summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/it') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/bartender.ts169
-rw-r--r--i18n/it/keyz-cfg.ts9
-rw-r--r--i18n/it/libmultiauthpinplugin.ts91
-rw-r--r--i18n/it/libopiesecurity2.ts40
-rw-r--r--i18n/it/libopieui2.ts12
-rw-r--r--i18n/it/libqpe.ts4
-rw-r--r--i18n/it/libqrsync.ts2
-rw-r--r--i18n/it/libqtaux2.ts79
8 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/bartender.ts b/i18n/it/bartender.ts
new file mode 100644
index 0000000..c5c572b
--- a/dev/null
+++ b/i18n/it/bartender.ts
@@ -0,0 +1,169 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>BacDialog</name>
+ <message>
+ <source>Blood Alcohol Estimator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source># Drinks Consumed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kilos</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pounds</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Units</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Period of Time (hours)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Male</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Female</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Beer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wine</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shot</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type of drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calculate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Bartender</name>
+ <message>
+ <source>Bartender</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find by Drink Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find by Alcohol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name of Drink</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drink database not opened sucessfully.
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search by drink name
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drink Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alcohol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sorry no results for
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>New_Drink</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ingredients</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Show_Drink</name>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/it/keyz-cfg.ts b/i18n/it/keyz-cfg.ts
new file mode 100644
index 0000000..4c3c39a
--- a/dev/null
+++ b/i18n/it/keyz-cfg.ts
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>CfgDlg</name>
+ <message>
+ <source>keyz configurator</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/it/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/it/libmultiauthpinplugin.ts
new file mode 100644
index 0000000..944dd07
--- a/dev/null
+++ b/i18n/it/libmultiauthpinplugin.ts
@@ -0,0 +1,91 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>PinConfigWidget</name>
+ <message>
+ <source>Configure your PIN here</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PinDialogBase</name>
+ <message>
+ <source>PinDialogBase</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter your PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>8</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Enter new PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enter new PIN</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/it/libopiesecurity2.ts b/i18n/it/libopiesecurity2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3249099
--- a/dev/null
+++ b/i18n/it/libopiesecurity2.ts
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>MultiauthMainWindow</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launching authentication plugins...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proceed...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SecOwnerDlg</name>
+ <message>
+ <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/i18n/it/libopieui2.ts b/i18n/it/libopieui2.ts
index 5aa9b9f..5cd90be 100644
--- a/i18n/it/libopieui2.ts
+++ b/i18n/it/libopieui2.ts
@@ -1,804 +1,816 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Button</name>
<message>
<source>Calendar Button</source>
<translation type="obsolete">Pulsante Agenda</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts Button</source>
<translation type="obsolete">Pulsante ontatti</translation>
</message>
<message>
<source>Menu Button</source>
<translation type="obsolete">Pulsante Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Mail Button</source>
<translation type="obsolete">Pulsante Posta</translation>
</message>
<message>
<source>Home Button</source>
<translation type="obsolete">Pulsante Home</translation>
</message>
<message>
<source>Record Button</source>
<translation type="obsolete">Pulsante Registrazione</translation>
</message>
<message>
<source>Display Rotate</source>
<translation type="obsolete">Rotazione Display</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Up</source>
<translation type="obsolete">Basso+Sù</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Down</source>
<translation type="obsolete">Basso+Giù</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Right</source>
<translation type="obsolete">Basso+Destra</translation>
</message>
<message>
<source>Lower+Left</source>
<translation type="obsolete">Basso+Sinistra</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Up</source>
<translation type="obsolete">Alto+Sù</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Down</source>
<translation type="obsolete">Alto+Giù</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Right</source>
<translation type="obsolete">Alto+Destra</translation>
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
<translation type="obsolete">Alto+Sinistra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorDialog</name>
<message>
<source>Hue:</source>
<translation type="obsolete">Tinta:</translation>
</message>
<message>
<source>Sat:</source>
<translation type="obsolete">Sat:</translation>
</message>
<message>
<source>Val:</source>
<translation type="obsolete">Val:</translation>
</message>
<message>
<source>Red:</source>
<translation type="obsolete">Rosso:</translation>
</message>
<message>
<source>Green:</source>
<translation type="obsolete">Verde:</translation>
</message>
<message>
<source>Blue:</source>
<translation type="obsolete">Blu:</translation>
</message>
<message>
<source>Alpha channel:</source>
<translation type="obsolete">Alpha channel:</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete">Seleziona colore</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OColorPopupMenu</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="obsolete">Ancora</translation>
</message>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="obsolete">Ancora...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileDialog</name>
<message>
<source>FileDialog</source>
<translation>FileDialog</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select Directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Nome:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Dimensione</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Data</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">Tipo Mime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontMenu</name>
<message>
<source>Large</source>
<translation type="obsolete">Grande</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation type="obsolete">Medio</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation type="obsolete">Piccolo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OFontSelector</name>
<message>
<source>Style</source>
<translation>Stile</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Dimensione</translation>
</message>
<message>
<source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
<translation>Cantami o Diva del pelide Achille l&apos;ira funesta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="obsolete">Evento Ripetuto</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Nessuno</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">Giorno</translation>
</message>
<message>
<source>Week</source>
<translation type="obsolete">Settimana</translation>
</message>
<message>
<source>Month</source>
<translation type="obsolete">Mese</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="obsolete">Anno</translation>
</message>
<message>
<source>Every:</source>
<translation type="obsolete">Ogni:</translation>
</message>
<message>
<source>Frequency</source>
<translation type="obsolete">Frequenza</translation>
</message>
<message>
<source>End On:</source>
<translation type="obsolete">Fine Il:</translation>
</message>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Ripeti Su</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Lun</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Mar</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Mer</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Gio</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Ven</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Sab</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Ogni</translation>
</message>
<message>
<source>Var1</source>
<translation type="obsolete">Var1</translation>
</message>
<message>
<source>Var 2</source>
<translation type="obsolete">Var 2</translation>
</message>
<message>
<source>WeekVar</source>
<translation type="obsolete">WeekVar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ORecurranceWidget</name>
<message>
<source>No End Date</source>
<translation type="obsolete">Indefinitivamente</translation>
</message>
<message>
<source>days</source>
<translation type="obsolete">giorni</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation type="obsolete">giorno</translation>
</message>
<message>
<source>weeks</source>
<translation type="obsolete">settimane</translation>
</message>
<message>
<source>week</source>
<translation type="obsolete">settimana</translation>
</message>
<message>
<source>months</source>
<translation type="obsolete">mesi</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation type="obsolete">mese</translation>
</message>
<message>
<source>years</source>
<translation type="obsolete">anni</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation type="obsolete">anno</translation>
</message>
<message>
<source> and </source>
<translation type="obsolete">e</translation>
</message>
<message>
<source>,
and </source>
<translation type="obsolete">,
e </translation>
</message>
<message>
<source>, and </source>
<translation type="obsolete">, e </translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat</source>
<translation type="obsolete">Mai</translation>
</message>
<message>
<source>day(s)</source>
<translation type="obsolete">giorno(i)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat On</source>
<translation type="obsolete">Ripeti Il</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation type="obsolete">Lun</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation type="obsolete">Mar</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation type="obsolete">Mer</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation type="obsolete">Gio</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation type="obsolete">Ven</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation type="obsolete">Sab</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation type="obsolete">Dom</translation>
</message>
<message>
<source>week(s)</source>
<translation type="obsolete">settimana(e)</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat By</source>
<translation type="obsolete">Ripeti Per</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="obsolete">Giorno</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Data</translation>
</message>
<message>
<source>month(s)</source>
<translation type="obsolete">mese(i)</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation type="obsolete">anno(i)</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Ogni</translation>
</message>
<message>
<source>on </source>
<translation type="obsolete">su</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Orario:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Scegli l&apos;Orario:</translation>
</message>
<message>
<source>OTimePickerDialogBase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Dimensione</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished">Data</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="unfinished">Tipo Mime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Nome:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
<message>
<source>Pixmap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut for Selected Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ustom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configure Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Default: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key is on BlackList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key is already assigned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="obsolete">Dimensione</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="obsolete">Data</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Type</source>
<translation type="obsolete">Tipo Mime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="obsolete">Descrizione:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation type="obsolete">Priorità:</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="obsolete">Avanzamento:</translation>
</message>
<message>
<source>Deadline:</source>
<translation type="obsolete">Scadenza:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation type="obsolete">Categoria:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation type="obsolete">Telefono Casa: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation type="obsolete">Fax Casa: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation type="obsolete">Cellulare Casa: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation type="obsolete">Pagina Web Casa: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation type="obsolete">Pagina Web Ufficio: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation type="obsolete">Ufficio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation type="obsolete">Telefono Ufficio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation type="obsolete">Fax Ufficio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation type="obsolete">Cellulare Ufficio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation type="obsolete">Cercapersone Ufficio: </translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation type="obsolete">Professione: </translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation type="obsolete">Assistente: </translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation type="obsolete">Direttore: </translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation type="obsolete">Maschile</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation type="obsolete">Femminile</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation type="obsolete">Sesso: </translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation type="obsolete">Coniuge: </translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation type="obsolete">Compleanno: </translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation type="obsolete">Anniversario: </translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation type="obsolete">Alias: </translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation type="obsolete">Email Principale: </translation>
</message>
<message>
<source>All Emails: </source>
<translation type="obsolete">Tutte le Email: </translation>
</message>
<message>
<source>Children: </source>
<translation type="obsolete">Figli: </translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="obsolete">Note:</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<translation type="obsolete">Inizio:</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<translation type="obsolete">Fine:</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation type="obsolete">Nota:</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="obsolete">Ogni</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation type="obsolete">%1 %2 ogni </translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation type="obsolete">Il %1 ogni </translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %1 of every</source>
<translation type="obsolete">Il %1 %1 di ogni</translation>
</message>
<message>
<source>Every </source>
<translation type="obsolete">Ogni </translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation type="obsolete">Lunedì</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation type="obsolete">Martedì</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation type="obsolete">Mercoledì</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation type="obsolete">Giovedì</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation type="obsolete">Venerdì</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation type="obsolete">Sabato</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation type="obsolete">Domenica</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Documenti</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>File</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Tutti i File</translation>
</message>
<message>
<source>Very high</source>
<translation type="obsolete">Molto alta</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation type="obsolete">Alta</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="obsolete">Normale</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation type="obsolete">Bassa</translation>
</message>
<message>
<source>Very low</source>
<translation type="obsolete">Molto bassa</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="obsolete">Ubicazione:</translation>
</message>
<message>
<source>This is an all day event</source>
<translation type="obsolete">Evento per tutto il giorno</translation>
</message>
<message>
<source>This is a multiple day event</source>
<translation type="obsolete">Evento per molti giorni</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Ufficio:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Indirizzo Casa:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation type="obsolete">Il %1 %2 di ogni</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Nessuno</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>st</source>
<translation type="obsolete">°</translation>
</message>
<message>
<source>nd</source>
<translation type="obsolete">°</translation>
</message>
<message>
<source>rd</source>
<translation type="obsolete">°</translation>
</message>
<message>
<source>th</source>
<translation type="obsolete">°</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/libqpe.ts b/i18n/it/libqpe.ts
index faeec58..89e0f45 100644
--- a/i18n/it/libqpe.ts
+++ b/i18n/it/libqpe.ts
@@ -1,1033 +1,1037 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>Categories</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tutte</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Vuota</translation>
</message>
<message>
<source> (multi.)</source>
<translation> (multi.)</translation>
</message>
<message>
<source>Business</source>
<translation>Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Personal</source>
<translation>Personale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryCombo</name>
<message>
<source> (Multi.)</source>
<translation> (Multi.)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEdit</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tutte</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation>Nuoca Categoria</translation>
</message>
<message>
<source>New Category </source>
<translation>Nuoca Categoria</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryEditBase</name>
<message>
<source>Category Edit</source>
<translation>Modifica Categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Categories</source>
<translation>Categorie</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
<translation>Applicazione</translation>
</message>
<message>
<source>Categories Go Here</source>
<translation>Categorie Vanno Qui</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Totali</translation>
</message>
<message>
<source>Check the categories this document belongs to.</source>
<translation>Controllare le categorie a cui questo documento appartiene.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category here. Press &lt;b&gt;Add&lt;/b&gt; to add it to the list.</source>
<translation>Inserisci una nuova categoria. Premi &lt;b&gt;Aggiungi&lt;/b&gt; per aggiungerla alla lista.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source>
<translation>Inserisci una nuova categoria sulla sinistra e premi per aggiungerla alla lista.</translation>
</message>
<message>
<source>Press to delete the highlighted category.</source>
<translation>Premi per cancellare la categoria evidenziata.</translation>
</message>
<message>
<source>Check to make this property available to all applications.</source>
<translation>Spunta per rendere questa proprietà disponibile a tutte le applicazioni.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategoryMenu</name>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tutte</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Vuota</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CategorySelect</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, another application is
editing categories.</source>
<translation>Spiacente, un&apos;altra applicazione sta
modificando le categorie.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Categories</source>
<translation>Modifica Categorie</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tutte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookMonthHeader</name>
<message>
<source>Show January in the selected year</source>
<translation>Mostra Gennaio nell&apos;anno selezionato</translation>
</message>
<message>
<source>Show the previous month</source>
<translation>Mostra il mese precedente</translation>
</message>
<message>
<source>Show the next month</source>
<translation>Mostra il mese successivo</translation>
</message>
<message>
<source>Show December in the selected year</source>
<translation>Mostra Dicembre nell&apos;anno selezionato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelector</name>
<message>
<source>Close the File Selector</source>
<translation>Chiudi Selettore File</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents of this type</source>
<translation>Mostra i documenti di questo tipo</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Mostra Documento</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents in this category</source>
<translation>Mostra documenti in questa categoria</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a document from the list</source>
<translation>Premi per selezionare un documento dalla lista</translation>
</message>
<message>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
<translation>, o seleziona &lt;b&gt;Nuovo Documento&lt;/b&gt; per creare un nuovo documento.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tieni premuto per le proprietà del documento.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Trova</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Stringa Non Trovata.</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at beginning</source>
<translation type="obsolete">Raggiunta la fine, inizio da capo</translation>
</message>
<message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Trova</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Trova cosa:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Categoria:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Inizia Ricerca da:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Dic 02 01</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Maiuscole/minuscole</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>Trova Indietro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Vista Documento</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
<translation>Cancellazione file fallita.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy of </source>
<translation>Copia di </translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate</source>
<translation>Duplica</translation>
</message>
<message>
<source>File copy failed.</source>
<translation>Copia file fallita.</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Dettagli</translation>
</message>
<message>
<source>Moving Document failed.</source>
<translation>Spostamento documento fallito.</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Hard Disk</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Proprietà</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkPropertiesBase</name>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Dettagli</translation>
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
<translation>Commento:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation>Ubicazione:</translation>
</message>
<message>
<source>Fast load (consumes memory)</source>
<translation>Caricamento veloce (consuma memoria)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
<message>
<source>Beam</source>
<translation>Trasmetti via IrDA</translation>
</message>
<message>
<source>The media the document resides on.</source>
<translation>Il supporto su cui è salvato il documento.</translation>
</message>
<message>
<source>The name of this document.</source>
<translation>Il nome di questo documento.</translation>
</message>
<message>
<source>Preload this application so that it is available instantly.</source>
<translation>Carica questa applicazione così da renderla istantaneamente disponibile.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this document.</source>
<translation>Cancella questo documento.</translation>
</message>
<message>
<source>Make a copy of this document.</source>
<translation>Crea una copia di questo documento.</translation>
</message>
<message>
<source>Beam this document to another device.</source>
<translation>Trasmetti via IrDA questo documento.</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom rotation</source>
<translation>Utilizza rotazione personalizzata</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwnerDlg</name>
<message>
<source>Owner Information</source>
<translation>Informazioni Proprietario</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordBase</name>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Enter passcode</source>
<translation>Inserisci codice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Sì</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>No</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Impossibile creare il file
di configurazione per questo
programma.
Liberare dello spazio e
riprovare.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Impossibile creare i file di avvio.
Liberare dello spazio prima di
inserire i dati</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Impossibile programmare l&apos;allarme.
Liberare dello spazio di memoria e
riprovare.</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<translation type="obsolete">G</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<translation type="obsolete">M</translation>
</message>
<message>
<source>Y</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>giorno</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>mese</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>anno</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
%1?</source>
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Tutte</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Vuota</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Indirizzo Lavoro:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Indirizzo Abitazione:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Indirizzi Email: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Telefono Abitazione: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Fax Abitazione: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile: </source>
<translation>Cellulare Abitazione: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Pagina Web Abitazione: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Pagina Web Lavoro: </translation>
</message>
<message>
<source>Office: </source>
<translation>Ufficio: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Telefono Lavoro: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Fax Lavoro: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Cellulare Lavoro: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Cercapersone Lavoro: </translation>
</message>
<message>
<source>Profession: </source>
<translation>Professione: </translation>
</message>
<message>
<source>Assistant: </source>
<translation>Assistente: </translation>
</message>
<message>
<source>Manager: </source>
<translation>Direttore: </translation>
</message>
<message>
<source>Male</source>
<translation>Maschile</translation>
</message>
<message>
<source>Female</source>
<translation>Femminile</translation>
</message>
<message>
<source>Gender: </source>
<translation>Sesso: </translation>
</message>
<message>
<source>Spouse: </source>
<translation>Coniuge: </translation>
</message>
<message>
<source>Birthday: </source>
<translation>Compleanno: </translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary: </source>
<translation>Anniversario: </translation>
</message>
<message>
<source>Nickname: </source>
<translation>Alias: </translation>
</message>
<message>
<source>Name Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Middle Name</source>
<translation>Secondo Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Last Name</source>
<translation>Cognome</translation>
</message>
<message>
<source>Suffix</source>
<translation>Suffisso</translation>
</message>
<message>
<source>File As</source>
<translation>Visualizza come</translation>
</message>
<message>
<source>Job Title</source>
<translation>Titolo</translation>
</message>
<message>
<source>Department</source>
<translation>Dipartimento</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation>Società</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone</source>
<translation>Telefono Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax</source>
<translation>Fax Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile</source>
<translation>Cellulare Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email</source>
<translation>Email Principale</translation>
</message>
<message>
<source>Emails</source>
<translation>Altre Email</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone</source>
<translation>Telefono Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax</source>
<translation>Fax Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home Mobile</source>
<translation>Cellulare Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Business Street</source>
<translation>Indirizzo Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business City</source>
<translation>Città Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business State</source>
<translation>Stato Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business Zip</source>
<translation>CAP Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business Country</source>
<translation>Paese Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager</source>
<translation>Cercapersone Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Business WebPage</source>
<translation>Pagina Web Lavoro</translation>
</message>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Ufficio</translation>
</message>
<message>
<source>Profession</source>
<translation>Professione</translation>
</message>
<message>
<source>Assistant</source>
<translation>Assistente</translation>
</message>
<message>
<source>Manager</source>
<translation>Direttore</translation>
</message>
<message>
<source>Home Street</source>
<translation>Indirizzo Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home City</source>
<translation>Città Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home State</source>
<translation>Stato Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home Zip</source>
<translation>CAP Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home Country</source>
<translation>Paese Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Home Web Page</source>
<translation>Pagina Web Abitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Spouse</source>
<translation>Coniuge</translation>
</message>
<message>
<source>Gender</source>
<translation>Sesso</translation>
</message>
<message>
<source>Birthday</source>
<translation>Compleanno</translation>
</message>
<message>
<source>Anniversary</source>
<translation>Anniversario</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Figli</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Note</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Gruppi</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Nuovo Documento</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Lun</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Mer</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Gio</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Ven</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Sab</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="obsolete">Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="obsolete">Premi per chiudere questa finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="obsolete">Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="obsolete">Premi per spostare la finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="obsolete">Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;La guida completa non è disponibile per questa applicazione, è comunque presente la guida base.&lt;p&gt;Per usare la guida:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;tieni premuto il tasto di aiuto.&lt;li&gt;quando apparirà &lt;b&gt;Cos&apos;è...&lt;/b&gt;, premi un qualunque tasto.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Cos&apos;è...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
%1?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Vuoi veramente eliminare
%1?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<translation>Gen</translation>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation>Feb</translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation>Apr</translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation>Mag</translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation>Giu</translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation>Lug</translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation>Ago</translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation>Set</translation>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation>Ott</translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation>Dic</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Errore</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<comment>Shortcut for Day</comment>
<translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<comment>Shortcur for Month</comment>
<translation type="unfinished">M</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 documento</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Please wait...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation type="unfinished">Premi per chiudere questa finestra, abbandonando le modifiche effettuate.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="unfinished">Premi per chiudere questa finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="unfinished">Premi per chiudere questa finestra e salvare le modifiche effettuate.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window movable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="unfinished">Premi per ingrandire al massimo questa finestra.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>Card CF</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Hard Disk</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>Card SD</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>Hard Disk SCSI</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Memoria Interna</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Memoria Interna</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>Card MMC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Nessuna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>eseguibile citytime non trovato</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>Per scegliere il fuso orario,
prego installare citytime.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimerReceiverObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Spazio Esaurito</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Please free up space and try again</source>
<translation>Impossibile programmare l&apos;allarme.
Liberare dello spazio di memoria e
riprovare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TypeCombo</name>
<message>
<source>%1 files</source>
<translation>%1 file</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
<comment>minor mimetype / major mimetype</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<source>All %1 files</source>
<translation>Tutti i %1 file</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WindowDecoration</name>
<message>
<source>Default</source>
<comment>List box text for default window decoration</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/it/libqrsync.ts b/i18n/it/libqrsync.ts
new file mode 100644
index 0000000..4eb9e18
--- a/dev/null
+++ b/i18n/it/libqrsync.ts
@@ -0,0 +1,2 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+</TS>
diff --git a/i18n/it/libqtaux2.ts b/i18n/it/libqtaux2.ts
new file mode 100644
index 0000000..3db50c3
--- a/dev/null
+++ b/i18n/it/libqtaux2.ts
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>OColorPopupMenu</name>
+ <message>
+ <source>More</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hu&amp;e:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sat:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Val:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Red:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Green:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bl&amp;ue:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;lpha channel:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Custom colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Define Custom Colors &gt;&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add To Custom Colors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>