-rw-r--r-- | i18n/ko/addressbook.ts | 280 |
1 files changed, 1 insertions, 279 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts index 62cb550..22416fc 100644 --- a/i18n/ko/addressbook.ts +++ b/i18n/ko/addressbook.ts @@ -16,56 +16,2 @@ </message> - <message> - <source>Unfiled</source> - <translation type="obsolete">정리하지 않음</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettings</name> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">직위</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">이름</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">성</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">정렬할 이름</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">기타</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">성별</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddressSettingsBase</name> - <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">필드의 순서 정하기</translation> - </message> - <message> - <source>Select the field order:</source> - <translation type="obsolete">필드의 순서를 고르세요</translation> - </message> - <message> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">위로</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">아래로</translation> - </message> </context> @@ -110,22 +56,2 @@ <message> - <source>Arrange Edit Fields</source> - <translation type="obsolete">필드의 순서 정하기</translation> - </message> - <message> - <source>Out of Space</source> - <translation type="obsolete">자리 보족</translation> - </message> - <message> - <source>There is not enough space to create -neccessary startup files. - -Free up some space before -entering data!</source> - <translation type="obsolete">필요한 시작 파일들을 만들 -자리가 부족합니다. - -새 정보를 입력하기 전에 용량을 -비우시기 바랍니다.</translation> - </message> - <message> <source>View</source> @@ -166,34 +92,2 @@ Quit anyway?</source> <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">직위</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">기타</translation> - </message> - <message> - <source>Work</source> - <translation type="obsolete">회사</translation> - </message> - <message> - <source>First Name</source> - <translation type="obsolete">이름</translation> - </message> - <message> - <source>Last Name</source> - <translation type="obsolete">성</translation> - </message> - <message> - <source>File As</source> - <translation type="obsolete">정렬할 이름</translation> - </message> - <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation> - </message> - <message> - <source>Gender</source> - <translation type="obsolete">성</translation> - </message> - <message> <source>All</source> @@ -206,18 +100,2 @@ Quit anyway?</source> <message> - <source>Font</source> - <translation type="obsolete">글꼴</translation> - </message> - <message> - <source>Small</source> - <translation type="obsolete">작은</translation> - </message> - <message> - <source>Normal</source> - <translation type="obsolete">보통</translation> - </message> - <message> - <source>Large</source> - <translation type="obsolete">큰</translation> - </message> - <message> <source>Import vCard</source> @@ -391,14 +269,2 @@ is provided free !</source> <message> - <source>Default Email</source> - <translation type="obsolete">기본 이메일 주소</translation> - </message> - <message> - <source>Emails</source> - <translation type="obsolete">이메일 주소들</translation> - </message> - <message> - <source>Name Title</source> - <translation type="obsolete">직위</translation> - </message> - <message> <source>First Name</source> @@ -431,14 +297,2 @@ is provided free !</source> <message> - <source>Company</source> - <translation type="obsolete">회사</translation> - </message> - <message> - <source>Notes</source> - <translation type="obsolete">기타</translation> - </message> - <message> - <source>Groups</source> - <translation type="obsolete">분류들</translation> - </message> - <message> <source>City</source> @@ -1347,102 +1201,2 @@ is provided free !</source> <message> - <source>Business Fax</source> - <translation type="obsolete">회사 팩스</translation> - </message> - <message> - <source>Home Fax</source> - <translation type="obsolete">집 팩스</translation> - </message> - <message> - <source>Business Phone</source> - <translation type="obsolete">회사 전화</translation> - </message> - <message> - <source>Home Phone</source> - <translation type="obsolete">집 전화</translation> - </message> - <message> - <source>Business Mobile</source> - <translation type="obsolete">회사 핸드폰</translation> - </message> - <message> - <source>Home Mobile</source> - <translation type="obsolete">집 핸드폰</translation> - </message> - <message> - <source>Business WebPage</source> - <translation type="obsolete">회사 웹사이트</translation> - </message> - <message> - <source>Home Web Page</source> - <translation type="obsolete">집 웹사이트</translation> - </message> - <message> - <source>Business Pager</source> - <translation type="obsolete">회사 삐삐</translation> - </message> - <message> - <source>Business Street</source> - <translation type="obsolete">회사 주소</translation> - </message> - <message> - <source>Home Street</source> - <translation type="obsolete">집 주소</translation> - </message> - <message> - <source>Business City</source> - <translation type="obsolete">회사 도시</translation> - </message> - <message> - <source>Business State</source> - <translation type="obsolete">회사 주</translation> - </message> - <message> - <source>Business Zip</source> - <translation type="obsolete">회사 우편번호</translation> - </message> - <message> - <source>Business Country</source> - <translation type="obsolete">회사 국가</translation> - </message> - <message> - <source>Home City</source> - <translation type="obsolete">집 도시</translation> - </message> - <message> - <source>Home State</source> - <translation type="obsolete">집 주</translation> - </message> - <message> - <source>Home Zip</source> - <translation type="obsolete">집 우편번호</translation> - </message> - <message> - <source>Home Country</source> - <translation type="obsolete">집 국가</translation> - </message> - <message> - <source>Department</source> - <translation type="obsolete">부</translation> - </message> - <message> - <source>Office</source> - <translation type="obsolete">회사</translation> - </message> - <message> - <source>Profession</source> - <translation type="obsolete">직업</translation> - </message> - <message> - <source>Assistant</source> - <translation type="obsolete">비서</translation> - </message> - <message> - <source>Manager</source> - <translation type="obsolete">매니저</translation> - </message> - <message> - <source>Spouse</source> - <translation type="obsolete">배우자</translation> - </message> - <message> <source>Birthday</source> @@ -1455,34 +1209,2 @@ is provided free !</source> <message> - <source>Nickname</source> - <translation type="obsolete">별명</translation> - </message> - <message> - <source>Children</source> - <translation type="obsolete">자식들</translation> - </message> - <message> - <source>Work Phone</source> - <translation type="obsolete">회사 전화</translation> - </message> - <message> - <source>Work Fax</source> - <translation type="obsolete">회사 팩스</translation> - </message> - <message> - <source>work Mobile</source> - <translation type="obsolete">회사 핸드폰</translation> - </message> - <message> - <source>Work Pager</source> - <translation type="obsolete">회사 삐삐</translation> - </message> - <message> - <source>Work Web Page</source> - <translation type="obsolete">회사 웹사이트</translation> - </message> - <message> - <source>Work Mobile</source> - <translation type="obsolete">회사 핸드폰</translation> - </message> - <message> <source>Kuwait</source> @@ -1559,3 +1281,3 @@ is provided free !</source> <source>Gender</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">성</translation> </message> |