summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/aqpkg.ts30
-rw-r--r--i18n/it/backup.ts22
-rw-r--r--i18n/it/calibrate.ts2
-rw-r--r--i18n/it/fifteen.ts58
-rw-r--r--i18n/it/language.ts9
-rw-r--r--i18n/it/libaboutapplet.ts35
-rw-r--r--i18n/it/libcardmonapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/it/libmailwrapper.ts40
-rw-r--r--i18n/it/libopiepim2.ts60
-rw-r--r--i18n/it/libopiesecurity2.ts4
-rw-r--r--i18n/it/libopieui2.ts46
-rw-r--r--i18n/it/libwlan.ts203
-rw-r--r--i18n/it/minesweep.ts6
-rw-r--r--i18n/it/opiemail.ts127
-rw-r--r--i18n/it/qpe.ts6
-rw-r--r--i18n/it/sysinfo.ts4
16 files changed, 534 insertions, 126 deletions
diff --git a/i18n/it/aqpkg.ts b/i18n/it/aqpkg.ts
index d660a3f..5d5030d 100644
--- a/i18n/it/aqpkg.ts
+++ b/i18n/it/aqpkg.ts
@@ -188,77 +188,91 @@
188 <translation>Rimozione valore stato...</translation> 188 <translation>Rimozione valore stato...</translation>
189 </message> 189 </message>
190 <message> 190 <message>
191 <source>status file - </source> 191 <source>status file - </source>
192 <translation>file di stato - </translation> 192 <translation>file di stato - </translation>
193 </message> 193 </message>
194 <message> 194 <message>
195 <source>package - </source> 195 <source>package - </source>
196 <translation>pacchetto - </translation> 196 <translation>pacchetto - </translation>
197 </message> 197 </message>
198 <message> 198 <message>
199 <source>Couldn&apos;t open status file - </source> 199 <source>Couldn&apos;t open status file - </source>
200 <translation>Impossibile aprire file di stato - </translation> 200 <translation>Impossibile aprire file di stato - </translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source> 203 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
204 <translation>Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation> 204 <translation>Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source> 207 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
208 <translation>Impossibile avviare processo ipkg</translation> 208 <translation>Impossibile avviare processo ipkg</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Could not open :</source> 211 <source>Could not open :</source>
212 <translation>Impossibile aprire :</translation> 212 <translation type="obsolete">Impossibile aprire :</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>Creating directory </source> 215 <source>Creating directory </source>
216 <translation>Creazione directory </translation> 216 <translation type="obsolete">Creazione directory </translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Linked %1 to %2</source> 219 <source>Linked %1 to %2</source>
220 <translation>Creato link da %1 a %2</translation> 220 <translation type="obsolete">Creato link da %1 a %2</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Failed to link %1 to %2</source> 223 <source>Failed to link %1 to %2</source>
224 <translation>Creazione link da %1 a %2 fallita</translation> 224 <translation type="obsolete">Creazione link da %1 a %2 fallita</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Removed %1</source> 227 <source>Removed %1</source>
228 <translation>Eliminato %1</translation> 228 <translation type="obsolete">Eliminato %1</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>Failed to remove %1</source> 231 <source>Failed to remove %1</source>
232 <translation>Impossibile eliminare %1</translation> 232 <translation type="obsolete">Impossibile eliminare %1</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Removed </source> 235 <source>Removed </source>
236 <translation>Eliminato </translation> 236 <translation type="obsolete">Eliminato </translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Failed to remove </source> 239 <source>Failed to remove </source>
240 <translation>Impossibile eliminare </translation> 240 <translation type="obsolete">Impossibile eliminare </translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message>
246 <message>
247 <source>Symbolic linking failed!
248</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Symbolic linking succeeded.
253</source>
254 <translation type="unfinished"></translation>
241 </message> 255 </message>
242</context> 256</context>
243<context> 257<context>
244 <name>MainWindow</name> 258 <name>MainWindow</name>
245 <message> 259 <message>
246 <source>AQPkg - Package Manager</source> 260 <source>AQPkg - Package Manager</source>
247 <translation>AQPkg - Gestore Pacchetti</translation> 261 <translation>AQPkg - Gestore Pacchetti</translation>
248 </message> 262 </message>
249 <message> 263 <message>
250 <source>Type the text to search for here.</source> 264 <source>Type the text to search for here.</source>
251 <translation>Inserisci qui il testo da cercare.</translation> 265 <translation>Inserisci qui il testo da cercare.</translation>
252 </message> 266 </message>
253 <message> 267 <message>
254 <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> 268 <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
255 <translation>Premi qui per nascondere la toolbar &quot;Quick Jump&quot;.</translation> 269 <translation>Premi qui per nascondere la toolbar &quot;Quick Jump&quot;.</translation>
256 </message> 270 </message>
257 <message> 271 <message>
258 <source>Update lists</source> 272 <source>Update lists</source>
259 <translation>Aggiorna liste</translation> 273 <translation>Aggiorna liste</translation>
260 </message> 274 </message>
261 <message> 275 <message>
262 <source>Click here to update package lists from servers.</source> 276 <source>Click here to update package lists from servers.</source>
263 <translation>Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation> 277 <translation>Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation>
264 </message> 278 </message>
diff --git a/i18n/it/backup.ts b/i18n/it/backup.ts
index b8d4400..c71740f 100644
--- a/i18n/it/backup.ts
+++ b/i18n/it/backup.ts
@@ -84,43 +84,63 @@
84 <translation>Salva Su</translation> 84 <translation>Salva Su</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>&amp;Backup</source> 87 <source>&amp;Backup</source>
88 <translation>&amp;Backup</translation> 88 <translation>&amp;Backup</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Restore</source> 91 <source>Restore</source>
92 <translation>Restore</translation> 92 <translation>Restore</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Select Source</source> 95 <source>Select Source</source>
96 <translation>Seleziona Sorgente</translation> 96 <translation>Seleziona Sorgente</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Column 1</source> 99 <source>Column 1</source>
100 <translation>Colonna 1</translation> 100 <translation>Colonna 1</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>&amp;Restore</source> 103 <source>&amp;Restore</source>
104 <translation>&amp;Restore</translation> 104 <translation>&amp;Restore</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Update Filelist</source> 107 <source>Update Filelist</source>
108 <translation>Aggiorna Lista File</translation> 108 <translation type="obsolete">Aggiorna Lista File</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>Locations</source>
112 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Add</source>
116 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Remove</source>
120 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Save</source>
124 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>...</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 129 </message>
110</context> 130</context>
111<context> 131<context>
112 <name>ErrorDialog</name> 132 <name>ErrorDialog</name>
113 <message> 133 <message>
114 <source>Error Info</source> 134 <source>Error Info</source>
115 <translation>Info Errore</translation> 135 <translation>Info Errore</translation>
116 </message> 136 </message>
117 <message> 137 <message>
118 <source>Error Message:</source> 138 <source>Error Message:</source>
119 <translation>Messaggio di Errore:</translation> 139 <translation>Messaggio di Errore:</translation>
120 </message> 140 </message>
121 <message> 141 <message>
122 <source>&amp;OK</source> 142 <source>&amp;OK</source>
123 <translation>&amp;OK</translation> 143 <translation>&amp;OK</translation>
124 </message> 144 </message>
125</context> 145</context>
126</TS> 146</TS>
diff --git a/i18n/it/calibrate.ts b/i18n/it/calibrate.ts
index 2cdba64..93e6c73 100644
--- a/i18n/it/calibrate.ts
+++ b/i18n/it/calibrate.ts
@@ -1,16 +1,16 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Calibrate</name> 4 <name>Calibrate</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Touch the crosshairs firmly and 6 <source>Touch the crosshairs firmly and
7accurately to calibrate your screen.</source> 7accurately to calibrate your screen.</source>
8 <translation>Tocca le crocette accuratamente e 8 <translation>Tocca le crocette accuratamente e
9con decisione per calibrare lo schermo.</translation> 9con decisione per calibrare lo schermo.</translation>
10 </message> 10 </message>
11 <message> 11 <message>
12 <source>Welcome to Opie</source> 12 <source>Welcome to Opie</source>
13 <translation>Benvenuto in Opie</translation> 13 <translation type="obsolete">Benvenuto in Opie</translation>
14 </message> 14 </message>
15</context> 15</context>
16</TS> 16</TS>
diff --git a/i18n/it/fifteen.ts b/i18n/it/fifteen.ts
index 7f9e8ac..c3cd912 100644
--- a/i18n/it/fifteen.ts
+++ b/i18n/it/fifteen.ts
@@ -1,43 +1,101 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>FifteenConfigDialog</name>
5 <message>
6 <source>All Images</source>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9 <message>
10 <source>All Files</source>
11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message>
13 <message>
14 <source>Select board background</source>
15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message>
17</context>
18<context>
19 <name>FifteenConfigDialogBase</name>
20 <message>
21 <source>Configure Fifteen</source>
22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Use a Custom Image</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Custom Image</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>&lt;b&gt;Path:&lt;/b&gt;</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>...</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>&lt;b&gt;Preview:&lt;/b&gt;</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Grid</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&lt;b&gt;Rows:&lt;/b&gt;</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>&lt;b&gt;Columns:&lt;/b&gt;</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56</context>
57<context>
4 <name>FifteenMainWindow</name> 58 <name>FifteenMainWindow</name>
5 <message> 59 <message>
6 <source>Randomize</source> 60 <source>Randomize</source>
7 <translation>Randomizza</translation> 61 <translation>Randomizza</translation>
8 </message> 62 </message>
9 <message> 63 <message>
10 <source>Solve</source> 64 <source>Solve</source>
11 <translation type="obsolete">Risolvi</translation> 65 <translation type="obsolete">Risolvi</translation>
12 </message> 66 </message>
13 <message> 67 <message>
14 <source>Game</source> 68 <source>Game</source>
15 <translation>Partita</translation> 69 <translation>Partita</translation>
16 </message> 70 </message>
17 <message> 71 <message>
18 <source>Fifteen Pieces</source> 72 <source>Fifteen Pieces</source>
19 <translation>Gioco del 15</translation> 73 <translation>Gioco del 15</translation>
20 </message> 74 </message>
75 <message>
76 <source>Configure</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
21</context> 79</context>
22<context> 80<context>
23 <name>PiecesTable</name> 81 <name>PiecesTable</name>
24 <message> 82 <message>
25 <source>Fifteen Pieces</source> 83 <source>Fifteen Pieces</source>
26 <translation>Gioco del 15</translation> 84 <translation>Gioco del 15</translation>
27 </message> 85 </message>
28 <message> 86 <message>
29 <source>Congratulations! 87 <source>Congratulations!
30You win the game!</source> 88You win the game!</source>
31 <translation>Congratulazioni! 89 <translation>Congratulazioni!
32Hai vinto la partita!</translation> 90Hai vinto la partita!</translation>
33 </message> 91 </message>
34 <message> 92 <message>
35 <source>R&amp;andomize Pieces</source> 93 <source>R&amp;andomize Pieces</source>
36 <translation>R&amp;andomizza Pezzi</translation> 94 <translation>R&amp;andomizza Pezzi</translation>
37 </message> 95 </message>
38 <message> 96 <message>
39 <source>&amp;Reset Pieces</source> 97 <source>&amp;Reset Pieces</source>
40 <translation>&amp;Reset Pezzi</translation> 98 <translation>&amp;Reset Pezzi</translation>
41 </message> 99 </message>
42</context> 100</context>
43</TS> 101</TS>
diff --git a/i18n/it/language.ts b/i18n/it/language.ts
index 257570c..7edf419 100644
--- a/i18n/it/language.ts
+++ b/i18n/it/language.ts
@@ -1,25 +1,34 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>LanguageSettings</name> 4 <name>LanguageSettings</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>English</source> 6 <source>English</source>
7 <translation>Inglese</translation> 7 <translation>Inglese</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>default</source> 10 <source>default</source>
11 <translation>predefinito</translation> 11 <translation>predefinito</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message>
14 <source>Language</source>
15 <translation type="unfinished"></translation>
16 </message>
17 <message>
18 <source>&lt;qt&gt;Attention, all windows will be closed by changing the language
19without saving the Data.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Go on?&lt;/qt&gt;</source>
20 <translation type="unfinished"></translation>
21 </message>
13</context> 22</context>
14<context> 23<context>
15 <name>LanguageSettingsBase</name> 24 <name>LanguageSettingsBase</name>
16 <message> 25 <message>
17 <source>Select language</source> 26 <source>Select language</source>
18 <translation>Seleziona lingua</translation> 27 <translation>Seleziona lingua</translation>
19 </message> 28 </message>
20 <message> 29 <message>
21 <source>Language Settings</source> 30 <source>Language Settings</source>
22 <translation>Impostazioni Lingua</translation> 31 <translation>Impostazioni Lingua</translation>
23 </message> 32 </message>
24</context> 33</context>
25</TS> 34</TS>
diff --git a/i18n/it/libaboutapplet.ts b/i18n/it/libaboutapplet.ts
index 0fdcb94..7c1517c 100644
--- a/i18n/it/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/it/libaboutapplet.ts
@@ -1,73 +1,74 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>AboutApplet</name> 3 <name>AboutApplet</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>About shortcut</source> 5 <source>About shortcut</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>About</source> 9 <source>About</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>AboutDialog</name> 14 <name>AboutDialog</name>
15 <message> 15 <message>
16 <source>About</source> 16 <source>About</source>
17 <translation type="unfinished"></translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 18 </message>
19 <message> 19 <message>
20 <source>Authors</source> 20 <source>Authors</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 22 </message>
23 <message> 23 <message>
24 <source>&lt;p&gt;
25&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
26&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
27&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
28&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
29&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
30&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
31&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
32&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
33&lt;/p&gt;</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Report</source> 24 <source>Report</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 26 </message>
40 <message> 27 <message>
41 <source>Join</source> 28 <source>Join</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 30 </message>
44 <message> 31 <message>
45 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>&lt;p&gt; 32 <source>&lt;p&gt;
50The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development. 33The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
51&lt;/p&gt; 34&lt;/p&gt;
52&lt;p&gt; 35&lt;p&gt;
53No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie. 36No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
54&lt;/p&gt; 37&lt;/p&gt;
55&lt;p&gt; 38&lt;p&gt;
56Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project. 39Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
57&lt;/p&gt;</source> 40&lt;/p&gt;</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message> 42 </message>
60 <message> 43 <message>
61 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt; 44 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
62&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt; 45&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
63&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source> 46&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
64 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
65 </message> 48 </message>
66 <message> 49 <message>
67 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt; 50 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
68&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt; 51&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
69&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source> 52&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message> 54 </message>
55 <message>
56 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>&lt;p&gt;
61&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
62&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
63&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
64&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
65&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
66&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
67&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
68&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
69&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
70&lt;/p&gt;</source>
71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message>
72</context> 73</context>
73</TS> 74</TS>
diff --git a/i18n/it/libcardmonapplet.ts b/i18n/it/libcardmonapplet.ts
index 5acf20b..15bde80 100644
--- a/i18n/it/libcardmonapplet.ts
+++ b/i18n/it/libcardmonapplet.ts
@@ -8,34 +8,26 @@
8 <message> 8 <message>
9 <source>Eject card 0: %1</source> 9 <source>Eject card 0: %1</source>
10 <translation>Eject card 0: %1</translation> 10 <translation>Eject card 0: %1</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Eject card 1: %1</source> 13 <source>Eject card 1: %1</source>
14 <translation>Eject card 1: %1</translation> 14 <translation>Eject card 1: %1</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source> 17 <source>CF/PCMCIA card eject failed!</source>
18 <translation>Eject card CF/PCMCIA fallito!</translation> 18 <translation>Eject card CF/PCMCIA fallito!</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>SD/MMC card eject failed!</source> 21 <source>SD/MMC card eject failed!</source>
22 <translation>Eject catd SD/MMC fallito!</translation> 22 <translation>Eject catd SD/MMC fallito!</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>New card: </source> 25 <source>New card: </source>
26 <translation>Nuova card:</translation> 26 <translation>Nuova card:</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Ejected: </source> 29 <source>Ejected: </source>
30 <translation>Eject:</translation> 30 <translation>Eject:</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>New card: SD/MMC</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Ejected: SD/MMC</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40</context> 32</context>
41</TS> 33</TS>
diff --git a/i18n/it/libmailwrapper.ts b/i18n/it/libmailwrapper.ts
index 16104e1..0084dfc 100644
--- a/i18n/it/libmailwrapper.ts
+++ b/i18n/it/libmailwrapper.ts
@@ -24,48 +24,52 @@
24 <message> 24 <message>
25 <source>Mailbox has no mails!</source> 25 <source>Mailbox has no mails!</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>error deleting mail: %s</source> 29 <source>error deleting mail: %s</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source> 33 <source>Cannot create folder %1 for holding subfolders</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>%1</source> 37 <source>%1</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>error copy mails: %1</source> 41 <source>error copy mails: %1</source>
42 <translation type="unfinished"></translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>error copy mail: %1</source> 45 <source>error copy mail: %1</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message>
49 <source>Server has no TLS support!</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
48</context> 52</context>
49<context> 53<context>
50 <name>LoginDialogUI</name> 54 <name>LoginDialogUI</name>
51 <message> 55 <message>
52 <source>Login</source> 56 <source>Login</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 58 </message>
55 <message> 59 <message>
56 <source>User</source> 60 <source>User</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 62 </message>
59 <message> 63 <message>
60 <source>Password</source> 64 <source>Password</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 66 </message>
63</context> 67</context>
64<context> 68<context>
65 <name>MBOXwrapper</name> 69 <name>MBOXwrapper</name>
66 <message> 70 <message>
67 <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> 71 <source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
68 <translation type="unfinished"></translation> 72 <translation type="unfinished"></translation>
69 </message> 73 </message>
70 <message> 74 <message>
71 <source>Mailbox exists.</source> 75 <source>Mailbox exists.</source>
@@ -97,48 +101,56 @@
97 </message> 101 </message>
98 <message> 102 <message>
99 <source>Error deleting Mailbox.</source> 103 <source>Error deleting Mailbox.</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 105 </message>
102</context> 106</context>
103<context> 107<context>
104 <name>MHwrapper</name> 108 <name>MHwrapper</name>
105 <message> 109 <message>
106 <source>Mailbox has %1 mail(s)</source> 110 <source>Mailbox has %1 mail(s)</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 111 <translation type="unfinished"></translation>
108 </message> 112 </message>
109 <message> 113 <message>
110 <source>Error fetching mail %i</source> 114 <source>Error fetching mail %i</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
112 </message> 116 </message>
113 <message> 117 <message>
114 <source>Error deleting mail %1</source> 118 <source>Error deleting mail %1</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message> 120 </message>
117 <message> 121 <message>
118 <source>Error retrieving status</source> 122 <source>Error retrieving status</source>
119 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
120 </message> 124 </message>
125 <message>
126 <source>Error</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Ok</source>
131 <translation type="unfinished"></translation>
132 </message>
121</context> 133</context>
122<context> 134<context>
123 <name>POP3wrapper</name> 135 <name>POP3wrapper</name>
124 <message> 136 <message>
125 <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source> 137 <source>Mailbox contains %1 mail(s)</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message> 139 </message>
128 <message> 140 <message>
129 <source>Error initializing folder</source> 141 <source>Error initializing folder</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation type="unfinished"></translation>
131 </message> 143 </message>
132 <message> 144 <message>
133 <source>error deleting mail</source> 145 <source>error deleting mail</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 146 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 147 </message>
136 <message> 148 <message>
137 <source>Error getting folder info</source> 149 <source>Error getting folder info</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 150 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 151 </message>
140 <message> 152 <message>
141 <source>Error deleting mail %1</source> 153 <source>Error deleting mail %1</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 154 <translation type="unfinished"></translation>
143 </message> 155 </message>
144</context> 156</context>
@@ -199,48 +211,76 @@
199 <message> 211 <message>
200 <source>Transaction failed</source> 212 <source>Transaction failed</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message> 214 </message>
203 <message> 215 <message>
204 <source>Memory error</source> 216 <source>Memory error</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message> 218 </message>
207 <message> 219 <message>
208 <source>Connection refused</source> 220 <source>Connection refused</source>
209 <translation type="unfinished"></translation> 221 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message> 222 </message>
211 <message> 223 <message>
212 <source>Unknown error code</source> 224 <source>Unknown error code</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 225 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 226 </message>
215 <message> 227 <message>
216 <source>Error sending mail</source> 228 <source>Error sending mail</source>
217 <translation type="unfinished"></translation> 229 <translation type="unfinished"></translation>
218 </message> 230 </message>
219 <message> 231 <message>
220 <source>Error sending queued mail - breaking</source> 232 <source>Error sending queued mail - breaking</source>
221 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message> 234 </message>
235 <message>
236 <source>Starttls not supported</source>
237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message>
239 <message>
240 <source>&lt;center&gt;%1&lt;/center&gt;</source>
241 <translation type="unfinished"></translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>Error init SMTP connection: %1</source>
245 <translation type="unfinished"></translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>Error init SMTP tls: %1</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Login aborted - storing mail to localfolder</source>
253 <translation type="unfinished"></translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Authentification failed</source>
257 <translation type="unfinished"></translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>Error sending mail: %1</source>
261 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message>
223</context> 263</context>
224<context> 264<context>
225 <name>progressMailSend</name> 265 <name>progressMailSend</name>
226 <message> 266 <message>
227 <source>%1 of %2 bytes send</source> 267 <source>%1 of %2 bytes send</source>
228 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
229 </message> 269 </message>
230 <message> 270 <message>
231 <source>Sending mail %1 of %2</source> 271 <source>Sending mail %1 of %2</source>
232 <translation type="unfinished"></translation> 272 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message> 273 </message>
234</context> 274</context>
235<context> 275<context>
236 <name>progressMailSendUI</name> 276 <name>progressMailSendUI</name>
237 <message> 277 <message>
238 <source>Sending mail</source> 278 <source>Sending mail</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 279 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 280 </message>
241 <message> 281 <message>
242 <source>Progress of mail</source> 282 <source>Progress of mail</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 284 </message>
245</context> 285</context>
246</TS> 286</TS>
diff --git a/i18n/it/libopiepim2.ts b/i18n/it/libopiepim2.ts
index e099ecf..35195eb 100644
--- a/i18n/it/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/it/libopiepim2.ts
@@ -89,119 +89,89 @@
89 <source>Blue:</source> 89 <source>Blue:</source>
90 <translation type="obsolete">Blu:</translation> 90 <translation type="obsolete">Blu:</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Alpha channel:</source> 93 <source>Alpha channel:</source>
94 <translation type="obsolete">Alpha channel:</translation> 94 <translation type="obsolete">Alpha channel:</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Select color</source> 97 <source>Select color</source>
98 <translation type="obsolete">Seleziona colore</translation> 98 <translation type="obsolete">Seleziona colore</translation>
99 </message> 99 </message>
100</context> 100</context>
101<context> 101<context>
102 <name>OColorPopupMenu</name> 102 <name>OColorPopupMenu</name>
103 <message> 103 <message>
104 <source>More</source> 104 <source>More</source>
105 <translation type="obsolete">Ancora</translation> 105 <translation type="obsolete">Ancora</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>More...</source> 108 <source>More...</source>
109 <translation type="obsolete">Ancora...</translation> 109 <translation type="obsolete">Ancora...</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
114 <message>
115 <source>FileDialog</source>
116 <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Open</source>
120 <translation type="obsolete">Apri</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Save</source>
124 <translation type="obsolete">Salva</translation>
125 </message>
126</context>
127<context>
128 <name>OFileSelector</name> 113 <name>OFileSelector</name>
129 <message> 114 <message>
130 <source>Name:</source> 115 <source>Name:</source>
131 <translation type="obsolete">Nome:</translation> 116 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
132 </message> 117 </message>
133</context> 118</context>
134<context> 119<context>
135 <name>OFileViewFileListView</name> 120 <name>OFileViewFileListView</name>
136 <message> 121 <message>
137 <source>Name</source> 122 <source>Name</source>
138 <translation type="obsolete">Nome</translation> 123 <translation type="obsolete">Nome</translation>
139 </message> 124 </message>
140 <message> 125 <message>
141 <source>Size</source> 126 <source>Size</source>
142 <translation type="obsolete">Dimensione</translation> 127 <translation type="obsolete">Dimensione</translation>
143 </message> 128 </message>
144 <message> 129 <message>
145 <source>Date</source> 130 <source>Date</source>
146 <translation type="obsolete">Data</translation> 131 <translation type="obsolete">Data</translation>
147 </message> 132 </message>
148 <message> 133 <message>
149 <source>Mime Type</source> 134 <source>Mime Type</source>
150 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> 135 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation>
151 </message> 136 </message>
152</context> 137</context>
153<context> 138<context>
154 <name>OFontMenu</name> 139 <name>OFontMenu</name>
155 <message> 140 <message>
156 <source>Large</source> 141 <source>Large</source>
157 <translation type="obsolete">Grande</translation> 142 <translation type="obsolete">Grande</translation>
158 </message> 143 </message>
159 <message> 144 <message>
160 <source>Medium</source> 145 <source>Medium</source>
161 <translation type="obsolete">Medio</translation> 146 <translation type="obsolete">Medio</translation>
162 </message> 147 </message>
163 <message> 148 <message>
164 <source>Small</source> 149 <source>Small</source>
165 <translation type="obsolete">Piccolo</translation> 150 <translation type="obsolete">Piccolo</translation>
166 </message> 151 </message>
167</context> 152</context>
168<context> 153<context>
169 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
170 <message>
171 <source>Style</source>
172 <translation type="obsolete">Stile</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Size</source>
176 <translation type="obsolete">Dimensione</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
180 <translation type="obsolete">Cantami o Diva del pelide Achille l&apos;ira funesta</translation>
181 </message>
182</context>
183<context>
184 <name>OPimRecurrenceBase</name> 154 <name>OPimRecurrenceBase</name>
185 <message> 155 <message>
186 <source>Repeating Event </source> 156 <source>Repeating Event </source>
187 <translation type="unfinished">Evento Ripetuto</translation> 157 <translation type="unfinished">Evento Ripetuto</translation>
188 </message> 158 </message>
189 <message> 159 <message>
190 <source>None</source> 160 <source>None</source>
191 <translation type="unfinished">Nessuno</translation> 161 <translation type="unfinished">Nessuno</translation>
192 </message> 162 </message>
193 <message> 163 <message>
194 <source>Day</source> 164 <source>Day</source>
195 <translation type="unfinished">Giorno</translation> 165 <translation type="unfinished">Giorno</translation>
196 </message> 166 </message>
197 <message> 167 <message>
198 <source>Week</source> 168 <source>Week</source>
199 <translation type="unfinished">Settimana</translation> 169 <translation type="unfinished">Settimana</translation>
200 </message> 170 </message>
201 <message> 171 <message>
202 <source>Month</source> 172 <source>Month</source>
203 <translation type="unfinished">Mese</translation> 173 <translation type="unfinished">Mese</translation>
204 </message> 174 </message>
205 <message> 175 <message>
206 <source>Year</source> 176 <source>Year</source>
207 <translation type="unfinished">Anno</translation> 177 <translation type="unfinished">Anno</translation>
@@ -607,48 +577,78 @@ e </translation>
607 <source>Every</source> 577 <source>Every</source>
608 <translation type="obsolete">Ogni</translation> 578 <translation type="obsolete">Ogni</translation>
609 </message> 579 </message>
610 <message> 580 <message>
611 <source>on </source> 581 <source>on </source>
612 <translation type="obsolete">su</translation> 582 <translation type="obsolete">su</translation>
613 </message> 583 </message>
614</context> 584</context>
615<context> 585<context>
616 <name>OTimePickerDialogBase</name> 586 <name>OTimePickerDialogBase</name>
617 <message> 587 <message>
618 <source>Time:</source> 588 <source>Time:</source>
619 <translation type="obsolete">Orario:</translation> 589 <translation type="obsolete">Orario:</translation>
620 </message> 590 </message>
621 <message> 591 <message>
622 <source>:</source> 592 <source>:</source>
623 <translation type="obsolete">:</translation> 593 <translation type="obsolete">:</translation>
624 </message> 594 </message>
625 <message> 595 <message>
626 <source>Pick Time:</source> 596 <source>Pick Time:</source>
627 <translation type="obsolete">Scegli l&apos;Orario:</translation> 597 <translation type="obsolete">Scegli l&apos;Orario:</translation>
628 </message> 598 </message>
629</context> 599</context>
630<context> 600<context>
601 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
602 <message>
603 <source>FileDialog</source>
604 <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
605 </message>
606 <message>
607 <source>Open</source>
608 <translation type="obsolete">Apri</translation>
609 </message>
610 <message>
611 <source>Save</source>
612 <translation type="obsolete">Salva</translation>
613 </message>
614</context>
615<context>
616 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
617 <message>
618 <source>Style</source>
619 <translation type="obsolete">Stile</translation>
620 </message>
621 <message>
622 <source>Size</source>
623 <translation type="obsolete">Dimensione</translation>
624 </message>
625 <message>
626 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
627 <translation type="obsolete">Cantami o Diva del pelide Achille l&apos;ira funesta</translation>
628 </message>
629</context>
630<context>
631 <name>QObject</name> 631 <name>QObject</name>
632 <message> 632 <message>
633 <source>Description:</source> 633 <source>Description:</source>
634 <translation type="unfinished">Descrizione:</translation> 634 <translation type="unfinished">Descrizione:</translation>
635 </message> 635 </message>
636 <message> 636 <message>
637 <source>Priority:</source> 637 <source>Priority:</source>
638 <translation>Priorità:</translation> 638 <translation>Priorità:</translation>
639 </message> 639 </message>
640 <message> 640 <message>
641 <source>Progress:</source> 641 <source>Progress:</source>
642 <translation>Avanzamento:</translation> 642 <translation>Avanzamento:</translation>
643 </message> 643 </message>
644 <message> 644 <message>
645 <source>Deadline:</source> 645 <source>Deadline:</source>
646 <translation>Scadenza:</translation> 646 <translation>Scadenza:</translation>
647 </message> 647 </message>
648 <message> 648 <message>
649 <source>Category:</source> 649 <source>Category:</source>
650 <translation>Categoria:</translation> 650 <translation>Categoria:</translation>
651 </message> 651 </message>
652 <message> 652 <message>
653 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source> 653 <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
654 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation> 654 <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation>
diff --git a/i18n/it/libopiesecurity2.ts b/i18n/it/libopiesecurity2.ts
index 3249099..c711687 100644
--- a/i18n/it/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/it/libopiesecurity2.ts
@@ -1,40 +1,40 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MultiauthMainWindow</name> 3 <name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> 5 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Launching authentication plugins...</source> 9 <source>Launching authentication plugins...</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Proceed...</source> 13 <source>Proceed...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> 17 <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> 21 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> 25 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> 29 <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message> 31 </message>
32</context> 32</context>
33<context> 33<context>
34 <name>SecOwnerDlg</name> 34 <name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> 36 <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40</TS> 40</TS>
diff --git a/i18n/it/libopieui2.ts b/i18n/it/libopieui2.ts
index 5816733..d83df65 100644
--- a/i18n/it/libopieui2.ts
+++ b/i18n/it/libopieui2.ts
@@ -89,120 +89,120 @@
89 <source>Blue:</source> 89 <source>Blue:</source>
90 <translation type="obsolete">Blu:</translation> 90 <translation type="obsolete">Blu:</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Alpha channel:</source> 93 <source>Alpha channel:</source>
94 <translation type="obsolete">Alpha channel:</translation> 94 <translation type="obsolete">Alpha channel:</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Select color</source> 97 <source>Select color</source>
98 <translation type="obsolete">Seleziona colore</translation> 98 <translation type="obsolete">Seleziona colore</translation>
99 </message> 99 </message>
100</context> 100</context>
101<context> 101<context>
102 <name>OColorPopupMenu</name> 102 <name>OColorPopupMenu</name>
103 <message> 103 <message>
104 <source>More</source> 104 <source>More</source>
105 <translation type="obsolete">Ancora</translation> 105 <translation type="obsolete">Ancora</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>More...</source> 108 <source>More...</source>
109 <translation type="obsolete">Ancora...</translation> 109 <translation type="obsolete">Ancora...</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 113 <name>OFileDialog</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>FileDialog</source> 115 <source>FileDialog</source>
116 <translation>FileDialog</translation> 116 <translation type="unfinished">FileDialog</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Open</source> 119 <source>Open</source>
120 <translation>Apri</translation> 120 <translation type="unfinished">Apri</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Save</source> 123 <source>Save</source>
124 <translation>Salva</translation> 124 <translation type="unfinished">Salva</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Select Directory</source> 127 <source>Select Directory</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 129 </message>
130</context> 130</context>
131<context> 131<context>
132 <name>OFileSelector</name> 132 <name>OFileSelector</name>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Name:</source> 134 <source>Name:</source>
135 <translation type="obsolete">Nome:</translation> 135 <translation type="obsolete">Nome:</translation>
136 </message> 136 </message>
137</context> 137</context>
138<context> 138<context>
139 <name>OFileViewFileListView</name> 139 <name>OFileViewFileListView</name>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Name</source> 141 <source>Name</source>
142 <translation type="obsolete">Nome</translation> 142 <translation type="obsolete">Nome</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Size</source> 145 <source>Size</source>
146 <translation type="obsolete">Dimensione</translation> 146 <translation type="obsolete">Dimensione</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>Date</source> 149 <source>Date</source>
150 <translation type="obsolete">Data</translation> 150 <translation type="obsolete">Data</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Mime Type</source> 153 <source>Mime Type</source>
154 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation> 154 <translation type="obsolete">Tipo Mime</translation>
155 </message> 155 </message>
156</context> 156</context>
157<context> 157<context>
158 <name>OFontMenu</name> 158 <name>OFontMenu</name>
159 <message> 159 <message>
160 <source>Large</source> 160 <source>Large</source>
161 <translation type="obsolete">Grande</translation> 161 <translation type="obsolete">Grande</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Medium</source> 164 <source>Medium</source>
165 <translation type="obsolete">Medio</translation> 165 <translation type="obsolete">Medio</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Small</source> 168 <source>Small</source>
169 <translation type="obsolete">Piccolo</translation> 169 <translation type="obsolete">Piccolo</translation>
170 </message> 170 </message>
171</context> 171</context>
172<context> 172<context>
173 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 173 <name>OFontSelector</name>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Style</source> 175 <source>Style</source>
176 <translation>Stile</translation> 176 <translation type="unfinished">Stile</translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>Size</source> 179 <source>Size</source>
180 <translation>Dimensione</translation> 180 <translation type="unfinished">Dimensione</translation>
181 </message> 181 </message>
182 <message> 182 <message>
183 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 183 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
184 <translation>Cantami o Diva del pelide Achille l&apos;ira funesta</translation> 184 <translation type="unfinished">Cantami o Diva del pelide Achille l&apos;ira funesta</translation>
185 </message> 185 </message>
186</context> 186</context>
187<context> 187<context>
188 <name>OKeyConfigWidget</name> 188 <name>OKeyConfigWidget</name>
189 <message> 189 <message>
190 <source>Name</source> 190 <source>Name</source>
191 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 191 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
192 <translation type="obsolete">Nome</translation> 192 <translation type="obsolete">Nome</translation>
193 </message> 193 </message>
194</context> 194</context>
195<context> 195<context>
196 <name>ORecurranceBase</name> 196 <name>ORecurranceBase</name>
197 <message> 197 <message>
198 <source>Repeating Event </source> 198 <source>Repeating Event </source>
199 <translation type="obsolete">Evento Ripetuto</translation> 199 <translation type="obsolete">Evento Ripetuto</translation>
200 </message> 200 </message>
201 <message> 201 <message>
202 <source>None</source> 202 <source>None</source>
203 <translation type="obsolete">Nessuno</translation> 203 <translation type="obsolete">Nessuno</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Day</source> 206 <source>Day</source>
207 <translation type="obsolete">Giorno</translation> 207 <translation type="obsolete">Giorno</translation>
208 </message> 208 </message>
@@ -426,55 +426,85 @@ e </translation>
426 <source>OTimePickerDialogBase</source> 426 <source>OTimePickerDialogBase</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation type="unfinished"></translation>
428 </message> 428 </message>
429</context> 429</context>
430<context> 430<context>
431 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> 431 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
432 <message> 432 <message>
433 <source>Name</source> 433 <source>Name</source>
434 <translation type="unfinished">Nome</translation> 434 <translation type="unfinished">Nome</translation>
435 </message> 435 </message>
436 <message> 436 <message>
437 <source>Size</source> 437 <source>Size</source>
438 <translation type="unfinished">Dimensione</translation> 438 <translation type="unfinished">Dimensione</translation>
439 </message> 439 </message>
440 <message> 440 <message>
441 <source>Date</source> 441 <source>Date</source>
442 <translation type="unfinished">Data</translation> 442 <translation type="unfinished">Data</translation>
443 </message> 443 </message>
444 <message> 444 <message>
445 <source>Mime Type</source> 445 <source>Mime Type</source>
446 <translation type="unfinished">Tipo Mime</translation> 446 <translation type="unfinished">Tipo Mime</translation>
447 </message> 447 </message>
448</context> 448</context>
449<context> 449<context>
450 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
451 <message>
452 <source>FileDialog</source>
453 <translation type="obsolete">FileDialog</translation>
454 </message>
455 <message>
456 <source>Open</source>
457 <translation type="obsolete">Apri</translation>
458 </message>
459 <message>
460 <source>Save</source>
461 <translation type="obsolete">Salva</translation>
462 </message>
463</context>
464<context>
450 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 465 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
451 <message> 466 <message>
452 <source>Name:</source> 467 <source>Name:</source>
453 <translation type="unfinished">Nome:</translation> 468 <translation type="unfinished">Nome:</translation>
454 </message> 469 </message>
455</context> 470</context>
456<context> 471<context>
472 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
473 <message>
474 <source>Style</source>
475 <translation type="obsolete">Stile</translation>
476 </message>
477 <message>
478 <source>Size</source>
479 <translation type="obsolete">Dimensione</translation>
480 </message>
481 <message>
482 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
483 <translation type="obsolete">Cantami o Diva del pelide Achille l&apos;ira funesta</translation>
484 </message>
485</context>
486<context>
457 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> 487 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
458 <message> 488 <message>
459 <source>Configure Key</source> 489 <source>Configure Key</source>
460 <translation type="unfinished"></translation> 490 <translation type="unfinished"></translation>
461 </message> 491 </message>
462</context> 492</context>
463<context> 493<context>
464 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> 494 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
465 <message> 495 <message>
466 <source>Pixmap</source> 496 <source>Pixmap</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 497 <translation type="unfinished"></translation>
468 </message> 498 </message>
469 <message> 499 <message>
470 <source>Name</source> 500 <source>Name</source>
471 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 501 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
472 <translation type="unfinished">Nome</translation> 502 <translation type="unfinished">Nome</translation>
473 </message> 503 </message>
474 <message> 504 <message>
475 <source>Key</source> 505 <source>Key</source>
476 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished"></translation>
477 </message> 507 </message>
478 <message> 508 <message>
479 <source>Default Key</source> 509 <source>Default Key</source>
480 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/it/libwlan.ts b/i18n/it/libwlan.ts
index a8269f8..7624024 100644
--- a/i18n/it/libwlan.ts
+++ b/i18n/it/libwlan.ts
@@ -1,153 +1,286 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>AWLan</name>
5 <message>
6 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
7 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message>
9</context>
10<context>
4 <name>WLAN</name> 11 <name>WLAN</name>
5 <message> 12 <message>
6 <source>Wireless Configuration</source> 13 <source>Wireless Configuration</source>
7 <translation>Configurazione Wireless</translation> 14 <translation type="obsolete">Configurazione Wireless</translation>
8 </message> 15 </message>
9 <message> 16 <message>
10 <source>General</source> 17 <source>General</source>
11 <translation>Generale</translation> 18 <translation type="obsolete">Generale</translation>
12 </message> 19 </message>
13 <message> 20 <message>
14 <source>Mode</source> 21 <source>Mode</source>
15 <translation>Modalità</translation> 22 <translation type="obsolete">Modalità</translation>
16 </message> 23 </message>
17 <message> 24 <message>
18 <source>ESS-ID</source> 25 <source>ESS-ID</source>
19 <translation type="obsolete">ESS-ID</translation> 26 <translation type="obsolete">ESS-ID</translation>
20 </message> 27 </message>
21 <message> 28 <message>
22 <source>MAC</source> 29 <source>MAC</source>
23 <translation>MAC</translation> 30 <translation type="obsolete">MAC</translation>
24 </message> 31 </message>
25 <message> 32 <message>
26 <source>Specify &amp;Access Point</source> 33 <source>Specify &amp;Access Point</source>
27 <translation>Specifica &amp;Access Point</translation> 34 <translation type="obsolete">Specifica &amp;Access Point</translation>
28 </message> 35 </message>
29 <message> 36 <message>
30 <source>Specify &amp;Channel</source> 37 <source>Specify &amp;Channel</source>
31 <translation>Specifica &amp;Canale</translation> 38 <translation type="obsolete">Specifica &amp;Canale</translation>
32 </message> 39 </message>
33 <message> 40 <message>
34 <source>any</source> 41 <source>any</source>
35 <translation>tutti</translation> 42 <translation type="obsolete">tutti</translation>
36 </message> 43 </message>
37 <message> 44 <message>
38 <source>Infrastructure</source> 45 <source>Infrastructure</source>
39 <translation>Infrastruttura</translation> 46 <translation type="obsolete">Infrastruttura</translation>
40 </message> 47 </message>
41 <message> 48 <message>
42 <source>Auto</source> 49 <source>Auto</source>
43 <translation>Auto</translation> 50 <translation type="obsolete">Auto</translation>
44 </message> 51 </message>
45 <message> 52 <message>
46 <source>Managed</source> 53 <source>Managed</source>
47 <translation>Gestista</translation> 54 <translation type="obsolete">Gestista</translation>
48 </message> 55 </message>
49 <message> 56 <message>
50 <source>Ad-Hoc</source> 57 <source>Ad-Hoc</source>
51 <translation>Ad-Hoc</translation> 58 <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation>
52 </message> 59 </message>
53 <message> 60 <message>
54 <source>Encryption</source> 61 <source>Encryption</source>
55 <translation>Crittografia</translation> 62 <translation type="obsolete">Crittografia</translation>
56 </message> 63 </message>
57 <message> 64 <message>
58 <source>&amp;Enable Encryption</source> 65 <source>&amp;Enable Encryption</source>
59 <translation>&amp;Abilita Crittografia</translation> 66 <translation type="obsolete">&amp;Abilita Crittografia</translation>
60 </message> 67 </message>
61 <message> 68 <message>
62 <source>&amp;Key Setting</source> 69 <source>&amp;Key Setting</source>
63 <translation>&amp;Impostazioni Chiave</translation> 70 <translation type="obsolete">&amp;Impostazioni Chiave</translation>
64 </message> 71 </message>
65 <message> 72 <message>
66 <source>Key &amp;1</source> 73 <source>Key &amp;1</source>
67 <translation>Chiave &amp;1</translation> 74 <translation type="obsolete">Chiave &amp;1</translation>
68 </message> 75 </message>
69 <message> 76 <message>
70 <source>Key &amp;2</source> 77 <source>Key &amp;2</source>
71 <translation>Chiave &amp;2</translation> 78 <translation type="obsolete">Chiave &amp;2</translation>
72 </message> 79 </message>
73 <message> 80 <message>
74 <source>Key &amp;3</source> 81 <source>Key &amp;3</source>
75 <translation>Chiave &amp;3</translation> 82 <translation type="obsolete">Chiave &amp;3</translation>
76 </message> 83 </message>
77 <message> 84 <message>
78 <source>Key &amp;4</source> 85 <source>Key &amp;4</source>
79 <translation>Chiave &amp;4</translation> 86 <translation type="obsolete">Chiave &amp;4</translation>
80 </message> 87 </message>
81 <message> 88 <message>
82 <source>Non-encrypted Packets</source> 89 <source>Non-encrypted Packets</source>
83 <translation>Pacchetti non criptati</translation> 90 <translation type="obsolete">Pacchetti non criptati</translation>
84 </message> 91 </message>
85 <message> 92 <message>
86 <source>&amp;Accept</source> 93 <source>&amp;Accept</source>
87 <translation>&amp;Accetta</translation> 94 <translation type="obsolete">&amp;Accetta</translation>
88 </message> 95 </message>
89 <message> 96 <message>
90 <source>&amp;Reject</source> 97 <source>&amp;Reject</source>
91 <translation>&amp;Rifiuta</translation> 98 <translation type="obsolete">&amp;Rifiuta</translation>
99 </message>
100</context>
101<context>
102 <name>WLanGUI</name>
103 <message>
104 <source>Form1</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>General</source>
109 <translation type="unfinished">Generale</translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Auto</source>
113 <translation type="unfinished">Auto</translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>Managed</source>
117 <translation type="unfinished">Gestista</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Ad-Hoc</source>
121 <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Name</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message> 126 </message>
93 <message> 127 <message>
94 <source>SSID</source> 128 <source>Mode</source>
129 <translation type="unfinished">Modalità</translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>ESS-ID</source>
133 <translation type="unfinished">ESS-ID</translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
95 <translation type="unfinished"></translation> 137 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message> 138 </message>
97 <message> 139 <message>
98 <source>Rescan Neighbourhood</source> 140 <source>Specify Access Point</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>MAC</source>
145 <translation type="unfinished">MAC</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Encryption</source>
149 <translation type="unfinished">Crittografia</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>&amp;Enable Encryption</source>
153 <translation type="unfinished">&amp;Abilita Crittografia</translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>&amp;Key Setting</source>
157 <translation type="unfinished">&amp;Impostazioni Chiave</translation>
158 </message>
159 <message>
160 <source>Key &amp;1</source>
161 <translation type="unfinished">Chiave &amp;1</translation>
162 </message>
163 <message>
164 <source>Key &amp;4</source>
165 <translation type="unfinished">Chiave &amp;4</translation>
166 </message>
167 <message>
168 <source>Key &amp;2</source>
169 <translation type="unfinished">Chiave &amp;2</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Key &amp;3</source>
173 <translation type="unfinished">Chiave &amp;3</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>State</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>AP</source>
185 <translation type="unfinished">AP</translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Rate</source>
189 <translation type="unfinished">Frequenza</translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>Channel</source>
193 <translation type="unfinished">Canale</translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Station</source>
197 <translation type="unfinished">Stazione</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>ESSID</source>
201 <translation type="unfinished">ESSID</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Frequency</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Link Quality</source>
209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <source>Noise</source>
213 <translation type="unfinished">Rumore</translation>
214 </message>
215 <message>
216 <source>Quality</source>
217 <translation type="unfinished">Qualità</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <source>Signal</source>
221 <translation type="unfinished">Segnale</translation>
222 </message>
223 <message>
224 <source>Live feed </source>
225 <translation type="unfinished"></translation>
226 </message>
227</context>
228<context>
229 <name>WLanNetNode</name>
230 <message>
231 <source>WLan Device</source>
99 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message> 233 </message>
101 <message> 234 <message>
102 <source>Chn</source> 235 <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message> 237 </message>
105</context> 238</context>
106<context> 239<context>
107 <name>WlanInfo</name> 240 <name>WlanInfo</name>
108 <message> 241 <message>
109 <source>Interface Information</source> 242 <source>Interface Information</source>
110 <translation>Informazioni Interfaccia</translation> 243 <translation type="obsolete">Informazioni Interfaccia</translation>
111 </message> 244 </message>
112 <message> 245 <message>
113 <source>802.11b</source> 246 <source>802.11b</source>
114 <translation>802.11b</translation> 247 <translation type="obsolete">802.11b</translation>
115 </message> 248 </message>
116 <message> 249 <message>
117 <source>Channel</source> 250 <source>Channel</source>
118 <translation>Canale</translation> 251 <translation type="obsolete">Canale</translation>
119 </message> 252 </message>
120 <message> 253 <message>
121 <source>Mode</source> 254 <source>Mode</source>
122 <translation>Modalità</translation> 255 <translation type="obsolete">Modalità</translation>
123 </message> 256 </message>
124 <message> 257 <message>
125 <source>ESSID</source> 258 <source>ESSID</source>
126 <translation>ESSID</translation> 259 <translation type="obsolete">ESSID</translation>
127 </message> 260 </message>
128 <message> 261 <message>
129 <source>Station</source> 262 <source>Station</source>
130 <translation>Stazione</translation> 263 <translation type="obsolete">Stazione</translation>
131 </message> 264 </message>
132 <message> 265 <message>
133 <source>AP</source> 266 <source>AP</source>
134 <translation>AP</translation> 267 <translation type="obsolete">AP</translation>
135 </message> 268 </message>
136 <message> 269 <message>
137 <source>Rate</source> 270 <source>Rate</source>
138 <translation>Frequenza</translation> 271 <translation type="obsolete">Frequenza</translation>
139 </message> 272 </message>
140 <message> 273 <message>
141 <source>Quality</source> 274 <source>Quality</source>
142 <translation>Qualità</translation> 275 <translation type="obsolete">Qualità</translation>
143 </message> 276 </message>
144 <message> 277 <message>
145 <source>Noise</source> 278 <source>Noise</source>
146 <translation>Rumore</translation> 279 <translation type="obsolete">Rumore</translation>
147 </message> 280 </message>
148 <message> 281 <message>
149 <source>Signal</source> 282 <source>Signal</source>
150 <translation>Segnale</translation> 283 <translation type="obsolete">Segnale</translation>
151 </message> 284 </message>
152</context> 285</context>
153</TS> 286</TS>
diff --git a/i18n/it/minesweep.ts b/i18n/it/minesweep.ts
index cbc6ab0..1683f47 100644
--- a/i18n/it/minesweep.ts
+++ b/i18n/it/minesweep.ts
@@ -1,33 +1,37 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MineSweep</name> 3 <name>MineSweep</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>You won!</source> 5 <source>You won!</source>
6 <translation>Hai vinto!</translation> 6 <translation>Hai vinto!</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>You exploded!</source> 9 <source>You exploded!</source>
10 <translation>Sei esploso!</translation> 10 <translation>Sei esploso!</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Mine Hunt</source> 13 <source>Mine Hunt</source>
14 <translation>Campo Minato</translation> 14 <translation type="obsolete">Campo Minato</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>Beginner</source> 17 <source>Beginner</source>
18 <translation>Principiante</translation> 18 <translation>Principiante</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Advanced</source> 21 <source>Advanced</source>
22 <translation>Intermedio</translation> 22 <translation>Intermedio</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message> 24 <message>
25 <source>Expert</source> 25 <source>Expert</source>
26 <translation>Esperto</translation> 26 <translation>Esperto</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Game</source> 29 <source>Game</source>
30 <translation>Livello</translation> 30 <translation>Livello</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message>
33 <source>Mine Sweep</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
32</context> 36</context>
33</TS> 37</TS>
diff --git a/i18n/it/opiemail.ts b/i18n/it/opiemail.ts
index 694fb6c..242ccfc 100644
--- a/i18n/it/opiemail.ts
+++ b/i18n/it/opiemail.ts
@@ -53,48 +53,76 @@
53 <message> 53 <message>
54 <source>Size</source> 54 <source>Size</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Problem</source> 58 <source>Problem</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source> 62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Ok</source> 66 <source>Ok</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Error</source> 70 <source>Error</source>
71 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source> 74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
75 <translation type="unfinished"></translation> 75 <translation type="unfinished"></translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message>
78 <source>Sending mail</source>
79 <translation type="unfinished"></translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>No Receiver spezified</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Store message</source>
87 <translation type="unfinished"></translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>Store message into drafts?</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>Yes</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>No</source>
99 <translation type="unfinished"></translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
104 </message>
77</context> 105</context>
78<context> 106<context>
79 <name>ComposeMailUI</name> 107 <name>ComposeMailUI</name>
80 <message> 108 <message>
81 <source>Compose Message</source> 109 <source>Compose Message</source>
82 <translation type="unfinished"></translation> 110 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message> 111 </message>
84 <message> 112 <message>
85 <source>send later</source> 113 <source>send later</source>
86 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message> 115 </message>
88 <message> 116 <message>
89 <source>use:</source> 117 <source>use:</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message> 119 </message>
92 <message> 120 <message>
93 <source>Mail</source> 121 <source>Mail</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 122 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message> 123 </message>
96 <message> 124 <message>
97 <source>Subject</source> 125 <source>Subject</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 127 </message>
100 <message> 128 <message>
@@ -198,75 +226,79 @@
198 <message> 226 <message>
199 <source>Name of the Account</source> 227 <source>Name of the Account</source>
200 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation type="unfinished"></translation>
201 </message> 229 </message>
202 <message> 230 <message>
203 <source>Edit</source> 231 <source>Edit</source>
204 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message> 233 </message>
206 <message> 234 <message>
207 <source>News</source> 235 <source>News</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 236 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 237 </message>
210</context> 238</context>
211<context> 239<context>
212 <name>IMAPconfigUI</name> 240 <name>IMAPconfigUI</name>
213 <message> 241 <message>
214 <source>Configure IMAP</source> 242 <source>Configure IMAP</source>
215 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message> 244 </message>
217 <message> 245 <message>
218 <source>User</source> 246 <source>User</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message> 248 </message>
221 <message> 249 <message>
222 <source>Use SSL</source>
223 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>Password</source> 250 <source>Password</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message> 252 </message>
229 <message> 253 <message>
230 <source>Port</source> 254 <source>Port</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message> 256 </message>
233 <message> 257 <message>
234 <source>Server</source> 258 <source>Server</source>
235 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message> 260 </message>
237 <message> 261 <message>
238 <source>Name of the Account</source> 262 <source>Name of the Account</source>
239 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message> 264 </message>
241 <message> 265 <message>
242 <source>Account</source> 266 <source>Account</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message> 268 </message>
245 <message> 269 <message>
246 <source>Prefix</source> 270 <source>Prefix</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message> 272 </message>
273 <message>
274 <source>ssh $SERVER exec</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>Use secure sockets:</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
249</context> 281</context>
250<context> 282<context>
251 <name>MainWindow</name> 283 <name>MainWindow</name>
252 <message> 284 <message>
253 <source>Mail</source> 285 <source>Mail</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation type="unfinished"></translation>
255 </message> 287 </message>
256 <message> 288 <message>
257 <source>Settings</source> 289 <source>Settings</source>
258 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation type="unfinished"></translation>
259 </message> 291 </message>
260 <message> 292 <message>
261 <source>Compose new mail</source> 293 <source>Compose new mail</source>
262 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 295 </message>
264 <message> 296 <message>
265 <source>Send queued mails</source> 297 <source>Send queued mails</source>
266 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 299 </message>
268 <message> 300 <message>
269 <source>Show/Hide folders</source> 301 <source>Show/Hide folders</source>
270 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="unfinished"></translation>
271 </message> 303 </message>
272 <message> 304 <message>
@@ -282,85 +314,137 @@
282 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation type="unfinished"></translation>
283 </message> 315 </message>
284 <message> 316 <message>
285 <source>Mailbox</source> 317 <source>Mailbox</source>
286 <translation type="unfinished"></translation> 318 <translation type="unfinished"></translation>
287 </message> 319 </message>
288 <message> 320 <message>
289 <source>Subject</source> 321 <source>Subject</source>
290 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
291 </message> 323 </message>
292 <message> 324 <message>
293 <source>Sender</source> 325 <source>Sender</source>
294 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
295 </message> 327 </message>
296 <message> 328 <message>
297 <source>Size</source> 329 <source>Size</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation type="unfinished"></translation>
299 </message> 331 </message>
300 <message> 332 <message>
301 <source>Date</source> 333 <source>Date</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation type="unfinished"></translation>
303 </message> 335 </message>
304</context> 336</context>
305<context> 337<context>
338 <name>NNTPGroupsDlg</name>
339 <message>
340 <source>Subscribed newsgroups</source>
341 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message>
343</context>
344<context>
345 <name>NNTPGroupsUI</name>
346 <message>
347 <source>newsgroupslist</source>
348 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>Newsgroups</source>
352 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
356 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>Groupfilter:</source>
360 <translation type="unfinished"></translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>Enter a filter string here.
364Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
365with that filter will be listet.</source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>Get newsgroup list from server</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>Retrieve the list of groups from server</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376</context>
377<context>
306 <name>NNTPconfigUI</name> 378 <name>NNTPconfigUI</name>
307 <message> 379 <message>
308 <source>Configure NNTP</source> 380 <source>Configure NNTP</source>
309 <translation type="unfinished"></translation> 381 <translation type="unfinished"></translation>
310 </message> 382 </message>
311 <message> 383 <message>
312 <source>Port</source> 384 <source>Port</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 385 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message> 386 </message>
315 <message> 387 <message>
316 <source>Name of the Account</source> 388 <source>Name of the Account</source>
317 <translation type="unfinished"></translation> 389 <translation type="unfinished"></translation>
318 </message> 390 </message>
319 <message> 391 <message>
320 <source>Account</source> 392 <source>Account</source>
321 <translation type="unfinished"></translation> 393 <translation type="unfinished"></translation>
322 </message> 394 </message>
323 <message> 395 <message>
324 <source>Server</source> 396 <source>Server</source>
325 <translation type="unfinished"></translation> 397 <translation type="unfinished"></translation>
326 </message> 398 </message>
327 <message> 399 <message>
328 <source>Use SSL</source> 400 <source>Use SSL</source>
329 <translation type="unfinished"></translation> 401 <translation type="unfinished"></translation>
330 </message> 402 </message>
331 <message> 403 <message>
332 <source>User</source> 404 <source>User</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 405 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message> 406 </message>
335 <message> 407 <message>
336 <source>Password</source> 408 <source>Password</source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 409 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message> 410 </message>
339 <message> 411 <message>
340 <source>Use Login</source> 412 <source>Use Login</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 413 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message> 414 </message>
415 <message>
416 <source>Groups</source>
417 <translation type="unfinished"></translation>
418 </message>
419 <message>
420 <source>Newsgroup</source>
421 <translation type="unfinished"></translation>
422 </message>
423 <message>
424 <source>Get newsgroup list from server</source>
425 <translation type="unfinished"></translation>
426 </message>
343</context> 427</context>
344<context> 428<context>
345 <name>Newmdirdlgui</name> 429 <name>Newmdirdlgui</name>
346 <message> 430 <message>
347 <source>Enter directory name</source> 431 <source>Enter directory name</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 433 </message>
350 <message> 434 <message>
351 <source>Directory name:</source> 435 <source>Directory name:</source>
352 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation type="unfinished"></translation>
353 </message> 437 </message>
354 <message> 438 <message>
355 <source>Directory contains other subdirs</source> 439 <source>Directory contains other subdirs</source>
356 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation type="unfinished"></translation>
357 </message> 441 </message>
358</context> 442</context>
359<context> 443<context>
360 <name>OpieMail</name> 444 <name>OpieMail</name>
361 <message> 445 <message>
362 <source>Info</source> 446 <source>Info</source>
363 <translation type="unfinished"></translation> 447 <translation type="unfinished"></translation>
364 </message> 448 </message>
365 <message> 449 <message>
366 <source>Mail queue flushed</source> 450 <source>Mail queue flushed</source>
@@ -373,48 +457,60 @@
373 <message> 457 <message>
374 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 458 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
375 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation type="unfinished"></translation>
376 </message> 460 </message>
377 <message> 461 <message>
378 <source>Read this mail</source> 462 <source>Read this mail</source>
379 <translation type="unfinished"></translation> 463 <translation type="unfinished"></translation>
380 </message> 464 </message>
381 <message> 465 <message>
382 <source>Delete this mail</source> 466 <source>Delete this mail</source>
383 <translation type="unfinished"></translation> 467 <translation type="unfinished"></translation>
384 </message> 468 </message>
385 <message> 469 <message>
386 <source>Copy/Move this mail</source> 470 <source>Copy/Move this mail</source>
387 <translation type="unfinished"></translation> 471 <translation type="unfinished"></translation>
388 </message> 472 </message>
389 <message> 473 <message>
390 <source>Error creating new Folder</source> 474 <source>Error creating new Folder</source>
391 <translation type="unfinished"></translation> 475 <translation type="unfinished"></translation>
392 </message> 476 </message>
393 <message> 477 <message>
394 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source> 478 <source>&lt;center&gt;Error while creating&lt;br&gt;new folder - breaking.&lt;/center&gt;</source>
395 <translation type="unfinished"></translation> 479 <translation type="unfinished"></translation>
396 </message> 480 </message>
481 <message>
482 <source>Define a smtp account first</source>
483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message>
485 <message>
486 <source>Read this posting</source>
487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>Edit this mail</source>
491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message>
397</context> 493</context>
398<context> 494<context>
399 <name>POP3configUI</name> 495 <name>POP3configUI</name>
400 <message> 496 <message>
401 <source>Configure POP3</source> 497 <source>Configure POP3</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 498 <translation type="unfinished"></translation>
403 </message> 499 </message>
404 <message> 500 <message>
405 <source>Account</source> 501 <source>Account</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 502 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message> 503 </message>
408 <message> 504 <message>
409 <source>Name of the Account</source> 505 <source>Name of the Account</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message> 507 </message>
412 <message> 508 <message>
413 <source>Server</source> 509 <source>Server</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 510 <translation type="unfinished"></translation>
415 </message> 511 </message>
416 <message> 512 <message>
417 <source>Port</source> 513 <source>Port</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 514 <translation type="unfinished"></translation>
419 </message> 515 </message>
420 <message> 516 <message>
@@ -424,83 +520,87 @@
424 <message> 520 <message>
425 <source>ssh $SERVER exec imapd</source> 521 <source>ssh $SERVER exec imapd</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 522 <translation type="unfinished"></translation>
427 </message> 523 </message>
428 <message> 524 <message>
429 <source>User</source> 525 <source>User</source>
430 <translation type="unfinished"></translation> 526 <translation type="unfinished"></translation>
431 </message> 527 </message>
432 <message> 528 <message>
433 <source>Password</source> 529 <source>Password</source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 530 <translation type="unfinished"></translation>
435 </message> 531 </message>
436</context> 532</context>
437<context> 533<context>
438 <name>SMTPconfigUI</name> 534 <name>SMTPconfigUI</name>
439 <message> 535 <message>
440 <source>Configure SMTP</source> 536 <source>Configure SMTP</source>
441 <translation type="unfinished"></translation> 537 <translation type="unfinished"></translation>
442 </message> 538 </message>
443 <message> 539 <message>
444 <source>Account</source> 540 <source>Account</source>
445 <translation type="unfinished"></translation> 541 <translation type="unfinished"></translation>
446 </message> 542 </message>
447 <message> 543 <message>
448 <source>Use SSL</source>
449 <translation type="unfinished"></translation>
450 </message>
451 <message>
452 <source>Use Login</source> 544 <source>Use Login</source>
453 <translation type="unfinished"></translation> 545 <translation type="unfinished"></translation>
454 </message> 546 </message>
455 <message> 547 <message>
456 <source>Name of the Account</source> 548 <source>Name of the Account</source>
457 <translation type="unfinished"></translation> 549 <translation type="unfinished"></translation>
458 </message> 550 </message>
459 <message> 551 <message>
460 <source>Name of the SMTP Server</source> 552 <source>Name of the SMTP Server</source>
461 <translation type="unfinished"></translation> 553 <translation type="unfinished"></translation>
462 </message> 554 </message>
463 <message> 555 <message>
464 <source>Password</source> 556 <source>Password</source>
465 <translation type="unfinished"></translation> 557 <translation type="unfinished"></translation>
466 </message> 558 </message>
467 <message> 559 <message>
468 <source>Port</source> 560 <source>Port</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 561 <translation type="unfinished"></translation>
470 </message> 562 </message>
471 <message> 563 <message>
472 <source>Server</source> 564 <source>Server</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 565 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message> 566 </message>
475 <message> 567 <message>
476 <source>Port of the SMTP Server</source> 568 <source>Port of the SMTP Server</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 569 <translation type="unfinished"></translation>
478 </message> 570 </message>
479 <message> 571 <message>
480 <source>User</source> 572 <source>User</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 573 <translation type="unfinished"></translation>
482 </message> 574 </message>
575 <message>
576 <source>Use secure sockets:</source>
577 <translation type="unfinished"></translation>
578 </message>
579 <message>
580 <source>ssh $SERVER exec</source>
581 <translation type="unfinished"></translation>
582 </message>
483</context> 583</context>
484<context> 584<context>
485 <name>SelectMailTypeUI</name> 585 <name>SelectMailTypeUI</name>
486 <message> 586 <message>
487 <source>Select Type</source> 587 <source>Select Type</source>
488 <translation type="unfinished"></translation> 588 <translation type="unfinished"></translation>
489 </message> 589 </message>
490 <message> 590 <message>
491 <source>Select Account Type</source> 591 <source>Select Account Type</source>
492 <translation type="unfinished"></translation> 592 <translation type="unfinished"></translation>
493 </message> 593 </message>
494 <message> 594 <message>
495 <source>IMAP</source> 595 <source>IMAP</source>
496 <translation type="unfinished"></translation> 596 <translation type="unfinished"></translation>
497 </message> 597 </message>
498 <message> 598 <message>
499 <source>POP3</source> 599 <source>POP3</source>
500 <translation type="unfinished"></translation> 600 <translation type="unfinished"></translation>
501 </message> 601 </message>
502 <message> 602 <message>
503 <source>SMTP</source> 603 <source>SMTP</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 604 <translation type="unfinished"></translation>
505 </message> 605 </message>
506</context> 606</context>
@@ -591,93 +691,104 @@
591 <message> 691 <message>
592 <source>Error</source> 692 <source>Error</source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 693 <translation type="unfinished"></translation>
594 </message> 694 </message>
595 <message> 695 <message>
596 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> 696 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
597 <translation type="unfinished"></translation> 697 <translation type="unfinished"></translation>
598 </message> 698 </message>
599 <message> 699 <message>
600 <source>Ok</source> 700 <source>Ok</source>
601 <translation type="unfinished"></translation> 701 <translation type="unfinished"></translation>
602 </message> 702 </message>
603 <message> 703 <message>
604 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> 704 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
605 <translation type="unfinished"></translation> 705 <translation type="unfinished"></translation>
606 </message> 706 </message>
607 <message> 707 <message>
608 <source>Delete Mail</source> 708 <source>Delete Mail</source>
609 <translation type="unfinished"></translation> 709 <translation type="unfinished"></translation>
610 </message> 710 </message>
611 <message> 711 <message>
612 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 712 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
613 <translation type="unfinished"></translation> 713 <translation type="unfinished"></translation>
614 </message> 714 </message>
715 <message>
716 <source>Display image preview</source>
717 <translation type="unfinished"></translation>
718 </message>
615</context> 719</context>
616<context> 720<context>
617 <name>ViewMailBase</name> 721 <name>ViewMailBase</name>
618 <message> 722 <message>
619 <source>E-Mail by %1</source> 723 <source>E-Mail by %1</source>
620 <translation type="unfinished"></translation> 724 <translation type="unfinished"></translation>
621 </message> 725 </message>
622 <message> 726 <message>
623 <source>Mail</source> 727 <source>Mail</source>
624 <translation type="unfinished"></translation> 728 <translation type="unfinished"></translation>
625 </message> 729 </message>
626 <message> 730 <message>
627 <source>Reply</source> 731 <source>Reply</source>
628 <translation type="unfinished"></translation> 732 <translation type="unfinished"></translation>
629 </message> 733 </message>
630 <message> 734 <message>
631 <source>Forward</source> 735 <source>Forward</source>
632 <translation type="unfinished"></translation> 736 <translation type="unfinished"></translation>
633 </message> 737 </message>
634 <message> 738 <message>
635 <source>Attachments</source> 739 <source>Attachments</source>
636 <translation type="unfinished"></translation> 740 <translation type="unfinished"></translation>
637 </message> 741 </message>
638 <message> 742 <message>
639 <source>Show Html</source> 743 <source>Show Html</source>
640 <translation type="unfinished"></translation> 744 <translation type="unfinished"></translation>
641 </message> 745 </message>
642 <message> 746 <message>
643 <source>Delete Mail</source> 747 <source>Delete Mail</source>
644 <translation type="unfinished"></translation> 748 <translation type="unfinished"></translation>
645 </message> 749 </message>
646 <message> 750 <message>
647 <source>Description</source> 751 <source>Description</source>
648 <translation type="unfinished"></translation> 752 <translation type="unfinished"></translation>
649 </message> 753 </message>
650 <message> 754 <message>
651 <source>Filename</source> 755 <source>Filename</source>
652 <translation type="unfinished"></translation> 756 <translation type="unfinished"></translation>
653 </message> 757 </message>
654 <message> 758 <message>
655 <source>Size</source> 759 <source>Size</source>
656 <translation type="unfinished"></translation> 760 <translation type="unfinished"></translation>
657 </message> 761 </message>
658</context> 762</context>
659<context> 763<context>
764 <name>selectsmtp</name>
765 <message>
766 <source>Select SMTP Account</source>
767 <translation type="unfinished"></translation>
768 </message>
769</context>
770<context>
660 <name>selectstoreui</name> 771 <name>selectstoreui</name>
661 <message> 772 <message>
662 <source>Select target box</source> 773 <source>Select target box</source>
663 <translation type="unfinished"></translation> 774 <translation type="unfinished"></translation>
664 </message> 775 </message>
665 <message> 776 <message>
666 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source> 777 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
667 <translation type="unfinished"></translation> 778 <translation type="unfinished"></translation>
668 </message> 779 </message>
669 <message> 780 <message>
670 <source>Folder:</source> 781 <source>Folder:</source>
671 <translation type="unfinished"></translation> 782 <translation type="unfinished"></translation>
672 </message> 783 </message>
673 <message> 784 <message>
674 <source>Account:</source> 785 <source>Account:</source>
675 <translation type="unfinished"></translation> 786 <translation type="unfinished"></translation>
676 </message> 787 </message>
677 <message> 788 <message>
678 <source>Create new folder</source> 789 <source>Create new folder</source>
679 <translation type="unfinished"></translation> 790 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message> 791 </message>
681 <message> 792 <message>
682 <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> 793 <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
683 <translation type="unfinished"></translation> 794 <translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/it/qpe.ts b/i18n/it/qpe.ts
index 6383080..6a6b350 100644
--- a/i18n/it/qpe.ts
+++ b/i18n/it/qpe.ts
@@ -70,49 +70,49 @@
70 <name>AppMonitor</name> 70 <name>AppMonitor</name>
71 <message> 71 <message>
72 <source>Application Problem</source> 72 <source>Application Problem</source>
73 <translation type="obsolete">Problema Applicazione</translation> 73 <translation type="obsolete">Problema Applicazione</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message> 75 <message>
76 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source> 76 <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
77 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 non risponde.&lt;/p&gt;</translation> 77 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 non risponde.&lt;/p&gt;</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source> 80 <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
81 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vuoi forzare l&apos;applicazione ad uscire?&lt;/p&gt;</translation> 81 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Vuoi forzare l&apos;applicazione ad uscire?&lt;/p&gt;</translation>
82 </message> 82 </message>
83</context> 83</context>
84<context> 84<context>
85 <name>Calibrate</name> 85 <name>Calibrate</name>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Touch the crosshairs firmly and 87 <source>Touch the crosshairs firmly and
88accurately to calibrate your screen.</source> 88accurately to calibrate your screen.</source>
89 <translation type="unfinished">Tocca le crocette accuratamente e 89 <translation type="unfinished">Tocca le crocette accuratamente e
90con decisione per tarare il tuo schermo.</translation> 90con decisione per tarare il tuo schermo.</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Welcome to Opie</source> 93 <source>Welcome to Opie</source>
94 <translation type="unfinished">Benvenuto in Opie</translation> 94 <translation type="obsolete">Benvenuto in Opie</translation>
95 </message> 95 </message>
96</context> 96</context>
97<context> 97<context>
98 <name>CategoryTabWidget</name> 98 <name>CategoryTabWidget</name>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Documents</source> 100 <source>Documents</source>
101 <translation type="obsolete">Documenti</translation> 101 <translation type="obsolete">Documenti</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Icon View</source> 104 <source>Icon View</source>
105 <translation type="obsolete">Mostra Icone</translation> 105 <translation type="obsolete">Mostra Icone</translation>
106 </message> 106 </message>
107 <message> 107 <message>
108 <source>List View</source> 108 <source>List View</source>
109 <translation type="obsolete">Mostra Lista</translation> 109 <translation type="obsolete">Mostra Lista</translation>
110 </message> 110 </message>
111</context> 111</context>
112<context> 112<context>
113 <name>DesktopApplication</name> 113 <name>DesktopApplication</name>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Battery level is critical! 115 <source>Battery level is critical!
116Keep power off until power restored!</source> 116Keep power off until power restored!</source>
117 <translation type="obsolete">Il livello della batteria è critico! 117 <translation type="obsolete">Il livello della batteria è critico!
118Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</translation> 118Tieni spento il dispositivo finchè la batteria non è di nuovo carica!</translation>
@@ -155,52 +155,48 @@ Cambiarla subito.</translation>
155</context> 155</context>
156<context> 156<context>
157 <name>FirstUse</name> 157 <name>FirstUse</name>
158 <message> 158 <message>
159 <source>&lt;&lt; Back</source> 159 <source>&lt;&lt; Back</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 160 <translation type="unfinished"></translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Next &gt;&gt;</source> 163 <source>Next &gt;&gt;</source>
164 <translation type="unfinished"></translation> 164 <translation type="unfinished"></translation>
165 </message> 165 </message>
166 <message> 166 <message>
167 <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source> 167 <source>Tap anywhere on the screen to continue.</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 168 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 169 </message>
170 <message> 170 <message>
171 <source>Please wait, loading %1 settings.</source> 171 <source>Please wait, loading %1 settings.</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 173 </message>
174 <message> 174 <message>
175 <source>Please wait...</source> 175 <source>Please wait...</source>
176 <translation type="unfinished"></translation> 176 <translation type="unfinished"></translation>
177 </message> 177 </message>
178 <message> 178 <message>
179 <source>FirstUseBackground</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Finish</source> 179 <source>Finish</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 180 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 181 </message>
186</context> 182</context>
187<context> 183<context>
188 <name>InputMethods</name> 184 <name>InputMethods</name>
189 <message> 185 <message>
190 <source>Unicode</source> 186 <source>Unicode</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 188 </message>
193</context> 189</context>
194<context> 190<context>
195 <name>Launcher</name> 191 <name>Launcher</name>
196 <message> 192 <message>
197 <source>Launcher</source> 193 <source>Launcher</source>
198 <translation type="unfinished">Launcher</translation> 194 <translation type="unfinished">Launcher</translation>
199 </message> 195 </message>
200 <message> 196 <message>
201 <source> - Launcher</source> 197 <source> - Launcher</source>
202 <translation type="unfinished"> - Launcher</translation> 198 <translation type="unfinished"> - Launcher</translation>
203 </message> 199 </message>
204 <message> 200 <message>
205 <source>No application</source> 201 <source>No application</source>
206 <translation type="unfinished">Nessuna applicazione</translation> 202 <translation type="unfinished">Nessuna applicazione</translation>
diff --git a/i18n/it/sysinfo.ts b/i18n/it/sysinfo.ts
index f1ea2aa..18383fc 100644
--- a/i18n/it/sysinfo.ts
+++ b/i18n/it/sysinfo.ts
@@ -38,53 +38,53 @@
38 <source>5. RAM Performance </source> 38 <source>5. RAM Performance </source>
39 <translation type="unfinished"></translation> 39 <translation type="unfinished"></translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>6. SD Card Performance </source> 42 <source>6. SD Card Performance </source>
43 <translation type="unfinished"></translation> 43 <translation type="unfinished"></translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>7. CF Card Performance </source> 46 <source>7. CF Card Performance </source>
47 <translation type="unfinished"></translation> 47 <translation type="unfinished"></translation>
48 </message> 48 </message>
49 <message> 49 <message>
50 <source>&amp;Start Tests!</source> 50 <source>&amp;Start Tests!</source>
51 <translation type="unfinished"></translation> 51 <translation type="unfinished"></translation>
52 </message> 52 </message>
53 <message> 53 <message>
54 <source>Click here to perform the selected tests.</source> 54 <source>Click here to perform the selected tests.</source>
55 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation type="unfinished"></translation>
56 </message> 56 </message>
57 <message> 57 <message>
58 <source>Choose a model to compare your results with.</source> 58 <source>Choose a model to compare your results with.</source>
59 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation type="unfinished"></translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>Compare To:</source> 62 <source>error</source>
63 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>error</source> 66 <source>Compare:</source>
67 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation type="unfinished"></translation>
68 </message> 68 </message>
69</context> 69</context>
70<context> 70<context>
71 <name>FileSysInfo</name> 71 <name>FileSysInfo</name>
72 <message> 72 <message>
73 <source>CF</source> 73 <source>CF</source>
74 <translation>CF</translation> 74 <translation>CF</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source> 77 <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
78 <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria di questa scheda Compact Flash è attualmente utilizzata.</translation> 78 <translation>Questo grafico rappresenta quanta memoria di questa scheda Compact Flash è attualmente utilizzata.</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Ha</source> 81 <source>Ha</source>
82 <translation>Ha</translation> 82 <translation>Ha</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source> 85 <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
86 <translation>Questo grafico rappresenta quanto spazio di questo disco rigido è attualmente utilizzato.</translation> 86 <translation>Questo grafico rappresenta quanto spazio di questo disco rigido è attualmente utilizzato.</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>SD</source> 89 <source>SD</source>
90 <translation>SD</translation> 90 <translation>SD</translation>