79 files changed, 4903 insertions, 443 deletions
diff --git a/i18n/it/advancedfm.ts b/i18n/it/advancedfm.ts index d5fc160..c01054e 100644 --- a/i18n/it/advancedfm.ts +++ b/i18n/it/advancedfm.ts @@ -1,397 +1,454 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AdvancedFm</name> <message> <source>Note</source> <translation>Note</translation> </message> <message> <source>That directory does not exist</source> - <translation>La directory non esiste</translation> + <translation type="obsolete">La directory non esiste</translation> </message> <message> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Mostra File Nascosti</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Esegui</translation> </message> <message> <source>Open as text</source> <translation>Apri come testo</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Azioni</translation> </message> <message> <source>Make Directory</source> <translation>Crea Directory</translation> </message> <message> <source>Make Symlink</source> <translation>Crea Link Simbolico</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Rinomina</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <source>Copy As</source> <translation>Copia Come</translation> </message> <message> <source>Copy Same Dir</source> <translation>Copia Stessa Dir</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Muovi</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>Add To Documents</source> <translation>Aggiungi a Documenti</translation> </message> <message> <source>Run Command</source> <translation>Esegui Comando</translation> </message> <message> <source>File Info</source> <translation>Info File</translation> </message> <message> <source>Set Permissions</source> <translation>Imposta Permessi</translation> </message> <message> <source>Properties</source> <translation>Proprietà</translation> </message> <message> <source>Beam File</source> <translation>Trasmetti File via IrDA</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm</source> <translation>AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> <source>Run Command with Output</source> <translation>Esegui Comando con Output</translation> </message> <message> <source>Switch to Local</source> <translation type="obsolete">Cambia su Locale</translation> </message> <message> <source>Switch to Remote</source> <translation type="obsolete">Cambia su Remoto</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Dimensione</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Could not rename</source> <translation>Impossibile rinominare</translation> </message> <message> <source>Could not copy </source> - <translation>Impossibile copiare + <translation type="obsolete">Impossibile copiare </translation> </message> <message> <source>to </source> - <translation>to + <translation type="obsolete">to </translation> </message> <message> <source>Copy </source> <translation>Copia </translation> </message> <message> <source> As</source> <translation> Come</translation> </message> <message> <source>Could not move </source> - <translation>Impossibile spostare + <translation type="obsolete">Impossibile spostare </translation> </message> <message> <source>AdvancedFm Output</source> <translation>Output AdvancedFm</translation> </message> <message> <source>Advancedfm Beam out</source> <translation>Trasmissione Advancedfm</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Ir eseguito.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</source> - <translation>Advanced FileManager + <translation type="obsolete">Advanced FileManager copyright 2002-2003 di L.J.Potter <llornkcor@handhelds.org> sotto licenza GPL</translation> </message> <message> <source>Change Directory</source> <translation>Cambia Directory</translation> </message> <message> <source>Select All</source> <translation>Seleziona Tutto</translation> </message> <message> <source>Bookmark Directory</source> <translation>Directory Bookmark</translation> </message> <message> <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> <translation>Elimina Directory Corrente dai Bookmarks</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 files?</source> - <translation>Vuoi realmente cancellare + <translation type="obsolete">Vuoi realmente cancellare %1 file?</translation> </message> <message> <source>Delete Directory?</source> <translation>Cancella Directory?</translation> </message> <message> <source>Really copy %1 files?</source> - <translation>Copiare realmente + <translation type="obsolete">Copiare realmente %1 file?</translation> </message> <message> <source>File Exists!</source> <translation>File Esistente!</translation> </message> <message> <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source> - <translation>%1 esiste. Ok per sovrascrivere?</translation> + <translation type="obsolete">%1 esiste. Ok per sovrascrivere?</translation> </message> <message> <source>Could not copy %1 to %2</source> - <translation>Impossibile copiare %1 su %2</translation> + <translation type="obsolete">Impossibile copiare %1 su %2</translation> </message> <message> <source> exists. Ok to overwrite?</source> - <translation> + <translation type="obsolete"> esiste. Ok per sovrascrivere?</translation> </message> <message> <source> already exists. Do you really want to delete it?</source> - <translation> già esiste. + <translation type="obsolete"> già esiste. Vuoi veramente eliminarlo?</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</source> - <translation>Impossibile rimuovere la directory corrente + <translation type="obsolete">Impossibile rimuovere la directory corrente dai bookmark. Non è inserita nei bookmark!</translation> </message> <message> <source>File Search</source> <translation>Cerca File</translation> </message> <message> <source>Really delete %1 and all it's contents ?</source> - <translation>Vuoi veramente eliminare %1 + <translation type="obsolete">Vuoi veramente eliminare %1 e tutto il suo contenuto ?</translation> </message> <message> <source>Really delete %1?</source> - <translation>Vuoi veramente eliminare + <translation type="obsolete">Vuoi veramente eliminare %1?</translation> </message> <message> <source>AdvancedFm :: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> kB free</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Switch to View 1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Switch to View 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not Yet Implemented</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Could not copy -%1 -to -%2</source> + <source><p>%1 does not exist</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter<llornkcor@handhelds.org> and is licensed by the GPL</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1 and all it's contents?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really delete %1?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Really copy %1 files?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>%1 already exists. Ok to overwrite?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy %1 As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P> %1 already exists. Ok to overwrite?</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p> %1 already exists. Do you really want to delete it?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not move %1</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not copy %1 to %2</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Output</name> <message> <source>Save output to file (name only)</source> <translation>Salva output su file (solo nome)</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation>Output</translation> </message> <message> <source>Process could not start</source> <translation>Il processo non può essere iniziato</translation> </message> <message> <source>Error </source> <translation>Errore </translation> </message> <message> <source> Finished </source> <translation> Terminato </translation> </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Imposta Permessi File</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Imposta permessi file per:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>proprietario</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>gruppo</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>altri</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Proprietario</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppo</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>lettura</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>scrittura</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>esecuzione</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Attenzione</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Errore- nessun utente</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Errore- nessun gruppo</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Errore impostazioni proprietà utente o gruppo</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Errore impostazioni permessi</translation> </message> <message> <source>filePermissions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/backup.ts b/i18n/it/backup.ts index c71740f..f29affd 100644 --- a/i18n/it/backup.ts +++ b/i18n/it/backup.ts @@ -1,146 +1,170 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>BackupAndRestore</name> <message> <source>Backup and Restore... working...</source> - <translation>Backup e Restore... in corso...</translation> + <translation type="obsolete">Backup e Restore... in corso...</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore</source> <translation>Backup e Restore</translation> </message> <message> <source>Error from System: </source> <translation>Errore dal Sistema: </translation> </message> <message> <source>Message</source> <translation>Messaggio</translation> </message> <message> <source>Backup Failed!</source> <translation>Backup Fallito!</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Dettagli</translation> </message> <message> <source>Backup and Restore.. Failed !!</source> <translation>Backup e Restore... Fallito !!</translation> </message> <message> <source>Backup Successfull.</source> <translation type="obsolete">Backup Eseguito.</translation> </message> <message> <source>Please select something to restore.</source> <translation>Seleziona qualcosa da restorare.</translation> </message> <message> <source>Restore Failed.</source> <translation>Restore Fallito.</translation> </message> <message> <source>Unable to open File: %1</source> <translation>Impossibile aprire File: %1</translation> </message> <message> <source>Restore Successfull.</source> <translation type="obsolete">Restore Eseguito.</translation> </message> <message> <source>Backup Successful.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Restore Successful.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Backing up...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restore Backup...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>BackupAndRestoreBase</name> <message> <source>Backup And Restore</source> <translation>Backup e Restore</translation> </message> <message> <source>Backup</source> <translation>Backup</translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation>Applicazioni</translation> </message> <message> <source>Save To</source> - <translation>Salva Su</translation> + <translation type="obsolete">Salva Su</translation> </message> <message> <source>&Backup</source> <translation>&Backup</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Restore</translation> </message> <message> <source>Select Source</source> <translation>Seleziona Sorgente</translation> </message> <message> <source>Column 1</source> <translation>Colonna 1</translation> </message> <message> <source>&Restore</source> <translation>&Restore</translation> </message> <message> <source>Update Filelist</source> <translation type="obsolete">Aggiorna Lista File</translation> </message> <message> <source>Locations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Destination</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User Data (Configuration + PIM)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Full Backup (Root File System)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ErrorDialog</name> <message> <source>Error Info</source> <translation>Info Errore</translation> </message> <message> <source>Error Message:</source> <translation>Messaggio di Errore:</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/bartender.ts b/i18n/it/bartender.ts index c5c572b..67a61fd 100644 --- a/i18n/it/bartender.ts +++ b/i18n/it/bartender.ts @@ -1,169 +1,174 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BacDialog</name> <message> <source>Blood Alcohol Estimator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source># Drinks Consumed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Weight</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kilos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pounds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Units</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Period of Time (hours)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Beer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wine</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type of drink</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calculate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Bartender</name> <message> <source>Bartender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New Drink</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open Drink</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find by Drink Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Find by Alcohol</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name of Drink</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drink database not opened sucessfully. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search by drink name </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Drink Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Alcohol</source> + <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Search</source> + <source>Sorry no results for +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Sorry no results for + <source>Find by Ingredient</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Failed to write to drink database! </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Ingredient</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>New_Drink</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ingredients</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Show_Drink</name> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/bluetooth-manager.ts b/i18n/it/bluetooth-manager.ts index 85df85c..6dd2c28 100644 --- a/i18n/it/bluetooth-manager.ts +++ b/i18n/it/bluetooth-manager.ts @@ -1,334 +1,334 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BlueBase</name> <message> <source>Bluetooth Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Device name : </b> Ipaq</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MAC adress: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Class</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Test</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Changes were applied.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rescan sevices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>to group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Test1:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>no services found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No connections found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BluetoothBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Devices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Device Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Online</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scan for Devices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Signal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Config</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Bluetooh Basic Config</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Default Passkey</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>enable authentification</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>enable encryption</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable Page scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable Inquiry scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rfcomm Bind Table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Status Label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Bluetooth Basic Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>DeviceDialog</name> <message> <source>Form2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Devicename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Services</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>change settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>active</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>service name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Change device name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default PIN Code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>TextLabel9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DunPopup</name> <message> <source>connect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>connect+conf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>disconnect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ObexDialog</name> <message> <source>beam files </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Which file should be beamed?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OpieTooth::ScanDialog</name> <message> <source>Scan for devices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add Device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stop scan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PPPDialog</name> <message> <source>ppp connection </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter an ppp script name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PanPopup</name> <message> <source>connect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>connect+conf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>disconnect</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RfcommAssignDialogBase</name> <message> <source>Rfcomm Bind</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bind device to a interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RfcommDialogItemBase</name> <message> <source>Form2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mac</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>10</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/dagger.ts b/i18n/it/dagger.ts index c9db0e1..e8232ae 100644 --- a/i18n/it/dagger.ts +++ b/i18n/it/dagger.ts @@ -1,281 +1,289 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ConfigureDlg</name> <message> <source>Configure Dagger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Path where Sword texts are located:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter the path where the Sword modules (Bible texts, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap here to select the path where the Sword texts (Bibles, commentaries, etc.) can be found. This path should contain either the 'mods.conf' file or 'mods.d' sub-directory.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(Note: Dagger must be restarted for this option to take affect.)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Always open texts in new window?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap here to always open texts in a new window. If this option is not selected, only one copy of a Sword text will be opened.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number of verses to display at a time:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter the number of verses to display at a time. This also affects how far the scroll to previous/next page buttons on the Navigation bar scroll.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disable automatic screen power-down?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap here to disable Opie's automatic power management feature which will dim and turn off the screen after a specified time. This will only be effective while Dagger is running.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>General</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the format used when copying the current verse to the clipboard.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select copy format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"Verse (Book cc:vv, text)"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"Verse (Book cc:vv)"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"Verse"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"Book cc:vv"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Example:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the font, style and size used for displaying texts.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>KJV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In the beginning God created the heaven and the earth.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gen 1:1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Dagger</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Install...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bookmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Navigation toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Morphological Tags</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Morphological tag cross-referencing not implemented yet.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>NavBar</name> <message> <source>Previous page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap here to scroll backward one page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Previous verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap here to scroll backward one verse.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter location to display here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next verse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap here to scroll forward one verse.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap here to scroll forward one page.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Adjust auto-scroll rate here. A larger value represents a slower scrolling rate.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Auto-scroll</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap here to start or stop auto-scrolling.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OpenTextDlg</name> <message> <source>Open text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Commentaries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lexicons/Dictionaries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Biblical Texts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SearchBar</name> <message> <source>Enter text to search for here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap here search the current module for the text entered to the left.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Previous result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap here to view the previous search result.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the desired search result here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next result</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap here to view the next search result.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/launchersettings.ts b/i18n/it/launchersettings.ts index 74ff601..17ab54a 100644 --- a/i18n/it/launchersettings.ts +++ b/i18n/it/launchersettings.ts @@ -1,271 +1,279 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>DocTabSettings</name> <message> <source>Enable the Documents Tab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check, if you want the Documents Tab to be visible.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InputMethodSettings</name> <message> <source>Resize application on Popup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable floating and resizing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Note:</b> Changing these settings may need restarting Opie to become effective.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check, if you want the application to be automatically resized if the input method pops up.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check, if you want to move and/or resize input methods</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Specify the percentage of the screen width for the input method</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LauncherSettings</name> <message> <source>Launcher Settings</source> <translation>Impostazioni Launcher</translation> </message> <message> <source>Taskbar</source> <translation>Taskbar</translation> </message> <message> <source>O-Menu</source> <translation>O-Menu</translation> </message> <message> <source>Tabs</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <source>InputMethods</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DocTab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MenuSettings</name> <message> <source>Load applets in O-Menu:</source> <translation>Carica applet nel O-Menu:</translation> </message> <message> <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> <translation>Mostra tab del Launcher nel O-Menu</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> <translation>Controlla le applet che vuoi inserite nel O-Menu.</translation> </message> <message> <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> <translation>Aggiungi i contenuti dei Tab del Launcher come menu nel O-Menu.</translation> </message> <message> <source>Show Applications in Subpopups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Sample 1</source> <translation>Esempio 1</translation> </message> <message> <source>Sample 2</source> <translation>Esempio 2</translation> </message> <message> <source>Sample 3</source> <translation>Esempio 3</translation> </message> </context> <context> <name>TabDialog</name> <message> <source>Edit Tab</source> <translation>Modifica Tab</translation> </message> <message> <source>Background</source> <translation>Sfondo</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Font</translation> </message> <message> <source>Icons</source> <translation>Icone</translation> </message> <message> <source>Previewing %1</source> <translation>Anteprima %1</translation> </message> <message> <source>This is a rough preview of what the currently selected Tab will look like.</source> <translation>Questa è un'anteprima di come verrà visualizzato il Tab selezionato.</translation> </message> <message> <source>Use a custom font</source> <translation>Usa un font personalizzato</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Ruled</source> <translation>Ruled</translation> </message> <message> <source>Solid color</source> <translation>Colore solido</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation>Immagine</translation> </message> <message> <source>Select...</source> <translation>Seleziona...</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Predefinito</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Dimensione:</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Piccolo</translation> </message> <message> <source>Large</source> <translation>Grande</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Colore:</translation> </message> + <message> + <source>Columns:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automatic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TabsSettings</name> <message> <source>Launcher Tabs:</source> <translation>Launcher Tab:</translation> </message> <message> <source>foobar</source> <translation>foobar</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuovo</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Enable big busy indicator</source> <translation>Abilita indicatore occupato grande</translation> </message> <message> <source>Enable blinking busy indicator</source> <translation type="obsolete">Abilita indicatore occupato lampeggiante</translation> </message> <message> <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> <translation>Seleziona il Launcher Tab che vuoi modificare o eliminare.</translation> </message> <message> <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> <translation>Aggiungi un nuovo Tab al Launcher.</translation> </message> <message> <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> <translation>Apri una nuova finestra per personalizzare il Tab selezionato.</translation> </message> <message> <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> <translation>Elimina un Tab dal Launcher.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> <translation>Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato grande al centro dello schermo invece di quello nella taskbar.</translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> <translation type="obsolete">Attiva questo, se vuoi un indicatore di occupato lampeggiante per far partire le applicazioni nel Launcher.</translation> </message> <message> <source>All Tabs</source> <translation>Tutti i Tab</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Documenti</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Not implemented yet</source> <translation>Ancora non implementato</translation> </message> <message> <source>Enable animated busy indicator</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TaskbarSettings</name> <message> <source>Load applets in Taskbar:</source> <translation>Carica applet nella Taskbar</translation> </message> <message> <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> <translation>Controlla le applet che vuoi visualizzate nella Taskbar.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libGPRS.ts b/i18n/it/libGPRS.ts new file mode 100644 index 0000000..85f8296 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/libGPRS.ts @@ -0,0 +1,99 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>GPRSEdit</name> + <message> + <source>APN is required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GPRSGUI</name> + <message> + <source>GPRS Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Login</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>User</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>APN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Password</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DNS</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>As assigned by server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DNS2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DNS1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set as default gateway</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Set even if Set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fixed Routing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Mask</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Net</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Debug</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GPRSNetNode</name> + <message> + <source>GPRS capable device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>provides access to a GPRS capable device.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/libaboutapplet.ts b/i18n/it/libaboutapplet.ts index 7c1517c..f6e6187 100644 --- a/i18n/it/libaboutapplet.ts +++ b/i18n/it/libaboutapplet.ts @@ -1,74 +1,74 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AboutApplet</name> <message> <source>About shortcut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>AboutDialog</name> + <name>AboutWidget</name> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Authors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Report</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Join</source> + <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8</b></center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p> The <b>Open Palmtop Integrated Environment</b> is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. </p> <p> No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. </p> <p> Visit <i>http://opie.handhelds.org</i> for more information on the Opie Project. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> -<p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> -<p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> -<p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> -<p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source><center><b>The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6</b></center></source> + <source>Authors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p> <b>Rajko 'alwin' Albrecht</b> (alwin@handhelds.org)<br/> <b>Stefan 'eilers' Eilers</b> (eilers@handhelds.org)<br/> <b>Holger 'Zecke' Freyther</b> (zecke@handhelds.org)<br/> <b>Chris 'Kergoth' Larson</b> (kergoth@handhelds.org)<br/> <b>Michael 'Mickey' Lauer</b> (mickeyl@handhelds.org)<br/> <b>Lorn 'ljp' Potter</b> (ljp@handhelds.org)<br/> <b>Max 'Harlekin' Reiss</b> (harlekin@handhelds.org)<br/> <b>Andreas 'ar' Richter</b> (ar@handhelds.org)<br/> <b>Dan 'drw' Williams</b> (drw@handhelds.org)</tt><br/> </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Report</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.</p> +<p>The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> to report bugs.</p> +<p>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called "Feature Wish".</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Join</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>You don't have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!</p> +<p>Visit <i>http://opie.handhelds.org/</i> for information on some projects in which you can participate.</p> +<p>If you need more information or documentation, then a visit to <i>http://opie.handhelds.org/</i> will provide you with what you need.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libbatteryapplet.ts b/i18n/it/libbatteryapplet.ts index 6ce51d0..11c21a9 100644 --- a/i18n/it/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/it/libbatteryapplet.ts @@ -1,98 +1,111 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>BatteryStatus</name> <message> <source>Close</source> <translation type="obsolete">Chiudi</translation> </message> <message> <source>Charging</source> <translation>In carica</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining</source> - <translation>Percentuale batteria rimasta</translation> + <translation type="obsolete">Percentuale batteria rimasta</translation> </message> <message> <source>Battery status: </source> <translation>Stato batteria:</translation> </message> <message> <source>Good</source> <translation>Buono</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Basso</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Molto Basso</translation> </message> <message> <source>Critical</source> <translation>Critico</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation>Sconosciuto</translation> </message> <message> <source>On backup power</source> <translation>Carica di riserva</translation> </message> <message> <source>Power on-line</source> <translation>Alimentazione esterna inserita</translation> </message> <message> <source>External power disconnected</source> <translation>Alimentazione esterna disinserita</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining</source> - <translation>Tempo batteria rimasto</translation> + <translation type="obsolete">Tempo batteria rimasto</translation> </message> <message> <source>Battery status</source> <translation type="obsolete">Stato Batteria</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>could not open file</source> <translation>impossibile aprire il file</translation> </message> <message> <source>Charging both devices</source> <translation>In carica entrambi gli apparecchi</translation> </message> <message> <source>Percentage battery remaining: </source> - <translation>Percentuale batteria rimasta:</translation> + <translation type="obsolete">Percentuale batteria rimasta:</translation> </message> <message> <source>Battery time remaining: </source> - <translation>Tempo batteria rimasto:</translation> + <translation type="obsolete">Tempo batteria rimasto:</translation> </message> <message> <source>No jacket with battery inserted</source> <translation>Jacket con batteria non inserito</translation> </message> <message> <source>no data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ipaq </source> + <source>Jacket </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Jacket </source> + <source>Remaining Power: %1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remaining Time: %1m %2s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remaing Power: %1 %2 +Remaining Time: %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ipaq %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libbluetooth.ts b/i18n/it/libbluetooth.ts index 9247272..b61aee3 100644 --- a/i18n/it/libbluetooth.ts +++ b/i18n/it/libbluetooth.ts @@ -1,77 +1,92 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>BluetoothBNEPEdit</name> <message> <source><p>No bluetooth device addresses specified</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BluetoothBNEPGUI</name> <message> <source>Bluetooth-bnep</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Any available PAN device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>BDAddress</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BluetoothBNEPNetNode</name> <message> <source>Bluetooth PAN/NAP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth Network profile.</p><p>Use this to connect two computing devices.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BluetoothRFCOMMGUI</name> <message> <source>Bluetooth-rfcomm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Description</source> + <source>Selected devices with gprs capability</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Start automatically</source> + <source>Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Confirm before start</source> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BluetoothRFCOMMNetNode</name> <message> <source>Bluetooth serial link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Sets up a bluetooth link using the bluetooth serial profile.</p><p>Use this to connect to a GSM.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> +<context> + <name>BluetoothRFCOMMRun</name> + <message> + <source>Select device to connect to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/it/libbrightnessapplet.ts b/i18n/it/libbrightnessapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/libbrightnessapplet.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/it/libcable.ts b/i18n/it/libcable.ts index e561d56..1567c52 100644 --- a/i18n/it/libcable.ts +++ b/i18n/it/libcable.ts @@ -1,167 +1,167 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CableEdit</name> <message> <source>Device filename needed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CableGUI</name> <message> <source>Cable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lock file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Serial settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2400</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>9600</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>19200</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>38400</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>57600</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>115200</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>230400</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>460800</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>500000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>921600</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1000000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1152000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1500000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2000000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2500000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3000000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3500000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4000000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Parity</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Speed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stop bits</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Even</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Odd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Flow control :</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hardware</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CableNetNode</name> <message> - <source>Cable Connection</source> + <source><p>Sets up a wired serial or parallel.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><p>Sets up a wired serial or parallel.</p></source> + <source>Cable connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libcardmonapplet.ts b/i18n/it/libcardmonapplet.ts index 15bde80..5acf20b 100644 --- a/i18n/it/libcardmonapplet.ts +++ b/i18n/it/libcardmonapplet.ts @@ -1,33 +1,41 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>CardMonitor</name> <message> <source>Eject SD/MMC card</source> <translation>Eject card SD/MMC</translation> </message> <message> <source>Eject card 0: %1</source> <translation>Eject card 0: %1</translation> </message> <message> <source>Eject card 1: %1</source> <translation>Eject card 1: %1</translation> </message> <message> <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> <translation>Eject card CF/PCMCIA fallito!</translation> </message> <message> <source>SD/MMC card eject failed!</source> <translation>Eject catd SD/MMC fallito!</translation> </message> <message> <source>New card: </source> <translation>Nuova card:</translation> </message> <message> <source>Ejected: </source> <translation>Eject:</translation> </message> + <message> + <source>New card: SD/MMC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ejected: SD/MMC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libexample_applet.ts b/i18n/it/libexample_applet.ts new file mode 100644 index 0000000..7a58987 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/libexample_applet.ts @@ -0,0 +1,21 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>MenuAppletExample</name> + <message> + <source>MenuApplet Example Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click the white rabbit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No white rabbit found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>No white rabbit was seen near Opie.Only the beautiful OpieZilla is availablefor your pleassure</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/libexample_board.ts b/i18n/it/libexample_board.ts new file mode 100644 index 0000000..f4cfa45 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/libexample_board.ts @@ -0,0 +1,25 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>ExampleBoard</name> + <message> + <source>Alt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl</source> + <comment>Control Shortcut on keyboard</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Example Input</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/libexample_vpn.ts b/i18n/it/libexample_vpn.ts new file mode 100644 index 0000000..7731bc4 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/libexample_vpn.ts @@ -0,0 +1,13 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>VPN PPTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add new Point to Point Tunnel Protocol connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/libinterfaces.ts b/i18n/it/libinterfaces.ts index 892925a..c0cdc61 100644 --- a/i18n/it/libinterfaces.ts +++ b/i18n/it/libinterfaces.ts @@ -1,163 +1,170 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> + <name>Interface</name> + <message> + <source>Restarting interface</source> + <translation type="unfinished">Riavvia interfaccia</translation> + </message> +</context> +<context> <name>InterfaceAdvanced</name> <message> <source>Advanced Interface Information</source> <translation>Informazioni Avanzate Interfaccia</translation> </message> <message> <source>eth0</source> <translation>eth0</translation> </message> <message> <source>IP Address</source> <translation>Indirizzo IP</translation> </message> <message> <source>Interface</source> <translation>Interfaccia</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> <translation>Subnet Mask</translation> </message> <message> <source>0.0.0.0</source> <translation>0.0.0.0</translation> </message> <message> <source>DHCP Information</source> <translation>Informazioni DHCP</translation> </message> <message> <source>DHCP Server</source> <translation>Server DHCP</translation> </message> <message> <source>Lease Expires</source> <translation>Lease Scaduto</translation> </message> <message> <source>Lease Obtained</source> <translation>Lease Ottenuto</translation> </message> <message> <source>Broadcast</source> <translation>Broadcast</translation> </message> <message> <source>MAC Address</source> <translation>MAC Address</translation> </message> <message> <source>00:00:00:00:00:00</source> <translation>00:00:00:00:00:00</translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceInformation</name> <message> <source>Interface Information</source> <translation>Informazioni Interfaccia</translation> </message> <message> <source>&Refresh</source> <translation>&Aggiorna</translation> </message> <message> <source>S&top</source> <translation>S&top</translation> </message> <message> <source>R&estart</source> <translation>R&iavvia</translation> </message> <message> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> <source>IP Address</source> <translation>Indirizzo IP</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> <translation>Subnet Mask</translation> </message> <message> <source>MAC Address</source> <translation>MAC Address</translation> </message> <message> <source>Broadcast</source> <translation>Broadcast</translation> </message> <message> <source>0.0.0.0</source> <translation>0.0.0.0</translation> </message> <message> <source>00:00:00:00:00:00</source> <translation>00:00:00:00:00:00</translation> </message> <message> <source>&View Advanced Information</source> <translation>&Mostra Informazioni Avanzate</translation> </message> <message> <source>be &silent</source> <translation>&silenzioso</translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceSetup</name> <message> <source>Interface Configuration</source> <translation>Configurazione Interfaccia</translation> </message> <message> <source>Automatically bring up</source> <translation>Automaticamente attivata</translation> </message> <message> <source>DHCP</source> <translation>DHCP</translation> </message> <message> <source>Static Ip Configuration</source> <translation>Configurazione Ip Statico</translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> <translation>Subnet Mask</translation> </message> <message> <source>First DNS</source> <translation>DNS Principale</translation> </message> <message> <source>IP Address</source> <translation>Indirizzo IP</translation> </message> <message> <source>Gateway</source> <translation>Gateway</translation> </message> <message> <source>Second DNS</source> <translation>DNS Secondario</translation> </message> <message> <source>255.255.255.0</source> <translation>255.255.255.0</translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceSetupImp</name> <message> <source>Restarting interface</source> <translation>Riavvia interfaccia</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libkppp.ts b/i18n/it/libkppp.ts index 94e02f0..c74f27d 100644 --- a/i18n/it/libkppp.ts +++ b/i18n/it/libkppp.ts @@ -1,1515 +1,1519 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AccountWidget</name> <message> <source>&Edit...</source> <translation type="obsolete">&Modifica...</translation> </message> <message> <source>Allows you to modify the selected account</source> <translation>Permette di modificare l'account selezionato</translation> </message> <message> <source>&New...</source> <translation type="obsolete">&Nuovo...</translation> </message> <message> <source>Create a new dialup connection to the Internet</source> <translation>Crea una nuova connessione dialup verso Internet</translation> </message> <message> <source>Co&py</source> <translation type="obsolete">Co&pia</translation> </message> <message> <source>Makes a copy of the selected account. All settings of the selected account are copied to a new account, that you can modify to fit your needs</source> <translation>Crea una copia dell'account selezionato. Tutte le impostazioni dell'account selezionato saranno copiate nel nuovo account, che potrai modificare liberamente</translation> </message> <message> <source>De&lete</source> <translation type="obsolete">Cance&lla</translation> </message> <message> <source><p>Deletes the selected account <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> <translation><p>Cancella l'account selezionato <font color="red"><b>Usa con cautela!</b></font></translation> </message> <message> <source>Maximum number of accounts reached.</source> <translation type="obsolete">Raggiunto numero massimo di account.</translation> </message> <message> <source>No account selected.</source> <translation>Nessun account selezionato.</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete the account "%1"?</source> <translation>Sei sicuro di voler cancellare l'account "%1"?</translation> </message> <message> <source>Confirm</source> <translation>Conferma</translation> </message> <message> <source>New Account</source> <translation>Nuovo Account</translation> </message> <message> <source>Edit Account: </source> <translation>Modifica Account: </translation> </message> <message> <source>Dial</source> <translation>Componi</translation> </message> <message> <source>Edit Login Script</source> <translation>Modifica Script Login</translation> </message> <message> <source>Authentication</source> <translation>Autenticazione</translation> </message> <message> <source>IP Setup</source> <translation>Impostazioni IP</translation> </message> <message> <source>IP</source> <translation>IP</translation> </message> <message> <source>Gateway Setup</source> <translation>Impostazioni Gateway</translation> </message> <message> <source>Gateway</source> <translation>Gateway</translation> </message> <message> <source>DNS Servers</source> <translation>Server DNS</translation> </message> <message> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> <source>Execute Programs</source> <translation>Esegui Programmi</translation> </message> <message> <source>Execute</source> <translation>Esegui</translation> </message> <message> <source>You must enter a unique account name</source> <translation>Devi inserire un nome account univoco</translation> </message> <message> <source>Byte</source> <translation type="obsolete">Byte</translation> </message> <message> <source>KB</source> <translation type="obsolete">KB</translation> </message> <message> <source>MB</source> <translation type="obsolete">MB</translation> </message> <message> <source>GB</source> <translation type="obsolete">GB</translation> </message> </context> <context> <name>AuthWidget</name> <message> <source>Authentication: </source> <translation>Autenticazione: </translation> </message> <message> <source>Script-based</source> <translation>Basato-su-script</translation> </message> <message> <source>PAP</source> <translation>PAP</translation> </message> <message> <source>Terminal-based</source> <translation>Basato-sul-terminale</translation> </message> <message> <source>CHAP</source> <translation>CHAP</translation> </message> <message> <source>PAP/CHAP</source> <translation>PAP/CHAP</translation> </message> <message> <source><p>Specifies the method used to identify yourself to the PPP server. Most universities still use <b>Terminal</b>- or <b>Script</b>-based authentication, while most ISP use <b>PAP</b> and/or <b>CHAP</b>. If unsure, contact your ISP. If you can choose between PAP and CHAP, choose CHAP, because it's much safer. If you don't know whether PAP or CHAP is right, choose PAP/CHAP.</source> <translation><p>Specifica il metodo utilizzato per identificarti sul server PPP. Molte università utilizzano ancora l'autenticazione basata su <b>terminale</b> o su <b>script</b>, mentre molti ISP utilizzano <b>PAP</b> e/o <b>CHAP</b>. Se non sei sicuro, contatta il tuo ISP. Se puoi scegliere tra PAP e CHAP, scegli CHAP, poichè è molto più sicuro. Se non sai quale dei due è quello corretto, scegli PAP/CHAP.</translation> </message> <message> <source>Username: </source> <translation>Username: </translation> </message> <message> <source>Enter your username here...</source> <translation>Inserisci qui il tuo username...</translation> </message> <message> <source>Password: </source> <translation>Password: </translation> </message> <message> <source>Enter your password here</source> <translation>Inserisci qui la tua password</translation> </message> <message> <source>Store password</source> <translation>Memorizza password</translation> </message> <message> <source><p>When this is turned on, your ISP password will be saved in <i>kppp</i>'s config file, so you do not need to type it in every time. <b><font color="red">Warning:</font> your password will be stored as plain text in the config file, which is readable only to you. Make sure nobody gains access to this file!</source> <translation><p>Se questa opzione è attivata, la password per il tuo ISP verrà salvata nel file di configurazione di <i>kppp</i>, così non dovrai ridigitarla ogni volta. <b><font color="red">Attenzione:</font> la tua password sarà salvata nel file di configurazione in chiaro, che è leggibile solo da te. Controlla che nessun altro abbia accesso a questo file!</translation> </message> <message> <source>error</source> <translation>errore</translation> </message> <message> <source><qt>Login script has unbalanced loop Start/End<qt></source> <translation><qt>Lo script di login ha un ciclo di Inizio/Fine non bilanciato<qt></translation> </message> </context> <context> <name>ChooserWidget</name> <message> <source>&Edit...</source> <translation>&Modifica...</translation> </message> <message> <source>&New...</source> <translation>&Nuovo...</translation> </message> <message> <source>Co&py</source> <translation>Co&pia</translation> </message> <message> <source>De&lete</source> <translation>Cance&lla</translation> </message> </context> <context> <name>DNSWidget</name> <message> <source>Domain name:</source> <translation>Nome Dominio:</translation> </message> <message> <source>If you enter a domain name here, this domain name is used for your computer while you are connected. When the connection is closed, the original domain name of your computer is restored. If you leave this field blank, no changes are made to the domain name.</source> <translation>Se inserisci qui un nome di dominio, quest'ultimo verrà utilizzato per la connessione. Quando la connessione verrà terminata, sarà ripristinato il nome originale del dominio del tuo computer. If you leave this field blank, no changes are made to the domain name.</translation> </message> <message> <source>Configuration:</source> <translation>Configurazione:</translation> </message> <message> <source>Automatic</source> <translation>Automatica</translation> </message> <message> <source>Manual</source> <translation>Manuale</translation> </message> <message> <source>DNS IP address:</source> <translation>Indirizzo IP DNS:</translation> </message> <message> <source><p>Allows you to specify a new DNS server to be used while you are connected. When the connection is closed, this DNS entry will be removed again. To add a DNS server, type in the IP address of the DNS server here and click on <b>Add</b></source> <translation><p>Permette di specificare un nuovo server DNS per la connessione. Quando la connessione verrà terminata, questo indirizzo sarà tolto. Per inserire un server DNS, inserisci qui l'indirizzo IP e premi su <b>Aggiungi</b></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> <source>Click this button to add the DNS server specified in the field above. The entry will then be added to the list below</source> <translation>Premi questo pulsante per aggiungere il server DNS specificato nel campo in alto. Il server sarà quindi aggiunto nella lista in basso</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Rimuovi</translation> </message> <message> <source>Click this button to remove the selected DNS server entry from the list below</source> <translation>Premi questo pulsante per rimuovere il server DNS selezionato dalla lista in basso</translation> </message> <message> <source>DNS address list:</source> <translation>Lista indirizzi DNS:</translation> </message> <message> <source><p>This shows all defined DNS servers to use while you are connected. Use the <b>Add</b> and <b>Remove</b> buttons to modify the list</source> <translation><p>Qui vengono visualizzati tutti i server DNS da utilizzare durante la connessione. Utilizza i pulsanti <b>Aggiungi</b> e <b>Rimuovi</b> per modificare la lista</translation> </message> <message> <source>Disable DNS servers during connection</source> <translation>Disabilita server DNS durante la connessione</translation> </message> <message> <source><p>When this option is selected, all DNS servers specified in <tt>/etc/resolv.conf</tt> are temporary disabled while the dialup connection is established. After the connection is closed, the servers will be re-enabled Typically, there is no reason to use this option, but it may become useful under some circumstances.</source> <translation><p>Quando questa opzione è selezionata, tutti i server DNS specificati in <tt>/etc/resolv.conf</tt> saranno temporaneamente disabilitati durante la connessione dialup. Dopo che la connessione sarà terminata, i server saranno riabilitati. Normalmente, non c'è alcuna ragione per utilizzare questa opzione, ma può tornare utile in certe circostanze.</translation> </message> </context> <context> <name>DevicesWidget</name> <message> <source>Allows you to modify the selected account</source> <translation type="obsolete">Permette di modificare l'account selezionato</translation> </message> <message> <source>Create a new dialup connection to the Internet</source> <translation type="obsolete">Crea una nuova connessione dialup verso Internet</translation> </message> <message> <source>Makes a copy of the selected account. All settings of the selected account are copied to a new account, that you can modify to fit your needs</source> <translation type="obsolete">Crea una copia dell'account selezionato. Tutte le impostazioni dell'account selezionato saranno copiate nel nuovo account, che potrai modificare liberamente</translation> </message> <message> <source><p>Deletes the selected account <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> <translation type="obsolete"><p>Cancella l'account selezionato <font color="red"><b>Usa con cautela!</b></font></translation> </message> <message> <source>No devices selected.</source> <translation>Nessun dispositivo selezionato.</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete the device "%1"?</source> <translation>Sei sicuro di voler cancellare il dispositivo "%1"?</translation> </message> <message> <source>Confirm</source> <translation>Conferma</translation> </message> <message> <source>New Device</source> <translation>Nuovo Dispositivo</translation> </message> <message> <source>Edit Device: </source> <translation>Modifica Dispositivo: </translation> </message> <message> <source>&Device</source> <translation>&Dispositivo</translation> </message> <message> <source>&Modem</source> <translation>&Modem</translation> </message> <message> <source>You must enter a unique account name</source> <translation type="obsolete">Devi inserire un nome account univoco</translation> </message> <message> <source>Allows you to modify the selected device</source> <translation>Permette di modificare il dispositivo selezionato</translation> </message> <message> <source>Create a new device</source> <translation>Crea un nuovo dispositivo</translation> </message> <message> <source>Makes a copy of the selected device. All settings of the selected device are copied to a new device, that you can modify to fit your needs</source> <translation>Crea una copia del dispositivo selezionato. Tutte le impostazioni del dispositivo selezionato saranno copiate su un nuovo dispositivo, che potrai modificare a piacimento</translation> </message> <message> <source><p>Deletes the selected device <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> <translation><p>Cancella il dispositivo selezionato <font color="red"><b>Usare con cautela!</b></font></translation> </message> <message> <source>You must enter a unique device name</source> <translation>Devi inserire un nome univoco per il dispositivo</translation> </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Errore</translation> + </message> </context> <context> <name>DialWidget</name> <message> <source>Connection name:</source> <translation>Nome Connessione:</translation> </message> <message> <source>Type in a unique name for this connection</source> <translation>Digita un nome univoco per questa connessione</translation> </message> <message> <source>Phone number:</source> <translation>Numero telefonico:</translation> </message> <message> <source>&Add...</source> <translation>&Aggiungi...</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation>&Rimuovi</translation> </message> <message> <source><p>Specifies the phone numbers to dial. You can supply multiple numbers here, simply click on "Add". You can arrange the order the numbers are tried by using the arrow buttons. When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will try the next number and so on</source> <translation><p>Specifica i numeri telefonici da utilizzare. Puoi impostare più numeri, premi semplicemente su "Aggiungi". Puoi modificarel'ordine di composizione dei numeri utilizzando le frecce. Quando un numero è occupato o fallisce, <i>kppp</i> chiamerà il numero successivo e così via</translation> </message> <message> <source>Customize pppd Arguments...</source> <translation>Modifica Opzioni pppd...</translation> </message> </context> <context> <name>ExecWidget</name> <message> <source>Here you can select commands to run at certain stages of the connection. The commands are run with your real user id, so you cannot run any commands here requiring root permissions (unless, of course, you are root).<br><br>Be sure to supply the whole path to the program otherwise we might be unable to find it.</source> <translation>Qui puoi selezionare i comandi da eseguire durante certe fasi della connessione. I comandi verranno eseguiti con la tua user id, quindi non puoi eseguire comandi che richiedono privilegi di root (a meno che, naturalmente, tu non sia già root).<br><br>Digita per i programmi tutto il path completo altrimenti potrebbero non essere trovati.</translation> </message> <message> <source>Before connect:</source> <translation>Prima della connessione:</translation> </message> <message> <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection is established. It is called immediately before dialing has begun. This might be useful, e.g. to stop HylaFAX blocking the modem.</source> <translation>Permette di eseguire un programma <b>prima</b> che una connessione sia stabilita. Viene eseguito immediatamente prima della composizione. Può essere utile, ad esempio per bloccare HylaFAX dall'occupare il modem.</translation> </message> <message> <source>Upon connect:</source> <translation>Dopo la connessione:</translation> </message> <message> <source>Allows you to run a program <b>after</b> a connection is established. When your program is called, all preparations for an Internet connection are finished. Very useful for fetching mail and news</source> <translation>Permette di eseguire un programma <b>dopo</b> che una connessione sia stabilita. Quando viene eseguito, tutti i preparativi per la connessione Internet sono terminati. Molto utile per scaricare la posta e le news</translation> </message> <message> <source>Before disconnect:</source> <translation>Prima della disconnessione:</translation> </message> <message> <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection is closed. The connection will stay open until the program exits.</source> <translation>Permette di eseguire un programma <b>prima</b> che una connessione sia terminata. La connessione rimarrà aperta finchè il programma non terminerà.</translation> </message> <message> <source>Upon disconnect:</source> <translation>Dopo la disconnessione:</translation> </message> <message> <source>Allows you to run a program <b>after</b> a connection has been closed.</source> <translation>Permette di eseguire un programma <b>dopo</b> che una connessione sia terminata.</translation> </message> </context> <context> <name>GatewayWidget</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Configurazione</translation> </message> <message> <source>Default gateway</source> <translation>Gateway predefinito</translation> </message> <message> <source>This makes the PPP peer computer (the computer you are connected to with your modem) to act as a gateway. Your computer will send all packets not going to a computer inside your local net to this computer, which will route these packets. This is the default for most ISPs, so you should probably leave this option on.</source> <translation>Questa opzione utilizza il computer a cui sei connesso (tramite il modem) come un gateway. Il tuo computer invierà a questo computer tutti i pacchetti non destinati a nessun altro computer nella tua rete locale, che li instraderà. Questa è l'opzione predefinita per molti ISP, quindi probabilmente dovrai lasciarla attiva.</translation> </message> <message> <source>Static gateway</source> <translation>Gateway statico</translation> </message> <message> <source><p>Allows you to specify which computer you want to use as gateway (see <i>Default Gateway</i> above)</source> <translation><p>Permette di specificare quale computer vuoi utilizzare come gateway (vedi <i>Gateway Predefinito</i> qui sopra)</translation> </message> <message> <source>Gateway IP address:</source> <translation>Indirizzo IP Gateway:</translation> </message> <message> <source>Assign the default route to this gateway</source> <translation>Assegna la rotta predefinita a questo gateway</translation> </message> <message> <source>If this option is enabled, all packets not going to the local net are routed through the PPP connection. Normally, you should turn this on</source> <translation>Se questa opzione è abilitata, tutti i pacchetti per la rete locale saranno instradati attraverso la connessione PPP. Normalmente questa opzione è abilitata</translation> </message> </context> <context> <name>IPWidget</name> <message> <source>Configuration</source> <translation>Configurazione</translation> </message> <message> <source>Dynamic IP address</source> <translation>Indirizzo IP Dinamico</translation> </message> <message> <source>Select this option when your computer gets an internet address (IP) every time a connection is made. Almost every Internet Service Provider uses this method, so this should be turned on.</source> <translation>Seleziona questa opzione se il computer ottiene un indirizzo internet (IP) ogni volta che viene effettuata una connessione. Questo metodo viene utilizzato da quasi tutti i Service Provider Internet, quindi può essere attivato.</translation> </message> <message> <source>Static IP address</source> <translation>Indirizzo IP Statico</translation> </message> <message> <source>Select this option when your computer has a fixed internet address (IP). Most computers don't have this, so you should probably select dynamic IP addressing unless you know what you are doing.</source> <translation>Seleziona questa opzione se il computer utilizza un indirizzo internet (IP) fisso. Normalmente non viene utilizzato, quindi a meno che tu non sappia bene cosa stai facendo, seleziona l'indirizzo IP dinamico. </translation> </message> <message> <source>IP address:</source> <translation>Indirizzo IP:</translation> </message> <message> <source>If your computer has a permanent internet address, you must supply your IP address here.</source> <translation>Se il computer ha un indirizzo internet permanente, devi inserire qui l'indirizzo IP.</translation> </message> <message> <source>Subnet mask:</source> <translation>Machera Subnet:</translation> </message> <message> <source><p>If your computer has a static Internet address, you must supply a network mask here. In almost all cases this netmask will be <b>255.255.255.0</b>, but your mileage may vary. If unsure, contact your Internet Service Provider</source> <translation><p>Se il computer ha un indirizzo internet statico, devi inserire qui una maschera di rete. In quasi tutti i casi la netmask sarà <b>255.255.255.0</b>, ma potrebbe anche essere diversa. Se non sei sicuro, contatta il tuo Internet Service Provider</translation> </message> <message> <source>Auto-configure hostname from this IP</source> <translation>Configura automaticamente hostname da questo IP</translation> </message> <message> <source><p>Whenever you connect, this reconfigures your hostname to match the IP address you got from the PPP server. This may be useful if you need to use a protocol which depends on this information, but it can also cause several <a href="kppp-7.html#autohostname">problems</a>. Don't enable this unless you really need it.</source> <translation><p>Ogni volta che ti connetti, il tuo hostname viene modificato per essere compatibile con l'indirizzo IP che ti viene assegnato dal server PPP. Questo può essere utile se utilizzi un protocollo che dipende da questa informazione, ma può anche causare qualche <a href="kppp-7.html#autohostname">problema</a>. Non abilitare quest'opzione se non sai cosa stai facendo.</translation> </message> <message> <source>Selecting this option might cause some weird problems with the X-server and applications while kppp is connected. Don't use it until you know what you are doing! For more information take a look at the handbook (or help) in the section "Frequently asked questions".</source> <translation>Selezionando quest'opzione si potrebbero avere degli strani problemi con il server X e le applicazioni quando kppp è connesso Non usarla se non sai bene cosa stai facendo! Per informazioni più dettagliate guarda nella documentazione nella sezione "Domande più frequenti" (FAQ).</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Attenzione</translation> </message> </context> <context> <name>InterfacePPP</name> <message> <source>No password</source> <translation>Nessuna password</translation> </message> <message> <source>Username defined but no password Please enter a password</source> <translation>Username definito ma nessuna password Inserire una password</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> </context> <context> <name>ModemTransfer</name> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> </context> <context> <name>ModemWidget</name> <message> <source>Modem &name:</source> <translation>&Nome Modem:</translation> </message> <message> <source>Modem de&vice:</source> <translation>Dispositi&vo Modem:</translation> </message> <message> <source>This specifies the serial port your modem is attached to. On Linux/x86, typically this is either /dev/ttyS0 (COM1 under DOS) or /dev/ttyS1 (COM2 under DOS). If you have an internal ISDN card with AT command emulation (most cards under Linux support this), you should select one of the /dev/ttyIx devices.</source> <translation>Questo specifica la porta seriale dove è attaccato il modem. Su Linux/x86, normalmente può essere /dev/ttyS0 (COM1 sotto DOS) o /dev/ttyS1 (COM2 sotto DOS). Se utilizzi una scheda interna ISDN con emulazione dei comandi AT (molte schede sotto Linux lo supportano), devi selezione una delle /dev/ttyIx.</translation> </message> <message> <source>&Flow control:</source> <translation>Controllo di &Flusso:</translation> </message> <message> <source>Hardware [CRTSCTS]</source> <translation>Hardware [CRTSCTS]</translation> </message> <message> <source>Software [XON/XOFF]</source> <translation>Software [XON/XOFF]</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Nessuno</translation> </message> <message> <source><p>Specifies how the serial port and modem communicate. You should not change this unless you know what you are doing. <b>Default</b>: CRTSCTS</source> <translation><p>Specifica come la porta seriale ed il modem comunicano. Non modificare questa impostazione se non sai veramente cosa stai facendo. <b>Predefinito</b>: CRTSCTS</translation> </message> <message> <source>&Line termination:</source> <translation>Terminazione &Linea:</translation> </message> <message> <source><p>Specifies how AT commands are sent to your modem. Most modems will work fine with the default <i>CR/LF</i>. If your modem does not react to the init string, you should try different settings here <b>Default</b>: CR/LF</source> <translation><p>Specifica come i comandi AT sono inviati al modem. Molti modem lavorano correttamente con l'impostazione predefinita <i>CR/LF</i>. Se il modem non reagisce alla stringa di inizializzazione, prova con diverse impostazioni di questo parametro. <b>Predefinito</b>: CR/LF</translation> </message> <message> <source>Co&nnection speed:</source> <translation>Velocità di Co&nnessione:</translation> </message> <message> <source>Specifies the speed your modem and the serial port talk to each other. You should begin with the default of 38400 bits/sec. If everything works you can try to increase this value, but to no more than 115200 bits/sec (unless you know that your serial port supports higher speeds).</source> <translation>Specifica la velocità con cui la porta seriale ed il modem comunicano. Puoi iniziare con la velocità predefinita di 38400 bits/sec. Se è tutto ok puoi in seguito aumentarla, ma non più di 115200 bits/sec (a meno che la tua porta seriale non supporti velocità più elevate).</translation> </message> <message> <source>&Use lock file</source> <translation>&Usa file di lock</translation> </message> <message> <source><p>To prevent other programs from accessing the modem while a connection is established, a file can be created to indicate that the modem is in use. On Linux an example file would be <tt>/var/lock/LCK..ttyS1</tt> Here you can select whether this locking will be done. <b>Default</b>: On</source> <translation><p>Per prevenire che altri programmi accedano al modem mentre è stabilita la connessione, un file può essere creato per indicare che il modem è in uso. Un esempio di questo file su Linux è <tt>/var/lock/LCK..ttyS1</tt> Qui puoi selezionare se effettuare o no questa operazione. <b>Predefinito</b>: Attivo</translation> </message> <message> <source>Modem timeout:</source> <translation>Timeout Modem:</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation> sec</translation> </message> <message> <source>This specifies how long <i>kppp</i> waits for a <i>CONNECT</i> response from your modem. The recommended value is 30 seconds.</source> <translation>Questo specifica quanto a lungo <i>kppp</i> deve attendere per la stringa di risposta <i>CONNECT</i> dal modem. Il valore raccomandato è di 30 secondi.</translation> </message> </context> <context> <name>ModemWidget2</name> <message> <source>Busy wait:</source> <translation>Attesa occupato:</translation> </message> <message> <source>&Wait for dial tone before dialing</source> <translation>&Attesa del tono di libero prima di comporre</translation> </message> <message> <source><p>Normally the modem waits for a dial tone from your phone line, indicating that it can start to dial a number. If your modem does not recognize this sound, or your local phone system does not emit such a tone, uncheck this option <b>Default:</b>: On</source> <translation><p>Normalmente il modem attende un tono di libero dalla linea telefonica, che indica che può iniziare a comporre il numero. Se il tuo modem non riconosce il suono, o il tuo sistema telefonico non lo prevede, togli il check da questa opzione <b>Predefinito:</b>: Attivo</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation> sec</translation> </message> <message> <source>Specifies the number of seconds to wait before redial if all dialed numbers are busy. This is necessary because some modems get stuck if the same number is busy too often. The default is 0 seconds, you should not change this unless you need to.</source> <translation>Specifica il numero di secondi da attendere prima di ricomporre se tutti i numeri chiamati sono occupati. Ciò è necessario poichè alcuni modem si bloccano se lo stesso numero è occupato troppe volte. Normalmente è 0 secondi, non cambiarlo se non ne hai realmente bisogno.</translation> </message> <message> <source>Modem &volume:</source> <translation>&Volume modem:</translation> </message> <message> <source>Most modems have a speaker which makes a lot of noise when dialing. Here you can either turn this completely off or select a lower volume. If this does not work for your modem, you must modify the modem volume command.</source> <translation>Molti modem hanno un altoparlante che crea molto rumore durante la composizione. Qui puoi spegnerlo completamente o impostare un volume più basso. Se non funziona con il tuo modem, devi modificare direttamente il comando.</translation> </message> <message> <source>Modem asserts CD line</source> <translation>Modem esige linea CD</translation> </message> <message> <source>This controls how <i>kppp</i> detects that the modem is not responding. Unless you are having problems with this, do not modify this setting. <b>Default</b>: Off</source> <translation>Questo controlla come <i>kppp</i> rileva che il modem inon sta rispondendo. Se non hai avuto problemi con questa opzione, non modificarla. <b>Predefinito</b>: Non attivo</translation> </message> <message> <source>Mod&em Commands...</source> <translation>Comandi Mod&em...</translation> </message> <message> <source>Allows you to change the AT command for your modem.</source> <translation>Permette di cambiare i comandi AT per il tuo modem.</translation> </message> <message> <source>&Query Modem...</source> <translation>&Interroga Modem...</translation> </message> <message> <source>Most modems support the ATI command set to find out vendor and revision of your modem. Press this button to query your modem for this information. It can be useful to help you setup the modem</source> <translation>Molti modem supportano il comando ATI per trovare la marca e la versione del modem. Premi questo pulsante per interrogare il tuo modem per quest'informazione. Può infatti essere utile per configurare il modem</translation> </message> </context> <context> <name>PPPConfigWidget</name> <message> <source>Configure Modem</source> <translation>Configura Modem</translation> </message> <message> <source>Modem failure</source> <translation>Errore Modem</translation> </message> <message> <source>A critical failure appeard while testing the modem</source> <translation>Testando il modem si è verificato un errore</translation> </message> <message> <source>&Accounts</source> <translation>&Account</translation> </message> <message> <source>&Device</source> <translation type="obsolete">&Dispositivo</translation> </message> <message> <source>&Modem</source> <translation type="obsolete">&Modem</translation> </message> <message> <source>&Devices</source> <translation>&Dispositivi</translation> </message> </context> <context> <name>PPPdArguments</name> <message> <source>Customize pppd Arguments</source> <translation>Modifica opzioni pppd</translation> </message> <message> <source>Argument:</source> <translation>Opzione:</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Rimuovi</translation> </message> <message> <source>Defaults</source> <translation>Predefiniti</translation> </message> </context> <context> <name>PhoneNumberDialog</name> <message> <source>Add Phone Number</source> <translation>Aggiungi Numero Telefonico</translation> </message> <message> <source>Enter a phone number:</source> <translation>Inserisci un numero telefonico:</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>PPP</source> <translation>PPP</translation> </message> <message> <source>generic ppp device</source> <translation>generico dispositivo ppp</translation> </message> <message> <source>Unable to open modem.</source> <translation>Impossibile interfacciarsi con il modem.</translation> </message> <message> <source>Unable to detect state of CD line.</source> <translation>Impossibile identificare stato della linea CD.</translation> </message> <message> <source>The modem is not ready.</source> <translation>Il modem non risponde.</translation> </message> <message> <source>The modem is busy.</source> <translation>Il modem è occupato.</translation> </message> <message> <source>Modem Ready.</source> <translation>Modem Pronto.</translation> </message> <message> <source>Can't restore tty settings: tcsetattr() </source> <translation>Impossibile ripristinare le impostazioni della tty: tcsetattr() </translation> </message> <message> <source>The modem does not respond.</source> <translation>Il modem non risponde.</translation> </message> <message> <source>Unknown speed</source> <translation>Velocità sconosciuta</translation> </message> <message> <source>ATI Query</source> <translation>Richiesta ATI</translation> </message> <message> <source>Unable to create modem lock file.</source> <translation>Impossibile creare file di lock per il modem.</translation> </message> <message> <source>Looking for modem...</source> <translation>Ricerca modem...</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>Modem Query timed out.</source> <translation>Richiesta Modem scaduta.</translation> </message> <message> <source>Modem device is locked.</source> <translation>Device Modem bloccato.</translation> </message> <message> <source>Modem Ready</source> <translation>Modem Pronto</translation> </message> <message> <source>One moment please...</source> <translation>Attendere un attimo...</translation> </message> <message> <source>Modem Query Results</source> <translation>Risultati Richiesta Modem</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> <source>You're not allowed to dial out with kppp. Contact your system administrator.</source> <translation>Non ti è permesso di chiamare con kppp. Contatta l'amministratore di sistema.</translation> </message> <message> <source>Cannot find the PPP daemon! Make sure that pppd is installed.</source> <translation>Impossibile trovare il demone PPP! Assicurati che pppd sia installato.</translation> </message> <message> <source>You do not have the permission to start pppd! Contact your system administrator and ask to get access to pppd.</source> <translation>Non hai i permessi per avviare pppd! Contatta l'amministratore di sistema e chiedi l'accesso a pppd.</translation> </message> <message> <source>You don't have sufficient permission to run %1 Please make sure that kppp is owned by root and has the SUID bit set.</source> <translation>Non hai permessi sufficienti per eseguire %1 Assicurati che kppp sia di proprietà di root e che abbia il bit SUID impostato.</translation> </message> <message> <source>%1 is missing or can't be read! Ask your system administrator to create this file (can be empty) with appropriate read and write permissions.</source> <translation>Impossibile trovare o leggere %1! Chiedi all'amministratore di sistema di creare il file (può essere vuoto) con i corretti permessi di lettura e scrittura.</translation> </message> <message> <source>Edit Modem Commands</source> <translation>Modifica Comandi Modem</translation> </message> <message> <source>Pre-init delay (sec/100):</source> <translation>Ritardo Pre-inizializzazione (sec/100):</translation> </message> <message> <source>Initialization string %1:</source> <translation>Stringa di inizializzazione %1:</translation> </message> <message> <source>Post-init delay (sec/100):</source> <translation>Ritardo Post-inizializzazione (sec/100):</translation> </message> <message> <source>Dialing speed (sec/100):</source> <translation>Velocità composizione (sec/100):</translation> </message> <message> <source>Init response:</source> <translation>Risposta inizializzazione:</translation> </message> <message> <source>No dial tone detection:</source> <translation>Ricerca tono di libero:</translation> </message> <message> <source>Dial string:</source> <translation>Stringa di composizione:</translation> </message> <message> <source>Connect response:</source> <translation>Risposta connessione:</translation> </message> <message> <source>Busy response:</source> <translation>Risposta occupato:</translation> </message> <message> <source>No carrier response:</source> <translation>Risposta nessun segnale:</translation> </message> <message> <source>No dial tone response:</source> <translation>Risposta nessun segnale di libero:</translation> </message> <message> <source>Hangup string:</source> <translation>Stringa hangup:</translation> </message> <message> <source>Hangup response:</source> <translation>Risposta hangup:</translation> </message> <message> <source>Answer string:</source> <translation>Stringa risposta:</translation> </message> <message> <source>Ring response:</source> <translation>Risposta squillo:</translation> </message> <message> <source>Answer response:</source> <translation>Risposta Ricezione:</translation> </message> <message> <source>Escape string:</source> <translation>Stringa escape:</translation> </message> <message> <source>Escape response:</source> <translation>Risposta escape:</translation> </message> <message> <source>Guard time (sec/50):</source> <translation>Tempo di sicurezza (sec/50):</translation> </message> <message> <source>Volume off/low/high:</source> <translation>Volume spento/basso/alto:</translation> </message> <message> <source>Connected at:</source> <translation>Connesso a:</translation> </message> <message> <source>Time connected:</source> <translation>Tempo connesso:</translation> </message> <message> <source>Volume:</source> <translation>Volume:</translation> </message> <message> <source>Session Bill:</source> <translation>Conto Sessione:</translation> </message> <message> <source>Total Bill:</source> <translation>Conto Totale:</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation>Disconnetti</translation> </message> <message> <source>Byte</source> <translation>Byte</translation> </message> <message> <source>KB</source> <translation>KB</translation> </message> <message> <source>MB</source> <translation>MB</translation> </message> <message> <source>GB</source> <translation>GB</translation> </message> <message> <source>Connecting to: </source> <translation>In connessione con: </translation> </message> <message> <source>Online</source> <translation>Online</translation> </message> <message> <source>Offline</source> <translation>Offline</translation> </message> <message> <source>Log</source> <translation>Log</translation> </message> <message> <source>Connecting to: %1</source> <translation>Connessione a: %1</translation> </message> <message> <source>Running pre-startup command...</source> <translation>Esecuzione comando pre-avvio...</translation> </message> <message> <source>Initializing modem...</source> <translation>Inizializzazione modem...</translation> </message> <message> <source>Setting </source> <translation>Impostazioni </translation> </message> <message> <source>Setting speaker volume...</source> <translation>Impostazione volume speaker...</translation> </message> <message> <source>Turning off dial tone waiting...</source> <translation>Attesa disabilitazione tono di libero...</translation> </message> <message> <source>Dialing %1</source> <translation>In composizione %1</translation> </message> <message> <source>Line busy. Hanging up...</source> <translation>Linea occupata. Disconnessione...</translation> </message> <message> <source>Line busy. Waiting: %1 seconds</source> <translation>Linea occupata. Attesa: %1 secondi</translation> </message> <message> <source>No Dialtone</source> <translation>Nessun Tono di Libero</translation> </message> <message> <source>No Carrier</source> <translation>Nessuna Portante</translation> </message> <message> <source>Scanning %1</source> <translation>In scansione %1</translation> </message> <message> <source>Saving %1</source> <translation>In salvataggio %1</translation> </message> <message> <source>Sending %1</source> <translation>In invio %1</translation> </message> <message> <source>Expecting %1</source> <translation>In attesa %1</translation> </message> <message> <source>Pause %1 seconds</source> <translation>Pausa %1 secondi</translation> </message> <message> <source>Timeout %1 seconds</source> <translation>Tempo massimo %1 secondi</translation> </message> <message> <source>Hangup</source> <translation>Hangup</translation> </message> <message> <source>Answer</source> <translation>Risposta</translation> </message> <message> <source>ID %1</source> <translation>ID %1</translation> </message> <message> <source>Password %1</source> <translation>Password %1</translation> </message> <message> <source>Prompting %1</source> <translation>Richiesta %1</translation> </message> <message> <source>PW Prompt %1</source> <translation>Richiesta PW %1</translation> </message> <message> <source>Loop Start %1</source> <translation>Inizio Ciclo %1</translation> </message> <message> <source>ERROR: Nested too deep, ignored.</source> <translation>ERRORE: ciclo troppo annidato, ignorato.</translation> </message> <message> <source>Loops nested too deeply!</source> <translation>Ciclo troppo anidato!</translation> </message> <message> <source>Loop End %1</source> <translation>Fine Ciclo %1</translation> </message> <message> <source>LoopEnd without matching Start! Line: %1</source> <translation>Ciclo terminato senza trovare lo Start!: %1</translation> </message> <message> <source>Starting pppd...</source> <translation>Pppd in esecuzione...</translation> </message> <message> <source>Scan Var: %1</source> <translation>Var Scan: %1</translation> </message> <message> <source>Found: %1</source> <translation>Trovato: %1</translation> </message> <message> <source>Looping: %1</source> <translation>in ciclo: %1</translation> </message> <message> <source>Script timed out!</source> <translation>Tempo scaduto per lo script!</translation> </message> <message> <source>Scanning: %1</source> <translation>In ricerca: %1</translation> </message> <message> <source>Expecting: %1</source> <translation>Atteso: %1</translation> </message> <message> <source>Logging on to network...</source> <translation>Registrazione sul network...</translation> </message> <message> <source>Running startup command...</source> <translation>In esecuzione comando di avvio...</translation> </message> <message> <source>Done</source> <translation>Fatto</translation> </message> <message> <source>pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length.</source> <translation>il comando pppd + le opzioni sulla riga di comando hanno superato i 2024 caratteri di lunghezza.</translation> </message> <message> <source><qt>Cannot find the PPP daemon!<br>Make sure that pppd is installed and that you have entered the correct path.</qt></source> <translation><qt>Impossibile trovare il demone PPP!<br>Assicurati che pppd sia installato e che hai inserito il path corretto.</qt></translation> </message> <message> <source><qt>Cannot execute:<br> %1<br>Please make sure that you have given setuid permission and that pppd is executable.<br></source> <translation><qt>Impossibile eseguire:<br> %1<br>Controlla che siano stati assegnati i permessi suid e che pppd sia eseguibile.<br></translation> </message> <message> <source><qt>Cannot find:<br> %1<br>Please make sure you have setup your modem device properly and/or adjust the location of the modem device on the modem tab of the setup dialog.</qt></source> <translation><qt>Impossibile trovare:<br> %1<br>Controlla di aver impostato il modem correttamente e/o modifica l'impostazione del modem nel tab modem della finestra di impostazioni.</qt></translation> </message> <message> <source><qt>You have selected the authentication method PAP or CHAP. This requires that you supply a username and a password!</qt></source> <translation><qt>Hai selezionato l'autenticazione di tipo PAP o CHAP. Questa richiede di inserire una username ed una password!</qt></translation> </message> <message> <source><qt>Cannot create PAP/CHAP authentication<br>file "%1"</qt></source> <translation><qt>Impossibile creare file "%1"<br>per autenticazione PAP/CHAP</qt></translation> </message> <message> <source>You must specify a telephone number!</source> <translation>Devi inserire un numero telefonico!</translation> </message> </context> <context> <name>QObject::ModemWidget</name> <message> <source>Modem timeout:</source> <translation type="obsolete">Timeout Modem:</translation> </message> </context> <context> <name>ScriptWidget</name> <message> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> <source>Insert</source> <translation>Inserisci</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Rimuovi</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/liblancard.ts b/i18n/it/liblancard.ts index d250d5e..c3668d7 100644 --- a/i18n/it/liblancard.ts +++ b/i18n/it/liblancard.ts @@ -1,40 +1,47 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LanCardGUI</name> <message> <source>LAN card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Any available LAN card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MACAddress</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rescan</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LanCardNetNode</name> <message> <source>LAN card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Sets up a wired regular LAN card.</p><p>Use this to set up 10/100/1000 MBit LAN cards.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> +<context> + <name>LanCardRun</name> + <message> + <source>No interface found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/it/liblockapplet.ts b/i18n/it/liblockapplet.ts new file mode 100644 index 0000000..8c12ea1 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/liblockapplet.ts @@ -0,0 +1,13 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>LockMenuApplet</name> + <message> + <source>Lock shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/libmailwrapper.ts b/i18n/it/libmailwrapper.ts index 0084dfc..8408728 100644 --- a/i18n/it/libmailwrapper.ts +++ b/i18n/it/libmailwrapper.ts @@ -1,286 +1,303 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>IMAPwrapper</name> <message> <source>error connecting imap server: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>error logging in imap server: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox has no mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox has %1 mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error fetching headers: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox has no mails!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>error deleting mail: %s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>error copy mails: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>error copy mail: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server has no TLS support!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LoginDialogUI</name> <message> <source>Login</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MBOXwrapper</name> <message> <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox exists.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error init folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error writing to message folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error initializing mbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error fetching mail %i</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox doesn't exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error deleting Mailbox.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MHwrapper</name> <message> <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error fetching mail %i</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error retrieving status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>POP3wrapper</name> <message> <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error initializing folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>error deleting mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error getting folder info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error deleting mail %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Download mail? +It is %1 kByte but your limit is %2 kByte</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Download message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SMTPwrapper</name> <message> <source>No error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unexpected error code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Service not available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stream error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>gethostname() failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not implemented</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error, action not taken</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data exceeds storage allocation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error in processing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox unavailable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox name not allowed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bad command sequence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User not local</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Transaction failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Memory error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection refused</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown error code</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error sending mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error sending queued mail - breaking</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Starttls not supported</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><center>%1</center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error init SMTP connection: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error init SMTP tls: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Authentification failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error sending mail: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>progressMailSend</name> <message> <source>%1 of %2 bytes send</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sending mail %1 of %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>progressMailSendUI</name> <message> <source>Sending mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Progress of mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libmemoryapplet.ts b/i18n/it/libmemoryapplet.ts index 13b9d22..d3175f0 100644 --- a/i18n/it/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/it/libmemoryapplet.ts @@ -1,160 +1,160 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Total Swap: %1 kB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MemoryStatus</name> <message> <source>Memory Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Swapfile</name> <message> <source>Swapfile location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RAM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CF Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> On </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Off </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Manage Swapfile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Failed to detach swapfile.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile deactivated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to create swapfile.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to initialize swapfile.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile created.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to remove swapfile.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile removed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Swapfile activated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libnetworksettings2.ts b/i18n/it/libnetworksettings2.ts index 72ddc06..27df2e7 100644 --- a/i18n/it/libnetworksettings2.ts +++ b/i18n/it/libnetworksettings2.ts @@ -1,71 +1,95 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>System</name> <message> <source>Command : </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>State should be off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State should at least be off</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TheNSResources</name> <message> <source>Network Device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Character device</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IP Connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Devices that can handle IP packets</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Devices that can handle single bytes</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><p>Nodes that provide working IP connections</p></source> + <source><p>Nodes that provide working IP connection</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Fully configured network profile</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connection to GPRS device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Connection to a GPRS capable device</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><p>Fully configured connection profile</p></source> + <source>Today Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>networksettings2</name> <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unavailable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Off</source> + <source>Available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Available</source> + <source>Inactive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>IsUp</source> + <source>Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libopiemm2.ts b/i18n/it/libopiemm2.ts index 4eb9e18..5b644e7 100644 --- a/i18n/it/libopiemm2.ts +++ b/i18n/it/libopiemm2.ts @@ -1,2 +1,155 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Colormode: Color +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Colormode: Black and white +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Basic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Quality: %1 +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Daylight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fluorescent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tungsten</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Standard light A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Standard light B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Standard light C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D55</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D65</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D75</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>White Balance: %1 +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Average</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Center weighted average</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Spot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MultiSpot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pattern</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Partial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Metering Mode: %1 +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not defined</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manual</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Normal progam</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Aperture priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shutter priority</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Creative progam +(biased toward fast shutter speed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Action progam +(biased toward fast shutter speed)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Portrait mode +(for closeup photos with the background out of focus)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Landscape mode +(for landscape photos with the background in focus)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Exposure Program: %1 +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/it/libopiepim2.ts b/i18n/it/libopiepim2.ts index 35195eb..f2fc63e 100644 --- a/i18n/it/libopiepim2.ts +++ b/i18n/it/libopiepim2.ts @@ -1,1072 +1,1203 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation type="obsolete">Pulsante Agenda</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation type="obsolete">Pulsante ontatti</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation type="obsolete">Pulsante Menu</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation type="obsolete">Pulsante Posta</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation type="obsolete">Pulsante Home</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation type="obsolete">Pulsante Registrazione</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation type="obsolete">Rotazione Display</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation type="obsolete">Basso+Sù</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation type="obsolete">Basso+Giù</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation type="obsolete">Basso+Destra</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation type="obsolete">Basso+Sinistra</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="obsolete">Alto+Sù</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="obsolete">Alto+Giù</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="obsolete">Alto+Destra</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="obsolete">Alto+Sinistra</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Tinta:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Sat:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Val:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Rosso:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Verde:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Blu:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Alpha channel:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Seleziona colore</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Ancora</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Ancora...</translation> </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Nome:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Dimensione</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Grande</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Medio</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Piccolo</translation> </message> </context> <context> <name>OPimRecurrenceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="unfinished">Evento Ripetuto</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished">Nessuno</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="unfinished">Giorno</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="unfinished">Settimana</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="unfinished">Mese</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="unfinished">Anno</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="unfinished">Ogni:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="unfinished">Frequenza</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="unfinished">Fine Il:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="unfinished">Indefinitivamente</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="unfinished">Lun</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="unfinished">Mar</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="unfinished">Mer</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="unfinished">Gio</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="unfinished">Ven</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="unfinished">Sab</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="unfinished">Dom</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="unfinished">Ogni</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="unfinished">Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="unfinished">Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="unfinished">WeekVar</translation> </message> </context> <context> <name>OPimRecurrenceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation type="unfinished">Indefinitivamente</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation type="unfinished">giorni</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="unfinished">giorno</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation type="unfinished">settimane</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation type="unfinished">settimana</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation type="unfinished">mesi</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="unfinished">mese</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation type="unfinished">anni</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="unfinished">anno</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation type="unfinished">e</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="unfinished">, e </translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="unfinished">, e </translation> </message> <message> <source>on </source> <translation type="unfinished">su</translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> <translation type="unfinished">Mai</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation type="unfinished">giorno(i)</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="unfinished">Lun</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="unfinished">Mar</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="unfinished">Mer</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="unfinished">Gio</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="unfinished">Ven</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="unfinished">Sab</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="unfinished">Dom</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation type="unfinished">settimana(e)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation type="unfinished">Ripeti Per</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="unfinished">Giorno</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">Data</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation type="unfinished">mese(i)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="unfinished">anno(i)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="unfinished">Ogni</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="obsolete">Evento Ripetuto</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Nessuno</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Giorno</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="obsolete">Settimana</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="obsolete">Mese</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="obsolete">Anno</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="obsolete">Ogni:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="obsolete">Frequenza</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="obsolete">Fine Il:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Ripeti Su</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Lun</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Mar</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Mer</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Gio</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Ven</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sab</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Dom</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Ogni</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="obsolete">Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="obsolete">Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="obsolete">WeekVar</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation type="obsolete">giorni</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="obsolete">giorno</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation type="obsolete">settimane</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation type="obsolete">settimana</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation type="obsolete">mesi</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="obsolete">mese</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation type="obsolete">anni</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="obsolete">anno</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation type="obsolete">e</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, e </translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, e </translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> <translation type="obsolete">Mai</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation type="obsolete">giorno(i)</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Ripeti Il</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Lun</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Mar</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Mer</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Gio</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Ven</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sab</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Dom</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation type="obsolete">settimana(e)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation type="obsolete">Ripeti Per</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Giorno</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation type="obsolete">mese(i)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">anno(i)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Ogni</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation type="obsolete">su</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation type="obsolete">Orario:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation type="obsolete">:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation type="obsolete">Scegli l'Orario:</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie::OPimMainWindow</name> + <message> + <source>Item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view all items.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view items belonging to %1.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to view all unfiled items.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to create a new item.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to edit the selected item.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to duplicate the selected item.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to delete the selected item.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beam</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to transmit the selected item.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to search for an item.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Configure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set your preferences for this application.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to filter the items displayed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to modify the current filter settings.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation type="obsolete">FileDialog</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation type="obsolete">Apri</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="obsolete">Salva</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> <translation type="obsolete">Stile</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Dimensione</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation type="obsolete">Cantami o Diva del pelide Achille l'ira funesta</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Description:</source> <translation type="unfinished">Descrizione:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorità:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Avanzamento:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation>Scadenza:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Categoria:</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><b>Indirizzo Ufficio:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><b>Indirizzo Casa:</b></translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Telefono Casa: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Fax Casa: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Cellulare Casa: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Pagina Web Casa: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Pagina Web Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Telefono Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Fax Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Cellulare Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Cercapersone Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Professione: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Assistente: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Direttore: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Maschile</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Femminile</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Sesso: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Coniuge: </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Compleanno: </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Anniversario: </translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Alias: </translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation>Email Principale: </translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> <translation>Tutte le Email: </translation> </message> <message> <source>Children: </source> <translation>Figli: </translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Note:</translation> </message> <message> <source>Start:</source> <translation>Inizio:</translation> </message> <message> <source>End:</source> <translation>Fine:</translation> </message> <message> <source>Note:</source> <translation>Nota:</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation>Ogni</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation>%1 %2 ogni </translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation>Il %1 ogni </translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation type="obsolete">Il %1 %1 di ogni</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation>Ogni </translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation>Lunedì</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation>Martedì</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation>Mercoledì</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation>Giovedì</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation>Venerdì</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation>Sabato</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation>Domenica</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete">Documenti</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation type="obsolete">File</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation type="obsolete">Tutti i File</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation>Molto alta</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Alta</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normale</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Bassa</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation>Molto bassa</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Ubicazione:</translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> <translation>Evento per tutto il giorno</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation>Evento per molti giorni</translation> </message> <message> <source><br><br><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Indirizzo Ufficio:</b></translation> </message> <message> <source><br><br><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Indirizzo Casa:</b></translation> </message> <message> <source>The %1 %2 of every</source> <translation>Il %1 %2 di ogni</translation> </message> <message> <source><br><b>Work Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><br><b>Home Address:</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User Id</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Has a due-date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No due-date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Completed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Not completed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No reccurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No start-date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No completed-date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation>°</translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation>°</translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation>°</translation> </message> <message> <source>th</source> <translation>°</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libopiesecurity2.ts b/i18n/it/libopiesecurity2.ts index c711687..2366b19 100644 --- a/i18n/it/libopiesecurity2.ts +++ b/i18n/it/libopiesecurity2.ts @@ -1,40 +1,40 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name> <message> - <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> + <source>Launching authentication plugins...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Launching authentication plugins...</source> + <source>Proceed...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Proceed...</source> + <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> + <source>Welcome to Opie</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> + <source>Note: this 'exit' button only appears during <b>simulations</b>, like the one we are in. If you don't succeed a step, remember you can <b>skip</b> it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> + <source>You have <b>not</b> succeeded enough authentication steps!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> + <source>Be careful: if this was not a <b>simulation</b>, you would have to go back through all the steps now.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name> <message> <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libopietooth2.ts b/i18n/it/libopietooth2.ts new file mode 100644 index 0000000..8118441 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/libopietooth2.ts @@ -0,0 +1,439 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>OTDevice</name> + <message> + <source>Could not start hciattach</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not stop process</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTDriver</name> + <message> + <source>Can't open device %1. %2 : %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't read local name on %1. %2 : %3. Default to %4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't read revision info on %1. %2 : %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unsupported manufacturer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown firmware</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset failed for %1. %2 : %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot bring interface %1 up. %2 : %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot bring interface %1 down. %2 : %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't set scan mode on %1. %2 : %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't change local name on %1. %2 : %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't change authentication on %1. %2 : %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't change encryption on %1. %2 : %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't change class informations for %1. %2 : %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't read class information for %1. %2 : %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Device Class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTGateway</name> + <message> + <source>error opening hci socket</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OTGateway error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open link_key file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Read error in link key file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open temporary link_key file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't allocate memory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't get NetworkSetup list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't open RFCOMM control socket</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't get device list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTHCISocket</name> + <message> + <source>Error creating socket on %1 : %2 %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error binding to socket to %1 : %2 %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>HCI filter setup failed on %1 : %2 %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>HCI socket error 0x%1 on %1 : %2 %3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTInquiry</name> + <message> + <source>Timeout while waiting for end of inquiry.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OTInquiry completed with error (code %1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTMain</name> + <message> + <source>Manage local devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scan Neighbourhood</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manage pairing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTMainGUI</name> + <message> + <source>Bluetooth Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Local Bluetooth hardware</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manage your local Bluetooth hardware</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scan Neighbourhood</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Use device :</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>San the bluetooth network neighbourhood using the selected local device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manage Pairing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manage device pairings to or from the local device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sniffing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sniff the bluetooth network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bluetooth Enabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTManage</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Revision</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Manufacturer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Service classes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device class</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTManageGUI</name> + <message> + <source>Manage local devices</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Is Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Auto refresh</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTPairing</name> + <message> + <source>Break pairing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sure ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes, break</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No, don't break</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTPairingGUI</name> + <message> + <source>Manage pairing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>From</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>To</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Disable Bluetooth to break pairings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Break</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTScan</name> + <message> + <source>Paired</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scanning problem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bluetooth not enabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scan Neighbourhood</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scanning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTScanGUI</name> + <message> + <source>Scanning</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attribute</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cleanup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scan</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GroupBox1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Services</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>State</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Signal strength</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTSniffGUI</name> + <message> + <source>Bluetooth Sniffing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Display data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hex</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ascii</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Both</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Trace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTSniffing</name> + <message> + <source>Run hcidump</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot start %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/libopietooth2applet.ts b/i18n/it/libopietooth2applet.ts new file mode 100644 index 0000000..56cd033 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/libopietooth2applet.ts @@ -0,0 +1,17 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>Opietooth2::Opietooth2Applet</name> + <message> + <source>Disable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Launch manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/libopieui2.ts b/i18n/it/libopieui2.ts index d83df65..df08e5c 100644 --- a/i18n/it/libopieui2.ts +++ b/i18n/it/libopieui2.ts @@ -1,846 +1,846 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation type="obsolete">Pulsante Agenda</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation type="obsolete">Pulsante ontatti</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation type="obsolete">Pulsante Menu</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation type="obsolete">Pulsante Posta</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation type="obsolete">Pulsante Home</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation type="obsolete">Pulsante Registrazione</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation type="obsolete">Rotazione Display</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation type="obsolete">Basso+Sù</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation type="obsolete">Basso+Giù</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation type="obsolete">Basso+Destra</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation type="obsolete">Basso+Sinistra</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="obsolete">Alto+Sù</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="obsolete">Alto+Giù</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="obsolete">Alto+Destra</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="obsolete">Alto+Sinistra</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Tinta:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Sat:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Val:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Rosso:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Verde:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Blu:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Alpha channel:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Seleziona colore</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Ancora</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Ancora...</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> - <translation type="unfinished">FileDialog</translation> + <translation type="obsolete">FileDialog</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="unfinished">Apri</translation> + <translation type="obsolete">Apri</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished">Salva</translation> - </message> - <message> - <source>Select Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Salva</translation> </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Nome:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Dimensione</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Grande</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Medio</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Piccolo</translation> </message> </context> <context> <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> - <translation type="unfinished">Stile</translation> + <translation type="obsolete">Stile</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished">Dimensione</translation> + <translation type="obsolete">Dimensione</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="unfinished">Cantami o Diva del pelide Achille l'ira funesta</translation> + <translation type="obsolete">Cantami o Diva del pelide Achille l'ira funesta</translation> </message> </context> <context> <name>OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="obsolete">Evento Ripetuto</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Nessuno</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Giorno</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="obsolete">Settimana</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="obsolete">Mese</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="obsolete">Anno</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="obsolete">Ogni:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="obsolete">Frequenza</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="obsolete">Fine Il:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Ripeti Su</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Lun</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Mar</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Mer</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Gio</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Ven</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sab</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Dom</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Ogni</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="obsolete">Var1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="obsolete">Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="obsolete">WeekVar</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation type="obsolete">giorni</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="obsolete">giorno</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation type="obsolete">settimane</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation type="obsolete">settimana</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation type="obsolete">mesi</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="obsolete">mese</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation type="obsolete">anni</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="obsolete">anno</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation type="obsolete">e</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, e </translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, e </translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> <translation type="obsolete">Mai</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation type="obsolete">giorno(i)</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Ripeti Il</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Lun</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Mar</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Mer</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Gio</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Ven</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Sab</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Dom</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation type="obsolete">settimana(e)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation type="obsolete">Ripeti Per</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Giorno</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation type="obsolete">mese(i)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">anno(i)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Ogni</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation type="obsolete">su</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Orario:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Scegli l'Orario:</translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Nome</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished">Dimensione</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">Data</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="unfinished">Tipo Mime</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> - <translation type="obsolete">FileDialog</translation> + <translation type="unfinished">FileDialog</translation> </message> <message> <source>Open</source> - <translation type="obsolete">Apri</translation> + <translation type="unfinished">Apri</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="obsolete">Salva</translation> + <translation type="unfinished">Salva</translation> + </message> + <message> + <source>Select Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Nome:</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> - <translation type="obsolete">Stile</translation> + <translation type="unfinished">Stile</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="obsolete">Dimensione</translation> + <translation type="unfinished">Dimensione</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> - <translation type="obsolete">Cantami o Diva del pelide Achille l'ira funesta</translation> + <translation type="unfinished">Cantami o Diva del pelide Achille l'ira funesta</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Pixmap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="unfinished">Nome</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shortcut for Selected Action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C&ustom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key is on BlackList</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Key is already assigned</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Nome</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Dimensione</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Description:</source> <translation type="obsolete">Descrizione:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation type="obsolete">Priorità:</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation type="obsolete">Avanzamento:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation type="obsolete">Scadenza:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Categoria:</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><b>Indirizzo Ufficio:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><b>Indirizzo Casa:</b></translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="obsolete">Telefono Casa: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="obsolete">Fax Casa: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="obsolete">Cellulare Casa: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="obsolete">Pagina Web Casa: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="obsolete">Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="obsolete">Telefono Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="obsolete">Fax Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="obsolete">Cellulare Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation type="obsolete">Professione: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation type="obsolete">Assistente: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation type="obsolete">Direttore: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation type="obsolete">Maschile</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation type="obsolete">Femminile</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation type="obsolete">Sesso: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation type="obsolete">Coniuge: </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation type="obsolete">Compleanno: </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation type="obsolete">Anniversario: </translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation type="obsolete">Alias: </translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation type="obsolete">Email Principale: </translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> <translation type="obsolete">Tutte le Email: </translation> </message> <message> <source>Children: </source> <translation type="obsolete">Figli: </translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="obsolete">Note:</translation> </message> <message> <source>Start:</source> <translation type="obsolete">Inizio:</translation> </message> <message> <source>End:</source> <translation type="obsolete">Fine:</translation> </message> <message> <source>Note:</source> <translation type="obsolete">Nota:</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Ogni</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation type="obsolete">%1 %2 ogni </translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation type="obsolete">Il %1 ogni </translation> </message> <message> <source>The %1 %1 of every</source> <translation type="obsolete">Il %1 %1 di ogni</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation type="obsolete">Ogni </translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation type="obsolete">Lunedì</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation type="obsolete">Martedì</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation type="obsolete">Mercoledì</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation type="obsolete">Giovedì</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation type="obsolete">Venerdì</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation type="obsolete">Sabato</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation type="obsolete">Domenica</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Documenti</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>File</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Tutti i File</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation type="obsolete">Molto alta</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation type="obsolete">Alta</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normale</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation type="obsolete">Bassa</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation type="obsolete">Molto bassa</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete">Ubicazione:</translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> <translation type="obsolete">Evento per tutto il giorno</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation type="obsolete">Evento per molti giorni</translation> </message> <message> <source><br><br><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Indirizzo Ufficio:</b></translation> </message> <message> <source><br><br><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Indirizzo Casa:</b></translation> </message> <message> <source>The %1 %2 of every</source> <translation type="obsolete">Il %1 %2 di ogni</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished">Nessuno</translation> </message> <message> <source>Directories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Directories</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation type="obsolete">°</translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation type="obsolete">°</translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation type="obsolete">°</translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="obsolete">°</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libphasestyle.ts b/i18n/it/libphasestyle.ts new file mode 100644 index 0000000..8f00329 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/libphasestyle.ts @@ -0,0 +1,10 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>PhaseStyle</name> + <message> + <source>Phase</source> + <comment>Name of the style Phase</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/libppp.ts b/i18n/it/libppp.ts index 72e5ddc..92bcdc8 100644 --- a/i18n/it/libppp.ts +++ b/i18n/it/libppp.ts @@ -1,218 +1,291 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>PPPAuthEdit</name> <message> <source>Login send missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login expect missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password send missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password expect missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pap/Chap/EAP client id missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pap/Chap/EAP server id missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pap/Chap/EAP secret id missing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PPPAuthGUI</name> <message> <source>PPPAuth</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ogin:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>assword:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>EAP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Secret</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>*</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Client</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Terminal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PPPDNSEdit</name> <message> <source>Domainname needed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DNS Servers needed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PPPDNSGUI</name> <message> <source>PPPDNS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server assigned</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fixed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DomainName</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>PPPGUI</name> + <name>PPPDialingGUI</name> <message> - <source>PPP</source> + <source>PPPDialing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Authentication</source> + <source>Dialing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>IP settings</source> + <source>GPRS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>DNS Settings</source> + <source>APN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Dialup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Commands</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>PPPIPEdit</name> + <name>PPPGUI</name> + <message> + <source>PPP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Authentication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> - <source>IPAddress needed</source> + <source>IP settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>IPAddress not valid</source> + <source>DNS Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Subnet mask needed</source> + <source>Commands</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Subnet mask not valid</source> + <source>Dialing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>PPPIPEdit</name> <message> <source>Gateway address needed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gateway address not valid</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PPPIPGUI</name> <message> <source>PPPIP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server assigned</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fixed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Subnetmask</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gateway</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set as default</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Local</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Server Overrules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remote</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Only if not yet set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PPPNetNode</name> <message> - <source>PPP Connection</source> + <source><p>Sets up IP using PPP.</p><p>Use this for dialup devices or serial setups</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><p>Sets up IP using PPP.</p><p>Use this for dialup devices or serial setups</p></source> + <source>PPP connection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PPPRunGUI</name> + <message> + <source>PPPRun</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upon connect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Before</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>After</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upon disconnect</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><UL> +<LI>Commands run under your <b>real</b> user id (<b>not</b> as root)</LI> +<LI>Supply the whole path</LI> +</UL></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libprofile.ts b/i18n/it/libprofile.ts index 296dbb9..4bec219 100644 --- a/i18n/it/libprofile.ts +++ b/i18n/it/libprofile.ts @@ -1,140 +1,152 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ProfileGUI</name> <message> <source>Profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Setup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ask</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Trigger VPN</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>State</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>eth0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(Multicast, Up)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subnet Mask</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Broadcast</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MAC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>P-t-P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IP Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0.0.0.0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>00:00:00:00:00:00</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DHCP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lease Expires</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lease Obtained</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DHCP Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Traffic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Receiving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Errors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dropped</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Transmitting</source> + <source>Collisions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Live feed </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Others</source> + <source>Enabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Collisions</source> + <source>Pkt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Live feed </source> + <source>ODO</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Miscellaneous</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset ODO</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ProfileNetNode</name> <message> <source>Regular connection profile</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Define use of an IP connection.</p><p>Configure if and when this connection needs to be established</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libqpickboard.ts b/i18n/it/libqpickboard.ts index 094c0de..aa37a13 100644 --- a/i18n/it/libqpickboard.ts +++ b/i18n/it/libqpickboard.ts @@ -1,10 +1,90 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> + <name>DictFilterConfig</name> + <message> + <source>Adding Words</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>To add words, pick the letters, +then open the Add dialog. In that +dialog, tap the correct letters +from the list (tap twice for +capitals).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Pickboard</source> <translation></translation> </message> </context> +<context> + <name>PickboardAdd</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PickboardConfig</name> + <message> + <source><h1>The Pickboard</h1><i>The smallest and fastest way to type.</i><p>Enter a word by tapping letter-groups and picking the word.<br>Enter spaces with "Space", or other keys through "KEY".<br>Use "Shift" to capitalize words that are not normally capitalized.<br>Press "Shift" twice for an all-capitals word.<br>Add custom words by picking them, then selecting "Add..." from the menu on the right.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pickboard Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PickboardPicks</name> + <message> + <source>Space</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Back</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shift</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ABC DEF GHI JKL MNO PQR STU VWX YZ-'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ABCÀÁÂÃÄÅÆÇ DEFÐÈÉÊË GHIÌÍÎÏ JKL MNOÑÒÓÔÕÖØ PQRÞ STUßÙÚÛÜ VWX YZ-'Ýÿ</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KEY</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/it/libscreenshotapplet.ts b/i18n/it/libscreenshotapplet.ts index 929e078..56fef4c 100644 --- a/i18n/it/libscreenshotapplet.ts +++ b/i18n/it/libscreenshotapplet.ts @@ -1,50 +1,58 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>ScreenshotControl</name> <message> <source>Name of screenshot </source> <translation>Nome dello screenshot</translation> </message> <message> <source>Delay</source> <translation>Ritardo</translation> </message> <message> <source>sec</source> <translation>sec</translation> </message> <message> <source>Save named</source> <translation>Salva con nome</translation> </message> <message> <source>Save screenshot as...</source> <translation>Salva screenshot come...</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> <source>Scap</source> <translation></translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Screenshot was uploaded to %1</source> <translation>Screenshot trasferito su %1</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Connection to %1 failed.</source> <translation>Connessione su %1 fallita.</translation> </message> + <message> + <source>Opie drawpad</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please set <b>QWS_DISPLAY</b> environmental variable.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/it/libtodayaddressbookplugin.ts index a79a5de..76d5e14 100644 --- a/i18n/it/libtodayaddressbookplugin.ts +++ b/i18n/it/libtodayaddressbookplugin.ts @@ -1,115 +1,115 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>AddressBookPluginConfig</name> <message> <source>Max Lines: </source> <translation>Max Linee: </translation> </message> <message> <source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source> <translation>Inserisci il numero massimo di righe che dovranno essere visualizzate per ogni anniversario/compleanno</translation> </message> <message> <source>Clip line after X chars: </source> - <translation>Unisci riga dopo X caratteri: </translation> + <translation type="obsolete">Unisci riga dopo X caratteri: </translation> </message> <message> <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source> - <translation>Dopo quanti caratteri le informazioni sull'impegno non devono essere visualizzate</translation> + <translation type="obsolete">Dopo quanti caratteri le informazioni sull'impegno non devono essere visualizzate</translation> </message> <message> <source>Days look ahead: </source> <translation>Giorni da guardare avanti: </translation> </message> <message> <source>How many days we should search forward</source> <translation>Per quanti giorni in avanti dobbiamo cercare</translation> </message> <message> <source>To activate settings: Restart application !</source> - <translation type="unfinished">Per attivare le impostazioni: Riavvia l'applicazione !</translation> + <translation type="obsolete">Per attivare le impostazioni: Riavvia l'applicazione !</translation> </message> <message> <source>Set Headline Color: </source> <translation>Imposta Colore Titolo: </translation> </message> <message> <source>Colors for the headlines !</source> <translation>I colori per i titoli !</translation> </message> <message> <source>Set Entry Color: </source> <translation>Imposta Colore Impegno: </translation> </message> <message> <source>This color will be used for shown birthdays/anniversaries !</source> <translation>Questo colore sarà utilizzato per visualizzare i compleanni/annversari !</translation> </message> <message> <source>Set Urgent Color if below </source> <translation>Imposta Colore "Urgente" sotto </translation> </message> <message> <source> days: </source> <translation> giorni: </translation> </message> <message> <source>This urgent color will be used if we are close to the event !</source> <translation>Questo colore verrà utilizzato se siamo vicino all'evento !</translation> </message> <message> <source>The urgent color will be used if the birthday/anniversary is closer than given days !</source> <translation>Questo colore verrà utilizzato se il compleanno/anniversario è più vicino dei giorni dati !</translation> </message> <message> <source>Enable/Disable Views</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show &Birthdays</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show &Anniveraries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The next birthdays will just be shown, if enabled!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The next anniversaries will just be shown, if enabled !</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>AddressBook plugin</source> <translation>Plugin Rubrica</translation> </message> <message> <source>Next birthdays in <b> %1 </b> days:</source> <translation>Prossimi compleanni in <b> %1 </b> giorni:</translation> </message> <message> <source>No birthdays in <b> %1 </b> days!</source> <translation>Nessun compleanno in <b> %1 </b> giorni!</translation> </message> <message> <source>Next anniversaries in <b> %1 </b> days:</source> <translation>Prossimi anniversari in <b> %1 </b> giorni:</translation> </message> <message> <source>No anniversaries in <b> %1 </b> days!</source> <translation>Nessun anniversario in <b> %1 </b> giorni!</translation> </message> <message> <source>Database does not provide this search query ! Please upgrade libOpie !<br></source> <translation>Il database non prevede questo tipo di ricerca ! Aggiorna libOpie !<br></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libtodayexampleplugin.ts b/i18n/it/libtodayexampleplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..e7e0c6c --- a/dev/null +++ b/i18n/it/libtodayexampleplugin.ts @@ -0,0 +1,16 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>ExamplePluginWidget</name> + <message> + <source>Example text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Example plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/it/libtodayweatherplugin.ts index 98bda7d..76e1e73 100644 --- a/i18n/it/libtodayweatherplugin.ts +++ b/i18n/it/libtodayweatherplugin.ts @@ -1,118 +1,122 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Weather plugin</source> <translation>Plugin Situazione Metereologica</translation> </message> </context> <context> <name>WeatherPluginConfig</name> <message> <source>Enter ICAO location identifier:</source> <translation>inserire identificatore posizione ICAO:</translation> </message> <message> <source>Enter the 4 letter code for the desired location here. See http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find a location near you.</source> <translation>Inserire qui il codice a 4 lettere del luogo scelto. Vai su http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml per trovare il luogo a te più vicino.</translation> </message> <message> <source>Visit http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml to find the nearest location.</source> <translation>Vai su http://www.nws.noaa.gov/tg/siteloc.shtml per trovare il luogo a te più vicino.</translation> </message> <message> <source>Use metric units</source> <translation>Usa unità di metro</translation> </message> <message> <source>Click here to select type of units displayed.</source> <translation>Premi qui per selezionare il tipo di unità visualizzata.</translation> </message> <message> <source>Update frequency (in minutes):</source> <translation>Frequenza di aggiornamento (in minuti):</translation> </message> <message> <source>Select how often (in minutes) you want the weather to be updated.</source> <translation>Seleziona quanto spesso (in minuti) vuoi che il tempo sia aggiornato.</translation> </message> </context> <context> <name>WeatherPluginWidget</name> <message> <source>Retreiving current weather information.</source> <translation>Aggiornamento situazione metereologica.</translation> </message> <message> <source>Temp: </source> <translation>Temp: </translation> </message> <message> <source> Wind: </source> <translation> Vento: </translation> </message> <message> <source> Pres: </source> <translation> Pres: </translation> </message> <message> <source>Current weather data not available.</source> <translation>Dati sulla situazione metereologica non disponibili.</translation> </message> <message> <source>n/a</source> <translation>n/d</translation> </message> <message> <source>E </source> <translation>E </translation> </message> <message> <source>NE </source> <translation>NE </translation> </message> <message> <source>N </source> <translation>N </translation> </message> <message> <source>NW </source> <translation>NO </translation> </message> <message> <source>W </source> <translation>O </translation> </message> <message> <source>SW </source> <translation>SO </translation> </message> <message> <source>S </source> <translation>S </translation> </message> <message> <source>SE </source> <translation>SE </translation> </message> <message> <source> KPH</source> <translation> KPH</translation> </message> <message> <source> MPH</source> <translation> MPH</translation> </message> <message> <source> hPa</source> - <translation> hPa</translation> + <translation type="obsolete"> hPa</translation> </message> <message> <source> Hg</source> <translation> Hg</translation> </message> + <message> + <source> kPa</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libvolumeapplet2.ts b/i18n/it/libvolumeapplet2.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/libvolumeapplet2.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/it/libvpn.ts b/i18n/it/libvpn.ts index f8b06be..3f9a203 100644 --- a/i18n/it/libvpn.ts +++ b/i18n/it/libvpn.ts @@ -1,36 +1,36 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>VPNGUI</name> <message> <source>VPN</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start automatically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Confirm before start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VPNNetNode</name> <message> - <source>VPN Connection</source> + <source><p>Configure private IP connection.</p><p>Defines Secure tunnels over non secure IP sessions</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><p>Configure private IP connection.</p><p>Defines Secure tunnels over non secure IP sessions</p></source> + <source>VPN connection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/libwebstyle.ts b/i18n/it/libwebstyle.ts new file mode 100644 index 0000000..018da10 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/libwebstyle.ts @@ -0,0 +1,10 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>WebStyle</name> + <message> + <source>Web</source> + <comment>Name of the style Web</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/libwlan.ts b/i18n/it/libwlan.ts index 0e3ae7b..db0bfd9 100644 --- a/i18n/it/libwlan.ts +++ b/i18n/it/libwlan.ts @@ -1,250 +1,244 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> - <name>AWLan</name> -</context> -<context> <name>WLAN</name> <message> <source>Wireless Configuration</source> <translation type="unfinished">Configurazione Wireless</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation type="unfinished">Generale</translation> </message> <message> <source>Mode</source> <translation type="unfinished">Modalità</translation> </message> <message> <source>ESS-ID</source> <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> </message> <message> <source>MAC</source> <translation type="unfinished">MAC</translation> </message> <message> <source>Specify &Access Point</source> <translation type="unfinished">Specifica &Access Point</translation> </message> <message> <source>Specify &Channel</source> <translation type="unfinished">Specifica &Canale</translation> </message> <message> <source>any</source> <translation type="unfinished">tutti</translation> </message> <message> <source>Infrastructure</source> <translation type="unfinished">Infrastruttura</translation> </message> <message> <source>Auto</source> <translation type="unfinished">Auto</translation> </message> <message> <source>Managed</source> <translation type="unfinished">Gestista</translation> </message> <message> <source>Ad-Hoc</source> <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation> </message> <message> <source>Encryption</source> <translation type="unfinished">Crittografia</translation> </message> <message> <source>&Enable Encryption</source> <translation type="unfinished">&Abilita Crittografia</translation> </message> <message> <source>&Key Setting</source> <translation type="unfinished">&Impostazioni Chiave</translation> </message> <message> <source>Key &1</source> <translation type="unfinished">Chiave &1</translation> </message> <message> <source>Key &2</source> <translation type="unfinished">Chiave &2</translation> </message> <message> <source>Key &3</source> <translation type="unfinished">Chiave &3</translation> </message> <message> <source>Key &4</source> <translation type="unfinished">Chiave &4</translation> </message> <message> <source>Non-encrypted Packets</source> <translation type="unfinished">Pacchetti non criptati</translation> </message> <message> <source>&Accept</source> <translation type="unfinished">&Accetta</translation> </message> <message> <source>&Reject</source> <translation type="unfinished">&Rifiuta</translation> </message> <message> <source>SSID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rescan Neighbourhood</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chn</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>WLanGUI</name> <message> <source>General</source> <translation type="obsolete">Generale</translation> </message> <message> <source>Auto</source> <translation type="obsolete">Auto</translation> </message> <message> <source>Managed</source> <translation type="obsolete">Gestista</translation> </message> <message> <source>Ad-Hoc</source> <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> </message> <message> <source>Mode</source> <translation type="obsolete">Modalità</translation> </message> <message> <source>ESS-ID</source> <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> </message> <message> <source>MAC</source> <translation type="obsolete">MAC</translation> </message> <message> <source>Encryption</source> <translation type="obsolete">Crittografia</translation> </message> <message> <source>&Enable Encryption</source> <translation type="obsolete">&Abilita Crittografia</translation> </message> <message> <source>&Key Setting</source> <translation type="obsolete">&Impostazioni Chiave</translation> </message> <message> <source>Key &1</source> <translation type="obsolete">Chiave &1</translation> </message> <message> <source>Key &4</source> <translation type="obsolete">Chiave &4</translation> </message> <message> <source>Key &2</source> <translation type="obsolete">Chiave &2</translation> </message> <message> <source>Key &3</source> <translation type="obsolete">Chiave &3</translation> </message> <message> <source>AP</source> <translation type="obsolete">AP</translation> </message> <message> <source>Rate</source> <translation type="obsolete">Frequenza</translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation type="obsolete">Canale</translation> </message> <message> <source>Station</source> <translation type="obsolete">Stazione</translation> </message> <message> <source>ESSID</source> <translation type="obsolete">ESSID</translation> </message> <message> <source>Noise</source> <translation type="obsolete">Rumore</translation> </message> <message> <source>Quality</source> <translation type="obsolete">Qualità</translation> </message> <message> <source>Signal</source> <translation type="obsolete">Segnale</translation> </message> </context> <context> - <name>WLanNetNode</name> -</context> -<context> <name>WlanInfo</name> <message> <source>Interface Information</source> <translation type="unfinished">Informazioni Interfaccia</translation> </message> <message> <source>802.11b</source> <translation type="unfinished">802.11b</translation> </message> <message> <source>Channel</source> <translation type="unfinished">Canale</translation> </message> <message> <source>Mode</source> <translation type="unfinished">Modalità</translation> </message> <message> <source>ESSID</source> <translation type="unfinished">ESSID</translation> </message> <message> <source>Station</source> <translation type="unfinished">Stazione</translation> </message> <message> <source>AP</source> <translation type="unfinished">AP</translation> </message> <message> <source>Rate</source> <translation type="unfinished">Frequenza</translation> </message> <message> <source>Quality</source> <translation type="unfinished">Qualità</translation> </message> <message> <source>Noise</source> <translation type="unfinished">Rumore</translation> </message> <message> <source>Signal</source> <translation type="unfinished">Segnale</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/main-tab.ts b/i18n/it/main-tab.ts new file mode 100644 index 0000000..e4938d9 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/main-tab.ts @@ -0,0 +1,53 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>My MainWindow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Simple1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Simple2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fire</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Simple1</name> + <message> + <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fire</source> + <comment>translatable quit string</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Simple2</name> + <message> + <source>My Simple Application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fire</source> + <comment>translatable fire string</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/multiauth.ts b/i18n/it/multiauth.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/multiauth.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/it/networksettings2.ts b/i18n/it/networksettings2.ts new file mode 100644 index 0000000..cca8c0d --- a/dev/null +++ b/i18n/it/networksettings2.ts @@ -0,0 +1,232 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>ActivateProfileGUI</name> + <message> + <source>Activate Network</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select profile to activate for </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TextLabel2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ActivateVPNGUI</name> + <message> + <source>Activate VPN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check the VPN's you want to activate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Column 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditNetworkSetup</name> + <message> + <source>Error presentig NetworkSetup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Old NetworkSetup or missing plugin "<i>%1</i>"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Missing NetworkSetup"<i>%1</i>"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Closing NetworkSetup Setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Definition not complete or no name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cannot save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No configuration required</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditNetworkSetupGUI</name> + <message> + <source>Edit profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Device Tree</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NetworkSetup profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Column 1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Auto collapse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NetworkSettings</name> + <message> + <source>Saving setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Removing profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove selected profile ?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>In System Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name %1 already exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><<No description>></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Generate config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Activating profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Increase availability</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Decrease availability</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Could not save setup to "%1" !</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cannot build proper file "%1" for node "%2"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cannot create path "%1" for proper file "%2" for node "%3"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cannot open proper file "%1" for node "%2"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Error in section "preamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Error in section for node "%1" for proper file "%2" and node class "%3"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Error in section "postamble" for proper file "%1" and node "%2"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Cannot open system file "%1"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Error in section "Preamble" for file "%1"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Error in section "Pre-Device" for file "%1"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Error in section "Common" for file "%1" and node "%2"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Error in section "Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Error in "Pre-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Error in section "Node" for file "%1" and node "%2"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Error in "Post-Node Part" for file "%1" and node "%2"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Error in section "Post-Device" for file "%1" and node "%2"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p>Error in section "Closure" for file "%1"</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NetworkSettingsGUI</name> + <message> + <source>Network Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Messages ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Profile ...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/opie-console.ts b/i18n/it/opie-console.ts index 43e2c3a..cbed62b 100644 --- a/i18n/it/opie-console.ts +++ b/i18n/it/opie-console.ts @@ -1,879 +1,933 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>ATConfigDialog</name> <message> <source>Dialing parameter setup</source> <translation>Impostazioni parametri di connessione</translation> </message> <message> <source>Settings1</source> <translation>Impostazioni1</translation> </message> <message> <source>Settings2</source> <translation>Impostazioni2</translation> </message> <message> <source>Init string </source> <translation>Stringa di inizializzazione </translation> </message> <message> <source>Reset string </source> <translation>Stringa di reset </translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #1 </source> <translation>Prefisso chiamata #1 </translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #1 </source> <translation>Suffisso chiamata #1 </translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #2 </source> <translation>Prefisso chiamata #2 </translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #2 </source> <translation>Suffisso chiamata #2 </translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #3 </source> <translation>Prefisso chiamata #3 </translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #3 </source> <translation>Suffisso chiamata #3 </translation> </message> <message> <source>Connect string </source> <translation>Stringa di connessione </translation> </message> <message> <source>Hang-up string </source> <translation>Stringa di hang-up </translation> </message> <message> <source>Dial time </source> <translation>Orario composizione </translation> </message> <message> <source>Delay before redial </source> <translation>Ritardo prima della ricomposizione </translation> </message> <message> <source>Number of tries </source> <translation>Numero di tentativi </translation> </message> <message> <source>DTR drop time (0=no) </source> <translation>DTR drop time (0=no) </translation> </message> <message> <source>Auto bps detect </source> <translation>Riconoscimento bps auto </translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <source>Modem has DCD line </source> <translation>Modem ha linea DCD </translation> </message> <message> <source>Multi-line untag </source> <translation>Untag multi-linea </translation> </message> </context> <context> <name>BTConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> <message> <source>Or peer mac address</source> <translation>O mac address</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDialog</name> <message> <source>Edit Connection Profile</source> <translation>Modifica Profilo Connessione</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> <translation>Nuova Connessione</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigureBase</name> <message> <source>Configure</source> <translation>Configura</translation> </message> <message> <source>Profile Name</source> <translation>Nome Profilo</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Aggiungi</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Modifica</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation>&Rimuovi</translation> </message> </context> <context> <name>ConsoleConfigWidget</name> <message> <source>Command to execute</source> <translation>Comando da eseguire</translation> </message> <message> <source>Environment Variables</source> <translation>Variabili Ambientali</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valore</translation> </message> <message> <source>Name :</source> <translation>Nome :</translation> </message> <message> <source>Value :</source> <translation>Valore :</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> </context> <context> <name>DialDialog</name> <message> <source>Enter number</source> <translation>Inserisci numero</translation> </message> <message> <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> <translation>Inserisci il numero da chiamare. Quando terminato, premi ok</translation> </message> </context> <context> <name>EditBase</name> <message> <source>Editor Base</source> <translation>Editor Configurazione</translation> </message> <message> <source>Terminal Emulation:</source> <translation>Emulazione Terminale:</translation> </message> <message> <source>IO Layer:</source> <translation>Layer IO:</translation> </message> <message> <source>Look</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> <source>Foreground:</source> <translation>Primo piano:</translation> </message> <message> <source>Black</source> <translation>Nero</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Bianco</translation> </message> <message> <source>Gray</source> <translation>Grigio</translation> </message> <message> <source>Background:</source> <translation>Sfondo:</translation> </message> <message> <source>Font:</source> <translation>Font:</translation> </message> <message> <source>Micro</source> <translation>Micro</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Piccolo</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Medio</translation> </message> </context> <context> <name>FileReceive</name> <message> <source>Could not start</source> <translation>Impossibile avviare</translation> </message> </context> <context> <name>FileTransfer</name> <message> <source>Was not able to fork</source> <translation>Impossibile effettuare fork</translation> </message> <message> <source>Could not start</source> <translation>Impossibile avviare</translation> </message> </context> <context> <name>FunctionKeyboardConfig</name> <message> <source>Dimensions</source> <translation>Dimensioni</translation> </message> <message> <source>Edit Key</source> <translation>Modifica Tasto</translation> </message> + <message> + <source>Rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Q Keycode</source> + <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unicode Value</source> + <comment>The Unicode value of the key</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IOLayerBase</name> <message> <source>Speed</source> <translation>Velocità</translation> </message> <message> <source>Flow control</source> <translation>Controllo di flusso</translation> </message> <message> <source>Hardware</source> <translation>Hardware</translation> </message> <message> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Nessuno</translation> </message> <message> <source>Parity</source> <translation>Parità</translation> </message> <message> <source>Odd</source> <translation>Dispari</translation> </message> <message> <source>Even</source> <translation>Pari</translation> </message> <message> <source>Data Bits</source> <translation>Data Bit</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>Stop Bits</source> <translation>Stop Bit</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>1.5</source> <translation>1.5</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>115200 baud</source> <translation>115200 baud</translation> </message> <message> <source>57600 baud</source> <translation>57600 baud</translation> </message> <message> <source>38400 baud</source> <translation>38400 baud</translation> </message> <message> <source>19200 baud</source> <translation>19200 baud</translation> </message> <message> <source>9600 baud</source> <translation>9600 baud</translation> </message> + <message> + <source>4800 baud</source> + <translation type="unfinished">4800 baud</translation> + </message> + <message> + <source>2400 baud</source> + <translation type="unfinished">2400 baud</translation> + </message> + <message> + <source>1200 baud</source> + <translation type="unfinished">1200 baud</translation> + </message> </context> <context> <name>IOSerial</name> <message> <source>Not connected</source> <translation>Non connesso</translation> </message> <message> <source>Invalid baud rate</source> <translation>Baud rate invalido</translation> </message> <message> <source>Device is already connected</source> <translation>Dispositivo già connesso</translation> </message> </context> <context> <name>IrdaConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Configure Profiles</source> <translation>Configura Profili</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> <translation>Nuova Connessione</translation> </message> <message> <source>Save Connection</source> <translation>Salva Connessione</translation> </message> <message> <source>Connect</source> <translation>Connetti</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation>Disconnetti</translation> </message> <message> <source>QuickLaunch</source> <translation>QuickLaunch</translation> </message> <message> <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> <translation>Il pulsante della shell lancia il profilo "predefinito". Se non esiste saranno utilizzati i valori predefiniti</translation> </message> <message> <source>Transfer file...</source> <translation>Trasferisci file...</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> <translation>A capo automatico</translation> </message> <message> <source>Full screen</source> <translation>Schermo intero</translation> </message> <message> <source>Save history</source> <translation>Salva cronologia</translation> </message> <message> <source>Terminate</source> <translation>Termina</translation> </message> <message> <source>Close Window</source> <translation>Chiudi Finestra</translation> </message> <message> <source>Run Script</source> <translation>Esegui Script</translation> </message> <message> <source>Record Script</source> <translation>Registra Script</translation> </message> <message> <source>Save Script</source> <translation>Salva Script</translation> </message> <message> <source>Open Keyboard...</source> <translation>Apri Tastiera...</translation> </message> <message> <source>New from Profile</source> <translation>Nuovo da Profilo</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Connessione</translation> </message> <message> <source>Scripts</source> <translation>Scripts</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Incolla</translation> </message> <message> <source>Script</source> <translation>Script</translation> </message> <message> <source><qt>There is no Connection.</qt></source> <translation><qt>Non Connesso.</qt></translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Cronologia</translation> </message> <message> <source>New Profile</source> <translation>Nuovo Profilo</translation> </message> <message> <source>Save Profile</source> <translation>Salva Profilo</translation> </message> + <message> + <source>Start log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stop log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ModemConfigWidget</name> <message> <source>Modem is attached to:</source> <translation>Modem collegato a:</translation> </message> <message> <source>Enter telefon number here:</source> <translation>Inserisci numero telefonico:</translation> </message> <message> <source>AT commands</source> <translation>Comandi AT</translation> </message> <message> <source>Enter number</source> <translation>Inserisci numero</translation> </message> </context> <context> <name>NoOptions</name> <message> <source>This Plugin does not support any configurations</source> <translation>Questo plugin non supporta nessuna configurazione</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileEditorDialog</name> <message> <source>New Profile</source> <translation>Nuovo Profilo</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Connessione</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminale</translation> </message> <message> <source>Auto connect after load</source> <translation>Connessione automatica dopo il caricamento</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> <translation>Console Locale</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Opie Console</source> <translation>Console Opie</translation> </message> <message> <source>Failed</source> <translation>Fallita</translation> </message> <message> <source>Connecting failed for this session.</source> <translation>Connessione fallita per questa sessione.</translation> </message> <message> <source>Session failed</source> <translation>Sessione fallita</translation> </message> <message> <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> <translation><qt>Impossibile aprire la sessione: Non sono stati trovati tutti i componenti.</qt></translation> </message> <message> <source>Transfer mode</source> <translation>Modalità traferimento</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Invia</translation> </message> <message> <source>Receive</source> <translation>Ricevi</translation> </message> <message> <source>Send file</source> <translation>Invia file</translation> </message> <message> <source>Transfer protocol</source> <translation>Protocollo di trasferimento</translation> </message> <message> <source>Progress</source> <translation>Stato di avanzamento</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Stato</translation> </message> <message> <source>Ready</source> <translation>Pronto</translation> </message> <message> <source>Start transfer</source> <translation>Inizio trasferimento</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>File transfer</source> <translation>Trasferimento File</translation> </message> <message> <source>Attention</source> <translation>Attenzione</translation> </message> <message> <source>No file has been specified.</source> <translation>Non è stato specificato alcun file.</translation> </message> <message> <source>Sending...</source> <translation>In trasmissione...</translation> </message> <message> <source>Receiving...</source> <translation>In ricezione...</translation> </message> <message> <source>Cancelled</source> <translation>Cancellato</translation> </message> <message> <source>The file transfer has been cancelled.</source> <translation>Il trasferimento file è stato cancellato.</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Operation not supported.</source> <translation>Operazione non supportata.</translation> </message> <message> <source>Transfer could not be started.</source> <translation>Il Trasferimento non può essere iniziato.</translation> </message> <message> <source>No error.</source> <translation>Nessun errore.</translation> </message> <message> <source>Undefined error occured.</source> <translation>Si è verificato un errore indefinito.</translation> </message> <message> <source>Incomplete transfer.</source> <translation>Trasferimento non completato.</translation> </message> <message> <source>Unknown error occured.</source> <translation>Si è verificato un errore sconosciuto.</translation> </message> <message> <source>Sent</source> <translation>Invia</translation> </message> <message> <source>File has been sent.</source> <translation>Il file è stato inviato.</translation> </message> <message> <source>Received</source> <translation>Ricevuto</translation> </message> <message> <source>File has been received.</source> <translation>Il file è stato ricevuto.</translation> </message> <message> <source>Profile name</source> <translation>Nome profilo</translation> </message> <message> <source>Profile</source> <translation>Profilo</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Connessione</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminale</translation> </message> <message> <source>Special Keys</source> <translation>Tasti Speciali</translation> </message> <message> <source>Invalid profile</source> <translation>Profilo non valido</translation> </message> <message> <source>Please enter a profile name.</source> <translation>Inserisci un nome per il profilo.</translation> </message> <message> <source>Z-Modem</source> <translation>Z-Modem</translation> </message> <message> <source>Y-Modem</source> <translation>Y-Modem</translation> </message> <message> <source>X-Modem</source> <translation>X-Modem</translation> </message> <message> <source>Serial</source> <translation>Seriale</translation> </message> <message> <source>Modem</source> <translation>Modem</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> <translation>Console Locale</translation> </message> <message> <source>Default Terminal</source> <translation>Terminale Predefinito</translation> </message> <message> <source>Default Keyboard</source> <translation>Tastiera Predefinita</translation> </message> <message> <source>SynchronizedFile</source> <translation>File Sincronizzato</translation> </message> <message> <source>Dialing number: %1</source> <translation>Numero in composizione: %1</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Fallita</translation> </message> <message> <source>Dialing the number failed.</source> - <translation>Composizione del numero fallita.</translation> + <translation type="obsolete">Composizione del numero fallita.</translation> </message> <message> <source>Cancelling...</source> <translation>Cancellazione...</translation> </message> <message> <source>Searching modem</source> <translation>Ricerca modem</translation> </message> <message> <source>Initializing...</source> <translation>Inizializzazione...</translation> </message> <message> <source>Reset speakers</source> <translation>Reset speaker</translation> </message> <message> <source>Turning off dialtone</source> <translation>Disabilitazione toni</translation> </message> <message> <source>Dial number</source> <translation>Componi numero</translation> </message> <message> <source>Line busy, redialing number</source> <translation>Linea occupata, ricomposizione numero</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> <translation>Connessione stabilita</translation> </message> <message> <source>Dismiss</source> <translation>Esci</translation> </message> + <message> + <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fixing up Embedix</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SerialConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> </context> <context> <name>TerminalWidget</name> <message> <source>Terminal Type</source> <translation>Tipo Terminale</translation> </message> <message> <source>Color scheme</source> <translation>Schema colore</translation> </message> <message> <source>Font size</source> - <translation>Dimensione Font</translation> + <translation type="obsolete">Dimensione Font</translation> </message> <message> <source>small</source> - <translation>piccolo</translation> + <translation type="obsolete">piccolo</translation> </message> <message> <source>medium</source> - <translation>medio</translation> + <translation type="obsolete">medio</translation> </message> <message> <source>large</source> - <translation>grande</translation> + <translation type="obsolete">grande</translation> </message> <message> <source>Line-break conversions</source> <translation>Conversioni line-break</translation> </message> <message> <source>Inbound</source> <translation>In arrivo</translation> </message> <message> <source>Outbound</source> <translation>In uscita</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> <source>Local echo</source> <translation>Echo locale</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> <translation>A capo automatico</translation> </message> <message> <source>VT 100</source> <translation>VT 100</translation> </message> <message> <source>VT 102</source> <translation>VT 102</translation> </message> <message> <source>Linux Console</source> <translation>Console Linux</translation> </message> <message> <source>X-Terminal</source> <translation>Terminale X</translation> </message> <message> <source>black on white</source> <translation>nero su bianco</translation> </message> <message> <source>white on black</source> <translation>bianco su nero</translation> </message> <message> <source>green on black</source> <translation>verde su nero</translation> </message> <message> <source>orange on black</source> <translation>arancione su nero</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/opie-eye.ts b/i18n/it/opie-eye.ts index d7da0ae..1fb34c5 100644 --- a/i18n/it/opie-eye.ts +++ b/i18n/it/opie-eye.ts @@ -1,72 +1,288 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> + <name>BaseSetup</name> + <message> + <source> seconds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Slideshow timeout:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> pixel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size of thumbnails:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show toolbar on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save status of fullscreen/autorotate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ImageView</name> + <message> + <source>View Image Info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle autorotate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle autoscale</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Switch to next image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Switch to previous image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle fullscreen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Toggle thumbnail</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>PIconView</name> <message> <source>View as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Beam Current Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Current Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View Current Item</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Image Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>the Image %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Start slideshow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PMainWindow</name> <message> - <source>Phunk View - Config</source> + <source>Browser Keyboard Actions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Browser Keyboard Actions</source> + <source>Keyboard Configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Keyboard Configuration</source> + <source>Opie Eye - Config</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Imageinfo Keyboard Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Imageview Keyboard Actions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Go dir up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beam file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show imageinfo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Display image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start slideshow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show toolbar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thumbnail and Imageinfo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thumbnail and name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Next image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show images fullscreen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Auto rotate images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show images unscaled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show zoomer window when unscaled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select filesystem</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Listview mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>%1 - O View</source> <comment>Name of the dir</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Opie Eye Caramba</source> + <source>Show all files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Show all files</source> + <source>Opie Eye</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DocView</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Directory View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><center><b>Be carefull with the following options!</b></center></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show files recursive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Recursion depth:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Digital Camera View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error no Camera Dir found</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ViewModeButton</name> + <message> + <source>Thumbnail and Imageinfo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Thumbnail and Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name Only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>imageinfo</name> + <message> + <source>View Full Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Image info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Displays an thumbnail of the image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>DirView</source> + <source>Displays info of selected image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/opie-eye_slave.ts b/i18n/it/opie-eye_slave.ts index 83c1aef..62f159c 100644 --- a/i18n/it/opie-eye_slave.ts +++ b/i18n/it/opie-eye_slave.ts @@ -1,369 +1,247 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>Title</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Author</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copyright</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Creation Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disclaimer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Grayscale</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RGB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Palette</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Grayscale/Alpha</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RGB/Alpha</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Deflate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Adam7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Not a GIF file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dimensions: %1x%2 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Depth: %1 bits </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sort Flag: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size of Global Color Table: %1 colors </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Background Color Index: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pixel Aspect Ratio: %1 (Aspect Ratio %2) </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comment: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Depth: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ColorMode: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Compression: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>InterlaceMode: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Colormode: Color + <source>Date/Time: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Colormode: Black and white + <source><qt>Comment: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Basic</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Fine</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Quality: %1 + <source>Manufacturer: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Daylight</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Fluorescent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Tungsten</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Standard light A</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Standard light B</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Standard light C</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>D55</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>D65</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>D75</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>White Balance: %1 + <source>Model: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Average</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Center weighted average</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Spot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>MultiSpot</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Pattern</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Partial</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Metering Mode: %1 + <source>Orientation: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Not defined</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Manual</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Normal progam</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Aperture priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Shutter priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Creative progam -(biased toward fast shutter speed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Action progam -(biased toward fast shutter speed)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Portrait mode -(for closeup photos with the background out of focus)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Landscape mode -(for landscape photos with the background in focus)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Exposure Program: %1 + <source>Flash used </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Date/Time: %1 + <source>Focal length: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><qt>Comment: %1 + <source>35mm equivalent: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Manufacturer: %1 -</source> + <source>CCD width: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Model: %1 + <source>Exposure time: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Orientation: %1 + <source>Aperture: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Flash used + <source>Distance: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Focal length: %1 -</source> + <source>Infinite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>35mm equivalent: %1 + <source>ISO equivalent: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>CCD width: %1</source> + <source>EXIF comment: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Exposure time: %1 -</source> + <source></qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Aperture: %1 + <source>Dimensions: %1 x %2 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Distance: %1 + <source>Size: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Infinite</source> + <source>Compressed size: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ISO equivalent: %1 + <source>used colors: %1 </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>EXIF comment: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source></qt></source> + <source>Resolution: %1 x %2 +</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/opie-login.ts b/i18n/it/opie-login.ts index a64cc19..adaad12 100644 --- a/i18n/it/opie-login.ts +++ b/i18n/it/opie-login.ts @@ -1,105 +1,148 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation>Tocca le croci accuratamente e con fermezza per tarare lo schermo.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> - <translation>Benvenuto in Opie</translation> + <translation type="obsolete">Benvenuto in Opie</translation> </message> </context> <context> <name>LoginWindow</name> <message> <source>Login</source> <translation>Autenticazione</translation> </message> <message> <source><center>Welcome to OPIE</center></source> <translation><center>Benvenuto in OPIE</center></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Utente</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Password</translation> </message> <message> <source>Suspend</source> <translation>Sospendi</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>Menu</translation> </message> </context> <context> <name>LoginWindowImpl</name> <message> <source>Restart</source> <translation>Riavvia</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> <source><center>%1 %2</center></source> <translation type="obsolete"><center>%1 %2</center></translation> </message> <message> <source>Wrong password</source> <translation>Password errata</translation> </message> <message> <source>The given password is incorrect.</source> <translation>La password inserita non è corretta.</translation> </message> <message> <source>OPIE was terminated by an uncaught signal (%1) </source> <translation type="obsolete">OPIE è stato terminato da un segnale (%1) </translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Could not start OPIE.</source> <translation type="obsolete">Impossibile inizializzare OPIE.</translation> </message> <message> <source>Could not switch to new user identity</source> <translation>Impossibile cambiare utente</translation> </message> <message> <source>Opie was terminated by an uncaught signal (%1) </source> <translation>Opie è stato terminato da un segnale (%1)</translation> </message> <message> <source>Could not start Opie.</source> <translation>Impossibile inizializzare Opie.</translation> </message> +</context> +<context> + <name>PasswordDialog</name> + <message> + <source>Set Password</source> + <comment>Caption of the password dialog</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt><h2>Please set a password for the Superuser.</h2></qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Password:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><b>Confirm:</b></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PasswordDialogImpl</name> + <message> + <source>Trying to leave without password set</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>No password was set. This could lead to you not beeingable to remotely connect to your machine.Do you want to continue not setting a password?</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Passwords don't match</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>The two passwords don't match. Please try again.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Password not legal</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message> - <source><center>Welcome to OPIE %1</center><center>& %2 %3</center></source> + <source><qt>The entered password is not a valid password.Please try entering a valid password.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/opie-sheet.ts b/i18n/it/opie-sheet.ts new file mode 100644 index 0000000..bccc0e7 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/opie-sheet.ts @@ -0,0 +1,1027 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>CellFormat</name> + <message> + <source>&Borders</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Back&ground</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Alignment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Width:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Color:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Default Borders</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Style:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Default Background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Font:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Bold</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Italic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Default Font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Vertical:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Horizontal:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Word Wrap</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Default Alignment</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Format Cells</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Opie Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FindDialog</name> + <message> + <source>&Find && Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Search for:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Replace with:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Replace &all</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Match &case</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Current &selection only</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Entire cell</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find & Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>Opie Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Inconsistency error!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File cannot be saved!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File cannot be opened!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid file format!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Do you want to save the current file?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&File Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>UnnamedFile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save File As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save &As</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import Excel file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import E&xcel file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Accept</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Accept</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cell Selector</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cell &Selector</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cut Cells</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy Cells</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste Cells</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste Contents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Paste Cont&ents</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear Cells</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>C&lear</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Cells</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>C&ells</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Rows</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Insert Columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Columns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Sheets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Sheets</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cells</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cells</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Row Height</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>H&eight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Row</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Adjust</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Row</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Show</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hide Row</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Hide</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Column Width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Width</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Adjust Column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hide Column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rename Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Rename</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>R&emove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sort Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find && Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Find && Replace</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Equal To</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Equal To</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Addition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Addition</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Subtraction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Subtraction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Multiplication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Multiplication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Division</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Division</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open ParanthesistempCellData->row+row1, tempCellData->col+col1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Open Paranthesis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close Paranthesis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Close Paranthesis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Comma</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Comma</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Format</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Row</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Colum&n</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Function</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Simple</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ABS(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CEILING(x,acc)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FACT(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FLOOR(x,acc)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>INT(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MOD(x,y)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ROUND(x,digits)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SIGN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EXP(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LOG(x,b)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LOG10(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>POWER(x,y)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SQRT(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DEGREES(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RADIANS(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PI()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RAND()</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RANDBETWEEN(a,b)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S&tandard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AND(x1,x2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NOT(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OR(x1,x2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IF(compare,val1,val2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>INDEX(range,index)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ISBLANK(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ISNUMBER(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EVEN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ISEVEN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ODD(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ISODD(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Logical-&Information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SIN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>COS(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TAN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ASIN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ACOS(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ATAN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ATAN2(x,y)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SINH(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>COSH(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TANH(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ACOSH(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ASINH(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ATANH(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Trigonometric</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LEN(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LEFT(s,num)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>RIGHT(s,num)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MID(s,pos,len)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CONCATENATE(s1,s2..)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EXACT(s1,s2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FIND(what,where,pos)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>REPLACE(s,pos,len,ns)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>REPT(s,n)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>UPPER(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>LOWER(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Strings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>AVERAGE(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>COUNT(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>COUNTIF(range,eqls)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MAX(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>MIN(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SUM(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SUMSQ(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>VAR(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>VARP(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>STDEV(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>STDEVP(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SKEW(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KURT(range)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sta&tistical</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BESSELI(x,n)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BESSELJ(x,n)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BESSELK(x,n)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BESSELY(x,n)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BETAI(x,a,b)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ERF(a,b)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ERFC(a,b)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GAMMALN(x)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GAMMAP(x,a)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GAMMAQ(x,a)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Scienti&fic</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>BETADIST(z,a,b,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CHI2DIST(x,n,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CHIDIST(x,n,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FDIST(z,deg1,deg2,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>GAMMADIST(x,a,b,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>NORMALDIST(x,m,s,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PHI(x,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>POISSON(x,n,Q?)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Distributions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Functions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>About Opie Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Opie Sheet +Spreadsheet Software for Opie +QWDC Beta Winner (as Sheet/Qt) + +Developed by: Serdar Ozler +Release 1.0.2 +Release Date: October 08, 2002 + +This product is licensed under GPL. It is freely distributable. If you want to get the latest version and also the source code, please visit the web site. + +http://qtopia.sitebest.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Number of rows:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Number of columns:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Number of sheets:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sheet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Height of each row:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Width of each column:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><td>Unable to open or parse file!</td></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Sheet Name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There is only one sheet!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shift cells &down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shift cells &right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Entire ro&w</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Entire &column</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Sheet</name> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search key not found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SortDialog</name> + <message> + <source>&Sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Sort by</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Then by</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Then &by</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Case Sensitive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Direction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Top to bottom (rows)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Left to right (columns)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sort</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Ascending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Descending</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>One cell cannot be sorted!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/opie-update-symlinks.ts b/i18n/it/opie-update-symlinks.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/opie-update-symlinks.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/it/opieirc.ts b/i18n/it/opieirc.ts index 96b3491..1a51960 100644 --- a/i18n/it/opieirc.ts +++ b/i18n/it/opieirc.ts @@ -1,517 +1,683 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>IRCChannelTab</name> <message> <source>Talking on channel</source> <translation>In conversazione nel canale</translation> </message> <message> <source>Channel discussion</source> <translation>Tema del canale</translation> </message> <message> <source>Type your message here to participate in the channel discussion</source> <translation>Digita qui il tuo messaggio per partecipare alla discussione nel canale</translation> </message> <message> <source>CTCP</source> - <translation>CTCP</translation> + <translation type="obsolete">CTCP</translation> </message> <message> <source>Query</source> <translation>Query</translation> </message> <message> <source>Ping</source> <translation>Ping</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Versione</translation> </message> <message> <source>Whois</source> <translation>Whois</translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> <translation>Disconnesso</translation> </message> </context> <context> <name>IRCConnection</name> <message> <source>Connected, logging in ..</source> <translation>Connesso, accesso in corso ..</translation> </message> <message> <source>Successfully logged in.</source> <translation>Accesso avvenuto.</translation> </message> <message> <source>Socket error : </source> <translation>Errore di socket : </translation> </message> <message> <source>Connection closed</source> <translation>Connessione terminata</translation> </message> </context> <context> + <name>IRCHistoryLineEdit</name> + <message> + <source>Next Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Previous Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Close Tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>IRCMessageParser</name> <message> <source>Nonexistant channel join - desynchronized?</source> <translation>Connessione ad un canale inesistente - non sicronizzato?</translation> </message> <message> <source>Person has already joined the channel - desynchronized?</source> <translation>Utente già presente nel canale - non sincronizzato?</translation> </message> <message> <source>You already joined the channel - desynchronized?</source> <translation>Sei già presente nel canale - non sincronizzato?</translation> </message> <message> <source>Parting person not found - desynchronized?</source> <translation>Utente non trovato - non sincronizzato?</translation> </message> <message> <source>Channel for part not found - desynchronized?</source> <translation>Canale non trovato - non sincronizzato?</translation> </message> <message> <source>Channel message with unknown sender</source> <translation>Messaggio al canale con mittente sconosciuto</translation> </message> <message> <source>Received PRIVMSG of unknown type</source> <translation>Ricevuto PRIVMSG di tipo sconosciuto</translation> </message> <message> <source>Nickname change of an unknown person</source> - <translation>Nickname di un utente sconosciuto modificato</translation> + <translation type="obsolete">Nickname di un utente sconosciuto modificato</translation> </message> <message> <source>Unknown person quit - desynchronized?</source> <translation>Utente sconsciuto uscito - non sincronizzato?</translation> </message> <message> <source> changed topic to </source> <translation>modifica tema con</translation> </message> <message> <source>Unknown channel topic - desynchronized?</source> <translation>Tema canale sconosciuto - non sincronizzato?</translation> </message> <message> <source>Received a CTCP PING from </source> <translation>Ricevuto un CTCP PING da </translation> </message> <message> <source>Received a CTCP VERSION from </source> - <translation>Ricevuto un CTCP VERSION da </translation> + <translation type="obsolete">Ricevuto un CTCP VERSION da </translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> <translation>CTCP ACTION con utente sconosciuto - Non sincronizzato?</translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source> <translation>CTCP ACTION con canale sconosciuto - Non sincronizzato?</translation> </message> <message> <source>CTCP ACTION with bad recipient</source> <translation>CTCP ACTION con destinatario errato</translation> </message> <message> <source>Mode change has unknown type</source> <translation>Tipo sconosciuto per cambio modalità</translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown person - Desynchronized?</source> <translation>Cambio modalità con utente sconosciuto - Non sincronizzato?</translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown flag</source> <translation>Cambio modalità con parametro sconosciuto</translation> </message> <message> <source>Mode change with unknown kannel - Desynchronized?</source> <translation>Cambio modalità con canale sconosciuto - Non sincronizzato?</translation> </message> <message> <source>User modes not supported yet</source> <translation>Modalità dell'utente non ancora supportati</translation> </message> <message> <source>You were kicked from </source> <translation>Sei stato scacciato da </translation> </message> <message> <source> by </source> <translation> da </translation> </message> <message> <source> was kicked from </source> <translation> è stato scacciato da </translation> </message> <message> <source>Unknown person kick - desynchronized?</source> <translation>Utente sconosciuto scacciato - non sincronizzato?</translation> </message> <message> <source>Unknown channel kick - desynchronized?</source> <translation>Canale sconosciuto scacciato - non sincronizzato?</translation> </message> <message> <source>Server message with unknown channel</source> <translation>Messaggio server con canale sconosciuto</translation> </message> <message> <source>You joined channel </source> <translation>Sei entrato nel canale </translation> </message> <message> <source>Nickname is in use, please reconnect with a different nickname</source> <translation>Questo nickname è già utilizzato, riconnettersi utilizzando un nickname diverso</translation> </message> <message> <source>No such nickname</source> <translation>Nickname sconosciuto</translation> </message> <message> <source>Received unhandled numeric command: %1</source> <translation>Ricevuto comando numerico sconosciuto: %1</translation> </message> <message> <source>Received unhandled ctcp command: %1</source> <translation>Ricevuto comando ctcp sconosciuto: %1</translation> </message> <message> <source>Received unhandled literal command: %1</source> <translation>Ricevuto comando alfabetico sconosciuto: %1</translation> </message> <message> <source>%1 joined channel %2</source> <translation>%1 è entrato nel canale %2</translation> </message> <message> <source>You left channel %1</source> <translation>Hai lasciato il canale %1</translation> </message> <message> <source>%1 left channel %2</source> <translation>%1 ha lasciato il canale %2</translation> </message> <message> <source>Channel message with unknown channel %1</source> <translation>Messaggio canale con canale sconosciuto %1</translation> </message> <message> <source>You are now known as %1</source> - <translation>Sei conosciuto ora come %1</translation> + <translation type="obsolete">Sei conosciuto ora come %1</translation> </message> <message> <source>%1 is now known as %2</source> - <translation>%1 è ora conosciuto come %2</translation> + <translation type="obsolete">%1 è ora conosciuto come %2</translation> </message> <message> <source>%1 has quit (%2)</source> <translation>%1 è uscito (%2)</translation> </message> + <message> + <source>Server %1 version %2 supports usermodes '%3' and channelmodes '%4'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There are %1 operators connected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There are %1 unknown connection(s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There are %1 channels formed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Please wait a while and try again</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Whois %1 (%2@%3) +Real name: %4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is using server %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 is on channels: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Names for %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time on server %1 is %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Channel or nick %1 doesn't exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There is no history information for %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown command: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Can't change nick to %1: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You're not on channel %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>[%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Connected to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 has been idle for %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 signed on %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CTCP PING with bad recipient</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Received a CTCP VERSION request from </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Malformed DCC request from </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IRCQueryTab</name> <message> <source>Talking to </source> <translation>In conversazione con </translation> </message> <message> <source>Private discussion</source> <translation>Conversazione privata</translation> </message> <message> <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> <translation>Digita qui il tuo messaggio da inviare ad un'altra persona</translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> <translation>Disconnesso</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerEditor</name> <message> <source>Profile name :</source> <translation>Nome profilo :</translation> </message> <message> <source>The name of this server profile in the overview</source> <translation>Il nome del profilo di questo server</translation> </message> <message> <source>Hostname :</source> <translation>Hostname :</translation> </message> <message> <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> <translation>Il server a cui connettersi - può essere un qualunque IP o nome host valido</translation> </message> <message> <source>Port :</source> <translation>Porta :</translation> </message> <message> <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> <translation>La porta del server a cui connettersi. Normalmente la 6667</translation> </message> <message> <source>Nickname :</source> <translation>Nickname :</translation> </message> <message> <source>Your nick name on the IRC network</source> <translation>Il tuo alias sul network IRC</translation> </message> <message> <source>Realname :</source> <translation>Nome reale :</translation> </message> <message> <source>Your real name</source> <translation>Il tuo nome reale</translation> </message> <message> <source>Password :</source> <translation>Password :</translation> </message> <message> <source>Password to connect to the server (if required)</source> <translation>La password per connettersi al server (se richiesta)</translation> </message> <message> <source>Channels :</source> <translation>Canali :</translation> </message> <message> <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> <translation>Lista di tutti i canali (separati da virgola) a cui vuoi connetterti automaticamente</translation> </message> <message> <source>Edit server information</source> <translation>Modifica informazioni del server</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Profile name required</source> <translation>E' richiesto un nome profilo</translation> </message> <message> <source>Host name required</source> <translation>E' richiesto un hostname</translation> </message> <message> <source>Port required</source> - <translation>E' richiesta una porta</translation> + <translation type="obsolete">E' richiesta una porta</translation> </message> <message> <source>Nickname required</source> <translation>E' richiesto un nickname</translation> </message> <message> <source>Realname required</source> - <translation>E' richiesto un nome reale</translation> + <translation type="obsolete">E' richiesto un nome reale</translation> </message> <message> <source>The channel list needs to contain a comma separated list of channel names which start with either '#' or '+'</source> <translation>La lista canali contine una lista di canali separati da virgola che iniziato con '#' o '+'</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerList</name> <message> <source>Serverlist Browser</source> <translation>Browser lista server</translation> </message> <message> <source>Please choose a server profile</source> <translation>Seleziona un profilo server</translation> </message> <message> <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> <translation>Seleziona da questa lista un profilo server e premi OK in alto a destra</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> <source>Delete the currently selected server profile</source> <translation>Elimina il profilo server corrente</translation> </message> <message> <source>Edit the currently selected server profile</source> <translation>Modifica il profilo server corrente</translation> </message> <message> <source>Add a new server profile</source> <translation>Aggiungi un nuovo profilo server</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerTab</name> <message> <source>Connection to</source> - <translation>Connessione a</translation> + <translation type="obsolete">Connessione a</translation> </message> <message> <source>Server messages</source> <translation>Messaggi del server</translation> </message> <message> <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> <translation>Digita qui i comandi. Nella guida di OpieIRC puoi trovare una lista di comandi disponibili</translation> </message> + <message> + <source>Connecting to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IRCSession</name> + <message> + <source>You are now known as %1</source> + <translation type="unfinished">Sei conosciuto ora come %1</translation> + </message> + <message> + <source>Nickname change of an unknown person</source> + <translation type="unfinished">Nickname di un utente sconosciuto modificato</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is now known as %2</source> + <translation type="unfinished">%1 è ora conosciuto come %2</translation> + </message> </context> <context> <name>IRCSettings</name> <message> <source>Lines displayed :</source> <translation>Linee visualizzate :</translation> </message> <message> <source>Amount of lines to be displayed in chats before old lines get deleted - this is necessary to restrain memory consumption. Set to 0 if you don't need this</source> <translation>Numero di righe visualizzate nelle chat prima che le righe più vecchie vengano cancellate - è necessario per limitare l'occupazione di memoria. Imposta a 0 se non ne hai bisogno</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation>Generale</translation> </message> <message> <source>Background color :</source> <translation>Colore sfondo :</translation> </message> <message> <source>Background color to be used in chats</source> <translation>Colore dello sfondo da utilizzare nelle chat</translation> </message> <message> <source>Normal text color :</source> <translation>Colore testo normale :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used in chats</source> <translation>Colore del testo da utilizzare nelle chat</translation> </message> <message> <source>Error color :</source> <translation>Colore errore :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used to display errors</source> <translation>Colore da utilizzare per visualizzare gli errori</translation> </message> <message> <source>Text written by yourself :</source> <translation>Testo scritto da te :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used to identify text written by yourself</source> <translation>Colore da utilizzare per evidenziare il testo scritto da te</translation> </message> <message> <source>Text written by others :</source> <translation>Testo scritto da altri :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used to identify text written by others</source> <translation>Colore da utilizzare per evidenziare il testo scritto da altri</translation> </message> <message> <source>Text written by the server :</source> <translation>Testo scritto dal server :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used to identify text written by the server</source> <translation>Colore da utilizzare per evidenziare il testo scritto dal server</translation> </message> <message> <source>Notifications :</source> <translation>Notifiche :</translation> </message> <message> <source>Text color to be used to display notifications</source> <translation>Colore da utilizzare per evidenziare le notifiche</translation> </message> <message> <source>Colors</source> <translation>Colori</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Impostazioni</translation> </message> + <message> + <source>Display time in chat log</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IRCTab</name> <message> <source>Missing description</source> <translation>Descrizione mancante</translation> </message> <message> <source>Description of the tab's content</source> <translation>Descrizione del contenuto del tab</translation> </message> <message> <source>Close this tab</source> <translation>Chiudi questo tab</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>IRC Client</source> <translation>Client IRC</translation> </message> <message> <source>Server connections, channels, queries and other things will be placed here</source> <translation>Connessioni al server, canali, query ed altre cose saranno posizionate qui</translation> </message> <message> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> <source>New connection</source> <translation>Nuova connessione</translation> </message> <message> <source>Create a new connection to an IRC server</source> <translation>Crea una nuova connessione ad un server IRC</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Impostazioni</translation> </message> <message> <source>Configure OpieIRC's behavior and appearance</source> <translation>Configura impostazioni di OpieIRC</translation> </message> </context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source> User</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Opie IRC</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> gives channel operator status to </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> removes channel operator status from </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> gives voice to </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> removes voice from </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/it/opiemail.ts b/i18n/it/opiemail.ts index 242ccfc..99637a7 100644 --- a/i18n/it/opiemail.ts +++ b/i18n/it/opiemail.ts @@ -1,801 +1,817 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AccountView</name> <message> <source>Error creating new Folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AddressPicker</name> <message> <source>There are no entries in the addressbook.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AddressPickerUI</name> <message> <source>Address Picker</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ComposeMail</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please select a File.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sending mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>No Receiver spezified</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Store message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Store message into drafts?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>No Receiver specified</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ComposeMailUI</name> <message> <source>Compose Message</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>send later</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>use:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reply-To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>BCC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Signature</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attachment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditAccounts</name> <message> <source>Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Please select an account.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>EditAccountsUI</name> <message> <source>Configure Accounts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>News</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IMAPconfigUI</name> <message> <source>Configure IMAP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ssh $SERVER exec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use secure sockets:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Compose new mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send queued mails</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show/Hide folders</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure accounts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mailbox</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sender</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NNTPGroupsDlg</name> <message> <source>Subscribed newsgroups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NNTPGroupsUI</name> <message> <source>newsgroupslist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Newsgroups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Groupfilter:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enter a filter string here. -Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting -with that filter will be listet.</source> + <source>Get newsgroup list from server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Get newsgroup list from server</source> + <source>Retrieve the list of groups from server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Retrieve the list of groups from server</source> + <source>Enter a filter string here. +Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting +with that filter will be listed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NNTPconfigUI</name> <message> <source>Configure NNTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Login</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Newsgroup</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Get newsgroup list from server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Newmdirdlgui</name> <message> <source>Enter directory name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Directory name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Directory contains other subdirs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OpieMail</name> <message> <source>Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mail queue flushed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Read this mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete this mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy/Move this mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating new Folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Define a smtp account first</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Read this posting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit this mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>POP3configUI</name> <message> <source>Configure POP3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use secure sockets:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ssh $SERVER exec imapd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>ask before downloading large mails</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Large mail size (kb):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> kB</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>SMTPconfigUI</name> <message> <source>Configure SMTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Login</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name of the SMTP Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Port of the SMTP Server</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use secure sockets:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ssh $SERVER exec</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SelectMailTypeUI</name> <message> <source>Select Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select Account Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IMAP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>POP3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SMTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialogUI</name> <message> <source>Settings Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View mail as Html</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Compose Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Taskbar Applet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disable Taskbar Applet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> min</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check how often</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Blink Led when new mails arrive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play Sound when new mails arrive</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>StatusWidgetUI</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>TextLabel1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source>Show Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save Attachment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display image preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>ViewMailBase</name> <message> <source>E-Mail by %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>ViewMailBase</name> <message> <source>Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Html</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>E-Mail view</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>selectsmtp</name> <message> <source>Select SMTP Account</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>selectstoreui</name> <message> <source>Select target box</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Store mail(s) to</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Folder:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Account:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create new folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move mail(s)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/opieplayer2.ts b/i18n/it/opieplayer2.ts new file mode 100644 index 0000000..318cc5c --- a/dev/null +++ b/i18n/it/opieplayer2.ts @@ -0,0 +1,286 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>AudioWidget</name> + <message> + <source>OpiePlayer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Lib</name> + <message> + <source>Progress: %1 %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MediaPlayer</name> + <message> + <source>OpiePlayer: Initializating</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OpiePlayer: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> File: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>, Length: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Volume</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListFileView</name> + <message> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Media</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Path</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListSelection</name> + <message> + <source>Playlist Selection</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListWidget</name> + <message> + <source>Loading of Skin started</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add to Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove from Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Play</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Randomize</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Loop</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear List</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add all audio files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add all video files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add all files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rescan for Audio Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Rescan for Video Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move Up</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Move Down</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Play Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>There was a problem in getting the file.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove Playlist?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You really want to delete +this playlist?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add URL</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add File to Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Files from Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OpiePlayer: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Opieplayer Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><p><b>Opieplayer2 skin not found!</b></p><p>Please install an opieplayer2 skin package.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListWidgetGui</name> + <message> + <source>Play Operations</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Skins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gamma (Video)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Audio</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Video</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Lists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SkinLoader</name> + <message> + <source>Loading of Skin finished</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>VideoWidget</name> + <message> + <source>OpiePlayer - Video</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>XineControl</name> + <message> + <source>Failure</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error on file '%1' with reason: </source> + <comment>Error when playing a file</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>No input plugin found for this media type</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>No demux plugin found for this media type</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Demuxing failed for this media type</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Malformed MRL</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Input failed</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Some other error</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/opierec.ts b/i18n/it/opierec.ts index bfa3d69..53185a0 100644 --- a/i18n/it/opierec.ts +++ b/i18n/it/opierec.ts @@ -1,221 +1,225 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>HelpWindow</name> <message> <source>Backward</source> <translation>Indietro</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Avanti</translation> </message> </context> <context> <name>QtRec</name> <message> <source>OpieRecord </source> <translation>OpieRecord </translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Orario</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>File</translation> </message> <message> <source>Sample Rate</source> <translation>Freq. Campionamento</translation> </message> <message> <source>44100</source> <translation type="obsolete">44100</translation> </message> <message> <source>32000</source> <translation type="obsolete">32000</translation> </message> <message> <source>22050</source> <translation type="obsolete">22050</translation> </message> <message> <source>16000</source> <translation type="obsolete">16000</translation> </message> <message> <source>11025</source> <translation type="obsolete">11025</translation> </message> <message> <source>8000</source> <translation type="obsolete">8000</translation> </message> <message> <source>Limit Size</source> <translation>Dimensione Limite</translation> </message> <message> <source>Unlimited</source> <translation>Illimitata</translation> </message> <message> <source>File Directory</source> <translation>Directory File</translation> </message> <message> <source>Bit Depth</source> <translation>Profondità di Bit</translation> </message> <message> <source>16</source> <translation type="obsolete">16</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="obsolete">8</translation> </message> <message> <source>In</source> <translation>In</translation> </message> <message> <source>Out</source> <translation>Out</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> <source>Volume</source> <translation>Volume</translation> </message> <message> <source>Low Disk Space</source> <translation>Spazio Disco Basso</translation> </message> <message> <source>You are running low of recording space or a card isn't being recognized</source> <translation>Si sta esaurendo lo spazio per la registrazione oppure una scheda non è stata riconosciuta</translation> </message> <message> <source> seconds</source> - <translation> secondi</translation> + <translation type="obsolete"> secondi</translation> </message> <message> <source>Do you really want to <font size=+2><B>DELETE</B></font> the selected file?</source> <translation>Vuoi veramente <font size=+2><B>CANCELLARE</B></font> il file selezionato?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> <source>Could not remove file.</source> <translation>Impossibile rimuovere il file.</translation> </message> <message> <source>Opierec</source> <translation>Opierec</translation> </message> <message> <source>Please select file to play</source> <translation>Seleziona il file da riprodurre</translation> </message> <message> <source>Note</source> <translation>Nota</translation> </message> <message> <source>Could not open audio file. </source> <translation>Impossibile aprire il file audio. </translation> </message> <message> <source>Play</source> <translation>Riproduci</translation> </message> <message> <source>Send with Ir</source> <translation>Invia con Ir</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Rinomina</translation> </message> <message> <source>Ir Beam out</source> <translation>Invia via Ir</translation> </message> <message> <source>Ir sent.</source> <translation>Invio Ir effettuato.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source>Rec</source> - <translation>Registra</translation> + <translation type="obsolete">Registra</translation> </message> <message> <source>Location</source> - <translation>Ubicazione</translation> + <translation type="obsolete">Ubicazione</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation>Data</translation> + <translation type="obsolete">Data</translation> </message> <message> <source>Wave Compression (smaller files)</source> <translation>Compressione (file più piccoli)</translation> </message> <message> <source>auto Mute</source> <translation type="obsolete">Mute automatico</translation> </message> <message> <source>mute</source> <translation>mute</translation> </message> <message> <source>Stop</source> - <translation>Stop</translation> + <translation type="obsolete">Stop</translation> </message> <message> <source>Auto Mute</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Stereo Channels</source> + <source>Del</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Stereo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/opimconverter.ts b/i18n/it/opimconverter.ts new file mode 100644 index 0000000..e69a4f4 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/opimconverter.ts @@ -0,0 +1,120 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>Converter</name> + <message> + <source>PimConverter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>It is not a good idea to usethe same source and destformat !</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pim-Converter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Starting to convert the database for %1</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>No SQLite2 database could be found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The database is already converted!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Conversion not possible: <br>Problem: %1</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>An internal error occurred: <br>Converting the database was impossible! <br>Command/Reason: '%1' </qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>Are you really sure that you want to convert your database from sqlite V2 to sqlite V3?</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>An internal error occurred: sqlite was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>An internal error occurred: sqlite3 was not accessible! Please correct the PATH or install this packages!</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Conversion is finished!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>converter_base</name> + <message> + <source>PIM-Database Converter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Converter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade to SQLite3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select Database:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Addressbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>TodoList</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Datebook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Source/Destination:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>to</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>XML</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SQL (SQLite)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Convert from</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Erase before copy</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Progress:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Go!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/osearch.ts b/i18n/it/osearch.ts index 2bc6950..5c76cbc 100644 --- a/i18n/it/osearch.ts +++ b/i18n/it/osearch.ts @@ -1,132 +1,152 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>OSearch</source> <translation>OSearch</translation> </message> <message> <source>The details of the current result</source> <translation>Dettagli selezione corrente</translation> </message> <message> <source>Applications</source> <translation>Applicazioni</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation>Documenti</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> <translation>Attività</translation> </message> <message> <source>Calendar</source> <translation>Agenda</translation> </message> <message> <source>Contacts</source> <translation>Contatti</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Cerca</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Impostazioni</translation> </message> <message> <source>Search all</source> <translation>Cerca tutto</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> <source>Case sensitiv</source> - <translation>Cse sensitive</translation> + <translation type="obsolete">Cse sensitive</translation> </message> <message> <source>Use wildcards</source> <translation>Usa wildcards</translation> </message> <message> <source>Enter your search terms here</source> <translation>Inserisci qui i termini di ricerca</translation> </message> <message> <source>Search for: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Case sensitive</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OListView</name> <message> <source>Results</source> <translation>Risultati</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>show completed tasks</source> - <translation>mostra attività terminate</translation> + <translation type="obsolete">mostra attività terminate</translation> </message> <message> <source>show past events</source> - <translation>mostra eventi passati</translation> + <translation type="obsolete">mostra eventi passati</translation> </message> <message> <source>search in dates</source> - <translation>cerca nei giorni</translation> + <translation type="obsolete">cerca nei giorni</translation> </message> <message> <source>show</source> <translation>mostra</translation> </message> <message> <source>edit</source> <translation>modifica</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>esegui</translation> </message> <message> <source>open in filemanager</source> <translation>aprin nel filemanager</translation> </message> <message> <source>File: </source> <translation>File: </translation> </message> <message> <source>Link: </source> <translation>Link: </translation> </message> <message> <source>Mimetype: </source> <translation>Mimetype: </translation> </message> <message> <source>open with </source> <translation>apri con</translation> </message> <message> <source>search content</source> - <translation>cerca contenuto</translation> + <translation type="obsolete">cerca contenuto</translation> </message> <message> <source>searching %1</source> <translation>in ricerca %1</translation> </message> + <message> + <source>Show completed tasks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show past events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search in dates</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search content</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/oxygen.ts b/i18n/it/oxygen.ts index 7421f8d..0f09500 100644 --- a/i18n/it/oxygen.ts +++ b/i18n/it/oxygen.ts @@ -1,575 +1,579 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>CalcDlg</name> <message> <source>Calculate</source> <translation>Calcola</translation> </message> <message> <source>Clear</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight</source> <translation>Peso Molecolare</translation> </message> <message> <source>Molecular Weight (u):</source> <translation>Peso Molecolare (u):</translation> </message> <message> <source>Elemental Composition (%):</source> <translation>Composizione Molecolare (%):</translation> </message> <message> <source>Chemical Formula</source> <translation>Formula Chimica</translation> </message> + <message> + <source>CalcDlg</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OxydataWidget</name> <message> <source>Block</source> <translation>Blocco</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppo</translation> </message> <message> <source>Electronegativity</source> <translation>Elettronegatività</translation> </message> <message> <source>Atomic radius</source> <translation>Raggio atomico</translation> </message> <message> <source>Ionizationenergie</source> <translation type="obsolete">Energ. ionizzazione</translation> </message> <message> <source>Density</source> <translation>Densità</translation> </message> <message> <source>Boilingpoint</source> <translation type="obsolete">Punto ebollizione</translation> </message> <message> <source>Meltingpoint</source> <translation type="obsolete">Punto fusione</translation> </message> <message> <source>%1 u</source> <translation>%1 u</translation> </message> <message> <source>%1 J</source> <translation>%1 J</translation> </message> <message> <source>%1 K</source> <translation>%1 K</translation> </message> <message> <source>%1 pm</source> <translation>%1 pm</translation> </message> <message> <source>%1 g/cm^3</source> <translation>%1 g/cm^3</translation> </message> <message> <source>Weight</source> <translation>Peso</translation> </message> <message> <source>Ionization Energy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Boiling point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Melting point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Oxygen</name> <message> <source>Oxygen</source> <translation>Ossigeno</translation> </message> <message> <source>PSE</source> <translation>PSE</translation> </message> <message> <source>Data</source> <translation>Dati</translation> </message> <message> <source>Calculations</source> <translation>Calcoli</translation> </message> <message> <source>Hydrogen</source> <translation>Idrogeno</translation> </message> <message> <source>Helium</source> <translation>Elio</translation> </message> <message> <source>Lithium</source> <translation>Litio</translation> </message> <message> <source>Beryllium</source> <translation>Berillio</translation> </message> <message> <source>Boron</source> <translation>Boro</translation> </message> <message> <source>Carbon</source> <translation>Carbonio</translation> </message> <message> <source>Nitrogen</source> <translation>Azoto</translation> </message> <message> <source>Fluorine</source> <translation>Fluoro</translation> </message> <message> <source>Neon</source> <translation>Neon</translation> </message> <message> <source>Sodium</source> <translation>Sodio</translation> </message> <message> <source>Magnesium</source> <translation>Magnesio</translation> </message> <message> <source>Aluminum</source> <translation>Alluminio</translation> </message> <message> <source>Silicon</source> <translation>Silicio</translation> </message> <message> <source>Phosphorus</source> <translation>Fosforo</translation> </message> <message> <source>Sulfur</source> <translation>Zolfo</translation> </message> <message> <source>Chlorine</source> <translation>Cloro</translation> </message> <message> <source>Argon</source> <translation>Argon</translation> </message> <message> <source>Potassium</source> <translation>Potassio</translation> </message> <message> <source>Calcium</source> <translation>Calcio</translation> </message> <message> <source>Scandium</source> <translation>Scandio</translation> </message> <message> <source>Titanium</source> <translation>Titanio</translation> </message> <message> <source>Vanadium</source> <translation>Vanadio</translation> </message> <message> <source>Chromium</source> <translation>Cromo</translation> </message> <message> <source>Manganese</source> <translation>Manganese</translation> </message> <message> <source>Iron</source> <translation>Ferro</translation> </message> <message> <source>Cobalt</source> <translation>Cobalto</translation> </message> <message> <source>Nickel</source> <translation>Nichel</translation> </message> <message> <source>Copper</source> <translation>Rame</translation> </message> <message> <source>Zinc</source> <translation>Zinco</translation> </message> <message> <source>Gallium</source> <translation>Gallio</translation> </message> <message> <source>Germanium</source> <translation>Germanio</translation> </message> <message> <source>Arsenic</source> <translation>Arsenico</translation> </message> <message> <source>Selenium</source> <translation>Selenio</translation> </message> <message> <source>Bromine</source> <translation>Bromo</translation> </message> <message> <source>Krypton</source> <translation>Crypton</translation> </message> <message> <source>Rubidium</source> <translation>Rubidio</translation> </message> <message> <source>Strontium</source> <translation>Stronzio</translation> </message> <message> <source>Yttrium</source> <translation>Ittrio</translation> </message> <message> <source>Zirconium</source> <translation>Zirconio</translation> </message> <message> <source>Niobium</source> <translation>Niobio</translation> </message> <message> <source>Molybdenum</source> <translation>Molibdeno</translation> </message> <message> <source>Technetium</source> <translation>Tecnezio</translation> </message> <message> <source>Ruthenium</source> <translation>Rutenio</translation> </message> <message> <source>Rhodium</source> <translation>Rodio</translation> </message> <message> <source>Palladium</source> <translation>Palladio</translation> </message> <message> <source>Silver</source> <translation>Argento</translation> </message> <message> <source>Cadmium</source> <translation>Cadmio</translation> </message> <message> <source>Indium</source> <translation>Indio</translation> </message> <message> <source>Tin</source> <translation>Stagno</translation> </message> <message> <source>Antimony</source> <translation>Antimonio</translation> </message> <message> <source>Tellurium</source> <translation>Tellurio</translation> </message> <message> <source>Iodine</source> <translation>Iodio</translation> </message> <message> <source>Xenon</source> <translation>Xeno</translation> </message> <message> <source>Cesium</source> <translation>Cesio</translation> </message> <message> <source>Barium</source> <translation>Bario</translation> </message> <message> <source>Lanthanum</source> <translation>Lantanio</translation> </message> <message> <source>Cerium</source> <translation>Cerio</translation> </message> <message> <source>Praseodymium</source> <translation>Praseodimio</translation> </message> <message> <source>Neodymium</source> <translation>Neodimio</translation> </message> <message> <source>Promethium</source> <translation>Promezio</translation> </message> <message> <source>Samarium</source> <translation>Samario</translation> </message> <message> <source>Europium</source> <translation>Europio</translation> </message> <message> <source>Gadolinium</source> <translation>Gadolinio</translation> </message> <message> <source>Terbium</source> <translation>Terbio</translation> </message> <message> <source>Dysprosium</source> <translation>Disprosio</translation> </message> <message> <source>Holmium</source> <translation>Olmio</translation> </message> <message> <source>Erbium</source> <translation>Erbio</translation> </message> <message> <source>Thulium</source> <translation>Tulio</translation> </message> <message> <source>Ytterbium</source> <translation>Itterbio</translation> </message> <message> <source>Lutetium</source> <translation>Lutezio</translation> </message> <message> <source>Hafnium</source> <translation>Afnio</translation> </message> <message> <source>Tantalum</source> <translation>Tantalio</translation> </message> <message> <source>Tungsten</source> <translation>Tungsteno</translation> </message> <message> <source>Rhenium</source> <translation>Renio</translation> </message> <message> <source>Osmium</source> <translation>Osmio</translation> </message> <message> <source>Iridium</source> <translation>Iridio</translation> </message> <message> <source>Platinum</source> <translation>Platino</translation> </message> <message> <source>Gold</source> <translation>Oro</translation> </message> <message> <source>Mercury</source> <translation>Mercurio</translation> </message> <message> <source>Thallium</source> <translation>Tallio</translation> </message> <message> <source>Lead</source> <translation>Piombo</translation> </message> <message> <source>Bismuth</source> <translation>Bismuto</translation> </message> <message> <source>Polonium</source> <translation>Polonio</translation> </message> <message> <source>Astatine</source> <translation>Astato</translation> </message> <message> <source>Radon</source> <translation>Radon</translation> </message> <message> <source>Francium</source> <translation>Francio</translation> </message> <message> <source>Radium</source> <translation>Radio</translation> </message> <message> <source>Actinium</source> <translation>Attinio</translation> </message> <message> <source>Thorium</source> <translation>Torio</translation> </message> <message> <source>Protactinium</source> <translation>Protoattinio</translation> </message> <message> <source>Uranium</source> <translation>Uranio</translation> </message> <message> <source>Neptunium</source> <translation>Nettunio</translation> </message> <message> <source>Plutonium</source> <translation>Plutonio</translation> </message> <message> <source>Americium</source> <translation>Americio</translation> </message> <message> <source>Curium</source> <translation>Curio</translation> </message> <message> <source>Berkelium</source> <translation>Berkelio</translation> </message> <message> <source>Californium</source> <translation>Californio</translation> </message> <message> <source>Einsteinium</source> <translation>Einsteinio</translation> </message> <message> <source>Fermium</source> <translation>Fermio</translation> </message> <message> <source>Mendelevium</source> <translation>Mendelevio</translation> </message> <message> <source>Nobelium</source> <translation>Nobelio</translation> </message> <message> <source>Lawrencium</source> <translation>Laurenzio</translation> </message> <message> <source>Rutherfordium</source> <translation>Rutherfordio</translation> </message> <message> <source>Dubnium</source> <translation>Dubnio</translation> </message> <message> <source>Seaborgium</source> <translation>Seaborgio</translation> </message> <message> <source>Bohrium</source> <translation>Bohrio</translation> </message> <message> <source>Hassium</source> <translation>Hassio</translation> </message> <message> <source>Meitnerium</source> <translation>Meitnerio</translation> </message> </context> <context> <name>PSEWidget</name> <message> <source>Periodic System</source> <translation>Tavola Periodica</translation> </message> </context> <context> <name>calcDlgUI</name> <message> <source>ERROR: </source> <translation>ERRORE: </translation> </message> </context> <context> <name>dataWidgetUI</name> <message> <source>Chemical Data</source> <translation>Dati Chimici</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/oyatzee.ts b/i18n/it/oyatzee.ts new file mode 100644 index 0000000..058674e --- a/dev/null +++ b/i18n/it/oyatzee.ts @@ -0,0 +1,20 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>DiceWidget</name> + <message> + <source>Roll</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OYatzee</name> + <message> + <source>OYatzee</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Only three rolls per turn allowed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/packagemanager.ts b/i18n/it/packagemanager.ts index fb3a01f..344ecd6 100644 --- a/i18n/it/packagemanager.ts +++ b/i18n/it/packagemanager.ts @@ -1,1037 +1,1287 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>CategoryFilterImpl</name> <message> <source>Category Filter</source> <translation type="obsolete">Filtro Categoria</translation> </message> <message> <source>Select one or more groups</source> <translation type="obsolete">Seleziona uno o più gruppi</translation> </message> </context> <context> <name>DataManager</name> <message> <source>Reading configuration...</source> <translation type="obsolete">Lettura configurazione...</translation> </message> </context> <context> <name>FilterDlg</name> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Tutti</translation> </message> <message> <source>Installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not installed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Updated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Names containing:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>With the status:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Available from the following server:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Installed on device at:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by application category.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the application category to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by package name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the package name to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the package status to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by source server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the source server to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select the destination location to filter by here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InputDialog</name> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&OK</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Cancella</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlg</name> <message> <source>Destination</source> <translation type="unfinished">Destinazione</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> <translation type="unfinished">Spazio Disp.</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation type="unfinished">Output</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="unfinished">Inizia</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Opzioni</translation> </message> <message> <source>Packages to </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>install</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>upgrade</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>download</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Press the start button to begin. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="unfinished">Sconosciuto</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation type="unfinished">Interrompi</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="unfinished">Chiudi</translation> </message> <message> <source>Save output</source> <translation type="unfinished">Salva output</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Tutti</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished">Testo</translation> </message> </context> <context> <name>InstallDlgImpl</name> <message> <source>Close</source> <translation type="obsolete">Chiudi</translation> </message> <message> <source>Remove </source> <translation type="obsolete">Elimina </translation> </message> <message> <source>Install </source> <translation type="obsolete">Installa </translation> </message> <message> <source>Upgrade </source> <translation type="obsolete">Upgrade </translation> </message> <message> <source>(ReInstall)</source> <translation type="obsolete">(Rinstalla)</translation> </message> <message> <source>(Upgrade)</source> <translation type="obsolete">(Upgrade)</translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation type="obsolete">Destinazione</translation> </message> <message> <source>Space Avail</source> <translation type="obsolete">Spazio Disp.</translation> </message> <message> <source>Output</source> <translation type="obsolete">Output</translation> </message> <message> <source>Start</source> <translation type="obsolete">Inizia</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Opzioni</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Tutti</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="obsolete">Testo</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation type="obsolete">Interrompi</translation> </message> <message> <source> **** User Clicked ABORT ***</source> <translation type="obsolete"> **** L'utente ha premuto INTERROMPI ***</translation> </message> <message> <source>**** Process Aborted ****</source> <translation type="obsolete">**** Processo Interrotto ****</translation> </message> <message> <source>Save output</source> <translation type="obsolete">Salva output</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> <translation type="obsolete">Sconosciuto</translation> </message> <message> <source>%1 Kb</source> <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> </message> </context> <context> <name>InstallOptionsDlgImpl</name> <message> <source>Options</source> <translation type="obsolete">Opzioni</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation type="obsolete">Forza Dipendenze</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation type="obsolete">Forza Rinstallazione</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation type="obsolete">Forza Eliminazione</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation type="obsolete">Forza Sovrascrittura</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> <translation type="obsolete">Livello Informazioni</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation type="obsolete">Solo errori</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation type="obsolete">Messaggi normali</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation type="obsolete">Messaggi informativi</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation type="obsolete">Output troubleshooting</translation> </message> </context> <context> <name>Ipkg</name> <message> <source>Dealing with package %1</source> <translation type="obsolete">Trattamento pacchetto %1</translation> </message> <message> <source>Removing symbolic links... </source> <translation type="obsolete">Rimozione link simbolici... </translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1.</source> <translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1.</translation> </message> <message> <source>Creating symbolic links for %1</source> <translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation type="obsolete">Terminato</translation> </message> <message> <source>Removing status entry...</source> <translation type="obsolete">Rimozione valore stato...</translation> </message> <message> <source>status file - </source> <translation type="obsolete">file di stato - </translation> </message> <message> <source>package - </source> <translation type="obsolete">pacchetto - </translation> </message> <message> <source>Couldn't open status file - </source> <translation type="obsolete">Impossibile aprire file di stato - </translation> </message> <message> <source>Couldn't create tempory status file - </source> <translation type="obsolete">Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation> </message> <message> <source>Couldn't start ipkg process</source> <translation type="obsolete">Impossibile avviare processo ipkg</translation> </message> <message> <source>Could not open :</source> <translation type="obsolete">Impossibile aprire :</translation> </message> <message> <source>Creating directory </source> <translation type="obsolete">Creazione directory </translation> </message> <message> <source>Linked %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Creato link da %1 a %2</translation> </message> <message> <source>Failed to link %1 to %2</source> <translation type="obsolete">Creazione link da %1 a %2 fallita</translation> </message> <message> <source>Removed %1</source> <translation type="obsolete">Eliminato %1</translation> </message> <message> <source>Failed to remove %1</source> <translation type="obsolete">Impossibile eliminare %1</translation> </message> <message> <source>Removed </source> <translation type="obsolete">Eliminato </translation> </message> <message> <source>Failed to remove </source> <translation type="obsolete">Impossibile eliminare </translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>AQPkg - Package Manager</source> <translation type="obsolete">AQPkg - Gestore Pacchetti</translation> </message> <message> <source>Type the text to search for here.</source> <translation>Inserisci qui il testo da cercare.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> <translation type="obsolete">Premi qui per nascondere la toolbar "Quick Jump".</translation> </message> <message> <source>Update lists</source> <translation>Aggiorna liste</translation> </message> <message> <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation>Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation> </message> <message> <source>Upgrade</source> <translation>Upgrade</translation> </message> <message> <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation>Premi qui per fare l'upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per fare l'upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata.</translation> </message> <message> <source>Download</source> <translation>Download</translation> </message> <message> <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation>Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati.</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Applica modifiche</translation> </message> <message> <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation>Premi qui per installare, eliminare o fare l'upgrade dei pacchetti selezionati.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per installare, eliminare o fare l'upgrade dei pacchetti selezionati.</translation> </message> <message> <source>Actions</source> <translation>Azioni</translation> </message> <message> <source>Show packages not installed</source> <translation>Mostra pacchetti non installati</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati.</translation> </message> <message> <source>Show installed packages</source> <translation>Mostra pacchetti installati</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Show updated packages</source> <translation>Mostra pacchetti aggiornati</translation> </message> <message> <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata.</translation> </message> <message> <source>Filter by category</source> <translation type="obsolete">Filtra per categoria</translation> </message> <message> <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti appartenenti ad una categoria.</translation> </message> <message> <source>Set filter category</source> <translation type="obsolete">Imposta filtro per categoria</translation> </message> <message> <source>Click here to change package category to used filter.</source> <translation type="obsolete">Premi qui per cambiare la categoria utilizzata per il filtro dei pacchetti.</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation>Premi qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti.</translation> </message> <message> <source>Find next</source> <translation>Trova successivo</translation> </message> <message> <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation>Premi qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando.</translation> </message> <message> <source>Quick Jump keypad</source> <translation type="obsolete">Tastiera Quick Jump</translation> </message> <message> <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> <translation type="obsolete">Premi qui per mostrare/nascondere la tastiera per muoversi velocemente nella lista dei pacchetti.</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Vista</translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation>Configura</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this application.</source> - <translation>Premi qui per configurare questa applicazione.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per configurare questa applicazione.</translation> </message> <message> <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation>Premi qui per nascondere la toolbar di ricerca.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per nascondere la toolbar di ricerca.</translation> </message> <message> <source>Servers:</source> <translation type="obsolete">Server:</translation> </message> <message> <source>Click here to select a package feed.</source> <translation type="obsolete">Premi qui per selezionare un server per i pacchetti.</translation> </message> <message> <source>Packages</source> <translation>Pacchetti</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. Click inside the box at the left to select a package.</source> <translation type="obsolete">Questa è la lista di tutti i pacchetti del server selezionato sopra. Un punto blu dopo il nome del pacchetto indica che il pacchetto è installato. Un punto blu con una stella indica che è disponibile sul server una nuova versione del pacchetto . Premi dentro il box sulla sinistra per selezionare un pacchetto.</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> <translation type="obsolete">Premi qui per disinstallare i pacchetti selezionati.</translation> </message> <message> <source>Building server list: <byte value="x9"/>%1</source> <translation type="obsolete">Creazione lista server: <byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Building package list for: <byte value="x9"/>%1</source> <translation type="obsolete">Creazione lista pacchetti per: <byte value="x9"/>%1</translation> </message> <message> <source>Refreshing server package lists</source> <translation type="obsolete">Aggiornamento liste pacchetti dal server</translation> </message> <message> <source>WARNING: Upgrading while Opie/Qtopia is running is NOT recommended! Are you sure? </source> <translation type="obsolete">ATTENZIONE: Fare l'upgrade mentre Opie/Qtopia è in esecuzione è SCONSIGLIATO! Sei sicuro? </translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation type="obsolete">Attenzione</translation> </message> <message> <source>Upgrading installed packages</source> <translation type="obsolete">Aggiornamento pacchetti installati</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to delete %1?</source> <translation type="obsolete">Sei sicuro di voler eliminare %1?</translation> </message> <message> <source>Are you sure?</source> <translation type="obsolete">Sei sicuro?</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <source>Download to where</source> <translation type="obsolete">Download su dove</translation> </message> <message> <source>Enter path to download to</source> <translation type="obsolete">Inserisci path per download su</translation> </message> <message> <source>Install Remote Package</source> <translation type="obsolete">Installa Pacchetto Remoto</translation> </message> <message> <source>Enter package location</source> <translation type="obsolete">Inserisci posizione pacchetto</translation> </message> <message> <source>Nothing to do</source> <translation>Niente da fare</translation> </message> <message> <source>No packages selected</source> <translation>Nessun pacchetto selezionato</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or reinstall %1?</source> <translation type="obsolete">Vuoi eliminare o rinstallare %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or ReInstall</source> <translation type="obsolete">Elimina o Rinstalla</translation> </message> <message> <source>ReInstall</source> <translation type="obsolete">Rinstalla</translation> </message> <message> <source>R</source> <translation type="obsolete">R</translation> </message> <message> <source>Do you wish to remove or upgrade %1?</source> <translation type="obsolete">Vuoi eliminare o fare l'upgrade di %1?</translation> </message> <message> <source>Remove or Upgrade</source> <translation type="obsolete">Elimina o Upgrade</translation> </message> <message> <source>U</source> <translation type="obsolete">U</translation> </message> <message> <source>Updating Launcher...</source> <translation type="obsolete">Aggiornamento...</translation> </message> <message> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Filter settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Package Manager</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Update package information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Upgrade installed packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter path to download package to:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Download packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove or upgrade</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove or reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Reinstall</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Config updated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>This is a listing of all packages. A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. -Click inside the box at the left to select a package.</source> +Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Filter</source> + <source>Tap here to update package lists from servers.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to apply current filter.</source> + <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Filter settings</source> + <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Click here to change the package filter criteria.</source> + <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Package Manager</source> + <source>Install local package</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Update package information</source> + <source>Tap here to install a package file located on device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Upgrade installed packages</source> + <source>Tap here to configure this application.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enter path to download package to:</source> + <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Download packages</source> + <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove or upgrade</source> + <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Remove or reinstall</source> + <source>Tap here to apply current filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Reinstall</source> + <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Config updated</source> + <source>Tap here to search for text in package names.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> + <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Application Packages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OIpkg</name> <message> - <source>OIpkg</source> + <source>Linking packages installed in: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Error initialing libipkg</source> + <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Error freeing libipkg</source> + <source>Links removed for: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OIpkgConfigDlg</name> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">Configurazione</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="unfinished">Server</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="unfinished">Destinazioni</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation type="unfinished">Proxy</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Opzioni</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nuovo</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Elimina</translation> </message> <message> <source>Server</source> - <translation type="unfinished">Server</translation> + <translation type="obsolete">Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Nome:</translation> + <translation type="obsolete">Nome:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation> + <translation type="obsolete">Indirizzo:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> - <translation type="unfinished">Server Attivo</translation> + <translation type="obsolete">Server Attivo</translation> </message> <message> <source>Update</source> - <translation type="unfinished">Aggiorna</translation> + <translation type="obsolete">Aggiorna</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation type="unfinished">Abilitato</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation type="unfinished">Username:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="unfinished">Password:</translation> </message> <message> <source>Force Depends</source> <translation type="unfinished">Forza Dipendenze</translation> </message> <message> <source>Force Reinstall</source> <translation type="unfinished">Forza Rinstallazione</translation> </message> <message> <source>Force Remove</source> <translation type="unfinished">Forza Eliminazione</translation> </message> <message> <source>Force Overwrite</source> <translation type="unfinished">Forza Sovrascrittura</translation> </message> <message> <source>Information Level</source> <translation type="unfinished">Livello Informazioni</translation> </message> <message> <source>Errors only</source> <translation type="unfinished">Solo errori</translation> </message> <message> <source>Normal messages</source> <translation type="unfinished">Messaggi normali</translation> </message> <message> <source>Informative messages</source> <translation type="unfinished">Messaggi informativi</translation> </message> <message> <source>Troubleshooting output</source> <translation type="unfinished">Output troubleshooting</translation> </message> + <message> + <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select information level for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OIpkgDestDlg</name> + <message> + <source>Edit Destination</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Active</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nome:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the name of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Location:</source> + <translation type="unfinished">Ubicazione:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to select the desired location.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OIpkgServerDlg</name> + <message> + <source>Edit Server</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Active</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Nome:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the name of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Address:</source> + <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter the URL address of this entry here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Compressed server feed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OPackageManager</name> <message> <source>Reading available packages: <byte value="x9"/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reading installed packages: <byte value="x9"/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PackageInfoDlg</name> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unable to retrieve package information.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Retrieve file list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>This area contains information about the package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PackageWindow</name> <message> <source><b>Description</b> - </source> <translation type="obsolete"><b>Descrizione</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Installed To</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Installato Su</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Size</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Dimensione</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Section</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Sezione</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Filename</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Filename</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Installed</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Versione Installata</b> - </translation> </message> <message> <source><p><b>Version Available</b> - </source> <translation type="obsolete"><p><b>Versione Disponibile</b> - </translation> </message> <message> <source>Package Information</source> <translation type="obsolete">Informazioni Pacchetto</translation> </message> <message> <source>Package information is unavailable</source> <translation type="obsolete">Informazioni pacchetto non disponibili</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation type="obsolete">Chiudi</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Installed packages</source> <translation type="obsolete">Pacchetti installati</translation> </message> <message> <source>Local packages</source> <translation type="obsolete">Pacchetti locali</translation> </message> <message> <source>N/A</source> <translation type="obsolete">N/D</translation> </message> <message> <source>Package - %1 version - %2</source> <translation type="obsolete">Pacchetto - %1 versione - %2</translation> </message> <message> <source> inst version - %1</source> <translation type="obsolete"> versione inst - %1</translation> </message> <message> <source>Version string is empty.</source> <translation type="obsolete">La stringa della versione è vuota.</translation> </message> <message> <source>Epoch in version is not number.</source> <translation type="obsolete">Il valore nella versione non è un numero.</translation> </message> <message> <source>Nothing after colon in version number.</source> <translation type="obsolete">Nessun carattere dopo i due punti nel numero di versione.</translation> </message> </context> <context> <name>QuestionDlg</name> <message> <source>Remove</source> <translation type="obsolete">Elimina</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsImpl</name> <message> <source>Configuration</source> <translation type="obsolete">Configurazione</translation> </message> <message> <source>Servers</source> <translation type="obsolete">Server</translation> </message> <message> <source>Destinations</source> <translation type="obsolete">Destinazioni</translation> </message> <message> <source>Proxies</source> <translation type="obsolete">Proxy</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Nuovo</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Elimina</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation type="obsolete">Server</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Nome:</translation> </message> <message> <source>Address:</source> <translation type="obsolete">Indirizzo:</translation> </message> <message> <source>Active Server</source> <translation type="obsolete">Server Attivo</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="obsolete">Aggiorna</translation> </message> <message> <source>Destination</source> <translation type="obsolete">Destinazione</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete">Ubicazione:</translation> </message> <message> <source>Link to root</source> <translation type="obsolete">Link a /</translation> </message> <message> <source>HTTP Proxy</source> <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> </message> <message> <source>Enabled</source> <translation type="obsolete">Abilitato</translation> </message> <message> <source>FTP Proxy</source> <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> </message> <message> <source>Username:</source> <translation type="obsolete">Username:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="obsolete">Password:</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/powerchord.ts b/i18n/it/powerchord.ts new file mode 100644 index 0000000..42a7f04 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/powerchord.ts @@ -0,0 +1,357 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>PowerchordBase</name> + <message> + <source>Powerchord</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>maj</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>min</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>maj7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m6th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>aug</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>dim</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>sus4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7sus4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>9th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>add9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m9th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>maj9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>sus2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7sus2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>11th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m11th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>13th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>m13th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>maj13</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6/9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>flat5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7#9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1st</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2nd</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3rd</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>10th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>12th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>14th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>15th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>16th</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>C#</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Eb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>F</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>F#</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>G</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>G#</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>B</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Guitar</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alternative tunings are possible</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EADGBE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EBEG#BE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EAEAC#E</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EADF#BE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>EADGCF</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DADGAD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DGCGCD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DADF#AD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DADGBE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DGDGBD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>DADACD</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>CGCGAE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>FADGBE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>G minor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Span: the greatest number of frets over which you want chords to be generated</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>auto</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tuner operation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch calibration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pitch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Tuner</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Chord list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Chords</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>This chord has been saved into the list of chords, for later playback.<P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Unable to open device for sound playback - check that no other application is using it.</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>Using the microphone, the note's frequency is analysed. This is a simulation.</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/pyquicklauncher.ts b/i18n/it/pyquicklauncher.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/pyquicklauncher.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts index 6a6b350..4a55bc9 100644 --- a/i18n/it/qpe.ts +++ b/i18n/it/qpe.ts @@ -1,581 +1,595 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>@default</name> <message> <source>Language</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time and Date</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Personal Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>DocTab</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AppLauncher</name> <message> <source>Application Problem</source> <translation type="unfinished">Problema Applicazione</translation> </message> <message> <source><p>%1 is not responding.</p></source> <translation type="unfinished"><p>%1 non risponde.</p></translation> </message> <message> <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> <translation type="unfinished"><p>Vuoi forzare l'applicazione ad uscire?</p></translation> </message> <message> <source><qt><p>Fast loading has been disabled for this application. Tap and hold the application icon to reenable it.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt><b>%1</b> was terminated due to signal code %2</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Application terminated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Application not found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>Could not locate application <b>%1</b></qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>Could not find the application %1</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AppMonitor</name> <message> <source>Application Problem</source> <translation type="obsolete">Problema Applicazione</translation> </message> <message> <source><p>%1 is not responding.</p></source> <translation type="obsolete"><p>%1 non risponde.</p></translation> </message> <message> <source><p>Would you like to force the application to exit?</p></source> <translation type="obsolete"><p>Vuoi forzare l'applicazione ad uscire?</p></translation> </message> </context> <context> <name>Calibrate</name> <message> <source>Touch the crosshairs firmly and accurately to calibrate your screen.</source> <translation type="unfinished">Tocca le crocette accuratamente e con decisione per tarare il tuo schermo.</translation> </message> <message> <source>Welcome to Opie</source> <translation type="obsolete">Benvenuto in Opie</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryTabWidget</name> <message> <source>Documents</source> <translation type="obsolete">Documenti</translation> </message> <message> <source>Icon View</source> <translation type="obsolete">Mostra Icone</translation> </message> <message> <source>List View</source> <translation type="obsolete">Mostra Lista</translation> </message> </context> <context> <name>DesktopApplication</name> <message> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> <translation type="obsolete">Il livello della batteria è critico! Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</translation> </message> <message> <source>Battery is running very low.</source> <translation type="obsolete">La batteria si sta scaricando.</translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> <translation type="obsolete">La batteria di Back-up si sta scaricando. Cambiarla subito.</translation> </message> <message> <source>business card</source> <translation type="obsolete">biglietto da visita</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation type="obsolete">Informazioni</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation type="obsolete"><p>La data di sistema non sembra essere corretta. (%1)</p><p>Vuoi reimpostare l'orologio ?</p></translation> </message> </context> <context> <name>DesktopPowerAlerter</name> <message> <source>Battery Status</source> <translation type="unfinished">Stato Batteria</translation> </message> <message> <source>Low Battery</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FirstUse</name> <message> <source><< Back</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Next >></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please wait, loading %1 settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please wait...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Finish</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InputMethods</name> <message> <source>Unicode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Launcher</name> <message> <source>Launcher</source> <translation type="unfinished">Launcher</translation> </message> <message> <source> - Launcher</source> <translation type="unfinished"> - Launcher</translation> </message> <message> <source>No application</source> <translation type="unfinished">Nessuna applicazione</translation> </message> <message> <source><p>No application is defined for this document.<p>Type is %1.</source> <translation type="unfinished"><p>Nessuna applicazione è definita per questo documento.<p>Il tipo è %1.</translation> </message> <message> <source>Finding documents</source> <translation type="obsolete">Ricerca documenti</translation> </message> <message> <source>Searching documents</source> <translation type="obsolete">Ricerca documenti</translation> </message> <message> <source>Documents</source> <translation type="unfinished">Documenti</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>View as text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LauncherTabWidget</name> <message> <source>Icon View</source> <translation type="unfinished">Mostra Icone</translation> </message> <message> <source>List View</source> <translation type="unfinished">Mostra Lista</translation> </message> <message> <source><b>Finding Documents...</b></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>The Documents Tab<p>has been disabled.<p>Use Settings->Launcher->DocTab<p>to reenable it.</b></center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>LauncherView</name> <message> <source>%1 files</source> <translation type="obsolete">%1 file</translation> </message> <message> <source>All types of file</source> <translation type="obsolete">Tutti i tipi di file</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation type="unfinished">Mostra Documento</translation> </message> <message> <source>All types</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Mediadlg</name> <message> <source>A new storage media detected:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>What should I do with it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MediumMountGui</name> <message> <source>Medium inserted</source> <translation type="obsolete">Supporto inserito</translation> </message> <message> <source>A <b>storage medium</b> was inserted. Should it be scanned for media files?</source> <translation type="obsolete">Un <b>supporto riscrivibile</b> è stato inserito. Deve essere esaminato?</translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation type="obsolete">Quale file</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="obsolete">Audio</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation type="obsolete">Immagine</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="obsolete">Testo</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="obsolete">Video</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="obsolete">Tutti</translation> </message> <message> <source>Link apps</source> <translation type="obsolete">Link applicazioni</translation> </message> <message> <source>Limit search to dir: (not used yet)</source> <translation type="obsolete">Limita ricerca alla dir: (non ancora usata)</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="obsolete">Aggiungi</translation> </message> <message> <source>Your decision will be stored on the medium.</source> <translation type="obsolete">La tua scelta verrà inserita sul supporto.</translation> </message> <message> <source>Do not ask again for this medium</source> <translation type="obsolete">Non chiedere nuovamente per questo supporto</translation> </message> </context> <context> <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name> <message> <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Which media files</source> <translation type="unfinished">Quale file</translation> </message> <message> <source>Audio</source> <translation type="unfinished">Audio</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished">Tutti</translation> </message> <message> <source>Image</source> <translation type="unfinished">Immagine</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished">Testo</translation> </message> <message> <source>Video</source> <translation type="unfinished">Video</translation> </message> <message> <source>Limit search to:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="unfinished">Aggiungi</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scan whole media</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Always check this medium</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Battery Status</source> <translation type="obsolete">Stato Batteria</translation> </message> </context> <context> + <name>QueuedRequestRunner</name> + <message> + <source>Processing Queued Requests</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SafeMode</name> <message> <source>Safe Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plugin Manager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Restart Qtopia</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>Server</name> + <message> + <source>USB Lock</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ServerApplication</name> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished">Informazioni</translation> </message> <message> <source><p>The system date doesn't seem to be valid. (%1)</p><p>Do you want to correct the clock ?</p></source> <translation type="unfinished"><p>La data di sistema non sembra essere corretta. (%1)</p><p>Vuoi reimpostare l'orologio ?</p></translation> </message> <message> <source>Battery level is critical! Keep power off until power restored!</source> <translation type="obsolete">Il livello della batteria è critico! Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</translation> </message> <message> <source>The Back-up battery is very low. Please charge the back-up battery.</source> <translation type="obsolete">La batteria di Back-up si sta scaricando. Cambiarla subito.</translation> </message> <message> <source>business card</source> <translation type="unfinished">biglietto da visita</translation> </message> <message> <source>Safe Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><P>A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Plugin Manager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Memory Status</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Memory Low Please save data.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Critical Memory Shortage Please end this application immediately.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>WARNING</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The battery level is critical!<p>Keep power off until AC is restored</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The battery is running very low. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>The Back-up battery is very low<p>Please charge the back-up battery</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ShutdownImpl</name> <message> <source>Terminate</source> <translation type="unfinished">Chiudi</translation> </message> <message> <source>Terminate Opie</source> <translation type="unfinished">Chiudi Opie</translation> </message> <message> <source>Reboot</source> <translation type="unfinished">Riavvia</translation> </message> <message> <source>Restart Opie</source> <translation type="unfinished">Riavvia Opie</translation> </message> <message> <source>Shutdown</source> <translation type="unfinished">Sospendi</translation> </message> <message> <source><p> These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source> <translation type="unfinished"><p> Queste opzioni di chiusura sono state inserite principalmente per sviluppo e test di Opie. Per un uso normale, queste opzioni non sono necessarie.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished">Cancella</translation> </message> <message> <source>Shutdown...</source> <translation type="unfinished">Sospendi...</translation> </message> </context> <context> <name>SyncAuthentication</name> <message> <source>Sync Connection</source> <translation type="unfinished">Sync Connessione</translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source> <translation type="obsolete"><p>Un sistema non autorizzato sta richiedendo l'accesso a questo dispositivo.<p>Se stai utilizzando una versione di Qtopia Desktop più vecchia della 1.5.1, fai l'upgrade.</translation> </message> <message> <source>Deny</source> <translation type="unfinished">Nega</translation> </message> <message> <source><p>An unrecognized system is requesting access to this device.<p>If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source> <translation type="unfinished"><p>Un sistema non autorizzato sta richiedendo l'accesso a questo dispositivo.<p>Se hai appena iniziato un Sync per la prima volta, questo è normale.</translation> </message> <message> <source>Allow</source> <translation type="unfinished">Permetti</translation> </message> <message> <source><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt><p>An unauthorized system is requesting access to this device.<p>You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SyncDialog</name> <message> <source>Syncing</source> <translation type="obsolete">Sincronizzazione</translation> </message> <message> <source><b>Contacts</b></source> <translation type="obsolete"><b>Contatti</b></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="obsolete">&Cancella</translation> </message> <message> <source>Abort</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Syncing:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/security.ts b/i18n/it/security.ts index 15bf662..5bfe571 100644 --- a/i18n/it/security.ts +++ b/i18n/it/security.ts @@ -1,377 +1,409 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>LoginBase</name> <message> <source>LoginBase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login</source> <translation type="unfinished">Login</translation> </message> <message> <source>Login Automatically</source> <translation type="unfinished">Login Automatico</translation> </message> <message> <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list. For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login (if enabled above). You can only select an actually configured user.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MultiauthConfig</name> <message> <source>Security configuration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Authentication</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Login</source> <translation type="unfinished">Login</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation type="unfinished">Sync</translation> </message> <message> <source>Attention</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>192.168.129.0/24</source> - <translation type="unfinished">192.168.129.0/24</translation> + <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> - <translation type="unfinished">192.168.1.0/24</translation> + <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> - <translation type="unfinished">192.168.0.0/16</translation> + <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> - <translation type="unfinished">172.16.0.0/12</translation> + <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> - <translation type="unfinished">10.0.0.0/8</translation> + <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>1.0.0.0/8</source> - <translation type="unfinished">1.0.0.0/8</translation> + <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Important notice</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Locking</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MultiauthGeneralConfig</name> <message> <source>When to lock Opie</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>on Opie start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>on Opie resume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Multiple plugins authentication</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Required successes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Debug options</source> + <source>Don't protect this config screen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Don't protect this config screen</source> + <source>Show explanatory screens</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Show explanatory screens</source> + <source>Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Testing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Test the authentication now</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Attention</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Allow to bypass authentication</source> + <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Note: the third option implies the second one</source> + <source>OK</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Security</name> <message> <source>Set passcode</source> <translation type="obsolete">Imposta password</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation type="obsolete">Cambia password</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation type="obsolete">Inserisci password</translation> </message> <message> <source>Passcode incorrect</source> <translation type="obsolete">Password errata</translation> </message> <message> <source>The passcode entered is incorrect. Access denied</source> <translation type="obsolete">La password inserita è sbagliata. Accesso negato</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation type="obsolete">Tutti</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Nessuno</translation> </message> <message> <source>Enter new passcode</source> <translation type="obsolete">Inserisci nuova password</translation> </message> <message> <source>Re-enter new passcode</source> <translation type="obsolete">Rinserisci nuova password</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24</source> <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>1.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> </message> </context> <context> <name>SecurityBase</name> <message> <source>Security Settings</source> <translation type="obsolete">Impostazioni Sicurezza</translation> </message> <message> <source>Change passcode</source> <translation type="obsolete">Cambia password</translation> </message> <message> <source>Clear passcode</source> <translation type="obsolete">Cancella password</translation> </message> <message> <source>Require pass code at power-on</source> <translation type="obsolete">Richiedi password all'avvio</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation type="obsolete">Sync</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation type="obsolete">Accetta sync dalla rete:</translation> </message> <message> <source>192.168.129.0/24 (default)</source> <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (predefinita)</translation> </message> <message> <source>192.168.1.0/24</source> <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> </message> <message> <source>192.168.0.0/16</source> <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> </message> <message> <source>172.16.0.0/12</source> <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> </message> <message> <source>10.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Any</source> <translation type="obsolete">Tutte</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Nessuna</translation> </message> <message> <source><P>Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> <translation type="obsolete"><P>La protezione mediante password fornisce un minimo livello di protezione dall'accesso illegale del dispositivo.</translation> </message> <message> <source>1.0.0.0/8</source> <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> </message> <message> <source>Passcode</source> <translation type="obsolete">Password</translation> </message> <message> <source>Login</source> <translation type="obsolete">Login</translation> </message> <message> <source>Login Automatically</source> <translation type="obsolete">Login Automatico</translation> </message> </context> <context> <name>SyncBase</name> <message> <source>SyncBase</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation type="unfinished">Sync</translation> </message> <message> <source>Accept sync from network:</source> <translation type="unfinished">Accetta sync dalla rete:</translation> </message> <message> <source>Select a net-range or enter a new one. This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus. For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus. The entry "All" will allow *any* IP to connect. The entry "None" will *deny* any connection. If unsure, select "Any".</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete Entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete the selected net range from the list If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Restore Defaults</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This button will restore the list of net ranges to the defaults. Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select your sync software</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Qtopia 1.7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Opie 1.0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IntelliSync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/sfcave-sdl.ts b/i18n/it/sfcave-sdl.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/sfcave-sdl.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/it/sfcave.ts b/i18n/it/sfcave.ts index 4eb9e18..c9ad85e 100644 --- a/i18n/it/sfcave.ts +++ b/i18n/it/sfcave.ts @@ -1,2 +1,16 @@ <!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>HelpWindow</name> + <message> + <source>Help for SFCave</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source><qt><h1>SFCave Help</h1><p> SFCave is a flying game for the Zaurus.<br><br> The aim is to stay alive for as long as possible and get the highest score you can.<br><br>There are three game types currently - SFCave, Gates, and Fly.<br><b>SFCave</b> is a remake of the classic SFCave game - fly through the cavern avoiding all the blocks that just happen to be hanging in midair<br><br><b>Gates</b> is similar to SFCave but instead you must fly through the without crashing.<br><br><b>Fly</b> is somewhat different to SFCave and above. Instead, you have are flying in the open air above a scrolling landscape, and the aim is to hug the ground - the closer to the land you fly the more points scored.<br><br><br>Basic instruction - Press <b>Up</B> or <b>Down</b> on the circle pad to start a new game, press the middle of the pad to apply thrust (makes you go up), and release the pad to remove thrust and drop down.<br><br>Also, if playing the Fly game, you can press z to toggle the display of the scoring zones. This will display 4 red lines at varying heights above the landscape - if your ship falls into this zone, point are scored. The closer to the landscape you get the more points you get.<br><br>In addition, SFCave has replays - save and load too so you can show off to all your friends (or vice versa). Currently, this is in its infancy but will improve.<br>To use, once you have crashed, press 'r' to replay the last game.<br>To save the replay press 's'.<br>To load a saved replay press 'l' (after you've crashed at least once).<br><br>Replays are currently saved to your home directory in a file called sfcave.replay.This file can be copied and given to others as long as it it put in their home directory.<br><br>Have lots of fun.<br>Andy</p></qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> diff --git a/i18n/it/simple-icon.ts b/i18n/it/simple-icon.ts new file mode 100644 index 0000000..dfdccec --- a/dev/null +++ b/i18n/it/simple-icon.ts @@ -0,0 +1,14 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>Simple</name> + <message> + <source>My Simple Application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fire</source> + <comment>translatable fire string</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/simple-main.ts b/i18n/it/simple-main.ts new file mode 100644 index 0000000..d962dc5 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/simple-main.ts @@ -0,0 +1,37 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>My MainWindow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fire</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Simple</name> + <message> + <source>My Simple Application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Fire</source> + <comment>translatable quit string</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/simple-pim.ts b/i18n/it/simple-pim.ts new file mode 100644 index 0000000..32a0072 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/simple-pim.ts @@ -0,0 +1,60 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>My MainWindow</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Todos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Events</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View Current</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Views the current record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Choose Date</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>View Record</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PIMListView</name> + <message> + <source>Start </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>End </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Time </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> This is an All-Day Event</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/simple.ts b/i18n/it/simple.ts new file mode 100644 index 0000000..846ed58 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/simple.ts @@ -0,0 +1,18 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>Simple</name> + <message> + <source>My Simple Application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click on the button or follow the white rabbit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <comment>translatable quit string</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/stocktickertest.ts b/i18n/it/stocktickertest.ts new file mode 100644 index 0000000..53c65ee --- a/dev/null +++ b/i18n/it/stocktickertest.ts @@ -0,0 +1,68 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>HelpWindow</name> + <message> + <source>&Open File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Backward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Home</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Add Bookmark</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Go</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>History</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Backward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Forward</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Home</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InputDialog</name> + <message> + <source>Symbol Lookup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter something to lookup / search.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/sysinfo.ts b/i18n/it/sysinfo.ts index 18383fc..85bc628 100644 --- a/i18n/it/sysinfo.ts +++ b/i18n/it/sysinfo.ts @@ -1,402 +1,406 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>BenchmarkInfo</name> <message> <source>This area shows the available tests, the results for which the tests have been performed, and comparison values for one selected device. Use the checkboxes to define which tests you want to perform.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tests</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Results</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comparison</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1. Integer Arithmetic </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2. Floating Point Unit </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3. Text Rendering </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4. Gfx Rendering </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5. RAM Performance </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>6. SD Card Performance </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7. CF Card Performance </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Start Tests!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to perform the selected tests.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose a model to compare your results with.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> - <message> - <source>Compare:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> </context> <context> <name>FileSysInfo</name> <message> <source>CF</source> <translation>CF</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria di questa scheda Compact Flash è attualmente utilizzata.</translation> </message> <message> <source>Ha</source> <translation>Ha</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> <translation>Questo grafico rappresenta quanto spazio di questo disco rigido è attualmente utilizzato.</translation> </message> <message> <source>SD</source> <translation>SD</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source> <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria di questa scheda Secure Digital è attualmente utilizzata.</translation> </message> <message> <source>SC</source> <translation>SC</translation> </message> <message> <source>In</source> <translation>In</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source> <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria interna (es. memoria Flash) è attualmente utilizzata su questo dispositivo portatile.</translation> </message> <message> <source>RA</source> <translation>RA</translation> </message> <message> <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria del disco RAM è attualmente utilizzata.</translation> </message> </context> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>Utilizzo CPU applicazione (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Utilizzo CPU sistema (%)</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Tipo: </translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation>Questa pagina mostra quanto è utilizzato il processore di questo dispositivo.</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Usata (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Buffer (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Cached (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Libera (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Memoria Totale: %1 kB</translation> </message> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation type="obsolete">Questa pagina mostra quanta memoria (es. RAM) è stata allocata su questo dispositivo portatile. La memoria è divisa come segue: 1. Usata - memoria utilizzata da Opie e da qualunque altra applicazione in esecuzione. 2. Buffer - spazio temporaneo utilizzato per aumentare le prestazioni 3. Cached - informazioni che sono state utilizzate recentemente, ma che non sono ancora state liberate. 4. Libera - memoria non ancora utilizzata da Opie o da qualunque altra applicazione.</translation> </message> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Total Swap: %1 kB</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ModulesInfo</name> <message> <source>Module</source> <translation>Modulo</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Dimensione</translation> </message> <message> <source>Use#</source> <translation>Usa#</translation> </message> <message> <source>Used By</source> <translation type="obsolete">Usato Da</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> <translation>Questa è una lista di tutti i moduli del kernel attualmente caricati su questo dispositivo portatile. Tenere premuto sul nome di un modulo per vedere ulteriori informazioni, o per scaricarlo.</translation> </message> <message> <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> <translation>Selezionare qui un comando e premere il pulsante Invia sulla destra per inviare il comando al modulo sopra evidenziato.</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Invia</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> <translation>Premere qui per inviare il comando selezionato al modulo sopra evidenziato.</translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this module.</source> <translation>Quest'area mostra informazioni dettagliate su questo modulo.</translation> </message> <message> <source>You really want to execute </source> <translation type="obsolete">Vuoi veramente eseguire </translation> </message> <message> <source>Used by</source> <translation>Utilizzato da</translation> </message> <message> <source>You really want to execute %1 for this module?</source> <translation type="obsolete">Eseguire veramente %1 per questo modulo?</translation> </message> <message> <source>You really want to execute %1 for this module?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MountInfo</name> <message> <source> : %1 kB</source> <translation> : %1 kB</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Usata (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Available (%1 kB)</source> <translation>Disponibile (%1 kB)</translation> </message> </context> <context> <name>ProcessInfo</name> <message> <source>PID</source> <translation>PID</translation> </message> <message> <source>Command</source> <translation>Comando</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Stato</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Tempo</translation> </message> <message> <source>This is a list of all the processes on this handheld device. Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> <translation>Questo è l'elenco di tutti i processi su questo dispositivo portatile. Tenere premuto sul nome di un processo per vedere ulteriori informazioni, o per inviargli un segnale.</translation> </message> <message> <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> <translation>Selezionare qui un segnale e premere il pulsante Invia sulla destra per inviarlo al processo.</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Invia</translation> </message> <message> <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> <translation>Premere qui per inviare il segnale selezionato a questo processo.</translation> </message> <message> <source>This area shows detailed information about this process.</source> <translation>Quest'area mostra informazioni dettagliate su questo processo.</translation> </message> <message> <source>You really want to send </source> <translation type="obsolete">Vuoi veramente inviare </translation> </message> <message> <source>You really want to send %1 to this process?</source> <translation type="obsolete">Inviare veramente %1 a questo processo?</translation> </message> <message> <source>Really want to send %1 to this process?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SystemInfo</name> <message> <source>System Info</source> <translation>Info Sistema</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Memoria</translation> </message> <message> <source>Storage</source> <translation>Storage</translation> </message> <message> <source>CPU</source> <translation>CPU</translation> </message> <message> <source>Process</source> <translation>Processi</translation> </message> <message> <source>Modules</source> <translation>Moduli</translation> </message> <message> <source>Version</source> <translation>Versione</translation> </message> <message> <source>Benchmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Syslog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>VersionInfo</name> <message> <source><b>Linux Kernel</b><p>Version: </source> <translation><b>Kernel Linux</b><p>Versione: </translation> </message> <message> <source>Compiled by: </source> <translation>Compilato da: </translation> </message> <message> <source><b>Opie</b><p>Version: </source> <translation><b>Opie</b><p>Versione: </translation> </message> <message> <source>Built on: </source> <translation>Compilato il: </translation> </message> <message> <source><p>Version: </source> <translation><p>Versione: </translation> </message> <message> <source><p>Model: </source> <translation type="obsolete"><p>Modello: </translation> </message> <message> <source><p>Vendor: </source> <translation type="obsolete"><p>Produttore: </translation> </message> <message> <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> <translation>Questa pagina mostra le versioni correnti di Opie, del kernel di Linux e della distribuzione in esecuzione su questo dispositivo portatile.</translation> </message> <message> <source><br>Model: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><br>Vendor: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Built against Qt/E </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/tableviewer.ts b/i18n/it/tableviewer.ts index 2478656..b0614ba 100644 --- a/i18n/it/tableviewer.ts +++ b/i18n/it/tableviewer.ts @@ -1,70 +1,70 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>QObject</name> <message> <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source> - <translation>KeyList::addKey() Impossibile creare valore predefinito per il tipo %1, Chiave non aggiunta.</translation> + <translation type="obsolete">KeyList::addKey() Impossibile creare valore predefinito per il tipo %1, Chiave non aggiunta.</translation> </message> <message> <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source> - <translation>DataElem::setField(%1, %2) Tipo valido non trovato</translation> + <translation type="obsolete">DataElem::setField(%1, %2) Tipo valido non trovato</translation> </message> </context> <context> <name>TVBrowseKeyEntry</name> <message> <source>Reset</source> <translation>Reset</translation> </message> <message> <source>key</source> <translation>chiave</translation> </message> </context> <context> <name>TVKeyEdit_gen</name> <message> <source>TableViewer - Edit Keys</source> <translation>TableViewer - Modifica Chiavi</translation> </message> <message> <source>Key Name</source> <translation>Nome Chiave</translation> </message> <message> <source>Key Type</source> <translation>Tipo Chiave</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuovo</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>Clear All</source> <translation>Cancella Tutto</translation> </message> </context> <context> <name>TVListView</name> <message> <source>List View</source> <translation>Mostra Lista</translation> </message> </context> <context> <name>TableViewerWindow</name> <message> <source>Table Viewer</source> <translation>Visualizza Tabella</translation> </message> <message> <source>could not load Document</source> <translation>impossibile caricare Documento</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/textedit.ts b/i18n/it/textedit.ts index cf79811..a95a1f5 100644 --- a/i18n/it/textedit.ts +++ b/i18n/it/textedit.ts @@ -1,278 +1,282 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>TextEdit</name> <message> <source>New</source> <translation>Nuovo</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Salva</translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation>Salva Come</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation>Taglia</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Incolla</translation> </message> <message> <source>Insert Time and Date</source> <translation>Inserisci Data ed Ora</translation> </message> <message> <source>Find...</source> <translation>Trova...</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Zoom +</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Zoom -</translation> </message> <message> <source>Font</source> <translation>Font</translation> </message> <message> <source>Advanced Features</source> <translation>Configurazione Avanzata</translation> </message> <message> <source>Wrap lines</source> <translation>A capo automatico</translation> </message> <message> <source>Start with new file</source> <translation>Inizia con un nuovo file</translation> </message> <message> <source>Prompt on Exit</source> <translation>Chiedi conferma in Uscita</translation> </message> <message> <source>Always open linked file</source> <translation>Apri sempre file linkati</translation> </message> <message> <source>File Permissions</source> <translation>Permessi File</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>File</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> <source>View</source> <translation>Mostra</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Trova Successivo</translation> </message> <message> <source>Close Find</source> <translation>Chiudi Trova</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Tutti</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Testo</translation> </message> <message> <source>Text Editor</source> <translation>Editor di Testi</translation> </message> <message> <source>.desktop File</source> <translation>File .desktop</translation> </message> <message> <source>Linked Document</source> <translation>Documento Linkato</translation> </message> <message> <source>Goto Line...</source> <translation>Vai alla Linea...</translation> </message> <message> <source>Search Bar Open</source> <translation>Apri Barra di Ricerca</translation> </message> <message> <source>Auto Save 5 min.</source> <translation>Salvataggio Automatico 5 min.</translation> </message> <message> <source>Text Editor has detected<BR>you selected a <B>.desktop</B>file.<BR>Open<B>.desktop</B> file or <B>linked</B> file?</source> <translation>Text Editor ha rivelato<BR>che hai selezionato un file <B>.desktop</B>.<BR>Aprire il file <B>.desktop</B> o il file <B>linkato</B>?</translation> </message> <message> <source>Text Edit</source> <translation>Modifica Testo</translation> </message> <message> <source>Write Failed</source> <translation>Errore in Scrittura</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Senza Nome</translation> </message> <message> <source>Permissions</source> <translation>Permessi</translation> </message> <message> <source>Choose font</source> <translation>Scegli font</translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> <translation type="obsolete">Vuoi veramente<BR> <B>cancellare</B> il file corrente dal disco?<BR>Questo è <B>irreversibile!!</B></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sì</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> <translation>Text Edit è copyright<BR>2000 Trolltech AS, e<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>ed è sotto licenza GPL</translation> </message> <message> <source>Textedit</source> <translation>Textedit</translation> </message> <message> <source>Textedit detected you have unsaved changes Go ahead and save? </source> <translation>Sono state rivelate modifiche non salvate Procedere e salvare?</translation> </message> <message> <source>Don't Save</source> <translation>Non Salvare</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancella</translation> </message> <message> <source>Not enough lines</source> <translation>Linee insufficienti</translation> </message> <message> <source>%1 - Text Editor</source> <translation>%1 - Text Editor</translation> </message> <message> <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file from the disk?<BR>This is <B>irreversable!</B></source> <translation>Vuoi veramente<BR><B>cancellare</B> il file corrente dal disco?<BR>L'operazione è <B>irreversibile!</B></translation> </message> + <message> + <source>Save Failed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>filePermissions</name> <message> <source>File Permissions</source> <translation>Permessi File</translation> </message> <message> <source>Set File Permissions</source> <translation>Modifica Permessi File</translation> </message> <message> <source>Set file permissions for:</source> <translation>Modifica Permessi file per:</translation> </message> <message> <source>owner</source> <translation>prprietario</translation> </message> <message> <source>group</source> <translation>gruppo</translation> </message> <message> <source>others</source> <translation>altri</translation> </message> <message> <source>Owner</source> <translation>Proprietario</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Gruppo</translation> </message> <message> <source>read</source> <translation>lettura</translation> </message> <message> <source>write</source> <translation>scrittura</translation> </message> <message> <source>execute</source> <translation>esecuzione</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Attenzione</translation> </message> <message> <source>Error- no user</source> <translation>Errore - nessun utente</translation> </message> <message> <source>Error- no group</source> <translation>Errore - nessun gruppo</translation> </message> <message> <source>Error setting ownership or group</source> <translation>Errore nell'impostare il gruppo o il proprietario</translation> </message> <message> <source>Error setting mode</source> <translation>Errore nell'impostare i permessi</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/today.ts b/i18n/it/today.ts index 16d8fc4..caec888 100644 --- a/i18n/it/today.ts +++ b/i18n/it/today.ts @@ -1,187 +1,195 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> - <translation type="obsolete">Oggi</translation> + <translation type="unfinished">Oggi</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Proprietà di</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Inserisci i tuoi dati personali</translation> </message> <message> <source>No plugins found</source> - <translation>Nessun plugin trovato</translation> + <translation type="obsolete">Nessun plugin trovato</translation> </message> <message> <source>No plugins activated</source> <translation>Nessun plugin attivato</translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation>Premi qui per lanciare l'app. associata</translation> </message> + <message> + <source>Today Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> <translation>Oggi</translation> </message> <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> <translation>Oggi by Maximilian Reiß</translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> <translation>Premi qui per andare alle impostazioni</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation>Carica i plugin nell'ordine:</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Muovi Sù</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation>Muovi Giù</translation> </message> <message> <source>active/order</source> <translation>attivo/ordine</translation> </message> <message> <source>autostart on resume? (Opie only)</source> <translation type="obsolete">avvio automatico al(new line) resume?(new line) (solo Opie)</translation> </message> <message> <source>minutes inactive</source> <translation type="obsolete">minuti inattivi</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>Varie</translation> </message> <message> <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> <translation type="obsolete">Premi qui se l'applicazione deve partire automaticamente al riavvio.</translation> </message> <message> <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> <translation type="obsolete">Quanti minuti il PDA deve rimanere spento prima che entri in funzione l'autostart</translation> </message> <message> <source>Icon size</source> <translation type="obsolete">Dimensioni Icona</translation> </message> <message> <source>Set the icon size in pixel</source> <translation type="obsolete">Imposta la dimensione dell'icona in pixel</translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation type="obsolete">Aggiorna</translation> </message> <message> <source>How often should Today refresh itself</source> <translation type="obsolete">Quanto spesso Oggi deve aggiornarsi</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation type="obsolete"> sec</translation> </message> <message> <source>never</source> <translation type="obsolete">mai</translation> </message> <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> <translation>Premi per attivare/disattivare un plugin o utilizza le frecce a destra per cambiare l'ordine di visualizzazione</translation> </message> <message> <source>Today Config</source> <translation>Configurazione</translation> </message> <message> <source>Tiny Banner</source> <translation type="obsolete">Banner Piccolo</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfigMiscBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Form1</translation> </message> <message> <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> <translation>Premi qui se l'applicazione deve partire automaticamente al riavvio.</translation> </message> <message> <source>autostart on resume?</source> <translation>autostart al riavvio?</translation> </message> <message> <source>tiny banner</source> <translation>banner piccolo</translation> </message> <message> <source>Have small banner </source> <translation>Imposta banner piccolo</translation> </message> <message> <source> min</source> <translation> min</translation> </message> <message> <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> <translation>Quanti minuti il PDA deve rimanere spento prima che entri in funzione la funzione autostart al riavvio</translation> </message> <message> <source>minutes inactive</source> <translation>minuti inattivi</translation> </message> <message> <source> pixel</source> <translation> pixel</translation> </message> <message> <source>Set the icon size in pixel</source> <translation>Imposta la dimensione dell'icona in pixel</translation> </message> <message> <source>icon size</source> <translation>dimensione icona</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation> sec</translation> </message> <message> <source>never</source> <translation>mai</translation> </message> <message> <source>How often should Today refresh itself</source> <translation>Quanto spesso Oggi deve aggiornarsi</translation> </message> <message> <source>refresh</source> <translation>aggiorna</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/todolist.ts b/i18n/it/todolist.ts index d9c6d6a..07f9d3e 100644 --- a/i18n/it/todolist.ts +++ b/i18n/it/todolist.ts @@ -1,615 +1,649 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> <translation><h1>Allarme alle %1</h1><br></translation> </message> + <message> + <source>All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation type="unfinished">Vuota</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>NewTaskDlg</name> + <message> + <source>New Task</source> + <translation type="unfinished">Nuova Attività</translation> + </message> + <message> + <source>Blank task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Using template:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OTaskEditor</name> <message> <source>Task Editor</source> <translation>Editor Attività</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Informazioni</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Stato</translation> </message> <message> <source>Alarms</source> <translation>Allarmi</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> <translation>Ricorrenze</translation> </message> </context> <context> + <name>Opie</name> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation type="unfinished">Attività</translation> + </message> + <message> + <source>Task</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>QObject</name> <message> <source>Opie Todolist</source> - <translation>Attività Opie</translation> + <translation type="obsolete">Attività Opie</translation> </message> <message> <source>Enter Task</source> <translation>Inserisci Attività</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> <translation>Modifica Attività</translation> </message> <message> <source>silent</source> <translation>silenzioso</translation> </message> <message> <source>loud</source> <translation>alto</translation> </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> - <translation>Nuova da modello</translation> + <translation type="obsolete">Nuova da modello</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation>Nuova Attività</translation> + <translation type="obsolete">Nuova Attività</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Premi qui per creare una nuova attività.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per creare una nuova attività.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation>Modifica Attività</translation> + <translation type="obsolete">Modifica Attività</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Premi qui per modificare l'attività corrente.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per modificare l'attività corrente.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation>Visualizza Attività</translation> + <translation type="obsolete">Visualizza Attività</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation>Elimina...</translation> + <translation type="obsolete">Elimina...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Premi qui per eliminare l'attività corrente.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per eliminare l'attività corrente.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation>Elimina tutti...</translation> + <translation type="obsolete">Elimina tutti...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> <translation>Eliminazione completata</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation>Copia</translation> + <translation type="obsolete">Copia</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation>Trasmetti</translation> + <translation type="obsolete">Trasmetti</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Premi qui per inviare l'attività in corso ad un altro dispositivo.</translation> + <translation type="obsolete">Premi qui per inviare l'attività in corso ad un altro dispositivo.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation>Trova</translation> + <translation type="obsolete">Trova</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> <translation>Mostra attività completate</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> <translation>Mostra solo attività scadute</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> <translation>Mostra scadenze attività</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> <translation>Mostra quick task bar</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation>Dati</translation> + <translation type="obsolete">Dati</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation>Categoria</translation> + <translation type="obsolete">Categoria</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Opzioni</translation> + <translation type="obsolete">Opzioni</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> <translation>Modifica veloce</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. The list displays the following information: 1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> <translation>Questa è una lista di tutte le attività in corso. Vengono elencate le seguenti informazioni: 1. Completata - un segno verde indica che l'attività è stata completata. Premi qui per completare un'attività. 2. Priorità - una rappresentazione grafica della priorità dell'attività. Premi qui due volte per modificarla. 3. Descrizione - descrizione dell'attività. Premi qui per selezionare l'attività. 4. Scadenza - mostra la scadenza dell'attività. Questa colonna può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra scadenze attività' dal menù in alto.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation>Tutte le Categorie</translation> + <translation type="obsolete">Tutte le Categorie</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation>Vuota</translation> + <translation type="obsolete">Vuota</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> <translation>Spazio esaurito</translation> </message> <message> <source>Todo was unable to save your changes. Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> <translation>Impossibile salvare le modifiche. Liberare dello spazio e ritentare. Uscire comunque?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> <translation>Attività</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> <translation>tutte le attività?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> <translation>tutte le attività completate?</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> <translation><P>%1 nuove attività ricevute.<p>Vuoi aggiungerle alle tue Attività?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> <translation>Nuove Attività</translation> </message> <message> <source>C.</source> <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> <translation>Priorità</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation type="obsolete">Descrizione</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> <translation>Scadenza</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation>Modifica Modelli</translation> + <translation type="obsolete">Modifica Modelli</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> <translation>Editor Modelli</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Aggiungi</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Elimina</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> <translation>Nuovo Modello %1</translation> </message> <message> <source>Click here to set the priority of new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Premi qui per impostare la priorità della nuova attività. Quest'area è chiamata "quick task bar". Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> </message> <message> <source>Enter description of new task here. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Inserisci qui la descrizione della nuova attività. Quest'area è chiamata "quick task bar". Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> </message> <message> <source>More</source> <translation>Ancora</translation> </message> <message> <source>Click here to enter additional information for new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Premi qui per inserire altre informazioni per la nuova attività. Quest'area è chiamata "quick task bar". Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> </message> <message> <source>Enter</source> <translation>Inserisci</translation> </message> <message> <source>Click here to add new task. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Premi qui per aggiungere una nuova attività. Quest'area è chiamata "quick task bar". Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> <source>Click here to reset new task information. This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> <translation>Premi qui per cancellare le informazioni sulla nuova attività. Quest'area è chiamata "quick task bar". Ti permette di aggiungere velocemente una nuova attività. Quest'area può essere visualizzata o nascosta tramite Opzioni->'Mostra quick task bar' dal menù in alto.</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation>Priorità:</translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> <translation>Dati non modificabili, sincronizzazione in corso</translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> <translation>Dati non modificabili, sincronizzazione in corso</translation> </message> <message> <source>Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> <source>Table View</source> <translation>Mostra Tabella</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 giorno(i)</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Nessuna</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> <message> <source>Date</source> <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Time</source> <translation>Ora</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nuova</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Modifica</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Elimina</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Summary:</source> <translation>Sommario:</translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> <translation>Inserisci qui una breve descrizione dell'attività.</translation> </message> <message> <source>Complete </source> <translation>Completare </translation> </message> <message> <source>Work on </source> <translation>Lavorare su </translation> </message> <message> <source>Buy </source> <translation>Comprare </translation> </message> <message> <source>Organize </source> <translation>Organizzare </translation> </message> <message> <source>Get </source> <translation>Prendere </translation> </message> <message> <source>Update </source> <translation>Aggiornare </translation> </message> <message> <source>Create </source> <translation>Creare </translation> </message> <message> <source>Plan </source> <translation>Pianificare </translation> </message> <message> <source>Call </source> <translation>Chiamare </translation> </message> <message> <source>Mail </source> <translation>Inviare per posta </translation> </message> <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation>Seleziona qui la priorità dell'attivita.</translation> </message> <message> <source>Very High</source> <translation>Molto Alta</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation>Alta</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation>Normale</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation>Bassa</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> <translation>Molto Bassa</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Categoria:</translation> </message> <message> <source>Select category to organize this task with.</source> <translation>Seleziona la categoria in cui deve essere inserita quest'attività.</translation> </message> <message> <source>Recurring task</source> <translation>Attività ricorrente</translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> <translation>Premi qui se l'attività è eseguita in modo ricorrente. Se selezionato, la frequenza può essere impostata nel tab Ricorrenza.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Descrizione:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information about this task here.</source> <translation>Inserisci qui ogni altra informazione aggiuntiva per questa attività.</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> <translation>Attività</translation> </message> </context> <context> <name>TaskEditorStatus</name> <message> <source>Status:</source> <translation>Stato:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the current status of this task.</source> <translation>Premi qui per inserire lo stato di questa attività.</translation> </message> <message> <source>Started</source> <translation>Iniziata</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> <translation>Rinviata</translation> </message> <message> <source>Finished</source> <translation>Terminata</translation> </message> <message> <source>Not started</source> <translation>Non iniziata</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation>Avanzamento:</translation> </message> <message> <source>Select progress made on this task here.</source> <translation>Seleziona qui lo stato di avanzamento per questa attività.</translation> </message> <message> <source>0 %</source> <translation>0 %</translation> </message> <message> <source>20 %</source> <translation>20 %</translation> </message> <message> <source>40 %</source> <translation>40 %</translation> </message> <message> <source>60 %</source> <translation>60 %</translation> </message> <message> <source>80 %</source> <translation>80 %</translation> </message> <message> <source>100 %</source> <translation>100 %</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> <translation>Data Inizio:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was started.</source> <translation>Premi qui per inserire la data in cui l'attività è iniziata.</translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> <translation>Data Fine:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> <translation>Premi qui per inserire la data entro cui l'attività deve essere completata.</translation> </message> <message> <source>Completed:</source> <translation>Completata:</translation> </message> <message> <source>Click here to mark this task as completed.</source> <translation>Premi qui per contrassegnare l'attività come completata.</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was completed.</source> <translation>Premi qui per inserire la data in cui quest'attività è stata completata.</translation> </message> <message> <source>Maintainer Mode:</source> <translation>Modalità Responsabile:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> <translation>Premi qui per inserire la funzione del responsabile.</translation> </message> <message> <source>Nothing</source> <translation>Nessuna</translation> </message> <message> <source>Responsible</source> <translation>Responsabile</translation> </message> <message> <source>Done By</source> <translation>Eseguito Da</translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> <translation>Coordinato</translation> </message> <message> <source>Maintainer:</source> <translation>Responsabile:</translation> </message> <message> <source>This is the name of the current task maintainer.</source> <translation>Questo è il nome del responsabile dell'attività corrente.</translation> </message> <message> <source>test</source> <translation>test</translation> </message> <message> <source>Click here to select the task maintainer.</source> <translation>Premi qui per selezionare il responsabile dell'attività.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/wellenreiter.ts b/i18n/it/wellenreiter.ts index ae20a32..042d61f 100644 --- a/i18n/it/wellenreiter.ts +++ b/i18n/it/wellenreiter.ts @@ -1,768 +1,768 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>MScanListView</name> <message> <source>Net/Station</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>#</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MAC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chn</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>W</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Manufacturer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First Seen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Last Seen</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Location</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MStatWindow</name> <message> <source>Protocol</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Count</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ProtocolListView</name> <message> <source>Protocol Family</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Perform Action</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Wellenreiter: trying to run as non-root!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You have started Wellenreiter II as non-root. You will have only limited functionality. Proceed anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You have a dhcp client running. (PID = %1) This can severly limit scanning! Should I kill it for you?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Restart your dhcp client?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Wellenreiter</name> <message> <source>Your wireless card should now be usable again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No device configured. Please reconfigure!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The configured device (%1) is not available on this system . Please reconfigure!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't bring interface '%1' up: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source><p>The Wireless Extension Versions<br>are not matching!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Bring your device into monitor mode now.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't set interface '%1' into monitor mode: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Continue with limited functionality?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't open packet capturer for '%1': </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wellenreiter II - replaying capture file...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got packet with protocol '%1'</source> <comment>Protocol Name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't do that!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No wireless interface available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stop sniffing before joining a net.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Function only available on Embedded build</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source><p>The Wireless Extension Versions<br>do not match!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WellenreiterBase</name> <message> <source>Wellenreiter/Opie</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wellenreiter/X11</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Log</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hex</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Stat</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Networks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>WellenreiterConfigBase</name> <message> - <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Interface</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><select></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>cisco</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>wlan-ng</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>hostap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>orinoco</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><manual></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><file></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose the type of driver used for sniffing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Driver:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose the interface used for sniffing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Perform Autodetection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Retrigger the autodetection algorithm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use additional PRISM header</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use additional PRISM headers, if available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hop Channels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this, if you want to start a channel hopper.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>every</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> ms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose the channel hop interval.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use Adaptive(TM) Hop Scheme</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>An adaptive hopping interval dynamically changes the channel hopping parameters to listen longer on channels where traffic comes in.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scan on channel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check the channels which should be included in the channel hopping scheme. Note that due to the 802.11 channel overlay scheme you may receive data on neighbour channels of channels, even if they're not checked here.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>11</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>10</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>12</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>13</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>14</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Browse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click to open a file requester to choose a capture file name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Write Capture Files To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this to write an ethereal compatible capture file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>/tmp/capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure the name of the capture file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hex View Buffer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>unlimited</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>limited to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Parse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>UI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lookup MAC vendor names</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this to lookup MAC vendor names.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open Tree On New Station</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this to automatically make a tree visible when a new station is detected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disable Power Management</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this to disable power management while scanning.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Action on detecting a new</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wired Station:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Network:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><Ignore></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play Alarm</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Play Click</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Blink LED</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Run Script</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose an action to perform when a new wireless station is detected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The command line to execute when a script action is performed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wireless Station:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Intrusion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link Level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fake Mac:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Send proble requests</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source><automatic></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>44:44:44:44:44:44</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Try to authenticate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable active scanning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>IP Level</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Request DHCP Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fake IP:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>192.168.125.1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>GPS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable GPS logging w/ gpsd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this to log GPS coordinates.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Host</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>localhost</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Port number where the gps daemon listens on.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start gpsd on localhost</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Command line to start the gps daemon.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Send probe requests</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>WellenreiterMainWindow</name> <message> <source>Click here to start scanning.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to stop scanning.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to open the configure dialog.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Click here to upload a capture session.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Session...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Text Log...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Hex Log...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Load</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Upload Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Exit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Configure...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sto&p</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Expand All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Collapse All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Add something</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Sniffer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Demo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ready.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Configure</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>GPS said: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sniffing in progress! Please stop sniffing before closing.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upload Session</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Location: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comments: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Logfile '%1' doesn't exist</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Can't open Logfile '%1'</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Success</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Capture Dump was uploaded to %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connection to %1 failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/zlines.ts b/i18n/it/zlines.ts new file mode 100644 index 0000000..7f2e967 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/zlines.ts @@ -0,0 +1,41 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>KLines</name> + <message> + <source>&New game</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ne&xt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Show next</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Und&o</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Game</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Points: 0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source> Score: %1 </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/it/zsafe.ts b/i18n/it/zsafe.ts index d003d7c..06fbae6 100644 --- a/i18n/it/zsafe.ts +++ b/i18n/it/zsafe.ts @@ -1,822 +1,832 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>@default</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation type="obsolete">ZSafe</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation type="obsolete">&Löschen</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> <translation type="obsolete">&Nicht löschen</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Name</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation type="obsolete">Benutzername</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="obsolete">Passwort</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation type="obsolete">Kommentar</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation type="obsolete">Feld 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation type="obsolete">Feld 5</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge müssen sich von der Kategorie unterscheiden.</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation type="obsolete">Suchen</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="obsolete">&Ok</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation type="obsolete">Feld 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation type="obsolete">Feld 3</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> <translation type="obsolete">Falsches Passwort ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> <translation type="obsolete">Falsches Passwort. Neu eingeben?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="obsolete">&Ja</translation> </message> <message> <source>&No.</source> <translation type="obsolete">&Nein.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder falsches Passwort. Fortfahren?</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="obsolete">&Nein</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> <translation type="obsolete">&Ja.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer. Bitte nochmals eingeben.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen gleich sein. Bitte nochmals Passwort eingeben.</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="obsolete">&Sichern</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> <translation type="obsolete">&Nicht sichern</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden die Daten speichern?</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> <translation type="obsolete">Mit neuem &Passwort sichern</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="obsolete">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> <translation type="obsolete">Bitte warten</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryDialog</name> <message> <source>Category</source> <translation>Kategorie</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Symbol</translation> </message> <message> <source>Field 1</source> <translation>Feld 1</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Feld 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Feld 3</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Feld 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Feld 5</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> <translation>Feld 6</translation> </message> </context> <context> <name>InfoForm</name> <message> <source>Information:</source> <translation>Information:</translation> </message> </context> <context> <name>NewDialog</name> <message> <source>New Entry</source> <translation>Neuer Eintrag</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> <translation>Feld 6</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Feld 5</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Passwort</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordForm</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Passwort</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileDlg</name> <message> <source>FileDlg</source> <translation>Dateidialog</translation> </message> <message> <source>file type filter</source> <translation>Dateityp Filter</translation> </message> <message> <source>ComboBox FileTypeFilter edit or select the filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>confirms the selection and closes the form</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OKButton</source> <translation type="unfinished">OK</translation> </message> <message> <source>cancels the selection and closes the form</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CancelButton</source> <translation type="unfinished">Abbruch</translation> </message> <message> <source>shows the selected filename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filename LineEdit shows the selected file and allows the direct filename edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ComboBox Directory edit or select the directories name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Name</translation> </message> <message> <source>size</source> <translation>Größe</translation> </message> <message> <source>type</source> <translation>Type</translation> </message> <message> <source>directory listview</source> <translation>Dateilistenansicht</translation> </message> <message> <source>Directory ListView shows the list of dirs and files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> <message> <source>dir</source> <translation type="unfinished">Verz.</translation> </message> <message> <source>file</source> <translation>Datei</translation> </message> <message> <source>link</source> <translation>Verknüpfung</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDialog</name> <message> <source>Search</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> <translation>Bitte warten...</translation> </message> </context> <context> <name>ZSafe</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>Can't create directory %1 ZSafe will now exit.</source> - <translation>Kann das Verzeichnis + <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis %1 nicht anlegen ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> </message> <message> <source>&Save document</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> <source>S&ave document with new Password</source> <translation>Speichern mit neuem &Passwort</translation> </message> <message> <source>&Export text file</source> <translation>Textdatei &Exportieren</translation> </message> <message> <source>&Import text file</source> <translation>Textdatei &Importieren</translation> </message> <message> <source>&Remove text file</source> <translation>Textdatei &löschen</translation> </message> <message> <source>&Open entries expanded</source> <translation>&Expandiert Öffnen</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation>&Beenden</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Neu</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Ändern</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Löschen</translation> </message> <message> <source>&Category</source> <translation>&Kategorie</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> <translation>&Ausschneiden</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> <translation>&Kopieren</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation>&Einfügen</translation> </message> <message> <source>&Search</source> <translation>&Suchen</translation> </message> <message> <source>&Entry</source> <translation>&Eintrag</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&Über</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">Ändern</translation> + <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="obsolete">Löschen</translation> </message> <message> <source>Find</source> <translation type="obsolete">Suchen</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="obsolete">Neu</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Name</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Feld 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Feld 3</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Kommentar</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Feld 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Feld 5</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> <translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> <translation type="unfinished">&Nicht löschen</translation> </message> <message> <source>Edit Entry</source> - <translation type="unfinished">Eintrag ändern</translation> + <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation type="unfinished">Benutzername</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="unfinished">Passwort</translation> </message> <message> <source>New Entry</source> - <translation type="unfinished">Neuer Eintrag</translation> + <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation> </message> <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> <translation type="unfinished">Die Namen der Einträge müssen sich von der Kategorie unterscheiden.</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation type="unfinished">Suchen</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> <translation type="unfinished">Eintrag nicht gefunden</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation type="unfinished">&Ok</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> <translation type="unfinished">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> <translation type="unfinished">Passwort eingeben</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> <translation type="unfinished">Falsches Passwort ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> <translation type="unfinished">Falsches Passwort. Neu eingeben?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation type="unfinished">&Ja</translation> </message> <message> <source>&No.</source> <translation type="unfinished">&Nein.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> <translation type="unfinished">Leeres Dokument oder falsches Passwort. Fortfahren?</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation type="unfinished">&Nein</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> <translation type="unfinished">&Ja.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> <translation type="unfinished">Das Passwort ist leer. Bitte nochmals eingeben.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> <translation type="unfinished">Passwort nochmals eingeben</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> <translation type="unfinished">Die Passwörter müssen gleich sein. Bitte nochmals Passwort eingeben.</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> <translation type="unfinished">Passwort-Datei gesichert.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> <translation type="unfinished">Wollen Sie vor dem Beenden die Daten speichern?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="unfinished">&Sichern</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> <translation type="unfinished">Mit neuem &Passwort sichern</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> <translation type="unfinished">&Nicht sichern</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation type="unfinished">Kategorie</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> <translation type="unfinished">Bitte warten</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> <translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="unfinished">Zaurus Passwort Manager<br></translation> + <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="unfinished">von Carsten Schneider<br></translation> + <translation type="obsolete">von Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="unfinished">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> + <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>&New document</source> <translation>&Neue Datei</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> <translation>&Öffne Datei</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> <translation>&Speichere Datei als..</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="unfinished">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> + <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> <translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="unfinished">Speichere ZSafe Datei als..</translation> - </message> - <message> - <source>Can't create directory -.../Documents/application - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Can't create directory -...//Documents/application/zsafe - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation> </message> <message> <source>New entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit category or entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete category or entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find entry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No document defined. You have to create a new document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export text file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Import text file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you want to save </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> before continuing?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Now you have to enter a password twice for your newly created document.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> + <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>ZSafe: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Copy to Clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> + <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/it/zsame.ts b/i18n/it/zsame.ts new file mode 100644 index 0000000..d134e06 --- a/dev/null +++ b/i18n/it/zsame.ts @@ -0,0 +1,29 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>ZSameWidget</name> + <message> + <source>ZSame</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Game</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Restart This Board</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Game</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |