-rw-r--r-- | i18n/ja/solitaire.po | 192 |
1 files changed, 192 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ja/solitaire.po b/i18n/ja/solitaire.po new file mode 100644 index 0000000..2c42077 --- a/dev/null +++ b/i18n/ja/solitaire.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# This is a Qt message file in .po format. Each msgid starts with +# a scope. This scope should *NOT* be translated - eg. translating +# from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub", +# not "Foo::Pub". +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-07 19:08:21 EST\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-14\n" +"Last-Translator: Oliver M. Bolzer <oliver@gol.com>\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + +#: solitaire.cpp:775 +msgid "CanvasCardWindow::&About" +msgstr "ソリティアについて (&A)" + +#: solitaire.cpp:768 +msgid "CanvasCardWindow::&Change Card Backs" +msgstr "カードの背景変更 (&C)" + +#: solitaire.cpp:762 +msgid "CanvasCardWindow::&Close" +msgstr "閉じる (&C)" + +#: solitaire.cpp:763 +msgid "CanvasCardWindow::&File" +msgstr "ファイル (&F)" + +#: solitaire.cpp:777 +msgid "CanvasCardWindow::&Help" +msgstr "ヘルプ (&H)" + +#: solitaire.cpp:760 +msgid "CanvasCardWindow::&New Game of Freecell" +msgstr "新しいフリーセル" + +#: solitaire.cpp:759 +msgid "CanvasCardWindow::&New Game of Solitaire" +msgstr "新しいソリティア" + +# #: solitaire.cpp:760 +# msgid "CanvasCardWindow::&New Game of Freecell" +# msgstr "Neues Freecell-Spiel" + +#: solitaire.cpp:770 +msgid "CanvasCardWindow::&Settings" +msgstr "設定 (&S)" + +#: solitaire.cpp:769 +msgid "CanvasCardWindow::&Snap On/Off" +msgstr "磁石 オン/オフ (&S)" + +#: solitaire.cpp:829 +msgid "CanvasCardWindow::" +"<h3>About Qt Card Games</h3>" +"<p>" +"These games were implemented<br>easily using Qt.<br>" +"The canvas widget was used<br> as the basis" +"on which<br>the playing area is drawn.<br>" +"Each card is an object on the canvas,<br>as " +"are the decorations.<br>All the animation is " +"done by Qt." +"<p>" +msgstr "<h3>Qtカードゲームについて</h3>" +"<p>" +"これらのゲームはQtを使って簡単に<br>実装されました。<br>" +"キャンバスウィジェットがゲーム<br>エリアのベースになって" +"ます。<br>それぞれのカードはキャンバス上の<br>" +"オブジェクトで、装飾もそうです。<br>すべてのアニメーション<br>" +"はQtが行ってます。" +"</p>" + +#: solitaire.cpp:864 +msgid "CanvasCardWindow::" +"<h3>Freecell</h3>" +"<p>" +"The object of the game is to stack all the<br>" +"cards on the top right 4 piles from the Aces<br>" +"to the Kings in suit. The rules are that<br>" +"you can only move red cards of the next<br>" +"lowest values on top of black cards, or<br>" +"or black ones on to red ones in order.<br>" +"You can move any card to the remaining<br>" +"vacant freecells to help you move the cards." +"<p>Good luck and enjoy playing Freecell!" +"<p>" +msgstr "<h3>Freecell</h3>" +"<p>" +"Ziel des Spiels ist es, alle Karten auf den vier<br>" +"rechten Stapeln in der Reihenfolge Ass bis K?g<br>" +"abzulegen. Dabei gelten folgende Regeln:<br>" +"Auf schwarzen Karten d?en nur rote Karten mit<br>" +"dem n?stniedrigeren Wert abgelegt werden und umgekehrt.<br>" +"Auf freien Feldern k?en beliebige Karten<br>" +"zwischengelagert werden.<br>" +"<p>Viel Spa?mit Freecell!" +"<p>" + +#: solitaire.cpp:850 +msgid "CanvasCardWindow::" +"<h3>Solitaire</h3>" +"<p>" +"The object of the game is to stack all the<br>" +"cards on the top piles from the Aces to<br>" +"the Kings in suit. The rules are that you<br>" +"can only move a red card of the next lowest<br>" +"values on top of black cards in the lower<br>" +"playing area, or a black on a red in order.<br>" +"You can get new cards from the face down<br>" +"stack to help you move the cards." +"<p>Good luck and enjoy playing Solitaire!" +"<p>" +msgstr "<h3>Solitaire</h3>" +"<p>" +"Ziel des Spiels ist es, alle Karten vom Ass bis<br>" +"zum K?g in der passenden Reihenfolge abzulegen.<br>" +"Dabei gelten folgende Regeln:<br>" +"Nur rote Karten mit dem n?stniedrigeren Wert<br>" +"k?en auf schwarze Karten folgen und umgekehrt.<br>" +"Neue Karten, die -- hoffentlich -- die L?en schlie?n,<br>" +"ziehen Sie vom umgedrehten Stapel.<br>" +"<p>Viel Spa?mit Solitaire!" +"<p>" + +#: solitaire.cpp:799 +msgid "CanvasCardWindow::About" +msgstr "このプログラムについて" + +#: solitaire.cpp:791 +msgid "CanvasCardWindow::Change Card Backs" +msgstr "カードの背景を変更" + +#: solitaire.cpp:793 +msgid "CanvasCardWindow::Change Cards Drawn" +msgstr "一度に引くカードの枚数" + +#: solitaire.cpp:785 +msgid "CanvasCardWindow::Close" +msgstr "閉じる" + +#: solitaire.cpp:881 +msgid "CanvasCardWindow::Dismiss" +msgstr "取り消し" + +#: solitaire.cpp:786 +msgid "CanvasCardWindow::File" +msgstr "ファイル" + +#: solitaire.cpp:691 +msgid "CanvasCardWindow::Freecell" +msgstr "フリーセル" + +#: solitaire.cpp:802 +msgid "CanvasCardWindow::Help" +msgstr "ヘルプ" + +#: solitaire.cpp:783 +msgid "CanvasCardWindow::New Game of Freecell" +msgstr "新しいフリーセル" + +#: solitaire.cpp:782 +msgid "CanvasCardWindow::New Game of Solitaire" +msgstr "新しいソリティア" + +# #: solitaire.cpp:783 +# msgid "CanvasCardWindow::New Game of Freecell" +# msgstr "Neues Freecell-Spiel" + +#: solitaire.cpp:828 +msgid "CanvasCardWindow::Qt Card Game Example" +msgstr "Qtカードゲーム例" + +#: solitaire.cpp:863 +msgid "CanvasCardWindow::Qt Freecell" +msgstr "Qt フリーセル" + +#: solitaire.cpp:889 +msgid "CanvasCardWindow::Qt Solitaire" +msgstr "Qt ソリティア" + +#: solitaire.cpp:794 +msgid "CanvasCardWindow::Settings" +msgstr "設定" + +#: solitaire.cpp:792 +msgid "CanvasCardWindow::Snap On/Off" +msgstr "磁石 オン/オフ" + +#: solitaire.cpp:677 +msgid "CanvasCardWindow::Solitaire" +msgstr "ソリティア" + |