-rw-r--r-- | i18n/ja/citytime.po | 123 |
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ja/citytime.po b/i18n/ja/citytime.po new file mode 100644 index 0000000..d7b93e8 --- a/dev/null +++ b/i18n/ja/citytime.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# This is a Qt message file in .po format. Each msgid starts with +# a scope. This scope should *NOT* be translated - eg. translating +# from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub", +# not "Foo::Pub". +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-07 14:54:21 EST\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-05\n" +"Last-Translator: Oliver M. Bolzer <oliver@gol.com>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + +#: citytime.cpp:148 +msgid "CityTime::Restore Time Zone" +msgstr "タイムゾーンを元に戻す" + +#: citytime.cpp:139 +msgid "CityTime::There was a problem setting timezone %1" +msgstr "タイムゾーン %1 の設定中にエラーが発生しました。" + +#: citytime.cpp:149 +msgid "CityTime::" +"There was a problem setting your timezone." +"Your time may be wrong now..." +msgstr "タイムゾーンの設定中にエラーが発生しました。" +"時間が間違っている可能性があります..." + +#: citytime.cpp:138 +msgid "CityTime::Time Changing" +msgstr "新しい時間の決定" + +#: citytimebase.cpp:53 +msgid "CityTimeBase::<CITY 1 TIME>" +msgstr "<都市No.1の時間>" + +#: citytimebase.cpp:92 +msgid "CityTimeBase::<CITY 2 TIME>" +msgstr "<都市No.2の時間 >" + +#: citytimebase.cpp:111 +msgid "CityTimeBase::<CITY 3 TIME>" +msgstr "<都市No.3の時間>" + +#: citytimebase.cpp:102 +msgid "CityTimeBase::<CITY 4 TIME>" +msgstr "<都市No.4の時間>" + +#: citytimebase.cpp:120 +msgid "CityTimeBase::<CITY 5 TIME>" +msgstr "<都市No.5の時間>" + +#: citytimebase.cpp:72 +msgid "CityTimeBase::<location 1>" +msgstr "<都市 No. 1>" + +#: citytimebase.cpp:149 +msgid "CityTimeBase::<location 2>" +msgstr "<都市 No. 2>" + +#: citytimebase.cpp:34 +msgid "CityTimeBase::<location 3>" +msgstr "<都市 No. 3>" + +#: citytimebase.cpp:158 +msgid "CityTimeBase::<location 4>" +msgstr "<都市 No. 4>" + +#: citytimebase.cpp:139 +msgid "CityTimeBase::<location 5>" +msgstr "<都市 No. 5>" + +#: citytimebase.cpp:20 +msgid "CityTimeBase::City Time" +msgstr "世界時計" + +#: zonemap.cpp:413 +msgid "ZoneMap::<p>Couldn't load map: %1, exiting" +msgstr "<p>%1の地図が見付かりません。終了します。" + +#: zonemap.cpp:166 +msgid "ZoneMap::<p>Unable to find any timezone information in %1 or %2" +msgstr "<p>タイムゾーン情報が %1 および %2 で見付かりません。" + +#: zonemap.cpp:122 +msgid "ZoneMap::CITY" +msgstr "都市" + +#: zonemap.cpp:412 +msgid "ZoneMap::Couldn't Find Map" +msgstr "地図が見付かりません。" + +#: zonemap.cpp:546 +msgid "ZoneMap::Fri" +msgstr "金" + +#: zonemap.cpp:542 +msgid "ZoneMap::Mon" +msgstr "月" + +#: zonemap.cpp:547 +msgid "ZoneMap::Sat" +msgstr "土" + +#: zonemap.cpp:548 +msgid "ZoneMap::Sun" +msgstr "日" + +#: zonemap.cpp:545 +msgid "ZoneMap::Thu" +msgstr "木" + +#: zonemap.cpp:543 +msgid "ZoneMap::Tue" +msgstr "火" + +#: zonemap.cpp:165 +msgid "ZoneMap::Unable to Find Timezone Info" +msgstr "タイムゾーン情報が見付かりません。" + +#: zonemap.cpp:544 +msgid "ZoneMap::Wed" +msgstr "水" + |