-rw-r--r-- | i18n/ja/solitaire.po | 192 |
1 files changed, 0 insertions, 192 deletions
diff --git a/i18n/ja/solitaire.po b/i18n/ja/solitaire.po deleted file mode 100644 index 2c42077..0000000 --- a/i18n/ja/solitaire.po +++ b/dev/null | |||
@@ -1,192 +0,0 @@ | |||
1 | # This is a Qt message file in .po format. Each msgid starts with | ||
2 | # a scope. This scope should *NOT* be translated - eg. translating | ||
3 | # from French to English, "Foo::Bar" would be translated to "Pub", | ||
4 | # not "Foo::Pub". | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
8 | "POT-Creation-Date: 2001-03-07 19:08:21 EST\n" | ||
9 | "PO-Revision-Date: 2001-05-14\n" | ||
10 | "Last-Translator: Oliver M. Bolzer <oliver@gol.com>\n" | ||
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
12 | |||
13 | #: solitaire.cpp:775 | ||
14 | msgid "CanvasCardWindow::&About" | ||
15 | msgstr "ソリティアについて (&A)" | ||
16 | |||
17 | #: solitaire.cpp:768 | ||
18 | msgid "CanvasCardWindow::&Change Card Backs" | ||
19 | msgstr "カードの背景変更 (&C)" | ||
20 | |||
21 | #: solitaire.cpp:762 | ||
22 | msgid "CanvasCardWindow::&Close" | ||
23 | msgstr "閉じる (&C)" | ||
24 | |||
25 | #: solitaire.cpp:763 | ||
26 | msgid "CanvasCardWindow::&File" | ||
27 | msgstr "ファイル (&F)" | ||
28 | |||
29 | #: solitaire.cpp:777 | ||
30 | msgid "CanvasCardWindow::&Help" | ||
31 | msgstr "ヘルプ (&H)" | ||
32 | |||
33 | #: solitaire.cpp:760 | ||
34 | msgid "CanvasCardWindow::&New Game of Freecell" | ||
35 | msgstr "新しいフリーセル" | ||
36 | |||
37 | #: solitaire.cpp:759 | ||
38 | msgid "CanvasCardWindow::&New Game of Solitaire" | ||
39 | msgstr "新しいソリティア" | ||
40 | |||
41 | # #: solitaire.cpp:760 | ||
42 | # msgid "CanvasCardWindow::&New Game of Freecell" | ||
43 | # msgstr "Neues Freecell-Spiel" | ||
44 | |||
45 | #: solitaire.cpp:770 | ||
46 | msgid "CanvasCardWindow::&Settings" | ||
47 | msgstr "設定 (&S)" | ||
48 | |||
49 | #: solitaire.cpp:769 | ||
50 | msgid "CanvasCardWindow::&Snap On/Off" | ||
51 | msgstr "磁石 オン/オフ (&S)" | ||
52 | |||
53 | #: solitaire.cpp:829 | ||
54 | msgid "CanvasCardWindow::" | ||
55 | "<h3>About Qt Card Games</h3>" | ||
56 | "<p>" | ||
57 | "These games were implemented<br>easily using Qt.<br>" | ||
58 | "The canvas widget was used<br> as the basis" | ||
59 | "on which<br>the playing area is drawn.<br>" | ||
60 | "Each card is an object on the canvas,<br>as " | ||
61 | "are the decorations.<br>All the animation is " | ||
62 | "done by Qt." | ||
63 | "<p>" | ||
64 | msgstr "<h3>Qtカードゲームについて</h3>" | ||
65 | "<p>" | ||
66 | "これらのゲームはQtを使って簡単に<br>実装されました。<br>" | ||
67 | "キャンバスウィジェットがゲーム<br>エリアのベースになって" | ||
68 | "ます。<br>それぞれのカードはキャンバス上の<br>" | ||
69 | "オブジェクトで、装飾もそうです。<br>すべてのアニメーション<br>" | ||
70 | "はQtが行ってます。" | ||
71 | "</p>" | ||
72 | |||
73 | #: solitaire.cpp:864 | ||
74 | msgid "CanvasCardWindow::" | ||
75 | "<h3>Freecell</h3>" | ||
76 | "<p>" | ||
77 | "The object of the game is to stack all the<br>" | ||
78 | "cards on the top right 4 piles from the Aces<br>" | ||
79 | "to the Kings in suit. The rules are that<br>" | ||
80 | "you can only move red cards of the next<br>" | ||
81 | "lowest values on top of black cards, or<br>" | ||
82 | "or black ones on to red ones in order.<br>" | ||
83 | "You can move any card to the remaining<br>" | ||
84 | "vacant freecells to help you move the cards." | ||
85 | "<p>Good luck and enjoy playing Freecell!" | ||
86 | "<p>" | ||
87 | msgstr "<h3>Freecell</h3>" | ||
88 | "<p>" | ||
89 | "Ziel des Spiels ist es, alle Karten auf den vier<br>" | ||
90 | "rechten Stapeln in der Reihenfolge Ass bis K?g<br>" | ||
91 | "abzulegen. Dabei gelten folgende Regeln:<br>" | ||
92 | "Auf schwarzen Karten d?en nur rote Karten mit<br>" | ||
93 | "dem n?stniedrigeren Wert abgelegt werden und umgekehrt.<br>" | ||
94 | "Auf freien Feldern k?en beliebige Karten<br>" | ||
95 | "zwischengelagert werden.<br>" | ||
96 | "<p>Viel Spa?mit Freecell!" | ||
97 | "<p>" | ||
98 | |||
99 | #: solitaire.cpp:850 | ||
100 | msgid "CanvasCardWindow::" | ||
101 | "<h3>Solitaire</h3>" | ||
102 | "<p>" | ||
103 | "The object of the game is to stack all the<br>" | ||
104 | "cards on the top piles from the Aces to<br>" | ||
105 | "the Kings in suit. The rules are that you<br>" | ||
106 | "can only move a red card of the next lowest<br>" | ||
107 | "values on top of black cards in the lower<br>" | ||
108 | "playing area, or a black on a red in order.<br>" | ||
109 | "You can get new cards from the face down<br>" | ||
110 | "stack to help you move the cards." | ||
111 | "<p>Good luck and enjoy playing Solitaire!" | ||
112 | "<p>" | ||
113 | msgstr "<h3>Solitaire</h3>" | ||
114 | "<p>" | ||
115 | "Ziel des Spiels ist es, alle Karten vom Ass bis<br>" | ||
116 | "zum K?g in der passenden Reihenfolge abzulegen.<br>" | ||
117 | "Dabei gelten folgende Regeln:<br>" | ||
118 | "Nur rote Karten mit dem n?stniedrigeren Wert<br>" | ||
119 | "k?en auf schwarze Karten folgen und umgekehrt.<br>" | ||
120 | "Neue Karten, die -- hoffentlich -- die L?en schlie?n,<br>" | ||
121 | "ziehen Sie vom umgedrehten Stapel.<br>" | ||
122 | "<p>Viel Spa?mit Solitaire!" | ||
123 | "<p>" | ||
124 | |||
125 | #: solitaire.cpp:799 | ||
126 | msgid "CanvasCardWindow::About" | ||
127 | msgstr "このプログラムについて" | ||
128 | |||
129 | #: solitaire.cpp:791 | ||
130 | msgid "CanvasCardWindow::Change Card Backs" | ||
131 | msgstr "カードの背景を変更" | ||
132 | |||
133 | #: solitaire.cpp:793 | ||
134 | msgid "CanvasCardWindow::Change Cards Drawn" | ||
135 | msgstr "一度に引くカードの枚数" | ||
136 | |||
137 | #: solitaire.cpp:785 | ||
138 | msgid "CanvasCardWindow::Close" | ||
139 | msgstr "閉じる" | ||
140 | |||
141 | #: solitaire.cpp:881 | ||
142 | msgid "CanvasCardWindow::Dismiss" | ||
143 | msgstr "取り消し" | ||
144 | |||
145 | #: solitaire.cpp:786 | ||
146 | msgid "CanvasCardWindow::File" | ||
147 | msgstr "ファイル" | ||
148 | |||
149 | #: solitaire.cpp:691 | ||
150 | msgid "CanvasCardWindow::Freecell" | ||
151 | msgstr "フリーセル" | ||
152 | |||
153 | #: solitaire.cpp:802 | ||
154 | msgid "CanvasCardWindow::Help" | ||
155 | msgstr "ヘルプ" | ||
156 | |||
157 | #: solitaire.cpp:783 | ||
158 | msgid "CanvasCardWindow::New Game of Freecell" | ||
159 | msgstr "新しいフリーセル" | ||
160 | |||
161 | #: solitaire.cpp:782 | ||
162 | msgid "CanvasCardWindow::New Game of Solitaire" | ||
163 | msgstr "新しいソリティア" | ||
164 | |||
165 | # #: solitaire.cpp:783 | ||
166 | # msgid "CanvasCardWindow::New Game of Freecell" | ||
167 | # msgstr "Neues Freecell-Spiel" | ||
168 | |||
169 | #: solitaire.cpp:828 | ||
170 | msgid "CanvasCardWindow::Qt Card Game Example" | ||
171 | msgstr "Qtカードゲーム例" | ||
172 | |||
173 | #: solitaire.cpp:863 | ||
174 | msgid "CanvasCardWindow::Qt Freecell" | ||
175 | msgstr "Qt フリーセル" | ||
176 | |||
177 | #: solitaire.cpp:889 | ||
178 | msgid "CanvasCardWindow::Qt Solitaire" | ||
179 | msgstr "Qt ソリティア" | ||
180 | |||
181 | #: solitaire.cpp:794 | ||
182 | msgid "CanvasCardWindow::Settings" | ||
183 | msgstr "設定" | ||
184 | |||
185 | #: solitaire.cpp:792 | ||
186 | msgid "CanvasCardWindow::Snap On/Off" | ||
187 | msgstr "磁石 オン/オフ" | ||
188 | |||
189 | #: solitaire.cpp:677 | ||
190 | msgid "CanvasCardWindow::Solitaire" | ||
191 | msgstr "ソリティア" | ||
192 | |||