-rw-r--r-- | i18n/it/packagemanager.ts | 779 |
1 files changed, 674 insertions, 105 deletions
diff --git a/i18n/it/packagemanager.ts b/i18n/it/packagemanager.ts index 3ac6397..fb3a01f 100644 --- a/i18n/it/packagemanager.ts +++ b/i18n/it/packagemanager.ts | |||
@@ -1,468 +1,1037 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
3 | <context> | ||
4 | <name>CategoryFilterImpl</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Category Filter</source> | ||
7 | <translation type="obsolete">Filtro Categoria</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Select one or more groups</source> | ||
11 | <translation type="obsolete">Seleziona uno o più gruppi</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | </context> | ||
14 | <context> | ||
15 | <name>DataManager</name> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Reading configuration...</source> | ||
18 | <translation type="obsolete">Lettura configurazione...</translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
2 | <context> | 21 | <context> |
3 | <name>FilterDlg</name> | 22 | <name>FilterDlg</name> |
4 | <message> | 23 | <message> |
5 | <source>All</source> | 24 | <source>All</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation type="unfinished">Tutti</translation> |
7 | </message> | 26 | </message> |
8 | <message> | 27 | <message> |
9 | <source>Installed</source> | 28 | <source>Installed</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 30 | </message> |
12 | <message> | 31 | <message> |
13 | <source>Not installed</source> | 32 | <source>Not installed</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 34 | </message> |
16 | <message> | 35 | <message> |
17 | <source>Updated</source> | 36 | <source>Updated</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 38 | </message> |
20 | <message> | 39 | <message> |
21 | <source>Filter packages</source> | 40 | <source>Filter packages</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 42 | </message> |
24 | <message> | 43 | <message> |
25 | <source>Category:</source> | 44 | <source>Category:</source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation type="unfinished"></translation> |
27 | </message> | 46 | </message> |
28 | <message> | 47 | <message> |
29 | <source>Names containing:</source> | 48 | <source>Names containing:</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation type="unfinished"></translation> |
31 | </message> | 50 | </message> |
32 | <message> | 51 | <message> |
33 | <source>With the status:</source> | 52 | <source>With the status:</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation type="unfinished"></translation> |
35 | </message> | 54 | </message> |
36 | <message> | 55 | <message> |
37 | <source>Available from the following server:</source> | 56 | <source>Available from the following server:</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation type="unfinished"></translation> |
39 | </message> | 58 | </message> |
40 | <message> | 59 | <message> |
41 | <source>Installed on device at:</source> | 60 | <source>Installed on device at:</source> |
42 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation type="unfinished"></translation> |
43 | </message> | 62 | </message> |
44 | </context> | 63 | </context> |
45 | <context> | 64 | <context> |
65 | <name>InputDialog</name> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>&OK</source> | ||
68 | <translation type="obsolete">&OK</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>&Cancel</source> | ||
72 | <translation type="obsolete">&Cancella</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | </context> | ||
75 | <context> | ||
46 | <name>InstallDlg</name> | 76 | <name>InstallDlg</name> |
47 | <message> | 77 | <message> |
48 | <source>Destination</source> | 78 | <source>Destination</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished">Destinazione</translation> |
50 | </message> | 80 | </message> |
51 | <message> | 81 | <message> |
52 | <source>Space Avail</source> | 82 | <source>Space Avail</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 83 | <translation type="unfinished">Spazio Disp.</translation> |
54 | </message> | 84 | </message> |
55 | <message> | 85 | <message> |
56 | <source>Output</source> | 86 | <source>Output</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 87 | <translation type="unfinished">Output</translation> |
58 | </message> | 88 | </message> |
59 | <message> | 89 | <message> |
60 | <source>Start</source> | 90 | <source>Start</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 91 | <translation type="unfinished">Inizia</translation> |
62 | </message> | 92 | </message> |
63 | <message> | 93 | <message> |
64 | <source>Options</source> | 94 | <source>Options</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 95 | <translation type="unfinished">Opzioni</translation> |
66 | </message> | 96 | </message> |
67 | <message> | 97 | <message> |
68 | <source>Packages to </source> | 98 | <source>Packages to </source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 99 | <translation type="unfinished"></translation> |
70 | </message> | 100 | </message> |
71 | <message> | 101 | <message> |
72 | <source>install</source> | 102 | <source>install</source> |
73 | <translation type="unfinished"></translation> | 103 | <translation type="unfinished"></translation> |
74 | </message> | 104 | </message> |
75 | <message> | 105 | <message> |
76 | <source>remove</source> | 106 | <source>remove</source> |
77 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation type="unfinished"></translation> |
78 | </message> | 108 | </message> |
79 | <message> | 109 | <message> |
80 | <source>upgrade</source> | 110 | <source>upgrade</source> |
81 | <translation type="unfinished"></translation> | 111 | <translation type="unfinished"></translation> |
82 | </message> | 112 | </message> |
83 | <message> | 113 | <message> |
84 | <source>download</source> | 114 | <source>download</source> |
85 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
86 | </message> | 116 | </message> |
87 | <message> | 117 | <message> |
88 | <source>Press the start button to begin. | 118 | <source>Press the start button to begin. |
89 | </source> | 119 | </source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation type="unfinished"></translation> |
91 | </message> | 121 | </message> |
92 | <message> | 122 | <message> |
93 | <source>Unknown</source> | 123 | <source>Unknown</source> |
94 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation type="unfinished">Sconosciuto</translation> |
95 | </message> | 125 | </message> |
96 | <message> | 126 | <message> |
97 | <source>%1 Kb</source> | 127 | <source>%1 Kb</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> |
99 | </message> | 129 | </message> |
100 | <message> | 130 | <message> |
101 | <source>Abort</source> | 131 | <source>Abort</source> |
102 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation type="unfinished">Interrompi</translation> |
103 | </message> | 133 | </message> |
104 | <message> | 134 | <message> |
105 | <source>Close</source> | 135 | <source>Close</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation type="unfinished">Chiudi</translation> |
107 | </message> | 137 | </message> |
108 | <message> | 138 | <message> |
109 | <source>Save output</source> | 139 | <source>Save output</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation type="unfinished">Salva output</translation> |
111 | </message> | 141 | </message> |
112 | <message> | 142 | <message> |
113 | <source>All</source> | 143 | <source>All</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation type="unfinished">Tutti</translation> |
115 | </message> | 145 | </message> |
116 | <message> | 146 | <message> |
117 | <source>Text</source> | 147 | <source>Text</source> |
118 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation type="unfinished">Testo</translation> |
119 | </message> | 149 | </message> |
120 | </context> | 150 | </context> |
121 | <context> | 151 | <context> |
122 | <name>MainWindow</name> | 152 | <name>InstallDlgImpl</name> |
123 | <message> | 153 | <message> |
124 | <source>Packages</source> | 154 | <source>Close</source> |
125 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation type="obsolete">Chiudi</translation> |
126 | </message> | 156 | </message> |
127 | <message> | 157 | <message> |
128 | <source>This is a listing of all packages. | 158 | <source>Remove |
129 | 159 | </source> | |
130 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 160 | <translation type="obsolete">Elimina |
131 | 161 | </translation> | |
132 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 162 | </message> |
133 | 163 | <message> | |
134 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 164 | <source>Install |
135 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | </source> |
166 | <translation type="obsolete">Installa | ||
167 | </translation> | ||
168 | </message> | ||
169 | <message> | ||
170 | <source>Upgrade | ||
171 | </source> | ||
172 | <translation type="obsolete">Upgrade | ||
173 | </translation> | ||
174 | </message> | ||
175 | <message> | ||
176 | <source>(ReInstall)</source> | ||
177 | <translation type="obsolete">(Rinstalla)</translation> | ||
178 | </message> | ||
179 | <message> | ||
180 | <source>(Upgrade)</source> | ||
181 | <translation type="obsolete">(Upgrade)</translation> | ||
182 | </message> | ||
183 | <message> | ||
184 | <source>Destination</source> | ||
185 | <translation type="obsolete">Destinazione</translation> | ||
186 | </message> | ||
187 | <message> | ||
188 | <source>Space Avail</source> | ||
189 | <translation type="obsolete">Spazio Disp.</translation> | ||
190 | </message> | ||
191 | <message> | ||
192 | <source>Output</source> | ||
193 | <translation type="obsolete">Output</translation> | ||
194 | </message> | ||
195 | <message> | ||
196 | <source>Start</source> | ||
197 | <translation type="obsolete">Inizia</translation> | ||
198 | </message> | ||
199 | <message> | ||
200 | <source>Options</source> | ||
201 | <translation type="obsolete">Opzioni</translation> | ||
202 | </message> | ||
203 | <message> | ||
204 | <source>All</source> | ||
205 | <translation type="obsolete">Tutti</translation> | ||
206 | </message> | ||
207 | <message> | ||
208 | <source>Text</source> | ||
209 | <translation type="obsolete">Testo</translation> | ||
210 | </message> | ||
211 | <message> | ||
212 | <source>Abort</source> | ||
213 | <translation type="obsolete">Interrompi</translation> | ||
214 | </message> | ||
215 | <message> | ||
216 | <source> | ||
217 | **** User Clicked ABORT ***</source> | ||
218 | <translation type="obsolete"> | ||
219 | **** L'utente ha premuto INTERROMPI ***</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>**** Process Aborted ****</source> | ||
223 | <translation type="obsolete">**** Processo Interrotto ****</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Save output</source> | ||
227 | <translation type="obsolete">Salva output</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>Unknown</source> | ||
231 | <translation type="obsolete">Sconosciuto</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>%1 Kb</source> | ||
235 | <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | </context> | ||
238 | <context> | ||
239 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | ||
240 | <message> | ||
241 | <source>Options</source> | ||
242 | <translation type="obsolete">Opzioni</translation> | ||
243 | </message> | ||
244 | <message> | ||
245 | <source>Force Depends</source> | ||
246 | <translation type="obsolete">Forza Dipendenze</translation> | ||
247 | </message> | ||
248 | <message> | ||
249 | <source>Force Reinstall</source> | ||
250 | <translation type="obsolete">Forza Rinstallazione</translation> | ||
251 | </message> | ||
252 | <message> | ||
253 | <source>Force Remove</source> | ||
254 | <translation type="obsolete">Forza Eliminazione</translation> | ||
255 | </message> | ||
256 | <message> | ||
257 | <source>Force Overwrite</source> | ||
258 | <translation type="obsolete">Forza Sovrascrittura</translation> | ||
259 | </message> | ||
260 | <message> | ||
261 | <source>Information Level</source> | ||
262 | <translation type="obsolete">Livello Informazioni</translation> | ||
263 | </message> | ||
264 | <message> | ||
265 | <source>Errors only</source> | ||
266 | <translation type="obsolete">Solo errori</translation> | ||
267 | </message> | ||
268 | <message> | ||
269 | <source>Normal messages</source> | ||
270 | <translation type="obsolete">Messaggi normali</translation> | ||
271 | </message> | ||
272 | <message> | ||
273 | <source>Informative messages</source> | ||
274 | <translation type="obsolete">Messaggi informativi</translation> | ||
275 | </message> | ||
276 | <message> | ||
277 | <source>Troubleshooting output</source> | ||
278 | <translation type="obsolete">Output troubleshooting</translation> | ||
279 | </message> | ||
280 | </context> | ||
281 | <context> | ||
282 | <name>Ipkg</name> | ||
283 | <message> | ||
284 | <source>Dealing with package %1</source> | ||
285 | <translation type="obsolete">Trattamento pacchetto %1</translation> | ||
286 | </message> | ||
287 | <message> | ||
288 | <source>Removing symbolic links... | ||
289 | </source> | ||
290 | <translation type="obsolete">Rimozione link simbolici... | ||
291 | </translation> | ||
292 | </message> | ||
293 | <message> | ||
294 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | ||
295 | <translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1.</translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | ||
299 | <translation type="obsolete">Creazione link simbolici per %1</translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Finished</source> | ||
303 | <translation type="obsolete">Terminato</translation> | ||
304 | </message> | ||
305 | <message> | ||
306 | <source>Removing status entry...</source> | ||
307 | <translation type="obsolete">Rimozione valore stato...</translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>status file - </source> | ||
311 | <translation type="obsolete">file di stato - </translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>package - </source> | ||
315 | <translation type="obsolete">pacchetto - </translation> | ||
316 | </message> | ||
317 | <message> | ||
318 | <source>Couldn't open status file - </source> | ||
319 | <translation type="obsolete">Impossibile aprire file di stato - </translation> | ||
320 | </message> | ||
321 | <message> | ||
322 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | ||
323 | <translation type="obsolete">Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation> | ||
324 | </message> | ||
325 | <message> | ||
326 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | ||
327 | <translation type="obsolete">Impossibile avviare processo ipkg</translation> | ||
328 | </message> | ||
329 | <message> | ||
330 | <source>Could not open :</source> | ||
331 | <translation type="obsolete">Impossibile aprire :</translation> | ||
332 | </message> | ||
333 | <message> | ||
334 | <source>Creating directory </source> | ||
335 | <translation type="obsolete">Creazione directory </translation> | ||
336 | </message> | ||
337 | <message> | ||
338 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
339 | <translation type="obsolete">Creato link da %1 a %2</translation> | ||
340 | </message> | ||
341 | <message> | ||
342 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
343 | <translation type="obsolete">Creazione link da %1 a %2 fallita</translation> | ||
344 | </message> | ||
345 | <message> | ||
346 | <source>Removed %1</source> | ||
347 | <translation type="obsolete">Eliminato %1</translation> | ||
348 | </message> | ||
349 | <message> | ||
350 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
351 | <translation type="obsolete">Impossibile eliminare %1</translation> | ||
352 | </message> | ||
353 | <message> | ||
354 | <source>Removed </source> | ||
355 | <translation type="obsolete">Eliminato </translation> | ||
356 | </message> | ||
357 | <message> | ||
358 | <source>Failed to remove </source> | ||
359 | <translation type="obsolete">Impossibile eliminare </translation> | ||
360 | </message> | ||
361 | </context> | ||
362 | <context> | ||
363 | <name>MainWindow</name> | ||
364 | <message> | ||
365 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | ||
366 | <translation type="obsolete">AQPkg - Gestore Pacchetti</translation> | ||
136 | </message> | 367 | </message> |
137 | <message> | 368 | <message> |
138 | <source>Type the text to search for here.</source> | 369 | <source>Type the text to search for here.</source> |
139 | <translation type="unfinished"></translation> | 370 | <translation>Inserisci qui il testo da cercare.</translation> |
371 | </message> | ||
372 | <message> | ||
373 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | ||
374 | <translation type="obsolete">Premi qui per nascondere la toolbar "Quick Jump".</translation> | ||
140 | </message> | 375 | </message> |
141 | <message> | 376 | <message> |
142 | <source>Update lists</source> | 377 | <source>Update lists</source> |
143 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation>Aggiorna liste</translation> |
144 | </message> | 379 | </message> |
145 | <message> | 380 | <message> |
146 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 381 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
147 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation>Premi qui per aggiornare le liste dei pacchetti dai server.</translation> |
148 | </message> | 383 | </message> |
149 | <message> | 384 | <message> |
150 | <source>Upgrade</source> | 385 | <source>Upgrade</source> |
151 | <translation type="unfinished"></translation> | 386 | <translation>Upgrade</translation> |
152 | </message> | 387 | </message> |
153 | <message> | 388 | <message> |
154 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 389 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
155 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>Premi qui per fare l'upgrade di tutti i pacchetti installati se è disponibile una versione più aggiornata.</translation> |
156 | </message> | 391 | </message> |
157 | <message> | 392 | <message> |
158 | <source>Download</source> | 393 | <source>Download</source> |
159 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>Download</translation> |
160 | </message> | 395 | </message> |
161 | <message> | 396 | <message> |
162 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 397 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
163 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation>Premi qui per fare il download dei pacchetti selezionati.</translation> |
164 | </message> | 399 | </message> |
165 | <message> | 400 | <message> |
166 | <source>Apply changes</source> | 401 | <source>Apply changes</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 402 | <translation>Applica modifiche</translation> |
168 | </message> | 403 | </message> |
169 | <message> | 404 | <message> |
170 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 405 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation>Premi qui per installare, eliminare o fare l'upgrade dei pacchetti selezionati.</translation> |
172 | </message> | ||
173 | <message> | ||
174 | <source>Configure</source> | ||
175 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
176 | </message> | ||
177 | <message> | ||
178 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
179 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
180 | </message> | 407 | </message> |
181 | <message> | 408 | <message> |
182 | <source>Actions</source> | 409 | <source>Actions</source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation>Azioni</translation> |
184 | </message> | 411 | </message> |
185 | <message> | 412 | <message> |
186 | <source>Show packages not installed</source> | 413 | <source>Show packages not installed</source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 414 | <translation>Mostra pacchetti non installati</translation> |
188 | </message> | 415 | </message> |
189 | <message> | 416 | <message> |
190 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 417 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
191 | <translation type="unfinished"></translation> | 418 | <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti disponibili non ancora installati.</translation> |
192 | </message> | 419 | </message> |
193 | <message> | 420 | <message> |
194 | <source>Show installed packages</source> | 421 | <source>Show installed packages</source> |
195 | <translation type="unfinished"></translation> | 422 | <translation>Mostra pacchetti installati</translation> |
196 | </message> | 423 | </message> |
197 | <message> | 424 | <message> |
198 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 425 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
199 | <translation type="unfinished"></translation> | 426 | <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo.</translation> |
200 | </message> | 427 | </message> |
201 | <message> | 428 | <message> |
202 | <source>Show updated packages</source> | 429 | <source>Show updated packages</source> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 430 | <translation>Mostra pacchetti aggiornati</translation> |
204 | </message> | 431 | </message> |
205 | <message> | 432 | <message> |
206 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 433 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
207 | <translation type="unfinished"></translation> | 434 | <translation>Premi qui per visualizzare i pacchetti installati su questo dispositivo che hanno disponibile una versione più aggiornata.</translation> |
208 | </message> | 435 | </message> |
209 | <message> | 436 | <message> |
210 | <source>Filter</source> | 437 | <source>Filter by category</source> |
211 | <translation type="unfinished"></translation> | 438 | <translation type="obsolete">Filtra per categoria</translation> |
212 | </message> | 439 | </message> |
213 | <message> | 440 | <message> |
214 | <source>Click here to apply current filter.</source> | 441 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
215 | <translation type="unfinished"></translation> | 442 | <translation type="obsolete">Premi qui per visualizzare i pacchetti appartenenti ad una categoria.</translation> |
216 | </message> | 443 | </message> |
217 | <message> | 444 | <message> |
218 | <source>Filter settings</source> | 445 | <source>Set filter category</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 446 | <translation type="obsolete">Imposta filtro per categoria</translation> |
220 | </message> | 447 | </message> |
221 | <message> | 448 | <message> |
222 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> | 449 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
223 | <translation type="unfinished"></translation> | 450 | <translation type="obsolete">Premi qui per cambiare la categoria utilizzata per il filtro dei pacchetti.</translation> |
224 | </message> | 451 | </message> |
225 | <message> | 452 | <message> |
226 | <source>Find</source> | 453 | <source>Find</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 454 | <translation>Trova</translation> |
228 | </message> | 455 | </message> |
229 | <message> | 456 | <message> |
230 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 457 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 458 | <translation>Premi qui per cercare del testo nei nomi dei pacchetti.</translation> |
232 | </message> | 459 | </message> |
233 | <message> | 460 | <message> |
234 | <source>Find next</source> | 461 | <source>Find next</source> |
235 | <translation type="unfinished"></translation> | 462 | <translation>Trova successivo</translation> |
236 | </message> | 463 | </message> |
237 | <message> | 464 | <message> |
238 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 465 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
239 | <translation type="unfinished"></translation> | 466 | <translation>Premi qui per trovare il successivo nome del pacchetto che contiene il testo che stai cercando.</translation> |
467 | </message> | ||
468 | <message> | ||
469 | <source>Quick Jump keypad</source> | ||
470 | <translation type="obsolete">Tastiera Quick Jump</translation> | ||
471 | </message> | ||
472 | <message> | ||
473 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | ||
474 | <translation type="obsolete">Premi qui per mostrare/nascondere la tastiera per muoversi velocemente nella lista dei pacchetti.</translation> | ||
240 | </message> | 475 | </message> |
241 | <message> | 476 | <message> |
242 | <source>View</source> | 477 | <source>View</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 478 | <translation>Vista</translation> |
479 | </message> | ||
480 | <message> | ||
481 | <source>Configure</source> | ||
482 | <translation>Configura</translation> | ||
483 | </message> | ||
484 | <message> | ||
485 | <source>Click here to configure this application.</source> | ||
486 | <translation>Premi qui per configurare questa applicazione.</translation> | ||
244 | </message> | 487 | </message> |
245 | <message> | 488 | <message> |
246 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 489 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 490 | <translation>Premi qui per nascondere la toolbar di ricerca.</translation> |
248 | </message> | 491 | </message> |
249 | <message> | 492 | <message> |
250 | <source>Package Manager</source> | 493 | <source>Servers:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 494 | <translation type="obsolete">Server:</translation> |
252 | </message> | 495 | </message> |
253 | <message> | 496 | <message> |
254 | <source>Update package information</source> | 497 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
498 | <translation type="obsolete">Premi qui per selezionare un server per i pacchetti.</translation> | ||
499 | </message> | ||
500 | <message> | ||
501 | <source>Packages</source> | ||
502 | <translation>Pacchetti</translation> | ||
503 | </message> | ||
504 | <message> | ||
505 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | ||
506 | |||
507 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
508 | |||
509 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
510 | |||
511 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
512 | <translation type="obsolete">Questa è la lista di tutti i pacchetti del server selezionato sopra. | ||
513 | |||
514 | Un punto blu dopo il nome del pacchetto indica che il pacchetto è installato. | ||
515 | |||
516 | Un punto blu con una stella indica che è disponibile sul server una nuova versione del pacchetto . | ||
517 | |||
518 | Premi dentro il box sulla sinistra per selezionare un pacchetto.</translation> | ||
519 | </message> | ||
520 | <message> | ||
521 | <source>Remove</source> | ||
522 | <translation>Elimina</translation> | ||
523 | </message> | ||
524 | <message> | ||
525 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | ||
526 | <translation type="obsolete">Premi qui per disinstallare i pacchetti selezionati.</translation> | ||
527 | </message> | ||
528 | <message> | ||
529 | <source>Building server list: | ||
530 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
531 | <translation type="obsolete">Creazione lista server: | ||
532 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
533 | </message> | ||
534 | <message> | ||
535 | <source>Building package list for: | ||
536 | <byte value="x9"/>%1</source> | ||
537 | <translation type="obsolete">Creazione lista pacchetti per: | ||
538 | <byte value="x9"/>%1</translation> | ||
539 | </message> | ||
540 | <message> | ||
541 | <source>Refreshing server package lists</source> | ||
542 | <translation type="obsolete">Aggiornamento liste pacchetti dal server</translation> | ||
543 | </message> | ||
544 | <message> | ||
545 | <source>WARNING: Upgrading while | ||
546 | Opie/Qtopia is running | ||
547 | is NOT recommended! | ||
548 | |||
549 | Are you sure? | ||
550 | </source> | ||
551 | <translation type="obsolete">ATTENZIONE: Fare l'upgrade | ||
552 | mentre Opie/Qtopia è in esecuzione | ||
553 | è SCONSIGLIATO! | ||
554 | |||
555 | Sei sicuro? | ||
556 | </translation> | ||
557 | </message> | ||
558 | <message> | ||
559 | <source>Warning</source> | ||
560 | <translation type="obsolete">Attenzione</translation> | ||
561 | </message> | ||
562 | <message> | ||
563 | <source>Upgrading installed packages</source> | ||
564 | <translation type="obsolete">Aggiornamento pacchetti installati</translation> | ||
565 | </message> | ||
566 | <message> | ||
567 | <source>Are you sure you wish to delete | ||
568 | %1?</source> | ||
569 | <translation type="obsolete">Sei sicuro di voler eliminare | ||
570 | %1?</translation> | ||
571 | </message> | ||
572 | <message> | ||
573 | <source>Are you sure?</source> | ||
574 | <translation type="obsolete">Sei sicuro?</translation> | ||
575 | </message> | ||
576 | <message> | ||
577 | <source>No</source> | ||
578 | <translation>No</translation> | ||
579 | </message> | ||
580 | <message> | ||
581 | <source>Yes</source> | ||
582 | <translation>Sì</translation> | ||
583 | </message> | ||
584 | <message> | ||
585 | <source>Download to where</source> | ||
586 | <translation type="obsolete">Download su dove</translation> | ||
587 | </message> | ||
588 | <message> | ||
589 | <source>Enter path to download to</source> | ||
590 | <translation type="obsolete">Inserisci path per download su</translation> | ||
591 | </message> | ||
592 | <message> | ||
593 | <source>Install Remote Package</source> | ||
594 | <translation type="obsolete">Installa Pacchetto Remoto</translation> | ||
595 | </message> | ||
596 | <message> | ||
597 | <source>Enter package location</source> | ||
598 | <translation type="obsolete">Inserisci posizione pacchetto</translation> | ||
599 | </message> | ||
600 | <message> | ||
601 | <source>Nothing to do</source> | ||
602 | <translation>Niente da fare</translation> | ||
603 | </message> | ||
604 | <message> | ||
605 | <source>No packages selected</source> | ||
606 | <translation>Nessun pacchetto selezionato</translation> | ||
607 | </message> | ||
608 | <message> | ||
609 | <source>OK</source> | ||
610 | <translation>OK</translation> | ||
611 | </message> | ||
612 | <message> | ||
613 | <source>Do you wish to remove or reinstall | ||
614 | %1?</source> | ||
615 | <translation type="obsolete">Vuoi eliminare o rinstallare | ||
616 | %1?</translation> | ||
617 | </message> | ||
618 | <message> | ||
619 | <source>Remove or ReInstall</source> | ||
620 | <translation type="obsolete">Elimina o Rinstalla</translation> | ||
621 | </message> | ||
622 | <message> | ||
623 | <source>ReInstall</source> | ||
624 | <translation type="obsolete">Rinstalla</translation> | ||
625 | </message> | ||
626 | <message> | ||
627 | <source>R</source> | ||
628 | <translation type="obsolete">R</translation> | ||
629 | </message> | ||
630 | <message> | ||
631 | <source>Do you wish to remove or upgrade | ||
632 | %1?</source> | ||
633 | <translation type="obsolete">Vuoi eliminare o fare l'upgrade di | ||
634 | %1?</translation> | ||
635 | </message> | ||
636 | <message> | ||
637 | <source>Remove or Upgrade</source> | ||
638 | <translation type="obsolete">Elimina o Upgrade</translation> | ||
639 | </message> | ||
640 | <message> | ||
641 | <source>U</source> | ||
642 | <translation type="obsolete">U</translation> | ||
643 | </message> | ||
644 | <message> | ||
645 | <source>Updating Launcher...</source> | ||
646 | <translation type="obsolete">Aggiornamento...</translation> | ||
647 | </message> | ||
648 | <message> | ||
649 | <source>This is a listing of all packages. | ||
650 | |||
651 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | ||
652 | |||
653 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | ||
654 | |||
655 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | 656 | <translation type="unfinished"></translation> |
256 | </message> | 657 | </message> |
257 | <message> | 658 | <message> |
258 | <source>Upgrade installed packages</source> | 659 | <source>Filter</source> |
259 | <translation type="unfinished"></translation> | 660 | <translation type="unfinished"></translation> |
260 | </message> | 661 | </message> |
261 | <message> | 662 | <message> |
262 | <source>Nothing to do</source> | 663 | <source>Click here to apply current filter.</source> |
263 | <translation type="unfinished"></translation> | 664 | <translation type="unfinished"></translation> |
264 | </message> | 665 | </message> |
265 | <message> | 666 | <message> |
266 | <source>No packages selected</source> | 667 | <source>Filter settings</source> |
267 | <translation type="unfinished"></translation> | 668 | <translation type="unfinished"></translation> |
268 | </message> | 669 | </message> |
269 | <message> | 670 | <message> |
270 | <source>OK</source> | 671 | <source>Click here to change the package filter criteria.</source> |
271 | <translation type="unfinished"></translation> | 672 | <translation type="unfinished"></translation> |
272 | </message> | 673 | </message> |
273 | <message> | 674 | <message> |
274 | <source>Enter path to download package to:</source> | 675 | <source>Package Manager</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 676 | <translation type="unfinished"></translation> |
276 | </message> | 677 | </message> |
277 | <message> | 678 | <message> |
278 | <source>Download packages</source> | 679 | <source>Update package information</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 680 | <translation type="unfinished"></translation> |
280 | </message> | 681 | </message> |
281 | <message> | 682 | <message> |
282 | <source>Remove or upgrade</source> | 683 | <source>Upgrade installed packages</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 684 | <translation type="unfinished"></translation> |
284 | </message> | 685 | </message> |
285 | <message> | 686 | <message> |
286 | <source>Remove</source> | 687 | <source>Enter path to download package to:</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 688 | <translation type="unfinished"></translation> |
288 | </message> | 689 | </message> |
289 | <message> | 690 | <message> |
290 | <source>Remove or reinstall</source> | 691 | <source>Download packages</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 692 | <translation type="unfinished"></translation> |
292 | </message> | 693 | </message> |
293 | <message> | 694 | <message> |
294 | <source>Reinstall</source> | 695 | <source>Remove or upgrade</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 696 | <translation type="unfinished"></translation> |
296 | </message> | 697 | </message> |
297 | <message> | 698 | <message> |
298 | <source>Config updated</source> | 699 | <source>Remove or reinstall</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 700 | <translation type="unfinished"></translation> |
300 | </message> | 701 | </message> |
301 | <message> | 702 | <message> |
302 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> | 703 | <source>Reinstall</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 704 | <translation type="unfinished"></translation> |
304 | </message> | 705 | </message> |
305 | <message> | 706 | <message> |
306 | <source>Yes</source> | 707 | <source>Config updated</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation type="unfinished"></translation> |
308 | </message> | 709 | </message> |
309 | <message> | 710 | <message> |
310 | <source>No</source> | 711 | <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 712 | <translation type="unfinished"></translation> |
312 | </message> | 713 | </message> |
313 | </context> | 714 | </context> |
314 | <context> | 715 | <context> |
315 | <name>OIpkg</name> | 716 | <name>OIpkg</name> |
316 | <message> | 717 | <message> |
317 | <source>OIpkg</source> | 718 | <source>OIpkg</source> |
318 | <translation type="unfinished"></translation> | 719 | <translation type="unfinished"></translation> |
319 | </message> | 720 | </message> |
320 | <message> | 721 | <message> |
321 | <source>Error initialing libipkg</source> | 722 | <source>Error initialing libipkg</source> |
322 | <translation type="unfinished"></translation> | 723 | <translation type="unfinished"></translation> |
323 | </message> | 724 | </message> |
324 | <message> | 725 | <message> |
325 | <source>Error freeing libipkg</source> | 726 | <source>Error freeing libipkg</source> |
326 | <translation type="unfinished"></translation> | 727 | <translation type="unfinished"></translation> |
327 | </message> | 728 | </message> |
328 | </context> | 729 | </context> |
329 | <context> | 730 | <context> |
330 | <name>OIpkgConfigDlg</name> | 731 | <name>OIpkgConfigDlg</name> |
331 | <message> | 732 | <message> |
332 | <source>Configuration</source> | 733 | <source>Configuration</source> |
333 | <translation type="unfinished"></translation> | 734 | <translation type="unfinished">Configurazione</translation> |
334 | </message> | 735 | </message> |
335 | <message> | 736 | <message> |
336 | <source>Servers</source> | 737 | <source>Servers</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 738 | <translation type="unfinished">Server</translation> |
338 | </message> | 739 | </message> |
339 | <message> | 740 | <message> |
340 | <source>Destinations</source> | 741 | <source>Destinations</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 742 | <translation type="unfinished">Destinazioni</translation> |
342 | </message> | 743 | </message> |
343 | <message> | 744 | <message> |
344 | <source>Proxies</source> | 745 | <source>Proxies</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 746 | <translation type="unfinished">Proxy</translation> |
346 | </message> | 747 | </message> |
347 | <message> | 748 | <message> |
348 | <source>Options</source> | 749 | <source>Options</source> |
349 | <translation type="unfinished"></translation> | 750 | <translation type="unfinished">Opzioni</translation> |
350 | </message> | 751 | </message> |
351 | <message> | 752 | <message> |
352 | <source>New</source> | 753 | <source>New</source> |
353 | <translation type="unfinished"></translation> | 754 | <translation type="unfinished">Nuovo</translation> |
354 | </message> | 755 | </message> |
355 | <message> | 756 | <message> |
356 | <source>Delete</source> | 757 | <source>Delete</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 758 | <translation type="unfinished">Elimina</translation> |
358 | </message> | 759 | </message> |
359 | <message> | 760 | <message> |
360 | <source>Server</source> | 761 | <source>Server</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 762 | <translation type="unfinished">Server</translation> |
362 | </message> | 763 | </message> |
363 | <message> | 764 | <message> |
364 | <source>Name:</source> | 765 | <source>Name:</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 766 | <translation type="unfinished">Nome:</translation> |
366 | </message> | 767 | </message> |
367 | <message> | 768 | <message> |
368 | <source>Address:</source> | 769 | <source>Address:</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 770 | <translation type="unfinished">Indirizzo:</translation> |
370 | </message> | 771 | </message> |
371 | <message> | 772 | <message> |
372 | <source>Active Server</source> | 773 | <source>Active Server</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 774 | <translation type="unfinished">Server Attivo</translation> |
374 | </message> | 775 | </message> |
375 | <message> | 776 | <message> |
376 | <source>Update</source> | 777 | <source>Update</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 778 | <translation type="unfinished">Aggiorna</translation> |
378 | </message> | 779 | </message> |
379 | <message> | 780 | <message> |
380 | <source>HTTP Proxy</source> | 781 | <source>HTTP Proxy</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 782 | <translation type="unfinished">Proxy HTTP</translation> |
382 | </message> | 783 | </message> |
383 | <message> | 784 | <message> |
384 | <source>Enabled</source> | 785 | <source>Enabled</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 786 | <translation type="unfinished">Abilitato</translation> |
386 | </message> | 787 | </message> |
387 | <message> | 788 | <message> |
388 | <source>FTP Proxy</source> | 789 | <source>FTP Proxy</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 790 | <translation type="unfinished">Proxy FTP</translation> |
390 | </message> | 791 | </message> |
391 | <message> | 792 | <message> |
392 | <source>Username:</source> | 793 | <source>Username:</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 794 | <translation type="unfinished">Username:</translation> |
394 | </message> | 795 | </message> |
395 | <message> | 796 | <message> |
396 | <source>Password:</source> | 797 | <source>Password:</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 798 | <translation type="unfinished">Password:</translation> |
398 | </message> | 799 | </message> |
399 | <message> | 800 | <message> |
400 | <source>Force Depends</source> | 801 | <source>Force Depends</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 802 | <translation type="unfinished">Forza Dipendenze</translation> |
402 | </message> | 803 | </message> |
403 | <message> | 804 | <message> |
404 | <source>Force Reinstall</source> | 805 | <source>Force Reinstall</source> |
405 | <translation type="unfinished"></translation> | 806 | <translation type="unfinished">Forza Rinstallazione</translation> |
406 | </message> | 807 | </message> |
407 | <message> | 808 | <message> |
408 | <source>Force Remove</source> | 809 | <source>Force Remove</source> |
409 | <translation type="unfinished"></translation> | 810 | <translation type="unfinished">Forza Eliminazione</translation> |
410 | </message> | 811 | </message> |
411 | <message> | 812 | <message> |
412 | <source>Force Overwrite</source> | 813 | <source>Force Overwrite</source> |
413 | <translation type="unfinished"></translation> | 814 | <translation type="unfinished">Forza Sovrascrittura</translation> |
414 | </message> | 815 | </message> |
415 | <message> | 816 | <message> |
416 | <source>Information Level</source> | 817 | <source>Information Level</source> |
417 | <translation type="unfinished"></translation> | 818 | <translation type="unfinished">Livello Informazioni</translation> |
418 | </message> | 819 | </message> |
419 | <message> | 820 | <message> |
420 | <source>Errors only</source> | 821 | <source>Errors only</source> |
421 | <translation type="unfinished"></translation> | 822 | <translation type="unfinished">Solo errori</translation> |
422 | </message> | 823 | </message> |
423 | <message> | 824 | <message> |
424 | <source>Normal messages</source> | 825 | <source>Normal messages</source> |
425 | <translation type="unfinished"></translation> | 826 | <translation type="unfinished">Messaggi normali</translation> |
426 | </message> | 827 | </message> |
427 | <message> | 828 | <message> |
428 | <source>Informative messages</source> | 829 | <source>Informative messages</source> |
429 | <translation type="unfinished"></translation> | 830 | <translation type="unfinished">Messaggi informativi</translation> |
430 | </message> | 831 | </message> |
431 | <message> | 832 | <message> |
432 | <source>Troubleshooting output</source> | 833 | <source>Troubleshooting output</source> |
433 | <translation type="unfinished"></translation> | 834 | <translation type="unfinished">Output troubleshooting</translation> |
434 | </message> | 835 | </message> |
435 | </context> | 836 | </context> |
436 | <context> | 837 | <context> |
437 | <name>OPackageManager</name> | 838 | <name>OPackageManager</name> |
438 | <message> | 839 | <message> |
439 | <source>Reading available packages: | 840 | <source>Reading available packages: |
440 | <byte value="x9"/></source> | 841 | <byte value="x9"/></source> |
441 | <translation type="unfinished"></translation> | 842 | <translation type="unfinished"></translation> |
442 | </message> | 843 | </message> |
443 | <message> | 844 | <message> |
444 | <source>Reading installed packages: | 845 | <source>Reading installed packages: |
445 | <byte value="x9"/></source> | 846 | <byte value="x9"/></source> |
446 | <translation type="unfinished"></translation> | 847 | <translation type="unfinished"></translation> |
447 | </message> | 848 | </message> |
448 | </context> | 849 | </context> |
449 | <context> | 850 | <context> |
450 | <name>PackageInfoDlg</name> | 851 | <name>PackageInfoDlg</name> |
451 | <message> | 852 | <message> |
452 | <source>Information</source> | 853 | <source>Information</source> |
453 | <translation type="unfinished"></translation> | 854 | <translation type="unfinished"></translation> |
454 | </message> | 855 | </message> |
455 | <message> | 856 | <message> |
456 | <source>Unable to retrieve package information.</source> | 857 | <source>Unable to retrieve package information.</source> |
457 | <translation type="unfinished"></translation> | 858 | <translation type="unfinished"></translation> |
458 | </message> | 859 | </message> |
459 | <message> | 860 | <message> |
460 | <source>Retrieve file list</source> | 861 | <source>Retrieve file list</source> |
461 | <translation type="unfinished"></translation> | 862 | <translation type="unfinished"></translation> |
462 | </message> | 863 | </message> |
463 | <message> | 864 | <message> |
464 | <source>File list</source> | 865 | <source>File list</source> |
465 | <translation type="unfinished"></translation> | 866 | <translation type="unfinished"></translation> |
466 | </message> | 867 | </message> |
467 | </context> | 868 | </context> |
869 | <context> | ||
870 | <name>PackageWindow</name> | ||
871 | <message> | ||
872 | <source><b>Description</b> - </source> | ||
873 | <translation type="obsolete"><b>Descrizione</b> - </translation> | ||
874 | </message> | ||
875 | <message> | ||
876 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | ||
877 | <translation type="obsolete"><p><b>Installato Su</b> - </translation> | ||
878 | </message> | ||
879 | <message> | ||
880 | <source><p><b>Size</b> - </source> | ||
881 | <translation type="obsolete"><p><b>Dimensione</b> - </translation> | ||
882 | </message> | ||
883 | <message> | ||
884 | <source><p><b>Section</b> - </source> | ||
885 | <translation type="obsolete"><p><b>Sezione</b> - </translation> | ||
886 | </message> | ||
887 | <message> | ||
888 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | ||
889 | <translation type="obsolete"><p><b>Filename</b> - </translation> | ||
890 | </message> | ||
891 | <message> | ||
892 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | ||
893 | <translation type="obsolete"><p><b>Versione Installata</b> - </translation> | ||
894 | </message> | ||
895 | <message> | ||
896 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | ||
897 | <translation type="obsolete"><p><b>Versione Disponibile</b> - </translation> | ||
898 | </message> | ||
899 | <message> | ||
900 | <source>Package Information</source> | ||
901 | <translation type="obsolete">Informazioni Pacchetto</translation> | ||
902 | </message> | ||
903 | <message> | ||
904 | <source>Package information is unavailable</source> | ||
905 | <translation type="obsolete">Informazioni pacchetto non disponibili</translation> | ||
906 | </message> | ||
907 | <message> | ||
908 | <source>Close</source> | ||
909 | <translation type="obsolete">Chiudi</translation> | ||
910 | </message> | ||
911 | </context> | ||
912 | <context> | ||
913 | <name>QObject</name> | ||
914 | <message> | ||
915 | <source>Installed packages</source> | ||
916 | <translation type="obsolete">Pacchetti installati</translation> | ||
917 | </message> | ||
918 | <message> | ||
919 | <source>Local packages</source> | ||
920 | <translation type="obsolete">Pacchetti locali</translation> | ||
921 | </message> | ||
922 | <message> | ||
923 | <source>N/A</source> | ||
924 | <translation type="obsolete">N/D</translation> | ||
925 | </message> | ||
926 | <message> | ||
927 | <source>Package - %1 | ||
928 | version - %2</source> | ||
929 | <translation type="obsolete">Pacchetto - %1 | ||
930 | versione - %2</translation> | ||
931 | </message> | ||
932 | <message> | ||
933 | <source> | ||
934 | inst version - %1</source> | ||
935 | <translation type="obsolete"> | ||
936 | versione inst - %1</translation> | ||
937 | </message> | ||
938 | <message> | ||
939 | <source>Version string is empty.</source> | ||
940 | <translation type="obsolete">La stringa della versione è vuota.</translation> | ||
941 | </message> | ||
942 | <message> | ||
943 | <source>Epoch in version is not number.</source> | ||
944 | <translation type="obsolete">Il valore nella versione non è un numero.</translation> | ||
945 | </message> | ||
946 | <message> | ||
947 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | ||
948 | <translation type="obsolete">Nessun carattere dopo i due punti nel numero di versione.</translation> | ||
949 | </message> | ||
950 | </context> | ||
951 | <context> | ||
952 | <name>QuestionDlg</name> | ||
953 | <message> | ||
954 | <source>Remove</source> | ||
955 | <translation type="obsolete">Elimina</translation> | ||
956 | </message> | ||
957 | </context> | ||
958 | <context> | ||
959 | <name>SettingsImpl</name> | ||
960 | <message> | ||
961 | <source>Configuration</source> | ||
962 | <translation type="obsolete">Configurazione</translation> | ||
963 | </message> | ||
964 | <message> | ||
965 | <source>Servers</source> | ||
966 | <translation type="obsolete">Server</translation> | ||
967 | </message> | ||
968 | <message> | ||
969 | <source>Destinations</source> | ||
970 | <translation type="obsolete">Destinazioni</translation> | ||
971 | </message> | ||
972 | <message> | ||
973 | <source>Proxies</source> | ||
974 | <translation type="obsolete">Proxy</translation> | ||
975 | </message> | ||
976 | <message> | ||
977 | <source>New</source> | ||
978 | <translation type="obsolete">Nuovo</translation> | ||
979 | </message> | ||
980 | <message> | ||
981 | <source>Delete</source> | ||
982 | <translation type="obsolete">Elimina</translation> | ||
983 | </message> | ||
984 | <message> | ||
985 | <source>Server</source> | ||
986 | <translation type="obsolete">Server</translation> | ||
987 | </message> | ||
988 | <message> | ||
989 | <source>Name:</source> | ||
990 | <translation type="obsolete">Nome:</translation> | ||
991 | </message> | ||
992 | <message> | ||
993 | <source>Address:</source> | ||
994 | <translation type="obsolete">Indirizzo:</translation> | ||
995 | </message> | ||
996 | <message> | ||
997 | <source>Active Server</source> | ||
998 | <translation type="obsolete">Server Attivo</translation> | ||
999 | </message> | ||
1000 | <message> | ||
1001 | <source>Update</source> | ||
1002 | <translation type="obsolete">Aggiorna</translation> | ||
1003 | </message> | ||
1004 | <message> | ||
1005 | <source>Destination</source> | ||
1006 | <translation type="obsolete">Destinazione</translation> | ||
1007 | </message> | ||
1008 | <message> | ||
1009 | <source>Location:</source> | ||
1010 | <translation type="obsolete">Ubicazione:</translation> | ||
1011 | </message> | ||
1012 | <message> | ||
1013 | <source>Link to root</source> | ||
1014 | <translation type="obsolete">Link a /</translation> | ||
1015 | </message> | ||
1016 | <message> | ||
1017 | <source>HTTP Proxy</source> | ||
1018 | <translation type="obsolete">Proxy HTTP</translation> | ||
1019 | </message> | ||
1020 | <message> | ||
1021 | <source>Enabled</source> | ||
1022 | <translation type="obsolete">Abilitato</translation> | ||
1023 | </message> | ||
1024 | <message> | ||
1025 | <source>FTP Proxy</source> | ||
1026 | <translation type="obsolete">Proxy FTP</translation> | ||
1027 | </message> | ||
1028 | <message> | ||
1029 | <source>Username:</source> | ||
1030 | <translation type="obsolete">Username:</translation> | ||
1031 | </message> | ||
1032 | <message> | ||
1033 | <source>Password:</source> | ||
1034 | <translation type="obsolete">Password:</translation> | ||
1035 | </message> | ||
1036 | </context> | ||
468 | </TS> | 1037 | </TS> |