summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ko/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ko/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ko/addressbook.ts164
1 files changed, 154 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/ko/addressbook.ts b/i18n/ko/addressbook.ts
index 8bfb2bc..6087aa4 100644
--- a/i18n/ko/addressbook.ts
+++ b/i18n/ko/addressbook.ts
@@ -216,2 +216,6 @@ Quit anyway?</source>
216 </message> 216 </message>
217 <message>
218 <source>Import vCard</source>
219 <translation type="unfinished"></translation>
220 </message>
217</context> 221</context>
@@ -221,3 +225,3 @@ Quit anyway?</source>
221 <source>Fax</source> 225 <source>Fax</source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 226 <translation type="obsolete"></translation>
223 </message> 227 </message>
@@ -225,3 +229,3 @@ Quit anyway?</source>
225 <source>Phone</source> 229 <source>Phone</source>
226 <translation type="unfinished"></translation> 230 <translation type="obsolete"></translation>
227 </message> 231 </message>
@@ -229,3 +233,3 @@ Quit anyway?</source>
229 <source>IM</source> 233 <source>IM</source>
230 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation type="obsolete"></translation>
231 </message> 235 </message>
@@ -233,3 +237,3 @@ Quit anyway?</source>
233 <source>Mobile</source> 237 <source>Mobile</source>
234 <translation type="unfinished"></translation> 238 <translation type="obsolete"></translation>
235 </message> 239 </message>
@@ -237,3 +241,3 @@ Quit anyway?</source>
237 <source>Page</source> 241 <source>Page</source>
238 <translation type="unfinished"></translation> 242 <translation type="obsolete"></translation>
239 </message> 243 </message>
@@ -241,3 +245,3 @@ Quit anyway?</source>
241 <source>Pager</source> 245 <source>Pager</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 246 <translation type="obsolete"></translation>
243 </message> 247 </message>
@@ -297,3 +301,3 @@ Quit anyway?</source>
297 <source>Street</source> 301 <source>Street</source>
298 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation type="obsolete"></translation>
299 </message> 303 </message>
@@ -301,3 +305,3 @@ Quit anyway?</source>
301 <source>Street 2</source> 305 <source>Street 2</source>
302 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation type="obsolete"></translation>
303 </message> 307 </message>
@@ -305,3 +309,3 @@ Quit anyway?</source>
305 <source>P.O. Box</source> 309 <source>P.O. Box</source>
306 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation type="obsolete"></translation>
307 </message> 311 </message>
@@ -317,3 +321,3 @@ Quit anyway?</source>
317 <source>Zip</source> 321 <source>Zip</source>
318 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="obsolete"></translation>
319 </message> 323 </message>
@@ -1223,2 +1227,142 @@ Quit anyway?</source>
1223 </message> 1227 </message>
1228 <message>
1229 <source>Business Fax</source>
1230 <translation type="unfinished"></translation>
1231 </message>
1232 <message>
1233 <source>Home Fax</source>
1234 <translation type="unfinished"></translation>
1235 </message>
1236 <message>
1237 <source>Business Phone</source>
1238 <translation type="unfinished"></translation>
1239 </message>
1240 <message>
1241 <source>Home Phone</source>
1242 <translation type="unfinished"></translation>
1243 </message>
1244 <message>
1245 <source>Business Mobile</source>
1246 <translation type="unfinished"></translation>
1247 </message>
1248 <message>
1249 <source>Home Mobile</source>
1250 <translation type="unfinished"></translation>
1251 </message>
1252 <message>
1253 <source>Business WebPage</source>
1254 <translation type="unfinished"></translation>
1255 </message>
1256 <message>
1257 <source>Home Web Page</source>
1258 <translation type="unfinished"></translation>
1259 </message>
1260 <message>
1261 <source>Business Pager</source>
1262 <translation type="unfinished"></translation>
1263 </message>
1264 <message>
1265 <source>Business Street</source>
1266 <translation type="unfinished"></translation>
1267 </message>
1268 <message>
1269 <source>Home Street</source>
1270 <translation type="unfinished"></translation>
1271 </message>
1272 <message>
1273 <source>Business City</source>
1274 <translation type="unfinished"></translation>
1275 </message>
1276 <message>
1277 <source>Business State</source>
1278 <translation type="unfinished"></translation>
1279 </message>
1280 <message>
1281 <source>Business Zip</source>
1282 <translation type="unfinished"></translation>
1283 </message>
1284 <message>
1285 <source>Business Country</source>
1286 <translation type="unfinished"></translation>
1287 </message>
1288 <message>
1289 <source>Home City</source>
1290 <translation type="unfinished"></translation>
1291 </message>
1292 <message>
1293 <source>Home State</source>
1294 <translation type="unfinished"></translation>
1295 </message>
1296 <message>
1297 <source>Home Zip</source>
1298 <translation type="unfinished"></translation>
1299 </message>
1300 <message>
1301 <source>Home Country</source>
1302 <translation type="unfinished"></translation>
1303 </message>
1304 <message>
1305 <source>Department</source>
1306 <translation type="unfinished"></translation>
1307 </message>
1308 <message>
1309 <source>Office</source>
1310 <translation type="unfinished"></translation>
1311 </message>
1312 <message>
1313 <source>Profession</source>
1314 <translation type="unfinished"></translation>
1315 </message>
1316 <message>
1317 <source>Assistant</source>
1318 <translation type="unfinished"></translation>
1319 </message>
1320 <message>
1321 <source>Manager</source>
1322 <translation type="unfinished"></translation>
1323 </message>
1324 <message>
1325 <source>Spouse</source>
1326 <translation type="unfinished"></translation>
1327 </message>
1328 <message>
1329 <source>Birthday</source>
1330 <translation type="unfinished"></translation>
1331 </message>
1332 <message>
1333 <source>Anniversary</source>
1334 <translation type="unfinished"></translation>
1335 </message>
1336 <message>
1337 <source>Nickname</source>
1338 <translation type="unfinished"></translation>
1339 </message>
1340 <message>
1341 <source>Children</source>
1342 <translation type="unfinished"></translation>
1343 </message>
1344 <message>
1345 <source>Work Phone</source>
1346 <translation type="unfinished"></translation>
1347 </message>
1348 <message>
1349 <source>Work Fax</source>
1350 <translation type="unfinished"></translation>
1351 </message>
1352 <message>
1353 <source>work Mobile</source>
1354 <translation type="unfinished"></translation>
1355 </message>
1356 <message>
1357 <source>Work Pager</source>
1358 <translation type="unfinished"></translation>
1359 </message>
1360 <message>
1361 <source>Work Web Page</source>
1362 <translation type="unfinished"></translation>
1363 </message>
1364 <message>
1365 <source>Work Mobile</source>
1366 <translation type="unfinished"></translation>
1367 </message>
1224</context> 1368</context>