 871 <source>Gambia</source>
855 <translation>Gambia</translation> 872 <translation>Gambia</translation>
856 </message> 873 </message>
857 <message> 874 <message>
858 <source>Georgia</source> 875 <source>Georgia</source>
859 <translation>Georgia</translation> 876 <translation>Georgia</translation>
860 </message> 877 </message>
861 <message> 878 <message>
862 <source>Germany</source> 879 <source>Germany</source>
863 <translation>Germania</translation> 880 <translation>Germania</translation>
864 </message> 881 </message>
865 <message> 882 <message>
866 <source>Gahna</source> 883 <source>Gahna</source>
867 <translation>Gahna</translation> 884 <translation>Gahna</translation>
868 </message> 885 </message>
869 <message> 886 <message>
870 <source>Gibraltar</source> 887 <source>Gibraltar</source>
871 <translation>Gibilterra</translation> 888 <translation>Gibilterra</translation>
872 </message> 889 </message>
873 <message> 890 <message>
874 <source>Greece</source> 891 <source>Greece</source>
875 <translation>Grecia</translation> 892 <translation>Grecia</translation>
876 </message> 893 </message>
877 <message> 894 <message>
878 <source>Greenland</source> 895 <source>Greenland</source>
879 <translation>Groenlandia</translation> 896 <translation>Groenlandia</translation>
880 </message> 897 </message>
881 <message> 898 <message>
882 <source>Grenada</source> 899 <source>Grenada</source>
883 <translation>Granada</translation> 900 <translation>Granada</translation>
884 </message> 901 </message>
885 <message> 902 <message>
886 <source>Guadelupe</source> 903 <source>Guadelupe</source>
887 <translation>Guadalupe</translation> 904 <translation>Guadalupe</translation>
888 </message> 905 </message>
889 <message> 906 <message>
890 <source>Guam</source> 907 <source>Guam</source>
891 <translation>Guam</translation> 908 <translation>Guam</translation>
892 </message> 909 </message>
893 <message> 910 <message>
894 <source>Guatemala</source> 911 <source>Guatemala</source>
895 <translation>Guatemala</translation> 912 <translation>Guatemala</translation>
896 </message> 913 </message>
897 <message> 914 <message>
898 <source>Guinea</source> 915 <source>Guinea</source>
899 <translation>Guinea</translation> 916 <translation>Guinea</translation>
900 </message> 917 </message>
901 <message> 918 <message>
902 <source>Guinea-bissau</source> 919 <source>Guinea-bissau</source>
903 <translation>Guinea-bissau</translation> 920 <translation>Guinea-bissau</translation>
904 </message> 921 </message>
905 <message> 922 <message>
906 <source>Guyana</source> 923 <source>Guyana</source>
907 <translation>Guyana</translation> 924 <translation>Guyana</translation>
908 </message> 925 </message>
909 <message> 926 <message>
910 <source>Haiti</source> 927 <source>Haiti</source>
911 <translation>Haiti</translation> 928 <translation>Haiti</translation>
912 </message> 929 </message>
913 <message> 930 <message>
914 <source>Holy See</source> 931 <source>Holy See</source>
915 <translation>Holy See</translation> 932 <translation>Holy See</translation>
916 </message> 933 </message>
917 <message> 934 <message>
918 <source>Honduras</source> 935 <source>Honduras</source>
919 <translation>Honduras</translation> 936 <translation>Honduras</translation>
920 </message> 937 </message>
921 <message> 938 <message>
922 <source>Hong Kong</source> 939 <source>Hong Kong</source>
923 <translation>Hong Kong</translation> 940 <translation>Hong Kong</translation>
924 </message> 941 </message>
925 <message> 942 <message>
926 <source>Hungary</source> 943 <source>Hungary</source>
927 <translation>Ungheria</translation> 944 <translation>Ungheria</translation>
928 </message> 945 </message>
929 <message> 946 <message>
930 <source>Iceland</source> 947 <source>Iceland</source>
931 <translation>Islanda</translation> 948 <translation>Islanda</translation>
932 </message> 949 </message>
933 <message> 950 <message>
934 <source>India</source> 951 <source>India</source>
935 <translation>India</translation> 952 <translation>India</translation>
936 </message> 953 </message>
937 <message> 954 <message>
938 <source>Indonesia</source> 955 <source>Indonesia</source>
939 <translation>Indonesia</translation> 956 <translation>Indonesia</translation>
940 </message> 957 </message>
941 <message> 958 <message>
942 <source>Ireland</source> 959 <source>Ireland</source>
943 <translation>Irlanda</translation> 960 <translation>Irlanda</translation>
944 </message> 961 </message>
945 <message> 962 <message>
946 <source>Israel</source> 963 <source>Israel</source>
947 <translation>Israele</translation> 964 <translation>Israele</translation>
948 </message> 965 </message>
949 <message> 966 <message>
950 <source>Italy</source> 967 <source>Italy</source>
951 <translation>Italia</translation> 968 <translation>Italia</translation>
952 </message> 969 </message>
953 <message> 970 <message>
954 <source>Jamacia</source> 971 <source>Jamacia</source>
955 <translation>Giamaica</translation> 972 <translation>Giamaica</translation>
956 </message> 973 </message>
957 <message> 974 <message>
958 <source>Japan</source> 975 <source>Japan</source>
959 <translation>Giappone</translation> 976 <translation>Giappone</translation>
960 </message> 977 </message>
961 <message> 978 <message>
962 <source>Jordan</source> 979 <source>Jordan</source>
963 <translation>Giordania</translation> 980 <translation>Giordania</translation>
964 </message> 981 </message>
965 <message> 982 <message>
966 <source>Kazakhstan</source> 983 <source>Kazakhstan</source>
967 <translation>Kazakhstan</translation> 984 <translation>Kazakhstan</translation>
968 </message> 985 </message>
969 <message> 986 <message>
970 <source>Kenya</source> 987 <source>Kenya</source>
971 <translation>Kenya</translation> 988 <translation>Kenya</translation>
972 </message> 989 </message>
973 <message> 990 <message>
974 <source>Kribati</source> 991 <source>Kribati</source>
975 <translation>Kribati</translation> 992 <translation>Kribati</translation>
976 </message> 993 </message>
977 <message> 994 <message>
978 <source>Korea</source> 995 <source>Korea</source>
979 <translation>Korea</translation> 996 <translation>Korea</translation>
980 </message> 997 </message>
981 <message> 998 <message>
982 <source>Laos</source> 999 <source>Laos</source>
983 <translation>Laos</translation> 1000 <translation>Laos</translation>
984 </message> 1001 </message>
985 <message> 1002 <message>
986 <source>Latvia</source> 1003 <source>Latvia</source>
987 <translation>Latvia</translation> 1004 <translation>Latvia</translation>
988 </message> 1005 </message>
989 <message> 1006 <message>
990 <source>Lebanon</source> 1007 <source>Lebanon</source>
991 <translation>Lebanon</translation> 1008 <translation>Lebanon</translation>
992 </message> 1009 </message>
993 <message> 1010 <message>
994 <source>Lesotho</source> 1011 <source>Lesotho</source>
995 <translation>Lesotho</translation> 1012 <translation>Lesotho</translation>
996 </message> 1013 </message>
997 <message> 1014 <message>
998 <source>Liberia</source> 1015 <source>Liberia</source>
999 <translation>Liberia</translation> 1016 <translation>Liberia</translation>
1000 </message> 1017 </message>
1001 <message> 1018 <message>
1002 <source>Liechtenstein</source> 1019 <source>Liechtenstein</source>
1003 <translation>Liechtenstein</translation> 1020 <translation>Liechtenstein</translation>
1004 </message> 1021 </message>
1005 <message> 1022 <message>
1006 <source>Lithuania</source> 1023 <source>Lithuania</source>
1007 <translation>Lituania</translation> 1024 <translation>Lituania</translation>
1008 </message> 1025 </message>
1009 <message> 1026 <message>
1010 <source>Luxembourg</source> 1027 <source>Luxembourg</source>
1011 <translation>Lussemburgo</translation> 1028 <translation>Lussemburgo</translation>
1012 </message> 1029 </message>
1013 <message> 1030 <message>
1014 <source>Macau</source> 1031 <source>Macau</source>
1015 <translation>Macau</translation> 1032 <translation>Macau</translation>
1016 </message> 1033 </message>
1017 <message> 1034 <message>
1018 <source>Macedonia</source> 1035 <source>Macedonia</source>
1019 <translation>Macedonia</translation> 1036 <translation>Macedonia</translation>
1020 </message> 1037 </message>
1021 <message> 1038 <message>
1022 <source>Madagascar</source> 1039 <source>Madagascar</source>
1023 <translation>Madagascar</translation> 1040 <translation>Madagascar</translation>
1024 </message> 1041 </message>
1025 <message> 1042 <message>
1026 <source>Malawi</source> 1043 <source>Malawi</source>
1027 <translation>Malawi</translation> 1044 <translation>Malawi</translation>
1028 </message> 1045 </message>
1029 <message> 1046 <message>
1030 <source>Malaysia</source> 1047 <source>Malaysia</source>
1031 <translation>Malaysia</translation> 1048 <translation>Malaysia</translation>
1032 </message> 1049 </message>
1033 <message> 1050 <message>
1034 <source>Maldives</source> 1051 <source>Maldives</source>
1035 <translation>Maldive</translation> 1052 <translation>Maldive</translation>
1036 </message> 1053 </message>
1037 <message> 1054 <message>
1038 <source>Mali</source> 1055 <source>Mali</source>
1039 <translation>Mali</translation> 1056 <translation>Mali</translation>
1040 </message> 1057 </message>
1041 <message> 1058 <message>
1042 <source>Malta</source> 1059 <source>Malta</source>
1043 <translation>Malta</translation> 1060 <translation>Malta</translation>
1044 </message> 1061 </message>
1045 <message> 1062 <message>
1046 <source>Martinique</source> 1063 <source>Martinique</source>
1047 <translation>Martinica</translation> 1064 <translation>Martinica</translation>
1048 </message> 1065 </message>
1049 <message> 1066 <message>
1050 <source>Mauritania</source> 1067 <source>Mauritania</source>
1051 <translation>Mauritania</translation> 1068 <translation>Mauritania</translation>
1052 </message> 1069 </message>
1053 <message> 1070 <message>
1054 <source>Mauritius</source> 1071 <source>Mauritius</source>
1055 <translation>Mauritius</translation> 1072 <translation>Mauritius</translation>
1056 </message> 1073 </message>
1057 <message> 1074 <message>
1058 <source>Mayotte</source> 1075 <source>Mayotte</source>
1059 <translation>Mayotte</translation> 1076 <translation>Mayotte</translation>
1060 </message> 1077 </message>
1061 <message> 1078 <message>
1062 <source>Mexico</source> 1079 <source>Mexico</source>
1063 <translation>Messico</translation> 1080 <translation>Messico</translation>
1064 </message> 1081 </message>
1065 <message> 1082 <message>
1066 <source>Micronesia</source> 1083 <source>Micronesia</source>
1067 <translation>Micronesia</translation> 1084 <translation>Micronesia</translation>
1068 </message> 1085 </message>
1069 <message> 1086 <message>
1070 <source>Moldova</source> 1087 <source>Moldova</source>
1071 <translation>Moldova</translation> 1088 <translation>Moldova</translation>
1072 </message> 1089 </message>
1073 <message> 1090 <message>
1074 <source>Monaco</source> 1091 <source>Monaco</source>
1075 <translation>Monaco</translation> 1092 <translation>Monaco</translation>
1076 </message> 1093 </message>
1077 <message> 1094 <message>
1078 <source>Mongolia</source> 1095 <source>Mongolia</source>
1079 <translation>Mongolia</translation> 1096 <translation>Mongolia</translation>
1080 </message> 1097 </message>
1081 <message> 1098 <message>
1082 <source>Montserrat</source> 1099 <source>Montserrat</source>
1083 <translation>Montserrat</translation> 1100 <translation>Montserrat</translation>
1084 </message> 1101 </message>
1085 <message> 1102 <message>
1086 <source>Morocco</source> 1103 <source>Morocco</source>
1087 <translation>Marocco</translation> 1104 <translation>Marocco</translation>
1088 </message> 1105 </message>
1089 <message> 1106 <message>
1090 <source>Mozambique</source> 1107 <source>Mozambique</source>
1091 <translation>Mozambico</translation> 1108 <translation>Mozambico</translation>
1092 </message> 1109 </message>
1093 <message> 1110 <message>
1094 <source>Myanmar</source> 1111 <source>Myanmar</source>
1095 <translation>Myanmar</translation> 1112 <translation>Myanmar</translation>
1096 </message> 1113 </message>
1097 <message> 1114 <message>
1098 <source>Namibia</source> 1115 <source>Namibia</source>
1099 <translation>Namibia</translation> 1116 <translation>Namibia</translation>
1100 </message> 1117 </message>
1101 <message> 1118 <message>
1102 <source>Nauru</source> 1119 <source>Nauru</source>
1103 <translation>Nauru</translation> 1120 <translation>Nauru</translation>
1104 </message> 1121 </message>
1105 <message> 1122 <message>
1106 <source>Nepal</source> 1123 <source>Nepal</source>
1107 <translation>Nepal</translation> 1124 <translation>Nepal</translation>
1108 </message> 1125 </message>
1109 <message> 1126 <message>
1110 <source>Netherlands</source> 1127 <source>Netherlands</source>
1111 <translation>Paesi Bassi</translation> 1128 <translation>Paesi Bassi</translation>
1112 </message> 1129 </message>
1113 <message> 1130 <message>
1114 <source>New Caledonia</source> 1131 <source>New Caledonia</source>
1115 <translation>Nuova Caledonia</translation> 1132 <translation>Nuova Caledonia</translation>
1116 </message> 1133 </message>
1117 <message> 1134 <message>
1118 <source>New Zealand</source> 1135 <source>New Zealand</source>
1119 <translation>Nuova Zelandia</translation> 1136 <translation>Nuova Zelandia</translation>
1120 </message> 1137 </message>
1121 <message> 1138 <message>
1122 <source>Nicaragua</source> 1139 <source>Nicaragua</source>
1123 <translation>Nicaragua</translation> 1140 <translation>Nicaragua</translation>
1124 </message> 1141 </message>
1125 <message> 1142 <message>
1126 <source>Niger</source> 1143 <source>Niger</source>
1127 <translation>Niger</translation> 1144 <translation>Niger</translation>
1128 </message> 1145 </message>
1129 <message> 1146 <message>
1130 <source>Nigeria</source> 1147 <source>Nigeria</source>
1131 <translation>Nigeria</translation> 1148 <translation>Nigeria</translation>
1132 </message> 1149 </message>
1133 <message> 1150 <message>
1134 <source>Niue</source> 1151 <source>Niue</source>
1135 <translation>Niue</translation> 1152 <translation>Niue</translation>
1136 </message> 1153 </message>
1137 <message> 1154 <message>
1138 <source>Norway</source> 1155 <source>Norway</source>
1139 <translation>Norvegia</translation> 1156 <translation>Norvegia</translation>
1140 </message> 1157 </message>
1141 <message> 1158 <message>
1142 <source>Oman</source> 1159 <source>Oman</source>
1143 <translation>Oman</translation> 1160 <translation>Oman</translation>
1144 </message> 1161 </message>
1145 <message> 1162 <message>
1146 <source>Pakistan</source> 1163 <source>Pakistan</source>
1147 <translation>Pakistan</translation> 1164 <translation>Pakistan</translation>
1148 </message> 1165 </message>
1149 <message> 1166 <message>
1150 <source>Palau</source> 1167 <source>Palau</source>
1151 <translation>Palau</translation> 1168 <translation>Palau</translation>
1152 </message> 1169 </message>
1153 <message> 1170 <message>
1154 <source>Palestinian Territory</source> 1171 <source>Palestinian Territory</source>
1155 <translation>Territorio Palestinese</translation> 1172 <translation>Territorio Palestinese</translation>
1156 </message> 1173 </message>
1157 <message> 1174 <message>
1158 <source>Panama</source> 1175 <source>Panama</source>
1159 <translation>Panama</translation> 1176 <translation>Panama</translation>
1160 </message> 1177 </message>
1161 <message> 1178 <message>
1162 <source>Papua New Guinea</source> 1179 <source>Papua New Guinea</source>
1163 <translation>Papua Nuova Guinea</translation> 1180 <translation>Papua Nuova Guinea</translation>
1164 </message> 1181 </message>
1165 <message> 1182 <message>
1166 <source>Paraguay</source> 1183 <source>Paraguay</source>
1167 <translation>Paraguay</translation> 1184 <translation>Paraguay</translation>
1168 </message> 1185 </message>
1169 <message> 1186 <message>
1170 <source>Peru</source> 1187 <source>Peru</source>
1171 <translation>Perù</translation> 1188 <translation>Perù</translation>
1172 </message> 1189 </message>
1173 <message> 1190 <message>
1174 <source>Philippines</source> 1191 <source>Philippines</source>
1175 <translation>Filippine</translation> 1192 <translation>Filippine</translation>
1176 </message> 1193 </message>
1177 <message> 1194 <message>
1178 <source>Pitcairn</source> 1195 <source>Pitcairn</source>
1179 <translation>Pitcairn</translation> 1196 <translation>Pitcairn</translation>
1180 </message> 1197 </message>
1181 <message> 1198 <message>
1182 <source>Poland</source> 1199 <source>Poland</source>
1183 <translation>Polonia</translation> 1200 <translation>Polonia</translation>
1184 </message> 1201 </message>
1185 <message> 1202 <message>
1186 <source>Portugal</source> 1203 <source>Portugal</source>
1187 <translation>Portogallo</translation> 1204 <translation>Portogallo</translation>
1188 </message> 1205 </message>
1189 <message> 1206 <message>
1190 <source>Puerto Rico</source> 1207 <source>Puerto Rico</source>
1191 <translation>Porto Rico</translation> 1208 <translation>Porto Rico</translation>
1192 </message> 1209 </message>
1193 <message> 1210 <message>
1194 <source>Qatar</source> 1211 <source>Qatar</source>
1195 <translation>Qatar</translation> 1212 <translation>Qatar</translation>
1196 </message> 1213 </message>
1197 <message> 1214 <message>
1198 <source>Reunion</source> 1215 <source>Reunion</source>
1199 <translation>Reunion</translation> 1216 <translation>Reunion</translation>
1200 </message> 1217 </message>
1201 <message> 1218 <message>
1202 <source>Romania</source> 1219 <source>Romania</source>
1203 <translation>Romania</translation> 1220 <translation>Romania</translation>
1204 </message> 1221 </message>
1205 <message> 1222 <message>
1206 <source>Russia</source> 1223 <source>Russia</source>
1207 <translation>Russia</translation> 1224 <translation>Russia</translation>
1208 </message> 1225 </message>
1209 <message> 1226 <message>
1210 <source>Rwanda</source> 1227 <source>Rwanda</source>
1211 <translation>Rwanda</translation> 1228 <translation>Rwanda</translation>
1212 </message> 1229 </message>
1213 <message> 1230 <message>
1214 <source>Saint Lucia</source> 1231 <source>Saint Lucia</source>
1215 <translation>Santa Lucia</translation> 1232 <translation>Santa Lucia</translation>
1216 </message> 1233 </message>
1217 <message> 1234 <message>
1218 <source>Samoa</source> 1235 <source>Samoa</source>
1219 <translation>Samoa</translation> 1236 <translation>Samoa</translation>
1220 </message> 1237 </message>
1221 <message> 1238 <message>
1222 <source>San Marino</source> 1239 <source>San Marino</source>
1223 <translation>San Marino</translation> 1240 <translation>San Marino</translation>
1224 </message> 1241 </message>
1225 <message> 1242 <message>
1226 <source>Saudi Arabia</source> 1243 <source>Saudi Arabia</source>
1227 <translation>Arabia Saudita</translation> 1244 <translation>Arabia Saudita</translation>
1228 </message> 1245 </message>
1229 <message> 1246 <message>
1230 <source>Senegal</source> 1247 <source>Senegal</source>
1231 <translation>Senegal</translation> 1248 <translation>Senegal</translation>
1232 </message> 1249 </message>
1233 <message> 1250 <message>
1234 <source>Seychelles</source> 1251 <source>Seychelles</source>
1235 <translation>Seychelles</translation> 1252 <translation>Seychelles</translation>
1236 </message> 1253 </message>
1237 <message> 1254 <message>
1238 <source>Sierra Leone</source> 1255 <source>Sierra Leone</source>
1239 <translation>Sierra Leone</translation> 1256 <translation>Sierra Leone</translation>
1240 </message> 1257 </message>
1241 <message> 1258 <message>
1242 <source>Singapore</source> 1259 <source>Singapore</source>
1243 <translation>Singapore</translation> 1260 <translation>Singapore</translation>
1244 </message> 1261 </message>
1245 <message> 1262 <message>
1246 <source>Slovakia</source> 1263 <source>Slovakia</source>
1247 <translation>Slovacchia</translation> 1264 <translation>Slovacchia</translation>
1248 </message> 1265 </message>
1249 <message> 1266 <message>
1250 <source>Slovenia</source> 1267 <source>Slovenia</source>
1251 <translation>Slovenia</translation> 1268 <translation>Slovenia</translation>
1252 </message> 1269 </message>
1253 <message> 1270 <message>
1254 <source>Solomon Islands</source> 1271 <source>Solomon Islands</source>
1255 <translation>Isole Salomone</translation> 1272 <translation>Isole Salomone</translation>
1256 </message> 1273 </message>
1257 <message> 1274 <message>
1258 <source>Somalia</source> 1275 <source>Somalia</source>
1259 <translation>Somalia</translation> 1276 <translation>Somalia</translation>
1260 </message> 1277 </message>
1261 <message> 1278 <message>
1262 <source>South Africa</source> 1279 <source>South Africa</source>
1263 <translation>Sud Africa</translation> 1280 <translation>Sud Africa</translation>
1264 </message> 1281 </message>
1265 <message> 1282 <message>
1266 <source>Spain</source> 1283 <source>Spain</source>
1267 <translation>Spagna</translation> 1284 <translation>Spagna</translation>
1268 </message> 1285 </message>
1269 <message> 1286 <message>
1270 <source>Sri Lanka</source> 1287 <source>Sri Lanka</source>
1271 <translation>Sri Lanka</translation> 1288 <translation>Sri Lanka</translation>
1272 </message> 1289 </message>
1273 <message> 1290 <message>
1274 <source>St. Helena</source> 1291 <source>St. Helena</source>
1275 <translation>St. Helena</translation> 1292 <translation>St. Helena</translation>
1276 </message> 1293 </message>
1277 <message> 1294 <message>
1278 <source>Sudan</source> 1295 <source>Sudan</source>
1279 <translation>Sudan</translation> 1296 <translation>Sudan</translation>
1280 </message> 1297 </message>
1281 <message> 1298 <message>
1282 <source>Suriname</source> 1299 <source>Suriname</source>
1283 <translation>Suriname</translation> 1300 <translation>Suriname</translation>
1284 </message> 1301 </message>
1285 <message> 1302 <message>
1286 <source>Swaziland</source> 1303 <source>Swaziland</source>
1287 <translation>Swaziland</translation> 1304 <translation>Swaziland</translation>
1288 </message> 1305 </message>
1289 <message> 1306 <message>
1290 <source>Sweden</source> 1307 <source>Sweden</source>
1291 <translation>Svezia</translation> 1308 <translation>Svezia</translation>
1292 </message> 1309 </message>
1293 <message> 1310 <message>
1294 <source>Switzerland</source> 1311 <source>Switzerland</source>
1295 <translation>Svizzera</translation> 1312 <translation>Svizzera</translation>
1296 </message> 1313 </message>
1297 <message> 1314 <message>
1298 <source>Taiwan</source> 1315 <source>Taiwan</source>
1299 <translation>Taiwan</translation> 1316 <translation>Taiwan</translation>
1300 </message> 1317 </message>
1301 <message> 1318 <message>
1302 <source>Tajikistan</source> 1319 <source>Tajikistan</source>
1303 <translation>Tajikistan</translation> 1320 <translation>Tajikistan</translation>
1304 </message> 1321 </message>
1305 <message> 1322 <message>
1306 <source>Tanzania</source> 1323 <source>Tanzania</source>
1307 <translation>Tanzania</translation> 1324 <translation>Tanzania</translation>
1308 </message> 1325 </message>
1309 <message> 1326 <message>
1310 <source>Thailand</source> 1327 <source>Thailand</source>
1311 <translation>Tailandia</translation> 1328 <translation>Tailandia</translation>
1312 </message> 1329 </message>
1313 <message> 1330 <message>
1314 <source>Togo</source> 1331 <source>Togo</source>
1315 <translation>Togo</translation> 1332 <translation>Togo</translation>
1316 </message> 1333 </message>
1317 <message> 1334 <message>
1318 <source>Tokelau</source> 1335 <source>Tokelau</source>
1319 <translation>Tokelau</translation> 1336 <translation>Tokelau</translation>
1320 </message> 1337 </message>
1321 <message> 1338 <message>
1322 <source>Tonga</source> 1339 <source>Tonga</source>
1323 <translation>Tonga</translation> 1340 <translation>Tonga</translation>
1324 </message> 1341 </message>
1325 <message> 1342 <message>
1326 <source>Tunisia</source> 1343 <source>Tunisia</source>
1327 <translation>Tunisia</translation> 1344 <translation>Tunisia</translation>
1328 </message> 1345 </message>
1329 <message> 1346 <message>
1330 <source>Turkey</source> 1347 <source>Turkey</source>
1331 <translation>Turchia</translation> 1348 <translation>Turchia</translation>
1332 </message> 1349 </message>
1333 <message> 1350 <message>
1334 <source>Turkmenistan</source> 1351 <source>Turkmenistan</source>
1335 <translation>Turkmenistan</translation> 1352 <translation>Turkmenistan</translation>
1336 </message> 1353 </message>
1337 <message> 1354 <message>
1338 <source>Tuvalu</source> 1355 <source>Tuvalu</source>
1339 <translation>Tuvalu</translation> 1356 <translation>Tuvalu</translation>
1340 </message> 1357 </message>
1341 <message> 1358 <message>
1342 <source>Uganda</source> 1359 <source>Uganda</source>
1343 <translation>Uganda</translation> 1360 <translation>Uganda</translation>
1344 </message> 1361 </message>
1345 <message> 1362 <message>
1346 <source>Ukraine</source> 1363 <source>Ukraine</source>
1347 <translation>Ucraina</translation> 1364 <translation>Ucraina</translation>
1348 </message> 1365 </message>
1349 <message> 1366 <message>
1350 <source>Uruguay</source> 1367 <source>Uruguay</source>
1351 <translation>Uruguay</translation> 1368 <translation>Uruguay</translation>
1352 </message> 1369 </message>
1353 <message> 1370 <message>
1354 <source>Uzbekistan</source> 1371 <source>Uzbekistan</source>
1355 <translation>Uzbekistan</translation> 1372 <translation>Uzbekistan</translation>
1356 </message> 1373 </message>
1357 <message> 1374 <message>
1358 <source>Vanuatu</source> 1375 <source>Vanuatu</source>
1359 <translation>Vanuatu</translation> 1376 <translation>Vanuatu</translation>
1360 </message> 1377 </message>
1361 <message> 1378 <message>
1362 <source>Venezuela</source> 1379 <source>Venezuela</source>
1363 <translation>Venezuela</translation> 1380 <translation>Venezuela</translation>
1364 </message> 1381 </message>
1365 <message> 1382 <message>
1366 <source>Viet Nam</source> 1383 <source>Viet Nam</source>
1367 <translation>Viet Nam</translation> 1384 <translation>Viet Nam</translation>
1368 </message> 1385 </message>
1369 <message> 1386 <message>
1370 <source>Virgin Islands</source> 1387 <source>Virgin Islands</source>
1371 <translation>Isole Vergini</translation> 1388 <translation>Isole Vergini</translation>
1372 </message> 1389 </message>
1373 <message> 1390 <message>
1374 <source>Western Sahara</source> 1391 <source>Western Sahara</source>
1375 <translation>Western Sahara</translation> 1392 <translation>Western Sahara</translation>
1376 </message> 1393 </message>
1377 <message> 1394 <message>
1378 <source>Yemen</source> 1395 <source>Yemen</source>
1379 <translation>Yemen</translation> 1396 <translation>Yemen</translation>
1380 </message> 1397 </message>
1381 <message> 1398 <message>
1382 <source>Yugoslavia</source> 1399 <source>Yugoslavia</source>
1383 <translation>Yugoslavia</translation> 1400 <translation>Yugoslavia</translation>
1384 </message> 1401 </message>
1385 <message> 1402 <message>
1386 <source>Zambia</source> 1403 <source>Zambia</source>
1387 <translation>Zambia</translation> 1404 <translation>Zambia</translation>
1388 </message> 1405 </message>
1389 <message> 1406 <message>
1390 <source>Zimbabwe</source> 1407 <source>Zimbabwe</source>
1391 <translation>Zimbabwe</translation> 1408 <translation>Zimbabwe</translation>
1392 </message> 1409 </message>
1393 <message> 1410 <message>
1394 <source>Male</source> 1411 <source>Male</source>
1395 <translation>Maschile</translation> 1412 <translation>Maschile</translation>
1396 </message> 1413 </message>
1397 <message> 1414 <message>
1398 <source>Female</source> 1415 <source>Female</source>
1399 <translation>Femminile</translation> 1416 <translation>Femminile</translation>
1400 </message> 1417 </message>
1401 <message> 1418 <message>
1402 <source>Details</source> 1419 <source>Details</source>
1403 <translation>Dettagli</translation> 1420 <translation>Dettagli</translation>
1404 </message> 1421 </message>
1405 <message> 1422 <message>
1406 <source>Enter Note</source> 1423 <source>Enter Note</source>
1407 <translation>Inserisci Note</translation> 1424 <translation>Inserisci Note</translation>
1408 </message> 1425 </message>
1409 <message> 1426 <message>
1410 <source>Edit Name</source> 1427 <source>Edit Name</source>
1411 <translation>Modifica Nome</translation> 1428 <translation>Modifica Nome</translation>
1412 </message> 1429 </message>
1413 <message> 1430 <message>
1414 <source>Department</source> 1431 <source>Department</source>
1415 <translation type="obsolete">Dipartimento</translation> 1432 <translation type="obsolete">Dipartimento</translation>
1416 </message> 1433 </message>
1417 <message> 1434 <message>
1418 <source>Office</source> 1435 <source>Office</source>
1419 <translation type="obsolete">Ufficio</translation> 1436 <translation type="obsolete">Ufficio</translation>
1420 </message> 1437 </message>
1421 <message> 1438 <message>
1422 <source>Profession</source> 1439 <source>Profession</source>
1423 <translation type="obsolete">Professione</translation> 1440 <translation type="obsolete">Professione</translation>
1424 </message> 1441 </message>
1425 <message> 1442 <message>
1426 <source>Assistant</source> 1443 <source>Assistant</source>
1427 <translation type="obsolete">Assistente</translation> 1444 <translation type="obsolete">Assistente</translation>
1428 </message> 1445 </message>
1429 <message> 1446 <message>
1430 <source>Manager</source> 1447 <source>Manager</source>
1431 <translation type="obsolete">Direttore</translation> 1448 <translation type="obsolete">Direttore</translation>
1432 </message> 1449 </message>
1433 <message> 1450 <message>
1434 <source>Spouse</source> 1451 <source>Spouse</source>
1435 <translation type="obsolete">Coniuge</translation> 1452 <translation type="obsolete">Coniuge</translation>
1436 </message> 1453 </message>
1437 <message> 1454 <message>
1438 <source>Birthday</source> 1455 <source>Birthday</source>
1439 <translation>Compleanno</translation> 1456 <translation>Compleanno</translation>
1440 </message> 1457 </message>
1441 <message> 1458 <message>
1442 <source>Anniversary</source> 1459 <source>Anniversary</source>
1443 <translation>Anniversario</translation> 1460 <translation>Anniversario</translation>
1444 </message> 1461 </message>
1445 <message> 1462 <message>
1446 <source>Nickname</source> 1463 <source>Nickname</source>
1447 <translation type="obsolete">Alias</translation> 1464 <translation type="obsolete">Alias</translation>
1448 </message> 1465 </message>
1449 <message> 1466 <message>
1450 <source>Children</source> 1467 <source>Children</source>
1451 <translation type="obsolete">Figli</translation> 1468 <translation type="obsolete">Figli</translation>
1452 </message> 1469 </message>
1453 <message> 1470 <message>
1454 <source>Work Phone</source> 1471 <source>Work Phone</source>
1455 <translation type="obsolete">Telefono Ufficio</translation> 1472 <translation type="obsolete">Telefono Ufficio</translation>
1456 </message> 1473 </message>
1457 <message> 1474 <message>
1458 <source>Work Fax</source> 1475 <source>Work Fax</source>
1459 <translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation> 1476 <translation type="obsolete">Fax Ufficio</translation>
1460 </message> 1477 </message>
1461 <message> 1478 <message>
1462 <source>work Mobile</source> 1479 <source>work Mobile</source>
1463 <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation> 1480 <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation>
1464 </message> 1481 </message>
1465 <message> 1482 <message>
1466 <source>Work Pager</source> 1483 <source>Work Pager</source>
1467 <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation> 1484 <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio</translation>
1468 </message> 1485 </message>
1469 <message> 1486 <message>
1470 <source>Work Web Page</source> 1487 <source>Work Web Page</source>
1471 <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation> 1488 <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio</translation>
1472 </message> 1489 </message>
1473 <message> 1490 <message>
1474 <source>Contacts</source> 1491 <source>Contacts</source>
1475 <translation>Contatti</translation> 1492 <translation>Contatti</translation>
1476 </message> 1493 </message>
1477 <message> 1494 <message>
1478 <source>Work Mobile</source> 1495 <source>Work Mobile</source>
1479 <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation> 1496 <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio</translation>
1480 </message> 1497 </message>
1481 <message> 1498 <message>
1482 <source>Business Country</source> 1499 <source>Business Country</source>
1483 <translation type="obsolete">Paese Lavoro</translation> 1500 <translation type="obsolete">Paese Lavoro</translation>
1484 </message> 1501 </message>
1485 <message> 1502 <message>
1486 <source>Kuwait</source> 1503 <source>Kuwait</source>
1487 <translation>Kuwait</translation> 1504 <translation>Kuwait</translation>
1488 </message> 1505 </message>
1489 <message> 1506 <message>
1490 <source>Kyrgystan</source> 1507 <source>Kyrgystan</source>
1491 <translation>Kyrgystan</translation> 1508 <translation>Kyrgystan</translation>
1492 </message> 1509 </message>
1493 <message> 1510 <message>
1494 <source>Unknown</source> 1511 <source>Unknown</source>
1495 <translation type="unfinished"></translation> 1512 <translation type="unfinished"></translation>
1496 </message> 1513 </message>
1497 <message> 1514 <message>
1498 <source>Delete</source> 1515 <source>Delete</source>
1499 <translation type="unfinished">Cancella Contatto</translation> 1516 <translation type="unfinished">Cancella Contatto</translation>
1500 </message> 1517 </message>
1501</context> 1518</context>
1502<context> 1519<context>
1503 <name>QObject</name> 1520 <name>QObject</name>
1504 <message> 1521 <message>
1505 <source>Business Phone</source> 1522 <source>Business Phone</source>
1506 <translation type="unfinished">Telefono Ufficio</translation> 1523 <translation type="unfinished">Telefono Ufficio</translation>
1507 </message> 1524 </message>
1508 <message> 1525 <message>
1509 <source>Business Fax</source> 1526 <source>Business Fax</source>
1510 <translation type="unfinished">Fax Ufficio</translation> 1527 <translation type="unfinished">Fax Ufficio</translation>
1511 </message> 1528 </message>
1512 <message> 1529 <message>
1513 <source>Business Mobile</source> 1530 <source>Business Mobile</source>
1514 <translation type="unfinished">Cellulare Ufficio</translation> 1531 <translation type="unfinished">Cellulare Ufficio</translation>
1515 </message> 1532 </message>
1516 <message> 1533 <message>
1517 <source>Default Email</source> 1534 <source>Default Email</source>
1518 <translation type="unfinished">Email Principale</translation> 1535 <translation type="unfinished">Email Principale</translation>
1519 </message> 1536 </message>
1520 <message> 1537 <message>
1521 <source>Emails</source> 1538 <source>Emails</source>
1522 <translation type="unfinished">Altre Email</translation> 1539 <translation type="unfinished">Altre Email</translation>
1523 </message> 1540 </message>
1524 <message> 1541 <message>
1525 <source>Home Phone</source> 1542 <source>Home Phone</source>
1526 <translation type="unfinished">Tleefono Abitazione</translation> 1543 <translation type="unfinished">Tleefono Abitazione</translation>
1527 </message> 1544 </message>
1528 <message> 1545 <message>
1529 <source>Home Fax</source> 1546 <source>Home Fax</source>
1530 <translation type="unfinished">Fax Abitazione</translation> 1547 <translation type="unfinished">Fax Abitazione</translation>
1531 </message> 1548 </message>
1532 <message> 1549 <message>
1533 <source>Home Mobile</source> 1550 <source>Home Mobile</source>
1534 <translation type="unfinished">Cellulare Abitazione</translation> 1551 <translation type="unfinished">Cellulare Abitazione</translation>
1535 </message> 1552 </message>
1536 <message> 1553 <message>
1537 <source>Office</source> 1554 <source>Office</source>
1538 <translation type="unfinished">Ufficio</translation> 1555 <translation type="unfinished">Ufficio</translation>
1539 </message> 1556 </message>
1540 <message> 1557 <message>
1541 <source>Profession</source> 1558 <source>Profession</source>
1542 <translation type="unfinished">Professione</translation> 1559 <translation type="unfinished">Professione</translation>
1543 </message> 1560 </message>
1544 <message> 1561 <message>
1545 <source>Assistant</source> 1562 <source>Assistant</source>
1546 <translation type="unfinished">Assistente</translation> 1563 <translation type="unfinished">Assistente</translation>
1547 </message> 1564 </message>
1548 <message> 1565 <message>
1549 <source>Manager</source> 1566 <source>Manager</source>
1550 <translation type="unfinished">Direttore</translation> 1567 <translation type="unfinished">Direttore</translation>
1551 </message> 1568 </message>
1552 <message> 1569 <message>
1553 <source>Spouse</source> 1570 <source>Spouse</source>
1554 <translation type="unfinished">Coniuge</translation> 1571 <translation type="unfinished">Coniuge</translation>
1555 </message> 1572 </message>
1556 <message> 1573 <message>
1557 <source>Gender</source> 1574 <source>Gender</source>
1558 <translation type="unfinished">Sesso</translation> 1575 <translation type="unfinished">Sesso</translation>
1559 </message> 1576 </message>
1560 <message> 1577 <message>
1561 <source>Birthday</source> 1578 <source>Birthday</source>
1562 <translation type="unfinished">Compleanno</translation> 1579 <translation type="unfinished">Compleanno</translation>
1563 </message> 1580 </message>
1564 <message> 1581 <message>
1565 <source>Anniversary</source> 1582 <source>Anniversary</source>
1566 <translation type="unfinished">Anniversario</translation> 1583 <translation type="unfinished">Anniversario</translation>
1567 </message> 1584 </message>
1568 <message> 1585 <message>
1569 <source>Nickname</source> 1586 <source>Nickname</source>
1570 <translation type="unfinished">Alias</translation> 1587 <translation type="unfinished">Alias</translation>
1571 </message> 1588 </message>
1572 <message> 1589 <message>
1573 <source>Children</source> 1590 <source>Children</source>
1574 <translation type="unfinished">Figli</translation> 1591 <translation type="unfinished">Figli</translation>
1575 </message> 1592 </message>
1576 <message> 1593 <message>
1577 <source>Name Title</source> 1594 <source>Name Title</source>
1578 <translation type="unfinished">Titolo</translation> 1595 <translation type="unfinished">Titolo</translation>
1579 </message> 1596 </message>
1580 <message> 1597 <message>
1581 <source>First Name</source> 1598 <source>First Name</source>
1582 <translation type="unfinished">Nome</translation> 1599 <translation type="unfinished">Nome</translation>
1583 </message> 1600 </message>
1584 <message> 1601 <message>
1585 <source>Middle Name</source> 1602 <source>Middle Name</source>
1586 <translation type="unfinished">Secondo Nome</translation> 1603 <translation type="unfinished">Secondo Nome</translation>
1587 </message> 1604 </message>
1588 <message> 1605 <message>
1589 <source>Last Name</source> 1606 <source>Last Name</source>
1590 <translation type="unfinished">Cognome</translation> 1607 <translation type="unfinished">Cognome</translation>
1591 </message> 1608 </message>
1592 <message> 1609 <message>
1593 <source>Suffix</source> 1610 <source>Suffix</source>
1594 <translation type="unfinished">Suffisso</translation> 1611 <translation type="unfinished">Suffisso</translation>
1595 </message> 1612 </message>
1596 <message> 1613 <message>
1597 <source>File As</source> 1614 <source>File As</source>
1598 <translation type="unfinished">Visualizza come</translation> 1615 <translation type="unfinished">Visualizza come</translation>
1599 </message> 1616 </message>
1600 <message> 1617 <message>
1601 <source>Job Title</source> 1618 <source>Job Title</source>
1602 <translation type="unfinished">Titolo</translation> 1619 <translation type="unfinished">Titolo</translation>
1603 </message> 1620 </message>
1604 <message> 1621 <message>
1605 <source>Department</source> 1622 <source>Department</source>
1606 <translation type="unfinished">Dipartimento</translation> 1623 <translation type="unfinished">Dipartimento</translation>
1607 </message> 1624 </message>
1608 <message> 1625 <message>
1609 <source>Company</source> 1626 <source>Company</source>
1610 <translation type="unfinished">Società</translation> 1627 <translation type="unfinished">Società</translation>
1611 </message> 1628 </message>
1612 <message> 1629 <message>
1613 <source>Business Street</source> 1630 <source>Business Street</source>
1614 <translation type="unfinished">Indirizzo Lavoro</translation> 1631 <translation type="unfinished">Indirizzo Lavoro</translation>
1615 </message> 1632 </message>
1616 <message> 1633 <message>
1617 <source>Business City</source> 1634 <source>Business City</source>
1618 <translation type="unfinished">Città Lavoro</translation> 1635 <translation type="unfinished">Città Lavoro</translation>
1619 </message> 1636 </message>
1620 <message> 1637 <message>
1621 <source>Business State</source> 1638 <source>Business State</source>
1622 <translation type="unfinished">Stato Lavoro</translation> 1639 <translation type="unfinished">Stato Lavoro</translation>
1623 </message> 1640 </message>
1624 <message> 1641 <message>
1625 <source>Business Zip</source> 1642 <source>Business Zip</source>
1626 <translation type="unfinished">Paese Ufficio</translation> 1643 <translation type="unfinished">Paese Ufficio</translation>
1627 </message> 1644 </message>
1628 <message> 1645 <message>
1629 <source>Business Country</source> 1646 <source>Business Country</source>
1630 <translation type="unfinished">Paese Lavoro</translation> 1647 <translation type="unfinished">Paese Lavoro</translation>
1631 </message> 1648 </message>
1632 <message> 1649 <message>
1633 <source>Business Pager</source> 1650 <source>Business Pager</source>
1634 <translation type="unfinished">Cercapersone Ufficio</translation> 1651 <translation type="unfinished">Cercapersone Ufficio</translation>
1635 </message> 1652 </message>
1636 <message> 1653 <message>
1637 <source>Business WebPage</source> 1654 <source>Business WebPage</source>
1638 <translation type="unfinished">Pagina Web Ufficio</translation> 1655 <translation type="unfinished">Pagina Web Ufficio</translation>
1639 </message> 1656 </message>
1640 <message> 1657 <message>
1641 <source>Home Street</source> 1658 <source>Home Street</source>
1642 <translation type="unfinished">Indirizzo Abitazione</translation> 1659 <translation type="unfinished">Indirizzo Abitazione</translation>
1643 </message> 1660 </message>
1644 <message> 1661 <message>
1645 <source>Home City</source> 1662 <source>Home City</source>
1646 <translation type="unfinished">Città Abitazione</translation> 1663 <translation type="unfinished">Città Abitazione</translation>
1647 </message> 1664 </message>
1648 <message> 1665 <message>
1649 <source>Home State</source> 1666 <source>Home State</source>
1650 <translation type="unfinished">Stato Abitazione</translation> 1667 <translation type="unfinished">Stato Abitazione</translation>
1651 </message> 1668 </message>
1652 <message> 1669 <message>
1653 <source>Home Zip</source> 1670 <source>Home Zip</source>
1654 <translation type="unfinished">CAP Abitazione</translation> 1671 <translation type="unfinished">CAP Abitazione</translation>
1655 </message> 1672 </message>
1656 <message> 1673 <message>
1657 <source>Home Country</source> 1674 <source>Home Country</source>
1658 <translation type="unfinished">Paese Abitazione</translation> 1675 <translation type="unfinished">Paese Abitazione</translation>
1659 </message> 1676 </message>
1660 <message> 1677 <message>
1661 <source>Home Web Page</source> 1678 <source>Home Web Page</source>
1662 <translation type="unfinished">Pagina Web Abitazione</translation> 1679 <translation type="unfinished">Pagina Web Abitazione</translation>
1663 </message> 1680 </message>
1664 <message> 1681 <message>
1665 <source>Notes</source> 1682 <source>Notes</source>
1666 <translation type="unfinished">Note</translation> 1683 <translation type="unfinished">Note</translation>
1667 </message> 1684 </message>
1668 <message> 1685 <message>
1669 <source>Groups</source> 1686 <source>Groups</source>
1670 <translation type="unfinished">Gruppi</translation> 1687 <translation type="unfinished">Gruppi</translation>
1671 </message> 1688 </message>
1672</context> 1689</context>
1673</TS> 1690</TS>
diff --git a/i18n/it/checkbook.ts b/i18n/it/checkbook.ts
index 4befc99..7f775f9 100644
--- a/i18n/it/checkbook.ts
+++ b/i18n/it/checkbook.ts
@@ -1,718 +1,802 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Checkbook</name> 3 <name>Checkbook</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Checkbook</source> 5 <source>Checkbook</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>New checkbook</source> 9 <source>New checkbook</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Info</source> 13 <source>Info</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Transactions</source> 17 <source>Transactions</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Charts</source> 21 <source>Charts</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Enter name of checkbook here.</source> 29 <source>Enter name of checkbook here.</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Type:</source> 33 <source>Type:</source>
34 <translation type="unfinished">Tipo:</translation> 34 <translation type="unfinished">Tipo:</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Select type of checkbook here.</source> 37 <source>Select type of checkbook here.</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Savings</source> 41 <source>Savings</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Checking</source> 45 <source>Checking</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>CD</source> 49 <source>CD</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Money market</source> 53 <source>Money market</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Mutual fund</source> 57 <source>Mutual fund</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Other</source> 61 <source>Other</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Bank:</source> 65 <source>Bank:</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> 69 <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Account number:</source> 73 <source>Account number:</source>
74 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation type="unfinished"></translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Enter account number for this checkbook here.</source> 77 <source>Enter account number for this checkbook here.</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>PIN number:</source> 81 <source>PIN number:</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> 85 <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Starting balance:</source> 89 <source>Starting balance:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> 93 <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Notes:</source> 97 <source>Notes:</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> 101 <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
102 <translation type="unfinished"></translation> 102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Current balance: %10.00</source> 105 <source>Current balance: %10.00</source>
106 <translation type="unfinished"></translation> 106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> 109 <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
110 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. 113 <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
114 114
115To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> 115To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>ID</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Date</source> 119 <source>Date</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 121 </message>
126 <message> 122 <message>
127 <source>Description</source> 123 <source>Description</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 125 </message>
130 <message> 126 <message>
131 <source>Amount</source> 127 <source>Amount</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 129 </message>
134 <message> 130 <message>
135 <source>New</source> 131 <source>New</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message> 133 </message>
138 <message> 134 <message>
139 <source>Click here to add a new transaction.</source> 135 <source>Click here to add a new transaction.</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation type="unfinished"></translation>
141 </message> 137 </message>
142 <message> 138 <message>
143 <source>Edit</source> 139 <source>Edit</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation type="unfinished"></translation>
145 </message> 141 </message>
146 <message> 142 <message>
147 <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> 143 <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation type="unfinished"></translation>
149 </message> 145 </message>
150 <message> 146 <message>
151 <source>Delete</source> 147 <source>Delete</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation type="unfinished"></translation>
153 </message> 149 </message>
154 <message> 150 <message>
155 <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> 151 <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message> 153 </message>
158 <message> 154 <message>
159 <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> 155 <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 157 </message>
162 <message> 158 <message>
163 <source>Click here to select the desired chart type.</source> 159 <source>Click here to select the desired chart type.</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 161 </message>
166 <message> 162 <message>
167 <source>Account balance</source> 163 <source>Account balance</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 165 </message>
170 <message> 166 <message>
171 <source>Withdrawals by category</source> 167 <source>Withdrawals by category</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 169 </message>
174 <message> 170 <message>
175 <source>Deposits by category</source> 171 <source>Deposits by category</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 173 </message>
178 <message> 174 <message>
179 <source>Draw</source> 175 <source>Draw</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 177 </message>
182 <message> 178 <message>
183 <source>Click here to draw the selected chart.</source> 179 <source>Click here to draw the selected chart.</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 181 </message>
186 <message> 182 <message>
187 <source>Current balance: %1%2</source> 183 <source>Current balance: %1%2</source>
188 <translation type="unfinished"></translation> 184 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message> 185 </message>
190 <message> 186 <message>
191 <source>Delete transaction</source> 187 <source>Delete transaction</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 188 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message> 189 </message>
190 <message>
191 <source>Password protect</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Num</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Enter password</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Please enter your password:</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Confirm password</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Please confirm your password:</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
221 </message>
222</context>
223<context>
224 <name>Configuration</name>
225 <message>
226 <source>Configure Checkbook</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Enter currency symbol:</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
233 <message>
234 <source>Enter your local currency symbol here.</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Show whether checkbook is password
239protected</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Show checkbook balances</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
249 </message>
250 <message>
251 <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
194</context> 254</context>
195<context> 255<context>
196 <name>MainWindow</name> 256 <name>MainWindow</name>
197 <message> 257 <message>
198 <source>Checkbook</source> 258 <source>Checkbook</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 260 </message>
201 <message> 261 <message>
202 <source>New</source> 262 <source>New</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 264 </message>
205 <message> 265 <message>
206 <source>Click here to create a new checkbook. 266 <source>Click here to create a new checkbook.
207 267
208You also can select New from the Checkbook menu.</source> 268You also can select New from the Checkbook menu.</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 270 </message>
211 <message> 271 <message>
212 <source>Edit</source> 272 <source>Edit</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 274 </message>
215 <message> 275 <message>
216 <source>Select a checkbook and then click here to edit it. 276 <source>Select a checkbook and then click here to edit it.
217 277
218You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> 278You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 280 </message>
221 <message> 281 <message>
222 <source>Delete</source> 282 <source>Delete</source>
223 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message> 284 </message>
225 <message> 285 <message>
226 <source>Select a checkbook and then click here delete it. 286 <source>Select a checkbook and then click here delete it.
227 287
228You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> 288You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
229 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
230 </message> 290 </message>
231 <message> 291 <message>
232 <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> 292 <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 294 </message>
235 <message> 295 <message>
236 <source>Delete checkbook</source> 296 <source>Delete checkbook</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 297 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 298 </message>
299 <message>
300 <source>Configure</source>
301 <translation type="unfinished"></translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>Click here to configure this app.</source>
305 <translation type="unfinished"></translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Checkbook Name</source>
309 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>Balance</source>
313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Enter password</source>
317 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Please enter your password:</source>
321 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message>
239</context> 323</context>
240<context> 324<context>
241 <name>QCheckDetailsBase</name> 325 <name>QCheckDetailsBase</name>
242 <message> 326 <message>
243 <source>Transaction Details</source> 327 <source>Transaction Details</source>
244 <translation type="obsolete">Dettagli Traduzione</translation> 328 <translation type="obsolete">Dettagli Traduzione</translation>
245 </message> 329 </message>
246</context> 330</context>
247<context> 331<context>
248 <name>QCheckEntry</name> 332 <name>QCheckEntry</name>
249 <message> 333 <message>
250 <source>Automobile</source> 334 <source>Automobile</source>
251 <translation type="obsolete">Automobile</translation> 335 <translation type="obsolete">Automobile</translation>
252 </message> 336 </message>
253 <message> 337 <message>
254 <source>Bills</source> 338 <source>Bills</source>
255 <translation type="obsolete">Conti</translation> 339 <translation type="obsolete">Conti</translation>
256 </message> 340 </message>
257 <message> 341 <message>
258 <source>CDs</source> 342 <source>CDs</source>
259 <translation type="obsolete">CD</translation> 343 <translation type="obsolete">CD</translation>
260 </message> 344 </message>
261 <message> 345 <message>
262 <source>Clothing</source> 346 <source>Clothing</source>
263 <translation type="obsolete">Vestiti</translation> 347 <translation type="obsolete">Vestiti</translation>
264 </message> 348 </message>
265 <message> 349 <message>
266 <source>Computer</source> 350 <source>Computer</source>
267 <translation type="obsolete">Computer</translation> 351 <translation type="obsolete">Computer</translation>
268 </message> 352 </message>
269 <message> 353 <message>
270 <source>DVDs</source> 354 <source>DVDs</source>
271 <translation type="obsolete">DVD</translation> 355 <translation type="obsolete">DVD</translation>
272 </message> 356 </message>
273 <message> 357 <message>
274 <source>Eletronics</source> 358 <source>Eletronics</source>
275 <translation type="obsolete">Elettronica</translation> 359 <translation type="obsolete">Elettronica</translation>
276 </message> 360 </message>
277 <message> 361 <message>
278 <source>Entertainment</source> 362 <source>Entertainment</source>
279 <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation> 363 <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation>
280 </message> 364 </message>
281 <message> 365 <message>
282 <source>Food</source> 366 <source>Food</source>
283 <translation type="obsolete">Cibo</translation> 367 <translation type="obsolete">Cibo</translation>
284 </message> 368 </message>
285 <message> 369 <message>
286 <source>Gasoline</source> 370 <source>Gasoline</source>
287 <translation type="obsolete">Benzina</translation> 371 <translation type="obsolete">Benzina</translation>
288 </message> 372 </message>
289 <message> 373 <message>
290 <source>Misc</source> 374 <source>Misc</source>
291 <translation type="obsolete">Varie</translation> 375 <translation type="obsolete">Varie</translation>
292 </message> 376 </message>
293 <message> 377 <message>
294 <source>Movies</source> 378 <source>Movies</source>
295 <translation type="obsolete">Film</translation> 379 <translation type="obsolete">Film</translation>
296 </message> 380 </message>
297 <message> 381 <message>
298 <source>Rent</source> 382 <source>Rent</source>
299 <translation type="obsolete">Affitto</translation> 383 <translation type="obsolete">Affitto</translation>
300 </message> 384 </message>
301 <message> 385 <message>
302 <source>Travel</source> 386 <source>Travel</source>
303 <translation type="obsolete">Viaggio</translation> 387 <translation type="obsolete">Viaggio</translation>
304 </message> 388 </message>
305 <message> 389 <message>
306 <source>Debit Charge</source> 390 <source>Debit Charge</source>
307 <translation type="obsolete">Debito</translation> 391 <translation type="obsolete">Debito</translation>
308 </message> 392 </message>
309 <message> 393 <message>
310 <source>Written Check</source> 394 <source>Written Check</source>
311 <translation type="obsolete">Assegno</translation> 395 <translation type="obsolete">Assegno</translation>
312 </message> 396 </message>
313 <message> 397 <message>
314 <source>Transfer</source> 398 <source>Transfer</source>
315 <translation type="obsolete">Trasferimento</translation> 399 <translation type="obsolete">Trasferimento</translation>
316 </message> 400 </message>
317 <message> 401 <message>
318 <source>Credit Card</source> 402 <source>Credit Card</source>
319 <translation type="obsolete">Carta di Credito</translation> 403 <translation type="obsolete">Carta di Credito</translation>
320 </message> 404 </message>
321 <message> 405 <message>
322 <source>Work</source> 406 <source>Work</source>
323 <translation type="obsolete">Lavoro</translation> 407 <translation type="obsolete">Lavoro</translation>
324 </message> 408 </message>
325 <message> 409 <message>
326 <source>Family Member</source> 410 <source>Family Member</source>
327 <translation type="obsolete">Familiare</translation> 411 <translation type="obsolete">Familiare</translation>
328 </message> 412 </message>
329 <message> 413 <message>
330 <source>Misc. Credit</source> 414 <source>Misc. Credit</source>
331 <translation type="obsolete">Credito</translation> 415 <translation type="obsolete">Credito</translation>
332 </message> 416 </message>
333 <message> 417 <message>
334 <source>Automatic Payment</source> 418 <source>Automatic Payment</source>
335 <translation type="obsolete">Pagamento Automatico</translation> 419 <translation type="obsolete">Pagamento Automatico</translation>
336 </message> 420 </message>
337 <message> 421 <message>
338 <source>Cash</source> 422 <source>Cash</source>
339 <translation type="obsolete">Contante</translation> 423 <translation type="obsolete">Contante</translation>
340 </message> 424 </message>
341</context> 425</context>
342<context> 426<context>
343 <name>QCheckEntryBase</name> 427 <name>QCheckEntryBase</name>
344 <message> 428 <message>
345 <source>Account Transaction</source> 429 <source>Account Transaction</source>
346 <translation type="obsolete">Transazioni Conto</translation> 430 <translation type="obsolete">Transazioni Conto</translation>
347 </message> 431 </message>
348 <message> 432 <message>
349 <source>$</source> 433 <source>$</source>
350 <translation type="obsolete">E</translation> 434 <translation type="obsolete">E</translation>
351 </message> 435 </message>
352 <message> 436 <message>
353 <source>Category:</source> 437 <source>Category:</source>
354 <translation type="obsolete">Categoria:</translation> 438 <translation type="obsolete">Categoria:</translation>
355 </message> 439 </message>
356 <message> 440 <message>
357 <source>Description:</source> 441 <source>Description:</source>
358 <translation type="obsolete">Descrizione:</translation> 442 <translation type="obsolete">Descrizione:</translation>
359 </message> 443 </message>
360 <message> 444 <message>
361 <source>Type:</source> 445 <source>Type:</source>
362 <translation type="obsolete">Tipo:</translation> 446 <translation type="obsolete">Tipo:</translation>
363 </message> 447 </message>
364 <message> 448 <message>
365 <source>Amount:</source> 449 <source>Amount:</source>
366 <translation type="obsolete">Ammontare:</translation> 450 <translation type="obsolete">Ammontare:</translation>
367 </message> 451 </message>
368 <message> 452 <message>
369 <source>Automobile</source> 453 <source>Automobile</source>
370 <translation type="obsolete">Automobile</translation> 454 <translation type="obsolete">Automobile</translation>
371 </message> 455 </message>
372 <message> 456 <message>
373 <source>Bills</source> 457 <source>Bills</source>
374 <translation type="obsolete">Conti</translation> 458 <translation type="obsolete">Conti</translation>
375 </message> 459 </message>
376 <message> 460 <message>
377 <source>CDs</source> 461 <source>CDs</source>
378 <translation type="obsolete">CD</translation> 462 <translation type="obsolete">CD</translation>
379 </message> 463 </message>
380 <message> 464 <message>
381 <source>Clothing</source> 465 <source>Clothing</source>
382 <translation type="obsolete">Vestiti</translation> 466 <translation type="obsolete">Vestiti</translation>
383 </message> 467 </message>
384 <message> 468 <message>
385 <source>Computer</source> 469 <source>Computer</source>
386 <translation type="obsolete">Computer</translation> 470 <translation type="obsolete">Computer</translation>
387 </message> 471 </message>
388 <message> 472 <message>
389 <source>DVDs</source> 473 <source>DVDs</source>
390 <translation type="obsolete">DVD</translation> 474 <translation type="obsolete">DVD</translation>
391 </message> 475 </message>
392 <message> 476 <message>
393 <source>Eletronics</source> 477 <source>Eletronics</source>
394 <translation type="obsolete">Elettronica</translation> 478 <translation type="obsolete">Elettronica</translation>
395 </message> 479 </message>
396 <message> 480 <message>
397 <source>Entertainment</source> 481 <source>Entertainment</source>
398 <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation> 482 <translation type="obsolete">Intrattenimento</translation>
399 </message> 483 </message>
400 <message> 484 <message>
401 <source>Food</source> 485 <source>Food</source>
402 <translation type="obsolete">Cibo</translation> 486 <translation type="obsolete">Cibo</translation>
403 </message> 487 </message>
404 <message> 488 <message>
405 <source>Gasoline</source> 489 <source>Gasoline</source>
406 <translation type="obsolete">Benzina</translation> 490 <translation type="obsolete">Benzina</translation>
407 </message> 491 </message>
408 <message> 492 <message>
409 <source>Misc</source> 493 <source>Misc</source>
410 <translation type="obsolete">Varie</translation> 494 <translation type="obsolete">Varie</translation>
411 </message> 495 </message>
412 <message> 496 <message>
413 <source>Movies</source> 497 <source>Movies</source>
414 <translation type="obsolete">Film</translation> 498 <translation type="obsolete">Film</translation>
415 </message> 499 </message>
416 <message> 500 <message>
417 <source>Rent</source> 501 <source>Rent</source>
418 <translation type="obsolete">Affitto</translation> 502 <translation type="obsolete">Affitto</translation>
419 </message> 503 </message>
420 <message> 504 <message>
421 <source>Travel</source> 505 <source>Travel</source>
422 <translation type="obsolete">Viaggio</translation> 506 <translation type="obsolete">Viaggio</translation>
423 </message> 507 </message>
424 <message> 508 <message>
425 <source>Check Number:</source> 509 <source>Check Number:</source>
426 <translation type="obsolete">Numero:</translation> 510 <translation type="obsolete">Numero:</translation>
427 </message> 511 </message>
428 <message> 512 <message>
429 <source>Extra Fee:</source> 513 <source>Extra Fee:</source>
430 <translation type="obsolete">Spesa Extra:</translation> 514 <translation type="obsolete">Spesa Extra:</translation>
431 </message> 515 </message>
432 <message> 516 <message>
433 <source>Additional Notes:</source> 517 <source>Additional Notes:</source>
434 <translation type="obsolete">Note Aggiuntive:</translation> 518 <translation type="obsolete">Note Aggiuntive:</translation>
435 </message> 519 </message>
436 <message> 520 <message>
437 <source>Date:</source> 521 <source>Date:</source>
438 <translation type="obsolete">Data:</translation> 522 <translation type="obsolete">Data:</translation>
439 </message> 523 </message>
440 <message> 524 <message>
441 <source>Debit Charge</source> 525 <source>Debit Charge</source>
442 <translation type="obsolete">Debito</translation> 526 <translation type="obsolete">Debito</translation>
443 </message> 527 </message>
444 <message> 528 <message>
445 <source>Written Check</source> 529 <source>Written Check</source>
446 <translation type="obsolete">Assegno</translation> 530 <translation type="obsolete">Assegno</translation>
447 </message> 531 </message>
448 <message> 532 <message>
449 <source>Transfer</source> 533 <source>Transfer</source>
450 <translation type="obsolete">Trasferimento</translation> 534 <translation type="obsolete">Trasferimento</translation>
451 </message> 535 </message>
452 <message> 536 <message>
453 <source>Credit Card</source> 537 <source>Credit Card</source>
454 <translation type="obsolete">Carta di Credito</translation> 538 <translation type="obsolete">Carta di Credito</translation>
455 </message> 539 </message>
456 <message> 540 <message>
457 <source>Deposit</source> 541 <source>Deposit</source>
458 <translation type="obsolete">Deposito</translation> 542 <translation type="obsolete">Deposito</translation>
459 </message> 543 </message>
460 <message> 544 <message>
461 <source>Payment</source> 545 <source>Payment</source>
462 <translation type="obsolete">Pagamento</translation> 546 <translation type="obsolete">Pagamento</translation>
463 </message> 547 </message>
464</context> 548</context>
465<context> 549<context>
466 <name>QCheckGraphBase</name> 550 <name>QCheckGraphBase</name>
467 <message> 551 <message>
468 <source>Account Graph</source> 552 <source>Account Graph</source>
469 <translation type="obsolete">Grafico Conto</translation> 553 <translation type="obsolete">Grafico Conto</translation>
470 </message> 554 </message>
471</context> 555</context>
472<context> 556<context>
473 <name>QCheckMMBase</name> 557 <name>QCheckMMBase</name>
474 <message> 558 <message>
475 <source>Main Menu</source> 559 <source>Main Menu</source>
476 <translation type="obsolete">Menu Principale</translation> 560 <translation type="obsolete">Menu Principale</translation>
477 </message> 561 </message>
478 <message> 562 <message>
479 <source>Select from the check books below or click the &quot;New&quot; icon in the toolbar.</source> 563 <source>Select from the check books below or click the &quot;New&quot; icon in the toolbar.</source>
480 <translation type="obsolete">Seleziona i libri qui sotto o premi l&apos;icona &quot;Nuovo&quot; nella barra.</translation> 564 <translation type="obsolete">Seleziona i libri qui sotto o premi l&apos;icona &quot;Nuovo&quot; nella barra.</translation>
481 </message> 565 </message>
482</context> 566</context>
483<context> 567<context>
484 <name>QCheckNameBase</name> 568 <name>QCheckNameBase</name>
485 <message> 569 <message>
486 <source>Check Book Name</source> 570 <source>Check Book Name</source>
487 <translation type="obsolete">Controlla Nome Libro</translation> 571 <translation type="obsolete">Controlla Nome Libro</translation>
488 </message> 572 </message>
489 <message> 573 <message>
490 <source>Name...</source> 574 <source>Name...</source>
491 <translation type="obsolete">Nome...</translation> 575 <translation type="obsolete">Nome...</translation>
492 </message> 576 </message>
493 <message> 577 <message>
494 <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source> 578 <source>Please name your check book (limit: 15 characters):</source>
495 <translation type="obsolete">Inserisci il nome del check book (limite: 15 caratteri):</translation> 579 <translation type="obsolete">Inserisci il nome del check book (limite: 15 caratteri):</translation>
496 </message> 580 </message>
497 <message> 581 <message>
498 <source>&amp;Done</source> 582 <source>&amp;Done</source>
499 <translation type="obsolete">&amp;Fatto</translation> 583 <translation type="obsolete">&amp;Fatto</translation>
500 </message> 584 </message>
501</context> 585</context>
502<context> 586<context>
503 <name>QCheckViewBase</name> 587 <name>QCheckViewBase</name>
504 <message> 588 <message>
505 <source>Account Transactions</source> 589 <source>Account Transactions</source>
506 <translation type="obsolete">Transazioni Conto</translation> 590 <translation type="obsolete">Transazioni Conto</translation>
507 </message> 591 </message>
508 <message> 592 <message>
509 <source>$0.00</source> 593 <source>$0.00</source>
510 <translation type="obsolete">E0.00</translation> 594 <translation type="obsolete">E0.00</translation>
511 </message> 595 </message>
512 <message> 596 <message>
513 <source>Balance:</source> 597 <source>Balance:</source>
514 <translation type="obsolete">Bilancio:</translation> 598 <translation type="obsolete">Bilancio:</translation>
515 </message> 599 </message>
516</context> 600</context>
517<context> 601<context>
518 <name>QObject</name> 602 <name>QObject</name>
519 <message> 603 <message>
520 <source>Out of Space</source> 604 <source>Out of Space</source>
521 <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation> 605 <translation type="obsolete">Spazio Esaurito</translation>
522 </message> 606 </message>
523 <message> 607 <message>
524 <source>There was a problem creating 608 <source>There was a problem creating
525Configuration Information 609Configuration Information
526for this program. 610for this program.
527 611
528Please free up some space and 612Please free up some space and
529try again.</source> 613try again.</source>
530 <translation type="obsolete">Impossibile creare il file di 614 <translation type="obsolete">Impossibile creare il file di
531configurazione per questa 615configurazione per questa
532applicazione. 616applicazione.
533Liberare dello spazio e 617Liberare dello spazio e
534riprovare.</translation> 618riprovare.</translation>
535 </message> 619 </message>
536</context> 620</context>
537<context> 621<context>
538 <name>Transaction</name> 622 <name>Transaction</name>
539 <message> 623 <message>
540 <source>Transaction for </source> 624 <source>Transaction for </source>
541 <translation type="unfinished"></translation> 625 <translation type="unfinished"></translation>
542 </message> 626 </message>
543 <message> 627 <message>
544 <source>Withdrawal</source> 628 <source>Withdrawal</source>
545 <translation type="unfinished"></translation> 629 <translation type="unfinished"></translation>
546 </message> 630 </message>
547 <message> 631 <message>
548 <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> 632 <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
549 <translation type="unfinished"></translation> 633 <translation type="unfinished"></translation>
550 </message> 634 </message>
551 <message> 635 <message>
552 <source>Deposit</source> 636 <source>Deposit</source>
553 <translation type="unfinished">Deposito</translation> 637 <translation type="unfinished">Deposito</translation>
554 </message> 638 </message>
555 <message> 639 <message>
556 <source>Date:</source> 640 <source>Date:</source>
557 <translation type="unfinished">Data:</translation> 641 <translation type="unfinished">Data:</translation>
558 </message> 642 </message>
559 <message> 643 <message>
560 <source>Select date of transaction here.</source> 644 <source>Select date of transaction here.</source>
561 <translation type="unfinished"></translation> 645 <translation type="unfinished"></translation>
562 </message> 646 </message>
563 <message> 647 <message>
564 <source>Number:</source> 648 <source>Number:</source>
565 <translation type="unfinished"></translation> 649 <translation type="unfinished"></translation>
566 </message> 650 </message>
567 <message> 651 <message>
568 <source>Enter check number here.</source> 652 <source>Enter check number here.</source>
569 <translation type="unfinished"></translation> 653 <translation type="unfinished"></translation>
570 </message> 654 </message>
571 <message> 655 <message>
572 <source>Description:</source> 656 <source>Description:</source>
573 <translation type="unfinished">Descrizione:</translation> 657 <translation type="unfinished">Descrizione:</translation>
574 </message> 658 </message>
575 <message> 659 <message>
576 <source>Enter description of transaction here.</source> 660 <source>Enter description of transaction here.</source>
577 <translation type="unfinished"></translation> 661 <translation type="unfinished"></translation>
578 </message> 662 </message>
579 <message> 663 <message>
580 <source>Category:</source> 664 <source>Category:</source>
581 <translation type="unfinished">Categoria:</translation> 665 <translation type="unfinished">Categoria:</translation>
582 </message> 666 </message>
583 <message> 667 <message>
584 <source>Select transaction category here.</source> 668 <source>Select transaction category here.</source>
585 <translation type="unfinished"></translation> 669 <translation type="unfinished"></translation>
586 </message> 670 </message>
587 <message> 671 <message>
588 <source>Type:</source> 672 <source>Type:</source>
589 <translation type="unfinished">Tipo:</translation> 673 <translation type="unfinished">Tipo:</translation>
590 </message> 674 </message>
591 <message> 675 <message>
592 <source>Select transaction type here. 676 <source>Select transaction type here.
593 677
594The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> 678The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
595 <translation type="unfinished"></translation> 679 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message> 680 </message>
597 <message> 681 <message>
598 <source>Amount:</source> 682 <source>Amount:</source>
599 <translation type="unfinished">Ammontare:</translation> 683 <translation type="unfinished">Ammontare:</translation>
600 </message> 684 </message>
601 <message> 685 <message>
602 <source>Enter the amount of transaction here. 686 <source>Enter the amount of transaction here.
603 687
604The value entered should always be positive.</source> 688The value entered should always be positive.</source>
605 <translation type="unfinished"></translation> 689 <translation type="unfinished"></translation>
606 </message> 690 </message>
607 <message> 691 <message>
608 <source>Fee:</source> 692 <source>Fee:</source>
609 <translation type="unfinished"></translation> 693 <translation type="unfinished"></translation>
610 </message> 694 </message>
611 <message> 695 <message>
612 <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. 696 <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.
613 697
614The value entered should always be positive.</source> 698The value entered should always be positive.</source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 699 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message> 700 </message>
617 <message> 701 <message>
618 <source>Notes:</source> 702 <source>Notes:</source>
619 <translation type="unfinished"></translation> 703 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message> 704 </message>
621 <message> 705 <message>
622 <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> 706 <source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
623 <translation type="unfinished"></translation> 707 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message> 708 </message>
625 <message> 709 <message>
626 <source>Automobile</source> 710 <source>Automobile</source>
627 <translation type="unfinished">Automobile</translation> 711 <translation type="unfinished">Automobile</translation>
628 </message> 712 </message>
629 <message> 713 <message>
630 <source>Bills</source> 714 <source>Bills</source>
631 <translation type="unfinished">Conti</translation> 715 <translation type="unfinished">Conti</translation>
632 </message> 716 </message>
633 <message> 717 <message>
634 <source>CDs</source> 718 <source>CDs</source>
635 <translation type="unfinished">CD</translation> 719 <translation type="unfinished">CD</translation>
636 </message> 720 </message>
637 <message> 721 <message>
638 <source>Clothing</source> 722 <source>Clothing</source>
639 <translation type="unfinished">Vestiti</translation> 723 <translation type="unfinished">Vestiti</translation>
640 </message> 724 </message>
641 <message> 725 <message>
642 <source>Computer</source> 726 <source>Computer</source>
643 <translation type="unfinished">Computer</translation> 727 <translation type="unfinished">Computer</translation>
644 </message> 728 </message>
645 <message> 729 <message>
646 <source>DVDs</source> 730 <source>DVDs</source>
647 <translation type="unfinished">DVD</translation> 731 <translation type="unfinished">DVD</translation>
648 </message> 732 </message>
649 <message> 733 <message>
650 <source>Eletronics</source> 734 <source>Eletronics</source>
651 <translation type="unfinished">Elettronica</translation> 735 <translation type="unfinished">Elettronica</translation>
652 </message> 736 </message>
653 <message> 737 <message>
654 <source>Entertainment</source> 738 <source>Entertainment</source>
655 <translation type="unfinished">Intrattenimento</translation> 739 <translation type="unfinished">Intrattenimento</translation>
656 </message> 740 </message>
657 <message> 741 <message>
658 <source>Food</source> 742 <source>Food</source>
659 <translation type="unfinished">Cibo</translation> 743 <translation type="unfinished">Cibo</translation>
660 </message> 744 </message>
661 <message> 745 <message>
662 <source>Gasoline</source> 746 <source>Gasoline</source>
663 <translation type="unfinished">Benzina</translation> 747 <translation type="unfinished">Benzina</translation>
664 </message> 748 </message>
665 <message> 749 <message>
666 <source>Misc</source> 750 <source>Misc</source>
667 <translation type="unfinished">Varie</translation> 751 <translation type="unfinished">Varie</translation>
668 </message> 752 </message>
669 <message> 753 <message>
670 <source>Movies</source> 754 <source>Movies</source>
671 <translation type="unfinished">Film</translation> 755 <translation type="unfinished">Film</translation>
672 </message> 756 </message>
673 <message> 757 <message>
674 <source>Rent</source> 758 <source>Rent</source>
675 <translation type="unfinished">Affitto</translation> 759 <translation type="unfinished">Affitto</translation>
676 </message> 760 </message>
677 <message> 761 <message>
678 <source>Travel</source> 762 <source>Travel</source>
679 <translation type="unfinished">Viaggio</translation> 763 <translation type="unfinished">Viaggio</translation>
680 </message> 764 </message>
681 <message> 765 <message>
682 <source>Debit Charge</source> 766 <source>Debit Charge</source>
683 <translation type="unfinished">Debito</translation> 767 <translation type="unfinished">Debito</translation>
684 </message> 768 </message>
685 <message> 769 <message>
686 <source>Written Check</source> 770 <source>Written Check</source>
687 <translation type="unfinished">Assegno</translation> 771 <translation type="unfinished">Assegno</translation>
688 </message> 772 </message>
689 <message> 773 <message>
690 <source>Transfer</source> 774 <source>Transfer</source>
691 <translation type="unfinished">Trasferimento</translation> 775 <translation type="unfinished">Trasferimento</translation>
692 </message> 776 </message>
693 <message> 777 <message>
694 <source>Credit Card</source> 778 <source>Credit Card</source>
695 <translation type="unfinished">Carta di Credito</translation> 779 <translation type="unfinished">Carta di Credito</translation>
696 </message> 780 </message>
697 <message> 781 <message>
698 <source>Work</source> 782 <source>Work</source>
699 <translation type="unfinished">Lavoro</translation> 783 <translation type="unfinished">Lavoro</translation>
700 </message> 784 </message>
701 <message> 785 <message>
702 <source>Family Member</source> 786 <source>Family Member</source>
703 <translation type="unfinished">Familiare</translation> 787 <translation type="unfinished">Familiare</translation>
704 </message> 788 </message>
705 <message> 789 <message>
706 <source>Misc. Credit</source> 790 <source>Misc. Credit</source>
707 <translation type="unfinished">Credito</translation> 791 <translation type="unfinished">Credito</translation>
708 </message> 792 </message>
709 <message> 793 <message>
710 <source>Automatic Payment</source> 794 <source>Automatic Payment</source>
711 <translation type="unfinished">Pagamento Automatico</translation> 795 <translation type="unfinished">Pagamento Automatico</translation>
712 </message> 796 </message>
713 <message> 797 <message>
714 <source>Cash</source> 798 <source>Cash</source>
715 <translation type="unfinished">Contante</translation> 799 <translation type="unfinished">Contante</translation>
716 </message> 800 </message>
717</context> 801</context>
718</TS> 802</TS>
diff --git a/i18n/it/embeddedkonsole.ts b/i18n/it/embeddedkonsole.ts
index c8aaa42..dff4c6d 100644
--- a/i18n/it/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/it/embeddedkonsole.ts
@@ -1,224 +1,224 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>CommandEditDialog</name> 3 <name>CommandEditDialog</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Command Selection</source> 5 <source>Command Selection</source>
6 <translation>Sezione Comandi</translation> 6 <translation>Sezione Comandi</translation>
7 </message> 7 </message>
8</context> 8</context>
9<context> 9<context>
10 <name>CommandEditDialogBase</name> 10 <name>CommandEditDialogBase</name>
11 <message> 11 <message>
12 <source>Commands</source> 12 <source>Commands</source>
13 <translation>Comandi</translation> 13 <translation>Comandi</translation>
14 </message> 14 </message>
15 <message> 15 <message>
16 <source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source> 16 <source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
17 <translation>&lt;B&gt;Comandi&lt;/B&gt;:</translation> 17 <translation>&lt;B&gt;Comandi&lt;/B&gt;:</translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source> 20 <source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
21 <translation>&lt;B&gt;Comandi Suggeriti&lt;/B&gt;:</translation> 21 <translation>&lt;B&gt;Comandi Suggeriti&lt;/B&gt;:</translation>
22 </message> 22 </message>
23</context> 23</context>
24<context> 24<context>
25 <name>Form1</name> 25 <name>Form1</name>
26 <message> 26 <message>
27 <source>Form1</source> 27 <source>Form1</source>
28 <translation type="obsolete">Form1</translation> 28 <translation type="unfinished">Form1</translation>
29 </message> 29 </message>
30</context> 30</context>
31<context> 31<context>
32 <name>Konsole</name> 32 <name>Konsole</name>
33 <message> 33 <message>
34 <source>Terminal</source> 34 <source>Terminal</source>
35 <translation>Terminale</translation> 35 <translation>Terminale</translation>
36 </message> 36 </message>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Micro</source> 38 <source>Micro</source>
39 <translation>Micro</translation> 39 <translation>Micro</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Small Fixed</source> 42 <source>Small Fixed</source>
43 <translation>Piccolo</translation> 43 <translation>Piccolo</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Medium Fixed</source> 46 <source>Medium Fixed</source>
47 <translation>Medio</translation> 47 <translation>Medio</translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>Command List</source> 50 <source>Command List</source>
51 <translation>Lista Comandi</translation> 51 <translation>Lista Comandi</translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Show command list</source> 54 <source>Show command list</source>
55 <translation>Visualizza lista comandi</translation> 55 <translation>Visualizza lista comandi</translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Hide command list</source> 58 <source>Hide command list</source>
59 <translation>Nascondi lista comandi</translation> 59 <translation>Nascondi lista comandi</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Tabs on Bottom</source> 62 <source>Tabs on Bottom</source>
63 <translation>Tab in Fondo</translation> 63 <translation>Tab in Fondo</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Green on Black</source> 66 <source>Green on Black</source>
67 <translation>Verde su Nero</translation> 67 <translation>Verde su Nero</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Black on White</source> 70 <source>Black on White</source>
71 <translation>Nero su Bianco</translation> 71 <translation>Nero su Bianco</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>White on Black</source> 74 <source>White on Black</source>
75 <translation>Bianco su Nero</translation> 75 <translation>Bianco su Nero</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Black on Transparent</source> 78 <source>Black on Transparent</source>
79 <translation>Nero su Trasparente</translation> 79 <translation>Nero su Trasparente</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>Black on Red</source> 82 <source>Black on Red</source>
83 <translation>Nero su Rosso</translation> 83 <translation>Nero su Rosso</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Red on Black</source> 86 <source>Red on Black</source>
87 <translation>Rosso su Nero</translation> 87 <translation>Rosso su Nero</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Green on Yellow</source> 90 <source>Green on Yellow</source>
91 <translation>Verde su Giallo</translation> 91 <translation>Verde su Giallo</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Blue on Magenta</source> 94 <source>Blue on Magenta</source>
95 <translation>Blu su Magenta</translation> 95 <translation>Blu su Magenta</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Magenta on Blue</source> 98 <source>Magenta on Blue</source>
99 <translation>Magenta su Blu</translation> 99 <translation>Magenta su Blu</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>Cyan on White</source> 102 <source>Cyan on White</source>
103 <translation>Cyan su Bianco</translation> 103 <translation>Cyan su Bianco</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>White on Cyan</source> 106 <source>White on Cyan</source>
107 <translation>Bianco su Cyan</translation> 107 <translation>Bianco su Cyan</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Blue on Black</source> 110 <source>Blue on Black</source>
111 <translation>Blu su Nero</translation> 111 <translation>Blu su Nero</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Amber on Black</source> 114 <source>Amber on Black</source>
115 <translation>Ambra su Nero</translation> 115 <translation>Ambra su Nero</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Custom</source> 118 <source>Custom</source>
119 <translation>Personalizzato</translation> 119 <translation>Personalizzato</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Colors</source> 122 <source>Colors</source>
123 <translation>Colori</translation> 123 <translation>Colori</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Font</source> 126 <source>Font</source>
127 <translation>Font</translation> 127 <translation>Font</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>Options</source> 130 <source>Options</source>
131 <translation>Opzioni</translation> 131 <translation>Opzioni</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>New</source> 134 <source>New</source>
135 <translation>Nuovo</translation> 135 <translation>Nuovo</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Enter</source> 138 <source>Enter</source>
139 <translation>Inserisci</translation> 139 <translation>Inserisci</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Space</source> 142 <source>Space</source>
143 <translation>Spazio</translation> 143 <translation>Spazio</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>Tab</source> 146 <source>Tab</source>
147 <translation>Tab</translation> 147 <translation>Tab</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Up</source> 150 <source>Up</source>
151 <translation>Sù</translation> 151 <translation>Sù</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Down</source> 154 <source>Down</source>
155 <translation>Giù</translation> 155 <translation>Giù</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Paste</source> 158 <source>Paste</source>
159 <translation>Incolla</translation> 159 <translation>Incolla</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Quick Edit</source> 162 <source>Quick Edit</source>
163 <translation>Modifica veloce</translation> 163 <translation>Modifica veloce</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Edit</source> 166 <source>Edit</source>
167 <translation>Modifica</translation> 167 <translation>Modifica</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>None</source> 170 <source>None</source>
171 <translation>Disattiva</translation> 171 <translation>Disattiva</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Left</source> 174 <source>Left</source>
175 <translation>Sinistra</translation> 175 <translation>Sinistra</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Right</source> 178 <source>Right</source>
179 <translation>Destra</translation> 179 <translation>Destra</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>ScrollBar</source> 182 <source>ScrollBar</source>
183 <translation>Barra di Scorrimento</translation> 183 <translation>Barra di Scorrimento</translation>
184 </message> 184 </message>
185 <message> 185 <message>
186 <source>Show Command List</source> 186 <source>Show Command List</source>
187 <translation>Visualizza Lista Comandi</translation> 187 <translation>Visualizza Lista Comandi</translation>
188 </message> 188 </message>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Hide Command List</source> 190 <source>Hide Command List</source>
191 <translation>Nascondi Lista Comandi</translation> 191 <translation>Nascondi Lista Comandi</translation>
192 </message> 192 </message>
193 <message> 193 <message>
194 <source>Wrap</source> 194 <source>Wrap</source>
195 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message> 196 </message>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Use Beep</source> 198 <source>Use Beep</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>Tabs on Top</source> 202 <source>Tabs on Top</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 204 </message>
205</context> 205</context>
206<context> 206<context>
207 <name>PlayListSelection</name> 207 <name>PlayListSelection</name>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Command Selection</source> 209 <source>Command Selection</source>
210 <translation>Selezione Comandi</translation> 210 <translation>Selezione Comandi</translation>
211 </message> 211 </message>
212</context> 212</context>
213<context> 213<context>
214 <name>editCommandBase</name> 214 <name>editCommandBase</name>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Add command</source> 216 <source>Add command</source>
217 <translation>Inserisci comando</translation> 217 <translation>Inserisci comando</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Enter command to add:</source> 220 <source>Enter command to add:</source>
221 <translation>Inserisci comando da aggiungere:</translation> 221 <translation>Inserisci comando da aggiungere:</translation>
222 </message> 222 </message>
223</context> 223</context>
224</TS> 224</TS>